background image

15

CONSERVER L’ORIGINAL DU REÇU POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. 

Garantie limitée

La présente garantie limitée est entrée en vigueur le 28 juin 2016 et remplace toute garantie non datée ou antérieure à 
cette date.
ACE garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) que ses produits sont exempts de tout vice de matériau 
et de fabrication. Cette garantie est valable pendant douze (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les 
douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il doit être réparé ou remplacé, à la 
discrétion de ACE, selon les modalités énoncées aux présentes. Il est à noter que la présente garantie limitée s’applique 
aux défauts de fabrication seulement. Elle ne couvre pas l’usure normale. Tout dispositif mécanique doit faire l’objet d’un 
entretien périodique pour veiller à son bon fonctionnement. La présente garantie limitée ne couvre pas les réparations 
attribuables à l’usure normale d’une pièce ou de l’équipement.
Le reçu de caisse original et l’étiquette d’information sur la garantie sont nécessaires pour déterminer l’admissibilité à la 
garantie. Cette dernière est établie en fonction de la date d’achat de l’article et non de la date de son remplacement sous 
garantie. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’article original seulement et ne couvre pas l’article 
de rechange (c.-à-d. un article remplacé sous garantie par achat). L’Acheteur assume les frais de retrait, d’installation, de 
transport et tous les frais accessoires.
Pour obtenir des pièces ou de l’aide technique, NE PAS retourner le produit au détaillant. Contacter le service à la 
clientèle de ACE au 800 422-1551.
Toute demande de règlement en vertu de la présente garantie doit être faite en retournant l’article (à l’exception des 
pompes de puisard; voir la marche à suivre ci-dessous) au magasin où celui-ci a été acheté dès qu’une défectuosité est 
soupçonnée. ACE prendra les mesures correctives nécessaires dans un délai rapide et raisonnable. Aucune demande de 
réparation ne sera acceptée plus de 30 jours après l’expiration de la garantie. Cette garantie n’est pas transférable et ne 
couvre pas les produits utilisés à des fins commerciales ou de location.
La garantie ne peut être cédée et ne s’applique pas aux produits utilisés à des fins commerciales ou de location.

Pompes d’eaux d’égout

NE PAS RETOURNER une pompe d’eaux d’égout (qui a été installée) au détaillant. Communiquer avec le service à la 
clientèle de ACE. Les pompes d’eaux d’égout qui ont été utilisées, puis retirées présentent un risque de contamination.
En cas de défaillance de la pompe d’eaux d’égout :
•  Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe.
•  À des fins de garantie, retourner l’étiquette figurant sur le cordon de la pompe et l’original du reçu au détaillant.
•  Mettre la pompe au rebut conformément à la réglementation locale.

Exceptions à la garantie limitée de douze (12) mois

Produit

Période de garantie

Pompes de puits submersibles de 10,2 cm (4 po)

3 ans

Modalités générales et restriction des recours

L’Acheteur doit payer tous les frais de main d’œuvre et de transport nécessaires au remplacement du produit garanti 
couvert par cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas à ce qui suit : (1) Les catastrophes naturelles; (2) Les produits 
qui, selon ACE, ont fait l’objet d’une négligence, d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une mauvaise application ou 
d’une altération; (3) Les défaillances dues à une installation, une utilisation, un entretien ou un entreposage inappropriés; 
(4) Une application, une utilisation ou une réparation atypique ou non approuvée; (5) Les défaillances causées par la 
corrosion, la rouille ou d’autres matériaux étrangers au système, ou par une utilisation à une pression supérieure au 
maximum recommandé.
Cette garantie établit la responsabilité unique de ACE et le recours exclusif de l’Acheteur en cas de produit défectueux.
ACE NE POURRA   TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL 
SOIT.
LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES 
EXPRESSES ET TACITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE 
ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. LA GARANTIE LIMITÉE SUSMENTIONNÉE NE DOIT PAS ÊTRE 
PROLONGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE PRÉVUE AUX PRÉSENTES.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ni les limitations 
relatives à la durée des garanties implicites. Par conséquent, il se peut que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne 
s’appliquent pas. Cette garantie procure des droits juridiques précis à l’Acheteur. Cependant, il est possible de bénéficier 
d’autres droits, qui varient selon l’État.

ACE • Téléphone: 1-800-422-1551 (É.-U. seulement) De 7 h 30 à 17 h 30, heure normale de l’Est

Summary of Contents for ACE 1/2 2W

Page 1: ...4 2W ACE 1 2W Three Wire Submersibles with Ground Models ACE 1 2 3W ACE 3 4 3W ACE 1 3W ACE 1 1 2 3W ACE 1 3W 18 WARRANTY Product defects covered for 36 months from date of purchase Receipt is require...

Page 2: ...a to cause cancer birth defects or other reproductive harm PRE INSTALLATION Inspect pump and motor for delivery damage Report any damage immediately to shipping carrier or to your dealer Well driller...

Page 3: ...above use magnetic starter to avoid damage to pressure switch Consult factory for wiring information Fig 1A 3 wire 1 2 thru 1 HP quick disconnect box Follow color coding when connecting control box Y...

Page 4: ...ck connections E Center tubing over butt connector and apply heat evenly with torch match or lighter will not supply enough heat NOTICE Keep torch moving Too much concentrated heat may damage tubing s...

Page 5: ...eal or pitless adapter unit well unit electri cal conduit and surface piping Installation must meet all code requirements that apply CONNECTING TO TANK WATER SYSTEM Hazardous pressure Submersible pump...

Page 6: ...e Union Submersible motor control 3 wire models Electrical disconnect Pressure gauge Air volume control Pressure switch To house service Gate valve Relief valve 2 ft 6m See table Figure 11 Typical Pre...

Page 7: ...nameplate or on circuit Use only control box designed for use with pump rating diagram inside control box cover Wire size too small Check wire size against chart Page 3 Install correct wire size Pump...

Page 8: ...ble and does not apply to products used in commercial rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact ACE Customer Service Sewage pump...

Page 9: ...dangers relatifs la reproduction PR PARATION L INSTALLATION S assurer que la pompe et le moteur n ont subi aucun dommage pendant la livraison Signaler imm diatement tout dommage au transporteur ou au...

Page 10: ...chement rapide monophas 3 fils de 1 2 1 CV Respecter le codage par couleur pour le branchement de la bo te de commande Le jaune avec Y le rouge avec R le noir avec B Ensemble monophas 2 fils Les pompe...

Page 11: ...la gaine sur le connecteur bout bout et r partir la chaleur uni form ment au moyen d un chalumeau des allumettes ou un briquet ne fournissent pas assez de chaleur REMARQUE D placer constamment la fla...

Page 12: ...au soit bien claire 9 D poser le robinet vanne en vue de son installation d finitive pr s du r s ervoir voir Fig 11 et 12 10 Monter le plombage sanitaire du puits ou l ensemble adaptateur sans cavit l...

Page 13: ...124 2 18 206 8 30 344 7 50 193 1 28 275 8 40 413 7 60 262 38 Couvercle de puits ventil Bo te de com mande 3 types de c blage Sectionneur de courant R servoir pression pr char g e Manocontact Jauge de...

Page 14: ...le sch ma du circuit couvercle de la bo te commande con ue sp cialement pour cette pompe de commande Calibre de fil trop mince Comparer le calibre du fil avec le tableau de la page 10 Installer le fil...

Page 15: ...es fins commerciales ou de location Pompes d eaux d gout NE PAS RETOURNER une pompe d eaux d gout qui a t install e au d taillant Communiquer avec le service la client le de ACE Les pompes d eaux d go...

Page 16: ...presencia de da os Informe de inmediato al transportista o al concesionario de la bomba sobre todo da o ocurrido El perforador del pozo debe limpiar perfectamente el pozo bombearlo hasta extraer toda...

Page 17: ...ica Figura 1A Motor monof sico 3 alambres caja de desconex i n r pida para motores de 1 2 a 1 hp Cuando conecte la caja de control siga las si as de color Amarillo para Y Rojo para R Negro para B Mono...

Page 18: ...on exiones E Centre el tubo de pl stico sobre el conector de tope conector de cubre junta y aplique calor en forma pareja con un soplete un f sforo o un encendedor no dan suficiente calor AVISO Manten...

Page 19: ...tire la v lvula de cortina para su instalaci n permanente cerca del tan que v anse las figs 11 y 12 10 Instale un sello sanitario para pozo o una unidad adaptadora la unidad del pozo los conductos par...

Page 20: ...50 344 7 28 193 1 40 275 8 60 413 7 38 262 DISTANCIA DE LA V LVULA DE RETENCI N AL ORIFICIO DE PURGA SUPERIOR CAPACIDAD DEL DISTANCIA en PIES m TANQUE en GALONES l 42 159 2 0 6 82 310 4 3 0 9 120 454...

Page 21: ...la bomba en el interior sobre la tapa de la caja de control El di metro de los conductores es Verifique el di metro de los conductores en el cuadro de la p gina 17 Instale alambrado de di metro corre...

Page 22: ...re productos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n...

Page 23: ...23 This page intentionally left blank...

Page 24: ......

Reviews: