background image

Operating instructions

 

ABSAAR

10

Electrical equipment cannot be disposed of like household waste. 

Pursuant to the European Directive 2002/96/EC for the disposal of 

waste electrical and electronic equipment and its implementation in 

national law, waste electrical products must be collected separately 

and disposed of at collection points provided for this purpose.

Always dispose of the devices that have reached the end of their service 

life at a dedicated collection point. Ask your local authorities or reseller 

for advice on recycling. Recycle takes little effort on your part, for a big 

difference to our world.

 IMPORTANT :

1. Always make sure that the capacity of the battery of the Mini Jumpstarter is above 75%.

2. Recharge the internal battery of the Mini Jumpstarter EVERY 3 MONTHS, even if you have not used the Mini Jumpstarter.

3. Always make sure that clamps and the connector are properly connected before attempting to start up of the vehicle.

4. If the engine does not start up at the first attempt, wait for 1 minute before trying to start it up again.

5. After use in start-up aid mode, fully recharge the internal battery of the Jumpstarter as soon as possible.

6. The Mini Jumpstarter is a start-up aid and cannot fully substitute the power of an original battery. If the battery of your 

vehicle is completely discharged or faulty, the Mini Jumpstarter will not have enough power to start up your vehicle.

8) WARRANTY TERMS & CONDITIONS :

1) The warranty covers all manufacturing and material defects. The manufacturer guarantees free replacement (of the parts or of 

the entire product) for two years from the date of purchase. Shipping costs, however, will be borne by the customer.

2) Requests for warranty will be accepted only if they are accompanied by a proof of purchase (invoice or sales receipt).

3) The warranty does not cover repairs that are needed as a result of an accident, incorrect disassembly, damage caused by dropping 

or shocks, improper use or the connection of the device to a supply voltage in excess of the indicated voltage.

4) The warranty does not include compensation and/or refunds, whatever the circumstances.

For damages : 

Please contact your dealer.

6) USE OF THE POWER OUTLET 12V/16V/19V :

•  Switch on the main switch 

(8)

•  By pushing the on/off switch 

(5)

 you can choose the 

needed voltage

•  The choosen voltage will be indicated by the LED indicator 

(2)

•  Take the charging cable and the needed adaptor for the 

device which should be charged

•  Ensure that the voltage and amp output is suitable for the 

device: 12V/2A, 16V/2A, 19V/3,5A

•  Put the charging cable in the power outlet 

(3)

•  Connect MJS 400 with the device which should be charged

7) USE OF THE USB OUTLET :

•  Switch on the main switch

 (8)

•  Connect the chargin cable to the USB outlet

•  Charge your device

8) RECHARGING OF THE MJS-400 :

•  Turn off the main switch 

(8)

•  Connect the AC/DC adaptor with the charging socket 

(7)

•  Monitor the charging status by the led indicator 

(4)

 and 

disconnect the MJS-400 when the device is fully charged

Summary of Contents for AB-MJS400

Page 1: ......

Page 2: ...Symbols explained 7 2 Safety warnings 7 3 Description of the product 8 4 Description and indications of the LED 9 5 Procedure for using the start up aide 9 6 Description and use of the Power Outlet 12V 16V 19V 10 7 Description and use of the USB Outlet 10 8 Recharging of the MJS 400 10 9 Warranty Terms Conditions 10 1 Explication des symboles 11 2 Avertissements de sécurité 11 3 Description du pro...

Page 3: ...TUNG Explosive Gase Flammen und Funken verhindern Dieses leicht entflammbare Gas kann durch vorfälle entweichen und unter schlechten lüftungsbedingungen in der umgebung der Batterie ein explosives gemisch bilden Keine Funken Flammen brennende Zigaretten und sonstige Zündquellen neben der Batterie 2 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Die Batterien enthalten Säuren und explosive Gase können austreten Nicht...

Page 4: ...n den Mini Jumpstarter beschädigen oder eine Gefahr schaffen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch immer den Stecker der Klemmen Lagern Sie den Mini Jumpstarter niemals mit an das Gerät angeschlossenen Klemmen Der Mini Jumpstarter ist nur für den sehr kurzen soforti gen Gebrauch konzipiert Machen Sie keine Startversuche von mehr als 3 Sekunden auf einmal Durch den Gebrauch von mehr als 3 Sekunden kann de...

Page 5: ...kunden ab wenn keine Aufladung erkannt wird 100 75 Alle Dioden leuchten 75 50 LED Nr 1 Nr 2 und Nr 3 leuchten 50 25 LED Nr 1 und Nr 2 leuchten 25 1 LED Nr 1 leuchtet 1 0 LED Nr 1 blinkt 0 Alle LEDs sind aus Sonstiges Taschenlampe LED Beleuchtung 1 1 Halten Sie den Ein Ausschalter 5 für 3 Sekunden um die Taschenlampe einzuschalten 1 2 Klicken Sie erneut um den S O S Modus zu aktivieren 3 Klicken Si...

Page 6: ...Herstellungs und Materialfehler ab Der Hersteller garantiert den kostenlosen Austausch von Ersatzteilen oder des gesamten Produkts für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum Nur die Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden 2 Garantieanfragen werden nur akzeptiert wenn ein Kaufnachweis Rechnung oder Kassenzettel beiliegt 3 Die Garantie deckt keine Reparaturen die sich als notwendig erweisen aufgrun...

Page 7: ...ot expose the charger to rain WARNING Explosive gases Avoid flames and sparks This highly inflammable gas can escape through the vents and form an explosive mixture in the air near to the battery when the area is not properly ventilated DO NOT USE SPARKS FLAMES LIGHTED CIGARETTES AND OTHER SOURCES OF COMBUSTION NEAR TO A BATTERY 2 SAFETY WARNINGS CAUTION The batteries contain abrasive acids and ex...

Page 8: ...or This can damage the Mini Jumpstarter or create a hazard Always disconnect the connector of the clamps immedi ately after use Do not store the Mini Jumpstarter with the clamps connected to the device The Mini Jumpstarter is only designed to be used for a very short period of time Each start up attempt should not ex ceed 3 seconds Using the Mini Jumpstarter for more than 3 seconds can damage it W...

Page 9: ... LED indicator 4 indicates the charge status of the internal battery and automatically switches itself off after 30 seconds if no charge is detected 100 75 All the LEDs are lit 75 50 LED No 1 No 2 and No 3 are lit 50 25 LED No 1 and No 2 are lit 25 1 LED No 1 is lit 1 0 LED No 1 flashes 0 All the LEDs are off Others Torch LED lighting 1 1 Click the power power supply button 5 for more than 3 secon...

Page 10: ... to start up your vehicle 8 WARRANTY TERMS CONDITIONS 1 The warranty covers all manufacturing and material defects The manufacturer guarantees free replacement of the parts or of the entire product for two years from the date of purchase Shipping costs however will be borne by the customer 2 Requests for warranty will be accepted only if they are accompanied by a proof of purchase invoice or sales...

Page 11: ...ENT Gaz explosifs Evitez les flammes et étincelles Ce gaz facilement inflammable peut s échapper et former un mélange explosif dans l atmosphère près de la batterie dans des conditions de mauvaise ventilation PAS D ÉTINCELLES FLAMMES CIGARETTES ALLUMÉES ET AUTRES SOURCES D INFLAMMATION PRÈS DE LA BATTERIE 2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ATTENTION Les batteries contiennent des acides et des gaz explos...

Page 12: ...er le Mini Jumpstarter ou créer un danger Toujours débrancher le connecteur des pinces immédiate ment après l utilisation Ne pas stockez avec les pinces connectées à l appareil Le Mini Jumpstarter est conçu pour une utilisation de très courte durée Chaque tentative de démarrage ne doit pas dépasser 5 secondes Une utilisation au delà de 3 secondes peut l endommager Attendre 1 minute entre chaque te...

Page 13: ...interne et se désactive automatiquement après 30 secondes si aucune charge n est détectée 100 75 Toutes les LED sont allumées 75 50 LED n 1 n 2 et n 3 sont allumées 50 25 LED n 1 et n 2 sont allumées 25 1 LED n 1 est allumée 1 0 LED n 1 clignote 0 Toutes les LED sont éteintes Autres Lampe de poche LED d éclairage 1 1 Cliquez sur le bouton d alimentation power 5 pendant plus de 3 secondes pour allu...

Page 14: ...n et de matériel Le fabricant garantit le remplacement gratuit des pièces ou de l ensemble du produit pendant deux ans à compter de la date d achat Les frais d expédition sont toutefois à la charge du client 2 Les demandes de garantie ne seront acceptées que si elles sont accompagnées d une preuve d achat facture ou ticket de caisse 3 La garantie ne couvre pas les réparations qui sont nécessaires ...

Page 15: ......

Page 16: ...www absaar com MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe Pôle Européen de Développement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG ...

Reviews: