AC Hydraulic FL60-1 User Manual Download Page 3

3

•  Hydraulisches diagramm

•  Zubehör

•  EG Konformitätserklärung

SYMBOLERKLÄRUNG

WARNUNG! Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie 

das Gerät ordnungsgemäß. Dieses Gerät kann schwere 

oder tödliche Verletzungen des Bedieners oder anderer 

Personen verursachen.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und 

machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut 

(Fig.1)

.

Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte Teile.

Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und 

geltenden Vorschriften.

Montage

Betrieb

Wartung

Fehlersuche und -behebung

Quetschgefahr

Transport

Tägliche Wartung

Monatliche Wartung

Sicherheitsinspektion

FR

 Traduction du texte original

Description du produit

Cette machine a été construite avec les composants suivants:

•  Vérin de levage

•  Pompe

• 

Panneau de configuration

•  Réservoir

•  Structure de support

Utilisation prévue

Cette machine ne doit être utilisée que pour soulever 

partiellement des véhicules dans une fosse ou un élévateur à 

plate-forme 

(Fig.3)

.

But du manuel

Ce guide contient ou décrit les sujets suivants:

Instructions d’utilisation et avertissements sécuritaires

• 

Spécifications de la machine

•  Assemblage

•  Utilisation

•  Maintenance

•  Inspection de sécurité

•  Guide de dépannage

•  Dessins de détail et pièces de rechange

•  Schéma hydraulique

•  Accessoires

•  Declaration CE de conformité pour les composants

EXPLICATION DES SYMBOLES

AVERTISSEMENT ! Soyez prudent et utilisez le produit cor-

rectement. Ce produit peut causer des blessures graves, 

voire mortelles, à l’opérateur ou à d’autres personnes.

Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et assurez-

vous de bien comprendre les instructions avant utilisation 

(Fig.1)

.

Remplacez les pièces endommagées, usées ou cassées.

Respectez les consignes locales de recyclage et la régle-

mentation en vigueur.

Montage

Utilisation

Maintenance

Guide de dépannage

Risque d’écrasement

Transport

Maintenance quotidienne

Maintenance mensuel

Inspection de sécurité

SE

 Översättning av originaltext

Produktbeskrivning

Denna maskin är byggd med följande komponenter:

•  Lyftcylinder

•  Pump

•  Kontrollpanel

•  Tank

•  Stödstruktur

Avsedd användning

Den här maskinen får endast användas för att delvis hissa upp 

fordon i en grop eller en plattformslyft 

(Fig.3)

.

Syftet med manualen

Den här guiden innehåller eller beskriver följande ämnen:

•  Instruktioner för säker användning och varningar

• 

Maskinspecifikationer

•  Montering

•  Drift

•  Underhåll

•  Säkerhetsunderhåll

•  Felsökning

•  Detaljritningar och reservdelar

•  Hydrauliskt diagram

•  Tillbehör

•  EU Överensstämmelseforsäkran

SYMBOLFÖRKLARING

VARNING! Var försiktig och använd produkten på rätt sätt. 

Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande 

skada för användaren och andra.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du för-

står instruktionerna innan användning 

(Fig.1)

.

Byt ut skadade, slitna och trasiga delar.

Följ lokala återvinningsbestämmelser och tillämpliga förord-

ningar.

Montering

Drift

Underhåll

Felsökning

Krossfara

Transport

Dagligt underhåll

Månatligt underhåll

Säkerhetsunderhåll

FI

 Alkuperäisen tekstin käännös

Tuotekuvaus

Tämä kone on rakennettu seuraavista komponenteista:

•  Nostosylinteri

•  Pumppu

•  Ohjauspaneeli

•  Säiliö

•  Tukirakenne

Käyttötarkoitus

Summary of Contents for FL60-1

Page 1: ...hydraulic com Brugermanual Lufthydraulisk frihjulsl fter User s guide Air Hydraulic Heavy Duty Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Achsfreiheber DK GB DE FL60 1 Capacity 6 000 kg FL70 1 C...

Page 2: ...ntrol panel Reservoir Supporting structure Intended use This machine is only to be used for partly lifting vehicles in a pit or on a platform lift Fig 3 Purpose of the manual This guide contains or de...

Page 3: ...rateur ou d autres personnes b Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant utilisation Fig 1 c Remplacez les pi ces endommag es us es...

Page 4: ...pro duct op de juiste manier Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen b Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen...

Page 5: ...taggio Operazione Manutenzione Controllo di sicurezza Risoluzione dei problemi Disegni dettagliati e pezzi di ricambio Schema idraulico Accessori Dichiarazione di conformit UE SIMBOLOGIA a AVVERTENZA...

Page 6: ...6 Max 6 000 kg 13200 lb FL60 1 7 000 kg 15400 lb FL70 1 8 000 kg 17600 lb FL80 1 10 000 kg 22000 lb FL100 1 Fig 1 Fig 2 Max 10 mm Max 2 mm m Max 6 mm OBS Fig 3...

Page 7: ...7 Min 3 5 m Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Max 60 6 t 4 t 10 t Max 60 OBS 1 2...

Page 8: ...8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 1 Accessories page 36 2 3...

Page 9: ...9 Fig 12 Fig 13 Max 12 bar 170 psi 100 G E N UIN E 1 00 GENUINE 100 GENUINE Quality Hydraulic oil ISO VG 5 5 0 l Brake fluid DOT Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 10: ...k Air supply Betriebsdruck 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi Fuld kapacitet opn s fra Top capacity reaches at Volle Kapazit t ab 350 l min 350 l min Luftforbrug Air consumption Luftverbrauch ISO VG 5 ISO VG...

Page 11: ...11 K 600 890 mm 100 kg L 860 1150 mm 137 kg W 1120 1410 mm 173 kg Fig 17 Fig 18 Fig 19 200 mm 22 kg 58 kg 55 kg 58 kg...

Page 12: ...12 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Montaggio DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 20 1...

Page 13: ...13 Fig 21 Fig 22 2 3 Accessories page 36...

Page 14: ...14 Fig 23 Fig 24 4 5...

Page 15: ...15 Fig 25 Fig 27 Fig 26 6 1 2 OK 8 2 x 7...

Page 16: ...16 Transport Transportation Transport Transport Transport Kuljetus Vervoer Transporte Transporti DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 28...

Page 17: ...isser Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Drift Lyft endast p de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar S kerst ll att fordonet inte kan b rja glida Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 K ytt Nosta vain ajoneuvon v...

Page 18: ...arations doivent toujours tre effectu es par un personnel qualifi Underh ll Underh ll och reparationer m ste alltid utf ras av utbildad personal Kunnossapito Kunnossapitoteht viss ja korjauksissa tarv...

Page 19: ...19 Fig 34 Fig 35 2021 x 365 Dagligt Daily T gliche Inspektion Tous les jours Dagligen P ivitt in Dagelijks Diariamente Operazioni quotidiane DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT...

Page 20: ...gle recheck after 1st month use DE Eine erneute berpr fung nach dem ersten Monat FR Une seule rev rification apr s le premier mois d utilisation SE En enda kontroll igen efter f rsta m nadens anv ndni...

Page 21: ...21 OK ISO VG 5 5 0 l Fig 38...

Page 22: ...pension Fig 43 S kerhetsunderh ll Enligt nationella best mmelser dock minst en g ng per r m ste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med avseende p f ljande punkter Slitage Fig 39 Fig 44 Fig 45 Jus...

Page 23: ...che verificher la presenza di Danni Fig 39 e usura Fig 44 Fig 45 Regolazione della valvola di sicurezza Perdite dei tubi dei cilindri e dell unit di pompaggio Fig 40 Presenza d acqua nel serbatoio de...

Page 24: ...24 OK Fig 43 Fig 44 Fig 45 kg kg 0604455 2 x 2 x kg kg 4 m 13 ft Min 0604455 Fig 42...

Page 25: ...lfinding Troubleshooting Fehlersuche und behebung Guide de d pannage Fels kning Vianm ritys Storingzoeken Soluci n de problemas Risoluzione dei problemi RU IT DK NO GB DE FR FI NL ES SE Fig 46 Fig 47...

Page 26: ...26 12 3 9 6 1 2 1 B 3 2 4 2 1 120 C A Fig 49...

Page 27: ...27 0908700 Fig 50...

Page 28: ...28 FL 1...

Page 29: ...436 00 1 M trik Nut Mutter 13 02 439 00 02 439 00 1 Fitting Fitting Fitting 14 02 470 00 02 470 00 1 Prop Plug Pfropfen 15 02 506 00 02 506 00 1 Fitting Fitting Fitting 16 02 511 00 02 511 00 1 Filter...

Page 30: ...30 FL 1W...

Page 31: ...Disc Scheibe 11 02 268 00 4 Skrue Screw Schraube 12 02 436 00 1 M trik Nut Mutter 13 02 439 00 1 Fitting Fitting Fitting 14 02 470 00 1 Prop Plug Pfropfen 15 02 506 00 1 Fitting Fitting Fitting 16 02...

Page 32: ...0 2 H ndtag Handle Handgriff 15 02 763 00 3 Skrue Screw Schraube 16 02 770 00 1 Fitting Fitting Fitting 17 02 773 00 1 Skifteventil Changevalve Wechselventil 18 02 774 00 1 Vakuum pumpe Vacuum pump Va...

Page 33: ...Scraper ring Abstreifer 4 02 005 43 1 Fitting Fitting Fitting 5 02 679 00 1 Springring Springring Feder Ring 6 02 839 00 1 S nke bremseventil Brake valve Bremsventil 7 91 121 00 1 Afsp rringsventil L...

Page 34: ...34 91 605 XX 90 728 40...

Page 35: ...0 1 Afstandsb sning Distance bushing Abstandh lze 34 90 707 10 1 Pakboks Packing box Pakmutter 35 90 728 40 1 Luftmotor Air motor Luftmotor 36 90 744 00 1 Ventilindsats 1 8 RG 2 Valve cartridge Ventil...

Page 36: ...M DK GB DE TILBEH R ACCESSORIES ZUBEH R DK GB DE Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 367 00 1 K revogn Practical trolley Fahrwagen Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 634 00...

Page 37: ...zeichnung 91 141 00 1 Forl nger 100 mm Extension 100 mm Verl ngerung 100 mm DE DK GB Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 91 142 00 1 Forl nger 200 mm Extension 200 mm Verl ngerung 200 mm DE...

Page 38: ...flastningsbro Support bridge Abst tzbr cke 58 675 10 1 Aflastningsbro lang Support bridge long Abst tzbr cke lang 20 000 kg 15 000 kg GD Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 59 005 00 1 Geark...

Page 39: ...or Achstraverse DK GB DE Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 665 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse DK GB DE Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 667 00 1 Travers Cr...

Page 40: ...DK 8800 r beh rig att st lla samman den tekniska dokumentationen FL 1 2006 42 EC EN1494 Carsten R dbro Jensen Fan vej 6 DK 8800 FL 1 in conformit con le disposizioni della Direttiva mac chine Diretti...

Reviews: