background image

18

DK
NO
GB

DE

FR

FI

NL

ES

SE

RU

IT

Vedligeholdelse - 

Vedligehold og reparation må 

kun foretages af kvalificeret personale. 

Users Maintenance - 

Maintenance and repair 

must always be carried out by qualified personnel.

Wartung - 

Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen 

nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

Maintenance - 

La maintenance et les réparations 

doivent toujours être effectuées par un personnel 

qualifié.

Underhåll - 

Underhåll och reparationer måste alltid 

utföras av utbildad personal.

Kunnossapito - 

Kunnossapitotehtävissä ja korjauksissa 

tarvitaan aina ammattitaitoista henkilöä.

Onderhoud - 

Onderhoudswerkzaamheden en 

herstellingen moeten steeds door bevoegd personeel worden 

uitgevoerd.

Mantenimiento - 

El mantenimiento y las reparaciones 

deben ser ejecutados por personal calificado.

Техническое обслуживание - 

Техническое 

обслуживание и ремонт должны выполняться только 

квалифицированным персоналом.

Manutenzione - 

Manutenzione e riparazione devono 

essere sempre effettuate da personale qualificato.




















































Fig.32 

Fig.33 

Summary of Contents for FL60-1

Page 1: ...hydraulic com Brugermanual Lufthydraulisk frihjulsl fter User s guide Air Hydraulic Heavy Duty Jacking Beam Betriebsanleitung Lufthydraulischer Achsfreiheber DK GB DE FL60 1 Capacity 6 000 kg FL70 1 C...

Page 2: ...ntrol panel Reservoir Supporting structure Intended use This machine is only to be used for partly lifting vehicles in a pit or on a platform lift Fig 3 Purpose of the manual This guide contains or de...

Page 3: ...rateur ou d autres personnes b Veuillez lire attentivement le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant utilisation Fig 1 c Remplacez les pi ces endommag es us es...

Page 4: ...pro duct op de juiste manier Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen b Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen...

Page 5: ...taggio Operazione Manutenzione Controllo di sicurezza Risoluzione dei problemi Disegni dettagliati e pezzi di ricambio Schema idraulico Accessori Dichiarazione di conformit UE SIMBOLOGIA a AVVERTENZA...

Page 6: ...6 Max 6 000 kg 13200 lb FL60 1 7 000 kg 15400 lb FL70 1 8 000 kg 17600 lb FL80 1 10 000 kg 22000 lb FL100 1 Fig 1 Fig 2 Max 10 mm Max 2 mm m Max 6 mm OBS Fig 3...

Page 7: ...7 Min 3 5 m Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Max 60 6 t 4 t 10 t Max 60 OBS 1 2...

Page 8: ...8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 1 Accessories page 36 2 3...

Page 9: ...9 Fig 12 Fig 13 Max 12 bar 170 psi 100 G E N UIN E 1 00 GENUINE 100 GENUINE Quality Hydraulic oil ISO VG 5 5 0 l Brake fluid DOT Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Page 10: ...k Air supply Betriebsdruck 8 bar 116 psi 8 bar 116 psi Fuld kapacitet opn s fra Top capacity reaches at Volle Kapazit t ab 350 l min 350 l min Luftforbrug Air consumption Luftverbrauch ISO VG 5 ISO VG...

Page 11: ...11 K 600 890 mm 100 kg L 860 1150 mm 137 kg W 1120 1410 mm 173 kg Fig 17 Fig 18 Fig 19 200 mm 22 kg 58 kg 55 kg 58 kg...

Page 12: ...12 Montering Assembly Montage Assemblage Montering Asentaminen Assemblage Montaje Montaggio DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 20 1...

Page 13: ...13 Fig 21 Fig 22 2 3 Accessories page 36...

Page 14: ...14 Fig 23 Fig 24 4 5...

Page 15: ...15 Fig 25 Fig 27 Fig 26 6 1 2 OK 8 2 x 7...

Page 16: ...16 Transport Transportation Transport Transport Transport Kuljetus Vervoer Transporte Transporti DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT Fig 28...

Page 17: ...isser Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Drift Lyft endast p de lyftpunkter som biltillverkaren rekommenderar S kerst ll att fordonet inte kan b rja glida Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 K ytt Nosta vain ajoneuvon v...

Page 18: ...arations doivent toujours tre effectu es par un personnel qualifi Underh ll Underh ll och reparationer m ste alltid utf ras av utbildad personal Kunnossapito Kunnossapitoteht viss ja korjauksissa tarv...

Page 19: ...19 Fig 34 Fig 35 2021 x 365 Dagligt Daily T gliche Inspektion Tous les jours Dagligen P ivitt in Dagelijks Diariamente Operazioni quotidiane DK NO GB DE FR FI NL ES SE RU IT...

Page 20: ...gle recheck after 1st month use DE Eine erneute berpr fung nach dem ersten Monat FR Une seule rev rification apr s le premier mois d utilisation SE En enda kontroll igen efter f rsta m nadens anv ndni...

Page 21: ...21 OK ISO VG 5 5 0 l Fig 38...

Page 22: ...pension Fig 43 S kerhetsunderh ll Enligt nationella best mmelser dock minst en g ng per r m ste domkraften kontrolleras av en sakkunnig med avseende p f ljande punkter Slitage Fig 39 Fig 44 Fig 45 Jus...

Page 23: ...che verificher la presenza di Danni Fig 39 e usura Fig 44 Fig 45 Regolazione della valvola di sicurezza Perdite dei tubi dei cilindri e dell unit di pompaggio Fig 40 Presenza d acqua nel serbatoio de...

Page 24: ...24 OK Fig 43 Fig 44 Fig 45 kg kg 0604455 2 x 2 x kg kg 4 m 13 ft Min 0604455 Fig 42...

Page 25: ...lfinding Troubleshooting Fehlersuche und behebung Guide de d pannage Fels kning Vianm ritys Storingzoeken Soluci n de problemas Risoluzione dei problemi RU IT DK NO GB DE FR FI NL ES SE Fig 46 Fig 47...

Page 26: ...26 12 3 9 6 1 2 1 B 3 2 4 2 1 120 C A Fig 49...

Page 27: ...27 0908700 Fig 50...

Page 28: ...28 FL 1...

Page 29: ...436 00 1 M trik Nut Mutter 13 02 439 00 02 439 00 1 Fitting Fitting Fitting 14 02 470 00 02 470 00 1 Prop Plug Pfropfen 15 02 506 00 02 506 00 1 Fitting Fitting Fitting 16 02 511 00 02 511 00 1 Filter...

Page 30: ...30 FL 1W...

Page 31: ...Disc Scheibe 11 02 268 00 4 Skrue Screw Schraube 12 02 436 00 1 M trik Nut Mutter 13 02 439 00 1 Fitting Fitting Fitting 14 02 470 00 1 Prop Plug Pfropfen 15 02 506 00 1 Fitting Fitting Fitting 16 02...

Page 32: ...0 2 H ndtag Handle Handgriff 15 02 763 00 3 Skrue Screw Schraube 16 02 770 00 1 Fitting Fitting Fitting 17 02 773 00 1 Skifteventil Changevalve Wechselventil 18 02 774 00 1 Vakuum pumpe Vacuum pump Va...

Page 33: ...Scraper ring Abstreifer 4 02 005 43 1 Fitting Fitting Fitting 5 02 679 00 1 Springring Springring Feder Ring 6 02 839 00 1 S nke bremseventil Brake valve Bremsventil 7 91 121 00 1 Afsp rringsventil L...

Page 34: ...34 91 605 XX 90 728 40...

Page 35: ...0 1 Afstandsb sning Distance bushing Abstandh lze 34 90 707 10 1 Pakboks Packing box Pakmutter 35 90 728 40 1 Luftmotor Air motor Luftmotor 36 90 744 00 1 Ventilindsats 1 8 RG 2 Valve cartridge Ventil...

Page 36: ...M DK GB DE TILBEH R ACCESSORIES ZUBEH R DK GB DE Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 367 00 1 K revogn Practical trolley Fahrwagen Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 634 00...

Page 37: ...zeichnung 91 141 00 1 Forl nger 100 mm Extension 100 mm Verl ngerung 100 mm DE DK GB Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 91 142 00 1 Forl nger 200 mm Extension 200 mm Verl ngerung 200 mm DE...

Page 38: ...flastningsbro Support bridge Abst tzbr cke 58 675 10 1 Aflastningsbro lang Support bridge long Abst tzbr cke lang 20 000 kg 15 000 kg GD Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 59 005 00 1 Geark...

Page 39: ...or Achstraverse DK GB DE Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 665 00 1 Travers Cross beam adaptor Achstraverse DK GB DE Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 58 667 00 1 Travers Cr...

Page 40: ...DK 8800 r beh rig att st lla samman den tekniska dokumentationen FL 1 2006 42 EC EN1494 Carsten R dbro Jensen Fan vej 6 DK 8800 FL 1 in conformit con le disposizioni della Direttiva mac chine Diretti...

Reviews: