background image

     

25-2, 50-2, 

 25-2TH, 50-2TH

  Waarschuwing -  

  instructies voor veilig gebruik

  1.  

Neem alle instructies door, zorg dat u ze begrijpt 

en volg ze op, voordat u de krik bedient.

 

2. 

Overschrijd de genoemde capaciteit niet.

 

3. 

Gebruik alleen een harde ondergrond.

 

4.  

Zet het voertuig bij voorkeur op de rem en op 

klossen.

  5.  

De krik is alleen bedoeld om te heffen. Ondersteun 

het voertuig na het heffen direct met de 

draagframes.

 

6.  

Hef het voertuig alleen op de door de 

voertuigfabrikant daartoe bestemde punten en 

alleen centraal op het hefzadel. 

  7.  

Let op dat niemand zich in, op of onder de te 

heffen lading of een lading op de krik bevindt.

 

8. 

Combineer maximaal 2 standaardverlengstukken.

 

9. 

Breng geen wijzigingen aan de krik aan.

 

10. 

Maximale luchtdruk: 12 bar/170 psi. 

 

11.  

Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden 

tot letsel en/of schade aan eigendommen.

Montage

Keer de krik om, om de hendel te monteren. 

BELANGRIJK:

 wikkel de slangen rond de buis, zie de 

foto. 

WAARSCHUWING:

 bedien de krik niet in deze stand 

of liggend op de zijkant, anders bestaat de kans op 

olielekkage.

Smeer mechanische onderdelen voor u ze de eerste 

keer gebruikt.

Luchtaansluiting: ¼“ WRG. 

Volle capaciteit vanaf 9 bar/125 psi. Maximale 

luchtdruk: 12 bar/170 psi. 

Gebruik van de krik

Transport: 

De krik dient op zijn wielen worden 

opgeslagen en getransporteerd. Indien nodig, kan 

de krik liggend op de linkerzijde (gezien vanaf de 

hendelzijde) worden getransporteerd, maar in dit geval 

is het mogelijk dat er olie lekt uit de luchtmotor.

Heffen: 

draai de regelklep rechtsom tot de pomp start.

Zakken:

 draai de regelklep linksom. Laat de krik altijd 

helemaal zakken om de hefcilinder te ontzien.

De hendel

 kent 3 verschillende standen: trek aan de 

hendel en kantel deze, indien nodig.

Onderhoud

Onderhoud en reparaties moeten altijd door 

gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.

De luchtmotor heeft olie nodig voor de smering van de 

mechanische onderdelen. Gebruik bij voorkeur een 

luchttoevoer met waterafscheider/-filter en oliesmering.

Dagelijks:

 smeer de luchtmotor door wat olie in de 

luchtaansluiting op de hendel te spuiten en hef de krik 

maximaal. Ontkoppel de luchtslang, spuit meer olie in 

de luchtaansluiting, koppel vervolgens de luchtslang 

weer aan en draai de regelklep linksom om de 

cilinderwanden te smeren.

NL

Maandelijks:

 leeg waterafscheider/-filter en vul de 

oliesmering met olie. Smeer mechanische onderdelen 

met wat olie. Controleer tegelijkertijd de krik en 

verlengstukken op beschadigingen en slijtage.

Oliepeil:

 vul olie bij via de opening (9) aan de 

linkerkant van de kast. Bij een correct oliepeil komt 

de olie tot de onderkant van de opening als de krik 

horizontaal staat en de cilinder geheel omlaag is. 

Hoeveelheid olie:

 2,5 l.

Gebruik een kwalitatief hoogwaardige olie, viscositeit 

ISO VG 15. 

Gebruik nooit remvloeistof!

Veiligheidsinspectie

In overeenstemming met de nationale wetgeving, en 

minstens één keer per jaar, dient de krik te worden 

geïnspecteerd door een professional op volgende 

punten: Schade, slijtage aan de cilinder onderaan 

plug 0258400, algemene slijtage, afstelling van de 

veiligheidsklep, aanwezigheid van lekken in de cilinder 

en de pomp. Bovendien moet worden gecontroleerd 

of stickers met betrekking tot veiligheid goed leesbaar 

zijn.  

Mogelijke storingen en maatregelen om ze 

te verhelpen

1.  

De krik gaat niet maximaal omhoog, ook niet als de 

luchtmotor draait: vul olie bij.

2.  

De luchtmotor draait langzaam of stopt: 

de luchtfilter (tekening 8 - hendel) in de 

luchtaansluiting is geblokkeerd en moet 

schoongemaakt of vervangen worden.

3.  

De lading zakt: verwissel de klepkernen in de 

pomp.  

DENK ERAAN 

dat de klepkernen maar licht 

aangehaald hoeven te worden: 

(aanhalen tot 10 

Nm).

4.  

De cilinder lekt: verwissel de cilinderafdichtingen. 

Er kan plotseling olie lekken uit de luchtmotor of 

hendel door een foutieve hantering, bv. wanneer 

de krik op zijn zijkant ligt. Als dit geval is, zal de olie 

ophouden met lekken (uit het reservoir) wanneer de 

krik terug op zijn wielen staat; het is echter mogelijk 

dat er nog even olie blijft druppelen.

Reserveonderdelen

Vervang versleten of kapotte onderdelen alleen door 

originele krikonderdelen van de fabrikant. Mogelijk zijn 

niet alle belangrijke onderdelen beschikbaar als een 

model uit productie genomen is.

Vernietiging

Olie moet afgetapt worden en zoals de wet voorschrijft, 

weggegooid worden.

(Translation of original text)

Summary of Contents for 25-2

Page 1: ...988 E mail ac ac hydraulic dk www ac hydraulic com Brugermanual Lufthydraulisk donkraft User s guide Air hydraulic Jack Betriebsanleitung Lufthydraulischer Heber DK GB DE DK FI NO SE GB NL DE ES 25 2 Capacity 25 000 kg 25 2TH Capacity 25 000 kg 50 2 Capacity 50 000 kg 50 2TH Capacity 50 000 kg FR ...

Page 2: ...skal foretages af kvalificeret personale Som andet luftværktøj kræver luftmotoren olie til smøring af bevægelige dele Det anbefales at anvende luftforsyning med filter vandudskiller og oliesmøreapparat Dagligt Smør luftmotoren ved at sprøjte lidt olie ind i håndtagets lufttilslutning med en oliekande og derefter pumpe cylinderen helt i top Tag nu luftslangen af og sprøjt yderligere lidt olie ind i...

Page 3: ...ater separator filter and oil lubricator Daily Lubricate the air motor by injecting a little oil into the air connection on the handle and then lift to max position Disconnect the air hose inject further oil into the air connection reconnect the air hose and turn the control valve counter clockwise to lubricate the cylinder walls Monthly Empty water separator filter and fill oil lubricator with oi...

Page 4: ...t Wasserabscheider Filter und Ölschmierapparat Täglich Schmieren Sie den Luftmotor indem Sie ein wenig Öl in den Luftanschluss am Griff einspritzen und diesen dann in die Maximalstellung bringen Nehmen Sie den Luftschlauch ab spritzen Sie noch mehr Öl in den Luftanschluss schließen Sie den Luftschlauch wieder an und drehen Sie das Kontrollventil im Uhrzei gersinn um die Wände des Zylinders zu schm...

Page 5: ...iliser une arrivée d air dotée d un filtre séparateur d eau et d un lubrificateur à huile Entretien quotidien Lubrifiez le moteur pneumatique en injectant un peu d huile dans l arrivée d air de la poignée à l aide d une burette et faites sortir ensuite le vérin au maximum à l aide de la pompe Démontez le flexible d air et injectez une nouvelle fois un peu d huile dans l arrivée d air Remontez le f...

Page 6: ...itele ilmamoottori ruiskuttamalla pieni määrä öljyä kahvan ilmaliittimeen ja nosta sitten tunkki enimmäiskorkeuteen Irrota ilmaletku ruiskuta lisää öljyä ilmaliittimeen kiinnitä ilmaletku takaisin paikalleen ja voitele sylinterin seinämät kääntämällä säätöventtiiliä vastapäivään Kuukausittain Tyhjennä vedenerotin suodatin ja täytä voitelulaite öljyllä Voitele kaikki mekaaniset osat muutamalla öljy...

Page 7: ...m andra luftverktyg kräver luftmotorn att du smörjer rörliga delar med olja Vi rekommenderar att du an vänder luftförsörjning med filter vattenavskiljare och oljesmörjningsapparat Dagligen Smörj luftmotorn genom att spruta lite olja i handtagets luftanslutning med en oljekanna och pumpa sedan cylindern helt i topp Ta av luftslangen och spruta ytterligare lite olja i luftanslutningen sätt på slange...

Page 8: ...uiten en hef de krik maximaal Ontkoppel de luchtslang spuit meer olie in de luchtaansluiting koppel vervolgens de luchtslang weer aan en draai de regelklep linksom om de cilinderwanden te smeren NL Maandelijks leeg waterafscheider filter en vul de oliesmering met olie Smeer mechanische onderdelen met wat olie Controleer tegelijkertijd de krik en verlengstukken op beschadigingen en slijtage Oliepei...

Page 9: ...e que se engrasen los componentes mecánicos Se recomienda utilizar suministro de aire con filtro separador de agua y un dispositivo lubricante Diariamente Lubrique el motor de aire inyectando un poco de aceite en la conexión de aire con una aceitera y a continuación eleve el cilindro hasta la posición máxima Luego desconecte el tubo de aire e inyecte un poco de aceite en la conexión de aire vuelva...

Page 10: ... 25 2 50 2 25 2TH 50 2TH Montering af slanger Mounting of hoses Montage von Schläuchen DK GB DE ...

Page 11: ...tting Fitting Fitting 15 02 512 00 02 512 00 2 Fitting Fitting Fitting 16 02 516 00 02 516 00 2 Fitting Fitting Fitting 17 02 520 00 02 520 00 2 Skrue Screw Schraube 18 02 766 00 02 766 00 2 Skive Washer Scheibe 19 44 001 00 44 001 00 1 Håndtag komplet Handle cpl Hebel kpl 19 44 101 00 44 101 00 1 Teleskophåndtag kpl Telescopic handle cpl Teleskophebel kpl 20 44 005 00 44 005 00 1 Aksel for håndta...

Page 12: ...90 728 42 90 727 30 ...

Page 13: ...25 00 1 Fitting Fitting Fitting 15 02 483 00 02 483 00 1 Prop Plug Pfropfen 16 02 503 00 02 503 00 1 Overtryksventil Pressure control valve ûberdruckventil 17 02 511 00 02 511 00 1 Filter Filter Filter 18 02 584 00 02 584 00 1 Prop Plug Pfropfen 19 02 743 00 02 743 00 2 Al skive AI Disc AI Scheibe 20 02 753 00 02 753 00 1 Fjeder Spring Feder 21 02 831 00 02 831 00 1 Al skive AI Disc AI Scheibe 22 ...

Page 14: ...0 02 584 00 1 Prop Plug Propfen 11 02 859 00 1 Sænke bremseventil Brake valve Bremsventil 12 90 733 00 1 Stempel Piston Kolben 13 90 734 00 1 Stempel Piston Kolben 14 90 737 00 1 Sadel Saddle Sattel 15 90 746 00 1 Cylinderbund Cylinder bottom Zylinderboden 16 90 747 00 1 Mellemcylinder Middle cylinder Mittelzylinder 17 90 748 00 1 Stempelstok Piston rod Kolbenstange 18 90 749 00 1 Hovedcylinder Ma...

Page 15: ...Plug Pfropfen 5 02 277 00 02 277 00 1 Kærvstift Tack Stift 6 02 302 00 02 302 00 2 Skrue Screw Schraube 7 42 001 00 42 001 00 1 Ventiloverpart Valve upper part Ventiloberteil 8 42 002 00 42 002 00 1 Ventilunderpart Valve lower part Ventilunterteil 9 42 003 02 42 003 02 1 Drejehåndtag Twist grip Drehscheibe 10 42 004 00 42 004 00 1 Ventilspindel Valve stem Ventilspindel 11 42 005 00 42 005 00 1 Hån...

Page 16: ...ion Schlauchstuz 6 02 421 00 02 421 00 4 Slangeklemme Hose clamp Schlauchklemme 7 02 506 00 02 506 00 1 Fitting Fitting Fittings 8 02 511 00 02 511 00 1 Filter Filter Filter 9 02 514 00 02 514 00 1 Slangestuds Hose union Schlauchstuz 10 02 515 00 02 515 00 1 Fitting Fitting Fitting 11 02 560 00 02 560 00 1 Lyddæmper Silencer Dämpfer 12 02 681 00 02 681 00 2 Skive Washer Scheibe 13 42 000 00 42 000...

Page 17: ...0 1 Fitting Fitting Fittings 12 02 560 00 02 560 00 1 Lyddæmper Silencer Dæmpfer 13 02 681 00 02 681 00 2 Skive Washer Scheibe 14 40 014 00 40 014 00 1 Låselaske Locking hinged joint Klemmelasche 15 40 021 00 40 021 00 2 Omløbermøtrik Union nut Überwurfmutter 16 42 000 00 42 000 00 1 Betjeningsventil kpl Control valve Steuerventil 17 44 102 00 44 102 00 1 Udtrækshåndtag Extension handle Ausziehbar...

Page 18: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB DE 25 2 50 2 ...

Page 19: ...on Verlängerung 250 mm 250 mm 250 mm TILBEHØR ACCESSORIES ZUBEHÖR DK GB DE Specialforlængeren må ikke anvendes sammen med andre forlængere DK GB DE Special extension may not be used with other extensions Special Verlängerungen darf nicht mit anderen Verlängerungen benutzt werden DE DK GB DE Art No Pcs Benævnelse Description Bezeichnung 63 231 00 1 V sadel V saddle V sattel DK GB DE ...

Page 20: ...essentiële veiligheidsen gezondheidseisen ARAB Gato hidráulico 25 2 25 2TH 50 2 50 2TH son conforme con las directrices sobre máquinaria Di rectiva 2006 42 EC y EN1494 incl enmiendas y en conformidad con las directrices nacionales relevantes Lufthydraulisk donkraft 25 2 25 2TH 50 2 50 2TH er i overensstemmelse med Maskindirektivets bestem melser Direktiv 2006 42 EC og EN1494 med ændring og er i ov...

Reviews: