background image

 

DE - 12

6 Inbetriebnahme

MIG/MAG ROBO Schweißbrenner

Bei jeder Erstinbetriebnahme bzw. nach jedem Schlauchpaketwechsel das 
gesamte Kühlsystem wie folgt entlüften:

1

Lösen Sie den Kühlmittelrücklaufschlauch am Umlaufkühlgerät und halten 
Sie diesen über einen Auffangbehälter.

2

Verschließen Sie die Öffnung am Kühlmittelrücklaufschlauch und geben Sie 
diese durch wiederholtes, abruptes Öffnen wieder frei, bis das Kühlmittel 
kontinuierlich und blasenfrei in den Auffangbehälter fließt.

3

Schalten Sie das Umlaufkühlgerät aus und schließen Sie den 
Kühlmittelrücklaufschlauch wieder an.

6.5 Steuerleitung anschließen

Maschinenseitig ist die Steuerleitung offen. Der Anschluss eines geeigneten 
Steckers bleibt dem Kunden überlassen. Bei vollständigen Angaben wird 
anschlussfertig geliefert. Ansonsten wählen Sie einen kompatiblen Stecker zu 
Ihrer Schweißstromquelle und löten diesen gemäß Belegungsplan an die 
entsprechenden Adern.

HINWEIS

• Achten Sie darauf, dass Kühlmittelvor- und rücklauf ordnungsgemäß 

installiert sind. Kühlmittelvorlauf = blau, Kühlmittelrücklauf = rot

• Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als 

Kühlmittel oder für Dichtheits- und Durchflussprüfungen.
Dies kann die Lebensdauer Ihres Schweißbrenners beeinträchtigen.

• Wir empfehlen für flüssiggekühlte Schweißbrenner die Verwendung von 

ABICOR BINZEL

 Kühlmittel der Reihe BTC.

Abb. 2

Steuerleitung anschließen

NOT AUS

Stromloser
Drahtvorscub

a = grün

b = weiß

c = braun
d = gelb

e = grau

f = blau (-)

g = rosa (+)

h = schwarz

i = violett

j = rot (isoliert)

Summary of Contents for MIG/MAG ROBO Series

Page 1: ...ww binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio DE MIG MAG ROBO Schwei brenner EN MIG MAG ROBO Welding torch FR MIG MAG ROBOT Torche de...

Page 2: ...ers nliche Schutzausr stung PSA DE 5 2 4 Warnhinweise DE 5 2 5 Produktsicherheit DE 5 2 6 Angaben f r den Notfall DE 6 3 Produktbeschreibung DE 7 3 1 Technische Daten DE 7 3 2 Abk rzungen DE 8 3 3 Typ...

Page 3: ...brenner System gef rdert wobei der Lichtbogen und das Schmelzbad von inertem Gas MIG oder aktivem Gas MAG gesch tzt werden Die Drahtelektrode ist ein abschmelzender Massiv oder F lldraht der durch di...

Page 4: ...bei die Betriebs Wartungs und lnstandhaltungsbedingungen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgem Eigenm chtige Umbauten oder Ver nderungen zur Leistungssteigerung sind nicht zul ssig 2 2...

Page 5: ...itte Ger te oder andere Sachwerte wird in dieser Betriebsanleitung gewarnt Die Missachtung dieser Hinweise kann zu Gefahren f r das Leben und die Gesundheit von Personen Umweltsch den oder zu Sachsch...

Page 6: ...Haut und Geh r sch digen Tragen Sie deshalb bei Arbeiten mit dem Ger t stets die vorgeschriebene Schutzausr stung Alle Metalld mpfe besonders Blei Cadmium Kupfer und Beryllium sind gesundheitssch dlic...

Page 7: ...ahtarten handels bliche Runddr hte F hrungsart maschinengef hrt Spannungsbemessung 141 V Scheitelwert Schutzart der maschinenseitigen Anschl sse IP2X EN 60 529 Schutzgas DIN EN ISO 14175 CO2 und Misch...

Page 8: ...800 W Standard Steuerleitung 7 adrig Tab 5 Daten Schlauchpaket ROBO Robotergef hrter Schwei brenner ROBO D Robotergef hrter Schwei brenner mit auswechselbarem D senstock DC Gleichstrom ED Einschaltdau...

Page 9: ...l funktionsf hig Zur Erstbest ckung ben tigen Sie noch Bauteile die von der jeweiligen Schwei aufgabe abh ngig sind Dies sind folgende Ausr st und Verschlei teile separat bestellen Bestelldaten und Id...

Page 10: ...t und erzeugt dadurch einen Lichtbogen zwischen Schwei draht und Werkst ck Lichtbogen und Schmelzbad werden durch das inerte Gas MIG und das aktive Gas MAG gesch tzt 6 Inbetriebnahme Eingangskontrolle...

Page 11: ...rschutz in den Brennerhals 2 Schrauben Sie die Kontaktd se in den D senstock und ziehen Sie dies mit dem Mehrfachschl ssel fest 3 Stecken Sie die Gasd se mit leichter Drehbewegung im Uhrzeigersinn auf...

Page 12: ...ffen Der Anschluss eines geeigneten Steckers bleibt dem Kunden berlassen Bei vollst ndigen Angaben wird anschlussfertig geliefert Ansonsten w hlen Sie einen kompatiblen Stecker zu Ihrer Schwei stromqu...

Page 13: ...ie ab Um eine Verstopfung durch Verunreinigung in der Schutzgasversorgung zu verhindern m ssen Sie das Flaschenventil vor dem Anschluss kurz ffnen Dadurch werden evtl Verunreinigungen ausgeblasen Alle...

Page 14: ...em Schwei en abk hlen Befestigen Sie vor Schwei arbeiten die Massezange ordnungsgem am Werkst ck oder Schwei tisch WARNUNG Blendung der Augen Der durch das Schwei en erzeugte Lichtbogen kann Augen sch...

Page 15: ...und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation und Besch digungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus GEFAHR Verbrennungsgefahr Verbrennungsgefahr durch austretendes hei...

Page 16: ...tarker Spritzerbildung in jeder Schwei pause 9 2 F hrungsspirale 1 Demontieren Sie Ausr stteile vom Brennerkopf 1 2 L sen Sie die berwurfmutter 3 vom Zentralstecker 2 3 Bringen Sie das Schlauchpaket i...

Page 17: ...BINZEL Spitzer 1 den Anfang der Kunststoffseele auf ca 40 an 2 F hren Sie die Kunststoffseele 3 bis zum Anschlag an die Kontaktd se durch den Drahtf rderschlauch 3 Stecken Sie Haltenippel 2 O Ring so...

Page 18: ...n Um die Anlagenverf gbarkeit des Schwei roboters zu erh hen bietet ABICOR BINZEL die M glichkeit der automatisierten Brennerreinigung 1 Nehmen Sie die Gasd se ab 2 Entfernen Sie Schwei spritzer und s...

Page 19: ...mponenten wie z B Stromquelle Drahvorschubger t Umlaufk hlaggragat usw St rung Ursache Behebung Brennerhals wird hei Kontaktd se nicht fest Kontaktd se brennerseitig und zum Werkst ck lose zu geringer...

Page 20: ...oder fehlende Gasabdeckung Zugluft bl st Schutzgas weg Gasd se reinigen Gasflascheninnhalt und Druckeinstellung berpr fen Schwei platz mit Schutzw nden abschirmen St rung Ursache Behebung Tab 11 St ru...

Page 21: ...r sind Die verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien zum sp teren Recycling vorbereitet ist 12 2 Betriebsmittel le Schmierfette und Reinigu...

Page 22: ...e EN 4 2 2 Obligations of the operator EN 5 2 3 Personal protective equipment PPE EN 5 2 4 Warnings EN 6 2 5 Product safety EN 6 2 6 Emergency information EN 8 3 Product description EN 8 3 1 Technical...

Page 23: ...with the appropriate consumables For welding a wire electrode is fed through the welding torch system and the arc and the molten pool are protected by the inert gas MIG and the active gas MAG The wire...

Page 24: ...sing the system for the first time They provide you with all the information you need for safe fault free operation Read and observe the operating instructions before carrying out specific work such a...

Page 25: ...her persons out of the work area Please observe the accident prevention regulations of the relevant country Ensure the work area is well lit and keep it clean Occupational health and safety regulation...

Page 26: ...lly perfect condition within limits described in these instructions Always observe limit values specified in the technical data Overloading leads to torch destruction Safety devices on the device may...

Page 27: ...urs especially lead cadmium copper and beryllium are harmful to health Ensure sufficient ventilation or extraction Always ensure compliance with the legal limit values Rinse work pieces that have been...

Page 28: ...ity Up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient conditions during operation Storage in a closed environment ambient temperature 25 C to 55 C Ambient temperature for shipment 25 C to 55 C Relative humidity Up to 90...

Page 29: ...EN 60974 7 1For pulse arcs the load data are reduced by up to 35 Cable assembly Standard length L 3 0 m Coolant connection Plug in nipple nom diam 5 Cooling unit power min 800 W Standard control lead...

Page 30: ...ROBO cable assembly does not make the ROBO welding torch fully functional Additional welding task dependent components are also required for the initial assembly These include the following Order the...

Page 31: ...e producing an arc between the welding wire and the workpiece The arc and the molten pool are protected by the inert gas MIG and the active gas MAG 6 Putting into operation Goods in inspection Use the...

Page 32: ...tor into the torch neck 2 Screw the contact tip into the tip adaptor and tighten using a switch key wrench 3 Slide the gas nozzle onto the torch neck rotating it slightly clockwise 6 3 Mounting the ca...

Page 33: ...lead The machine side control lead is open The customer must connect a suitable plug If all data is provided the system will be supplied ready for connection Otherwise choose a compatible plug for you...

Page 34: ...shielding gas supply from becoming clogged by impurities the cylinder valve must be opened briefly before connecting the cylinder This will expel any impurities that may be present Make all shielding...

Page 35: ...l down after welding Prior to performing welding work properly fasten the ground clamp to the workpiece or the welding table WARNING Arc eye The arc produced by welding can damage the eyes Wear protec...

Page 36: ...cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts DANGER Risk of burns Risk of burns from hot coolant and hot surfaces Switch...

Page 37: ...up clean during each welding break 9 2 Liner 1 Disassemble the equipment parts from the torch head 1 2 Loosen the nut 3 from the central connector 2 3 Lay out the cable assembly in a stretched positio...

Page 38: ...through the wire conduit until it reaches the contact tip 3 Slide the retaining nipple 2 O ring and nut 4 onto the PA liner 3 hold the PA liner taut and tighten the nut 4 Guide the central connector t...

Page 39: ...ean the separating point and O rings with silicone free seal grease 6 Test the TCP in the alignment jig after every use or following a collision 10 Troubleshooting Please observe the attached document...

Page 40: ...eplace Irregular wire feed Guide spiral liner PA liner clogged Contact tip and wire diameter not matched Wrong contact pressure set on the wire feed unit Clean both directions with compressed air or r...

Page 41: ...throughout all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Close the compressed air supply Switch off the entire welding system NOTICE Disassembly may only...

Page 42: ...tely recyclable The plastic materials used are labelled in preparation for their sorting and separation for later recycling 12 2 Consumables Oil greases and cleaning agents must not contaminate the gr...

Page 43: ...EN 23 MIG MAG ROBO welding torch 12 Disposal...

Page 44: ...ant FR 5 2 3 quipement de protection individuel EPI FR 5 2 4 Mises en garde FR 6 2 5 Instructions concernant les situations d urgence FR 6 3 Description du produit FR 6 3 1 Caract ristiques techniques...

Page 45: ...s le syst me de torche de soudage o l arc et le bain de fusion sont prot g s par un gaz inerte MIG ou un gaz actif MAG Le fil lectrode est un fil massif ou fourr fondant qui est transport travers le t...

Page 46: ...emploi vous communique les informations n cessaires un fonctionnement fiable et sans probl me Avant d ex cuter des travaux sp cifiques par ex mise en service op ration et transport lisez attentivement...

Page 47: ...il Respectez les prescriptions de pr vention des accidents en vigueur dans le pays concern Veillez ce que la zone de travail soit bien clair e et propre R gles du pays concern relatives la protection...

Page 48: ...la documentation des dispositifs p riph riques suppl mentaires 3 Description du produit 3 1 Caract ristiques techniques DANGER Signale un danger imminent qui s il n est pas vit entra ne des blessures...

Page 49: ...Tab 3 Caract ristiques g n rales selon EN 60 974 7 Type Type de refroidisse ment Capacit 1 F d m de fil D bit de gaz Donn es de refroidissement max min Pression d coulement CO2 M21 Temp r ature aller...

Page 50: ...quipement avec votre besoin ROBOT Torche de soudage robotis e ROBOT D Torche de soudage robotis e avec support tube contact interchangeable CC Courant continu F d m Facteur de marche MIG Soudage l lec...

Page 51: ...me de torche de soudage MIG MAG ROBOT pr t l emploi comprend les composants de torche de soudage ROBOT et faisceau complet Tous les l ments forment une unit pr te l emploi g n rant l aide des moyens...

Page 52: ...n e avec le col de cygne 4 Veillez ce que le bord de coupe soit sans barbure 6 2 quiper le col de cygne Sur les ROBO 241D et 455D commencez par d visser le support tube contact interchangeable 1 Visse...

Page 53: ...cipient en continu sans bulles d air 3 Arr tez le groupe refroidisseur et raccordez de nouveau le tuyau de retour du liquide de refroidissement AVERTISSEMENT Risque de br lures Risque de surchauffe d...

Page 54: ...de gaz protecteur au poste souder 2 R glez la quantit de gaz l aide du d tendeur de pression de la bouteille de gaz protecteur Fig 2 Connexion du c ble de commande a vert b blanc c marron d jaune e gr...

Page 55: ...peurs Veillez avoir suffisamment d air frais Les bains d graissants contenant du chlore ne doivent pas se trouver proximit du lieu de soudage DANGER Risque de br lures Lors des travaux de soudage il e...

Page 56: ...oir TRBS 1203 Veillez toujours maintenir le faisceau hors de port e d une ar te vive des projections de soudage et des pi ces d uvre chaudes Contr lez la conformit des param tres par ex le courant de...

Page 57: ...de br lures Risque de br lures li l mergence de liquide de refroidissement et de surfaces chauds teignez le groupe refroidisseur avant le d but des travaux d entretien de maintenance de montage de d...

Page 58: ...main 6 Coupez la gaine guide fil trop longue x de sorte qu elle soit align e avec la t te de torche et retirez la gaine guide fil 7 Pour un passage complet jusqu au tube contact aff tez l extr mit de...

Page 59: ...ns le raccord europ en du d vidoir 5 Marquez la gaine guide fil synth tique se trouvant directement avant les galets et d vissez le connecteur central 6 Coupez la gaine guide fil synth tique au niveau...

Page 60: ...chaque utilisation et la suite d une collision dans le marbre de contr le rectification 10 D pannage Respectez le document Garantie ci joint Si vous avez le moindre doute et ou probl me adressez vous...

Page 61: ...l dans le tube contact R glage de param tres incorrects Tube contact us Contr lez le r glage et corrigez le si n cessaire Remplacez Avance de fil irr guli re Gaine guide fil bouch e Le tube contact n...

Page 62: ...ns la buse gaz Protection du gaz insuffisante ou manquante Courants d air perturbant le flux du gaz protecteur Nettoyez la buse gaz Contr lez le contenu de la bouteille de gaz et le r glage de la pres...

Page 63: ...uvant tre remis en fusion dans des usines sid rurgiques et qui sont alors r utilisables pratiquement sans restrictions Les mati res plastiques utilis es sont marqu es afin de permettre un classement e...

Page 64: ...sujet les prescriptions locales correspondantes et les indications concernant l limination qui figurent sur les fiches de donn es de s curit du fabricant des consommables Les outils de nettoyage conta...

Page 65: ...FR 23 MIG MAG ROBOT 12 limination...

Page 66: ...vertencia ES 5 3 5 Seguridad del producto ES 6 3 6 Indicaciones para emergencias ES 7 4 Descripci n del producto ES 7 4 1 Datos t cnicos ES 7 4 2 Abreviaciones ES 9 4 3 Placa de identificaci n ES 9 4...

Page 67: ...a soldar Para realizar el trabajo de soldadura el sistema de antorcha de soldadura transporta un alambre y el gas inerte MIG o el gas activo MAG protegen el arco y el ba o de fusi n El alambre es un c...

Page 68: ...de utilizar el aparato y aseg rese de que todos los usuarios est n familiarizados con su contenido Lea atentamente el presente Instructivo de servicio antes de utilizar el aparato por primera vez Cont...

Page 69: ...y su experiencia puede evaluar los trabajos que se le encargan y detectar posibles peligros en Alemania consulte la normativa TRBS 1203 El resto de personas debe mantenerse alejado del rea de trabajo...

Page 70: ...rato no deben ser desmontados puenteados o evitados Si se opera al aire libre utilizar una protecci n adecuada contra las influencias clim ticas Controlar si el aparato el ctrico presenta da os o si f...

Page 71: ...nerales de protecci n contra incendios y eliminar los materiales combustibles del lugar de trabajo de soldadura antes de comenzar a trabajar Tener disponibles en el lugar de trabajo los elementos de p...

Page 72: ...o alambre Caudal de gas Indicaciones relativas a la refrigeraci n Temperatura de preflujo Circula ci n Presi n de flujo CO2 M21 m x m n m n m x A A mm l min C l min bar bar 241 241D L quido 230 200 10...

Page 73: ...como unidades completas listas para soldar con conjunto de cables y conector central Verifique si se han seleccionado los accesorios adecuados para el equipamiento inicial ROBO Antorcha de soldadura r...

Page 74: ...ones f sicas del almacenamiento en un espacio cerrado Tab 2 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento en la p gina ES 7 Antorcha de soldadura Conjunto de cables Protecci n contra doblec...

Page 75: ...conjunto de cables Seleccione el tipo de hilo o alambre adecuado a su aplicaci n y la gu a de alambre correspondiente 1 Deslice la gu a de alambre sirga o gu a de metal o pl stico cortada a la medida...

Page 76: ...o de la siguiente manera en cada puesta en servicio inicial o bien despu s de cada cambio del conjunto de cables 1 Suelte la manguera de posflujo del refrigerante situada en el recirculador de refrige...

Page 77: ...adura y soldarlo a los conductos correspondientes seg n el esquema de conexiones 7 6 Ajuste de la cantidad de gas de protecci n 1 Conecte la botella de gas de protecci n a la devanadora al alimentador...

Page 78: ...soldar No aspire el humo ni los vapores emitidos Procure que exista una ventilaci n adecuada No coloque ba os desengrasantes en la cercan a del lugar de soldadura PELIGRO Riesgo de quemaduras En los...

Page 79: ...nsulte la normativa TRBS 1203 No arrastre nunca el conjunto de cables sobre bordes cortantes ni lo deposite en la zona de proyecci n o sobre piezas calientes Aseg rese de que todos los par metros nece...

Page 80: ...ELIGRO Riesgo de quemaduras Existe riesgo de quemaduras por la salida de refrigerante caliente y superficies con temperatura elevada Desconecte el recirculador de refrigerante antes de comenzar los tr...

Page 81: ...uni n 3 manualmente 6 Corte el exceso de longitud x a ras del cabezal de la antorcha y extraiga de nuevo la sirga o gu a 7 Afile el comienzo de la sirga o gu a en un ngulo de aprox 40 para conseguir u...

Page 82: ...erca de uni n 4 Inserte el conector central con la sirga o gu a de pl stico sobresaliente 3 en el alimentador de alambre a trav s del enchufe central 5 Marque la sirga o gu a de pl stico directamente...

Page 83: ...INZEL ofrece la posibilidad de limpiar autom ticamente la antorcha 1 Extraiga la tobera de gas 2 Elimine las proyecciones de soldadura y roc e con el l quido antiproyecciones de ABICOR BINZEL 3 Revise...

Page 84: ...de servicio de los componentes concernientes a la soldadura como p ej la fuente de corriente el alimentador de alambre el recirculador de refrigerante etc Aver a Causa Eliminaci n El cuello de la ant...

Page 85: ...est desgastada Los par metros de soldadura ajustados son incorrectos La sirga o gu a est desgastada Compruebe la punta de contacto Corrija los par metros de soldadura Cambie la gu a de alambre Formac...

Page 86: ...ior reciclaje 13 2 Combustibles Los aceites lubricantes y detergentes no deben contaminar el suelo ni llegar al alcantarillado Estas sustancias deben almacenarse transportarse y eliminarse en dep sito...

Page 87: ...ES 23 MIG MAG ROBO 13 Eliminaci n...

Page 88: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor...

Reviews: