AccuLux EX SLE 15 LED Operating Instructions Manual Download Page 8

Bedienungsanleitung/Operating Instructions/Mode d’emploi AccuLux EX SLE 15/16 LED, Version 2, 05.04.2013

8

Wartung, Reparatur

WARNUNG

Durch fehlerhafte Wartungs- und Reparaturarbei-
ten kann der Explosionsschutz verloren gehen.

Nur erfahrenes Personal darf die Leuchte prüfen, war-
ten und instand setzen. Bei der Ausbildung müssen
diesem Personal Kenntnisse über die verschiedenen
Zündschutzarten und Installationsverfahren, einschlä-
gigen Regeln und Vorschriften sowie die allgemeinen
Grundsätze der Bereichseinteilung vermittelt werden
EN 60079-19.
Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich au-
ßerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs ausfüh-
ren!
Angaben in dieser Bedienungsanleitung genau beach-
ten!

Maintenance, repair

WARNING

Faulty maintenance and repair may compromise
the explosion protection.

Only experienced personnel may test, maintain and
repair the lamp. In course of their apprenticeship or
training such personnel must acquire knowledge about
the different types of protection and modes of installa-
tion, the relevant regulations and instructions as well
as the general rules of zone classification EN 60079-
19.
Carry out maintenance and repair work only outside
the explosion protected areas!
Be sure to adhere strictly to these operating instruc-
tions!

Entretien, réparation

Avertissement

Un entretien ou une réparation incorrecte peut entraî-
ner la perte de la protection antidéflagrante.

La lampe doit être contrôlée, entretenue et réparée uni-
quement par du personnel qualifié. Ce personnel doit
acquérir les connaissances spécifiques concernant les
différents types de protection contre les explosions et
modes d'installation, les lois et les directives correspon-
dantes ainsi que les principes généraux des classements
de zones EN 60079-19.
Effectuez les travaux d'entretien et de réparation unique-
ment en dehors des zones explosives.
Suivez exactement les consignes données dans ce mode
d'emploi.

Summary of Contents for EX SLE 15 LED

Page 1: ...einigung ist unter www acculux de abrufbar AccuLux EX SLE 16 LED ist mit einer fokus sierenden Linse ausgestattet Contents Scope of supply 2 Application range 2 Certification documents 2 Admissable operation 2 Prohibited operating 2 Technical data 3 Accordance with EC directives and standards 4 Spare parts 4 Dimensions 5 Operation 6 Charging the rechargeable battery 6 Automatic functions 7 Inserti...

Page 2: ...06487 01 F Approval for car opera tion Appendix I 3 2 9 directive 2006 28 EC Admissable operation This intrinsically safe work and emergency lamp corresponds to device group II category 2 according to EC directive 94 9 EC It may be operated in areas with explosive atmos phere which come under the specifications for zones 1 2 21 and 22 according to the EC directive 99 92 EC It may be employed in a ...

Page 3: ...ignet für den Anschluss an 230 V AC Netzspannung 12 V DC KfZ Bordnetz 24 V DC KfZ Bordnetz Technische Daten Spannungs versorgung Netzteil 230 V AC Spannungs versorgung mobil 12 V 24 V DC direkter Anschluss an Autobatterie Ladedauer 15 Stunden Betriebstem peratur 20 bis 40 C Gehäusemate rial Polyamid PA 12 Power LED Leuchtdauer 5 Stunden Akkumulator Blei Gel 4 V 3 5 Ah wartungsfrei Schutzart Leucht...

Page 4: ...or poten tially explosive atmospheres Intrinsic safety i EN 60079 11 2012 Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust Part 11 Protection by intrinsic safety i Spare parts For replacement of seal rings and rechargeable batteries use original AccuLux spare parts only Only original spares en sure proper function and safety Order number Spare part 457 845 Acculux Housing cover wit...

Page 5: ...i AccuLux EX SLE 15 16 LED Version 2 05 04 2013 5 Abmessungen Dimensions Dimensions 120 192 246 103 Bohrbild für Befestigung der Ladestation Drilling template for installation of the charging station Plan de perçage pour la fixation du chargeur de batterie ...

Page 6: ... on page 5 Charge the rechargeable battery when only the red LED of the capacity indicator is on While charging the pilot LED lights up with reduced intensity The pilot LED shuts off when the rechargeable battery is fully charged The charging time is approx 15 hours For loading at a vehicle battery with 12 V you need at least 11 8 V at a 24 V battery at least 23 6 V If these standard values are no...

Page 7: ...ation in a vehicle The charging station is tested according to appendix I 3 2 9 of directive 2006 28 EC and approved for installation in vehi cles If the vehicle provides the possibility to load via plug at 230 V AC you should connect the lamp to 230 V AC as well as 12 24 V DC since external disconnection of the 230 V supply would otherwise switch the lamp to automatic emer gency function and ther...

Page 8: ...r the lamp In course of their apprenticeship or training such personnel must acquire knowledge about the different types of protection and modes of installa tion the relevant regulations and instructions as well as the general rules of zone classification EN 60079 19 Carry out maintenance and repair work only outside the explosion protected areas Be sure to adhere strictly to these operating instr...

Page 9: ...ttery and the article number 457 810 Replace the rechargeable battery as follows Disconnect the lamp from the charging station and shut it off Remove the rear panel of the work and emergency lamp by loosening the four screws on the rear and the two screws on the sides 1 2 Pull the rechargeable battery forward from the seating rails Warning Avoid shorting the connec tions Remove the black connector...

Page 10: ...la protection antidéflagrante est inexistante Un nouveau panneau ar rière devra être inséré Prudence ne pas coincer les câbles Refermez la lampe de travail et de secours dans l ordre inverse Vérifiez que les six vis du panneau arrière soient bien vissées Vissez les deux vis plus longues sur le côté 4 5 Nettoyage Nettoyez la lampe les disques colorés et le chargeur uniquement avec un chiffon humiqu...

Reviews: