background image

– 34 –

– 35 –

Alarm located in the same room as a combustion device

When CO escapes from a combustion point, the heat initially 

rises. This is why you should install alarms as high as possible 

on a free wall in rooms with combustion devices, while consi-

dering the following points:
· The alarm should be assembled on a free wall, at least  

  200 mm below the ceiling.
· Install the alarm at a height at which you can reach it  

  without tools and at which you can see all alarm displays.  

  (Between chest and head)
· The alarm should be at a horizontal distance of 1 to 3 m from  

  the possible source of carbon monoxide.
· If the room is divided, the alarm should be on the same side  

  of the division as the possible source of carbon monoxide.
· In rooms with slanted ceilings, the carbon monoxide alarms  

  should be installed at the higher side of the room.

Alarms located in bedrooms and rooms far away from com-

bustion devices

In rooms located far away from combustion devices, the carbon 

monoxide has already cooled to room temperature. Due to the 

fact that CO has nearly the same density as air, it distributes 

uniformly in the air. 
Consider the following points:
· In bedrooms and in rooms which are located far away from  

  combustion devices, the devices should be at the breathing  

  level of the occupants (e.g. "desk level" at the bed-side table  

Selecting location

Behaviour in case of alarm, Selecting location

  in bedrooms and "eye level" in living rooms).

· Make sure there is sufficient spacing to the ceiling as well as 

 

  to corners and furnishings (min. 200 mm).

Where alarms should not be installed

· outside (use only possible in closed rooms);
· where they can be blocked (e.g. by furniture);
· on ceilings (only suitable for wall installation);

   

· next to a door or a window (reliable detection  

   

  cannot be guaranteed);

   

· next to an air duct or similar ventilation opening;

   

· in areas in which the temperature can fall below  

   

  -10° C and rise over 40° C;

   

· in rooms that are exposed to large amounts of  

   

  dust/dirt or grease.

Installation and start-up

The following two variants are possible for operating the CO 

alarm:

Wall installation

Take the following steps in the specified order to install the 

alarm on the wall:
1. Hold the mounting base in a horizontal position at the  

  desired location and mark the drill holes.
2. Drill the holes with a suitable power drill ø 5 mm at the 

  previously marked locations.

GB

Summary of Contents for COWM370

Page 1: ...WM370 User manual CO detector DE GB Bedienungsanleitung CO Warnmelder FR NL IT Manuel d utilisation D tecteur de monoxyde de carbone Gebruikershandleiding CO melder Istruzioni per l uso Rilevatore di...

Page 2: ...n on how to use it Page 25 44 Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise en service Conservez ces instructions Tous les utilisateurs doivent en prendre connaissance Seite 45...

Page 3: ...tigkeit 0 bis 95 nicht kondensierend Schalldruck 85 dB A 3 m Montageort Wand oder Standmontage Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale ppm parts per million Anteile CO pro Million Molek le in der Luft...

Page 4: ...en bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt jeder Garantieanspruch Bewahren Sie diese Anleitung sorf ltig f r sp tere Zwecke auf Wenn Sie das Ger t verkaufen oder weitergeben h ndigen Si...

Page 5: ...len Einrichtungen Ger tefunktion Entstehung und Gefahren durch Kohlenmonoxid Gesch ftsr umen Booten Wohnwagen oder Wohn mobilen ist somit nicht zul ssig Der batteriebetriebene ABUS CO Warnmelder COWM3...

Page 6: ...ssen Sie sie regelm ig berpr fen Sorgen Sie daf r dass fen Kamine und Verhalten im Alarmfall Schornsteine stets sauber sind Betreiben Sie Grills Terrassen fen Heizger te oder andere Ger te die f r die...

Page 7: ...ichte wie Luft und verteilt sich daher gleichm ig im Raum Ber cksichtigen Standortwahl Sie deshalb die folgenden Punkte bei der Positionierung des CO Warnmelders Es ist nicht m glich genaue Anleitunge...

Page 8: ...Fenster keine zuver l ssige Detektion gew hrleistet neben einem Luftabzug oder hnlichen L ftungs ffnungen Montage und Inbetriebnahme in Bereichen in denen die Temperatur unter 10 C fallen oder ber 40...

Page 9: ...ht dass CO in der Raumluft vorhanden ist sondern best tigt die ordnungsgem e Funktion des Melders Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Inbe triebnahme sowie nach jedem Batteriewechse...

Page 10: ...es Melders auf einen erneuten Funktionstest erfolgt wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler Schwache Batterie Signalisiert der CO Warnmelder eine schwache Batterieleistung sollten Sie die Batterien umg...

Page 11: ...lektrochemische Sensor ist Alterungsprozessen unterworfen Die Sensorlebensdauer ist deshalb auf 7 Jahre begrenzt Der Sensor kann nicht ausgetauscht werden Ersetzen Sie den gesamten Melder deshalb sp t...

Page 12: ...Sie z B bei der rtlichen Gemeinde bzw Stadtverwaltung den rtlichen Entsorgungsunternehmen oder bei Ihrem Fachh ndler Batteriewechsel Gew hrleistung Batteriewechsel 1 Bei Montage an der Wand Schieben S...

Page 13: ...y Tel 49 0 23 35 63 40 GB Intended use Only use the device for the purpose which it was designed and built for Any other use is not considered to be the intended use This device may only be used for t...

Page 14: ...tructions without prior notice GB Safety information Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device General Before using this device for the first time please r...

Page 15: ...uited heated charged or thrown into an open fire risk of explosion Do not use or store the product in areas where the temperature could reach below 10 C or above 40 C Do not expose the product to dire...

Page 16: ...ike symptoms Medium Bad headaches racing heart vomiting CO concentration Functioning of the device Formation dangers from carbon monoxide High Cramps confusion unconsciousness CO concentration cardiac...

Page 17: ...Behaviour in case of alarm Selecting location instructions concerning where the device should and should not be installed to keep the risk of false alarms as low as possible Which room Installation fo...

Page 18: ...t distributes uniformly in the air Consider the following points In bedrooms and in rooms which are located far away from combustion devices the devices should be at the breathing level of the occupan...

Page 19: ...lace Testing the device electronics Check the function of the CO alarm by pressing the test button To protect your hearing keep away from the device The alarm sounds four times and the LED flashes fou...

Page 20: ...react to a new function test even after this please contact your dealer Weak batteries If the CO alarm signals low battery perfor mance replace the batteries immediately at the latest within 7 days O...

Page 21: ...st See label on the rear side of the alarm Manufacture date There is a 21 digit bar code on the back of the alarm from which the date of manufacture and the software version of the alarm can be derive...

Page 22: ...the first two years Disposal This product contains valuable raw materials At the end of its service life dispose of the product in accordance with the Disposal Declaration of conformity applicable le...

Page 23: ...est consid r e comme non conforme Cet appareil est con u exclusivement pour l application suivan te la d tection de monoxyde de carbone chez les particuliers Si l on s interroge sur la cause d une ala...

Page 24: ...Montage mural et placement libre Fonctionnement et caract ristiques techniques Signification des pictogrammes Les pictogrammes suivants sont utilis s dans la documentation ainsi que sur le mat riel G...

Page 25: ...oyez le compartiment piles avec un chiffon sec Les batteries ne doivent pas tre d mont es perc es endommag es court circuit es chauff es recharg es ou jet es dans un feu ouvert risque d explosion Ne s...

Page 26: ...entra ner ainsi l vanouissement et la mort par touffement Fonctionnement de l appareil Dangers du monoxyde du carbon Production et dangers du monoxyde de carbone Une concentration lev e de CO peut en...

Page 27: ...n en service Sources du monoxyde de carbone Comportement en cas d alarme que si la cause de l mission de CO a t limin e professionnellement 6 V rifiez l op rationnalit du d tecteur de CO apr s une ala...

Page 28: ...avoir une distance horizontale de 1 m 3 m la source possible S il y a une s paration dans la pi ce le d tecteur doit se trouver dans la m me zone que la source possible S lection du lieu de montage D...

Page 29: ...lacez le d tecteur l aide des deux pieds sur la face inf rieure du bo tier sur un support plat et sans poussi re 2 Assurez vous que le d tecteur est stable et qu aucun objet n emp che la p n tration d...

Page 30: ...ote jaune 2x toutes les 30 secondes 2x toutes les 30 secondes Fin de la dur e de vie du capteur clignote jaune 2x toutes les 30 secondes 1x long et 1x court toutes les 30 sec Affichages et fonctions A...

Page 31: ...que de l eau ne p n tre pas l int rieur de l appareil Ne lavez pas l appareil au lave vaisselle Correction des erreurs Entretien et maintenance N employez ni brosse dure ni produit de nettoyage r cur...

Page 32: ...vigueur La garantie couvre uniquement les vices r sultant de d fauts mat riels ou de fabrication pr sents au moment de la vente En pr sence d un d faut mat riel ou de fabrication prouv le d tecteur de...

Page 33: ...stique avec les mati res recyclables Pour toute question veuillez contacter l autorit locale responsable de la mise au rebut Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos anci...

Page 34: ...edrijfs temperatuur 10 tot 40 C Luchtvochtig heid 0 tot 95 niet condenserend Geluidsdruk 85 dB A 3 m Montagelocatie Wandmontage of vrijstaande plaatsing Beoogd gebruik Gebruik het toestel uitsluitend...

Page 35: ...er recht op garantie Bewaar daarom deze handleiding om deze in de toekomst te kunnen raadplegen Als u het toestel verkoopt of doorgeeft overhandig dan ook deze handleiding Batterij instructies Dit pro...

Page 36: ...in industri le faciliteiten bedrijfsruimtes boten caravans of campers is dus Werking van het toestel niet toegestaan De op batterijen werkende ABUS CO melder COWM370 detecteert koolmonoxide CO reeds i...

Page 37: ...temen Laat dergelijke toestellen installaties uitsluitend door gekwalificeerde personen installeren Houd de toestellen installaties in een goede technische staat en laat ze regelmatig controleren Houd...

Page 38: ...ten in een ruimte worden aangebracht waarin de bewoners het vaakst verblijven Waar in de ruimte Koolmonoxide CO heeft ongeveer dezelfde dichtheid als lucht en verspreidt zich daarom op ongeveer dezelf...

Page 39: ...d en staandemontage naast een deur of een raam geen betrouwbare detectie gegarandeerd naar een ventilatieafvoer of soortgelijke ventilatieopeningen Locatie kiezen in gedeeltes waar de temperatuur onde...

Page 40: ...aanwezig is maar bevestigt de correcte werking van de melder Test de werking van de melder altijd na de installatie en na ieder verwisselen van de batterij wacht ca 5 seconden nadat de batterij conta...

Page 41: ...aler Batterij bijna leeg Als de CO melder aangeeft dat de batterijen laag zijn moet u de batterijen onmiddellijk vervangen uiterli jk binnen 7 dagen met slechts 1 5 V Alkaline AA batterijen van dezelf...

Page 42: ...tiedatum en softwareversie Aan de achterkant van de melder is een barcode met 21 tekens aangebracht waaruit de productiedatum en de softwareversie van de melder kunnen worden afgeleid Hier zijn de pla...

Page 43: ...schrijving van de fout worden gevoegd Als u gebreken aan de CO melder vaststelt die bij de aankoop reeds aanwezig waren wendt u zich binnen de eerste twee jaar direct aan uw verkoper Batterijen vervan...

Page 44: ...formiteitsverklaring Conformit d uso Dotazione Conformit d uso Utilizzare questo apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale stato progettato e realizzato Qualsiasi altro impiego considerato...

Page 45: ...ia Con riserva di modifiche tecniche Avvertenze sulla sicurezza Spiegazione dei simboli Nelle istruzioni e sull apparecchio vengono impiegati i seguenti simboli Generale Prima di utilizzare l apparecc...

Page 46: ...batterie non devono essere smontate forate danneggiate cortocircuitate riscaldate caricate o gettate in un fuoco aperto rischio di esplosione Non utilizzare o conservare il prodotto in ambienti in cui...

Page 47: ...CO un gas incolore inodore e non irritante che pu tuttavia diventare Formazione di monossido di carbonio e pericoli correlati rapidamente un pericolo mortale Questo infatti si lega all emoglobina impe...

Page 48: ...oni da questi impartite Informarli sulla possibilit di aver inalato monossido di carbonio Comportamento in caso di allarme Scelta del luogo di montaggio 4 Non accedere pi alla zona interessata finch l...

Page 49: ...ra e osservare i seguenti punti Il rilevatore deve essere montato su una parete libera Scelta del luogo di montaggio almeno 200 mm al di sotto del soffitto Montare il rilevatore a un altezza raggiungi...

Page 50: ...la base di montaggio con le due viti fornite in dotazione Montaggio su tavolino In caso di funzionamento ad altezza di respirazione in came re da letto e soggiorni privi di dispositivo di combustione...

Page 51: ...x ogni 5 sec 4x ogni 5 secondi Batteria in esaurimento lampeggia giallo ogni 30 secondi 1x ogni 30 secondi Indicazioni e funzioni Guasto del sensore lampeggia giallo 2x ogni 30 sec 2x ogni 30 secondi...

Page 52: ...ere pulita con un panno leggermente inumidito con acqua saponata Fare attenzione a non far penetrare acqua all interno dell apparecchio Risoluzione dei problemi Non lavare l apparecchio in lavastovigl...

Page 53: ...estati secondo le disposizioni vigenti La garanzia copre esclusivamente i difetti dei materiali o i difetti di produzione presenti al momento dell acquisto Nel caso di difetti dei materiali o di produ...

Page 54: ...pellicole e parti in plastica nella plastica In caso di domande contattare l autorit locale responsabile per lo smaltimento Le informazioni sui punti di raccolta per i vostri vecchi apparecchi posson...

Page 55: ...108 V2 E22...

Reviews: