background image

Garantie

Wir übernehmen die Garantie für die Funktionsfähigkeit dieser Maschine bei normaler Nutzung
für

2 Jahre

ab Kaufdatum. Innerhalb des Garantiezeitraums repariert oder ersetzt GBC die

schadhafte Maschine kostenlos und nach eigenem Ermessen. Mängel aufgrund von Mißbrauch
oder Zweckentfremdung fallen nicht unter die Garantie. Das Kaufdatum ist nachzuweisen.
Reparaturen oder Veränderungen, die durch nicht von GBC autorisierte Personen durchgeführt

werden, heben die Garantie auf. Wir wollen sicherstellen, dass unsere Produkte die in den
Spezifikationen angegebene Leistung erbringen. Diese Garantie beeinträchtigt keine
gesetzlichen Rechte, die Verbraucher gemäß der jeweils geltenden nationalen Rechtsprechung
bezüglich des Verkaufs von Waren haben.

Überhitzungsschutz

Dieser Aktenvernichter ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Er enthält eine automatische
Abschaltung als Schutz vor Überhitzung, die nach einer bestimmten Betriebsdauer den
Shredderbetrieb blockiert. Wenn der Überhitzungsschutz in Kraft tritt, warten Sie einfach ein
paar Minuten, bis das Gerät wieder abgekühlt ist.

Sicherheitsverschluss

Dieser Aktenvernichter beinhaltet einen Sicherheitsverschluss. Möchten Sie diesen aktivieren,
drehen Sie den Knopf um eine Viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn 

(Abb. D)

. Die

Anzeige für den Sicherheitsverschluss leuchtet dann auf. Um diesen wieder aufzuheben,
drücken Sie den Schalter einfach wieder rein und drehen ihn im Uhrzeigersinn auf das
Entriegelungszeichen. Die Bereitschaftsanzeige leuchtet anschließend auf.

(Abb. E)

.

Beutelhalterung

Für besseren Komfort sind dem Aktenvernichter selbstklebende Haken beigefügt, an denen der
Abfallbeutel aufgehängt werden kann. Zur Befestigung der Haken ziehen Sie einfach das
Deckblatt auf der Rückseite ab und kleben dieses an den entsprechenden Stellen auf.

(Abb. F)

.

Abfallbehälter voll

Vorne am Abfallbehälter befindet sich ein Sichtfenster durch das man sehen kann, ob der
Behälter geleert werden muss. Wenn die Abfallschnipsel die Fenstermitte erreicht haben, wird
es Zeit, den Behälter zu leeren.

(Nr. 5)

.

Abfallbehälter leeren

SC170/ CC175: 

Öffnen Sie die Topklappe und leeren Sie den Abfallbehälter 

(Abb. A)

.

SC180/ CC185: 

Ziehen Sie die Abfallschublade heraus und leeren Sie den Behälter 

(Abb. B)

.

Beseitigen eines Papierstaus

Das Gerät bei einem Papierstau in die REVERSE-Position schalten, bis das Papier aus der
Eintrittsöffnung entfernt wurde. Wenn sich das Papier bei einem Papierstau mitten im
Schneider befindet, das Gerät vorübergehend in die REVERSE-Position umschalten, bis
ungefähr 1,2 bis 2,5 cm geschreddertes Papier austritt. Zwei bis drei Blätter abreißen und
wieder in die FORWARD-Position umschalten, um den Papierstau zu beheben. In einigen Fällen
kann es erforderlich sein, mehrere Male zwischen der REVERSE- und der FORWARD-Position
umzuschalten, damit überschüssiges Papier aus dem Schneidebereich entfernt werden kann.

Vorwärts und Rückwärts

Je nachdem auf welche Position der Schalter gestellt wird, läuft das Schneidwerk in die
entsprechende Richtung.

Auto

Um Papier zu zerschneiden, einfach das Papier in den Einzugschacht des Gerätes schieben.
Wenn Ihr Dokument den Auslöser aktiviert hat, startet das Gerät und stoppt automatisch
nachdem das Dokument zerschnitten ist.

Einrichtung

SC170/CC175:

Setzen Sie den Shredder-Aufsatz auf den Abfallbehälter. Wenn der Aufsatz

korrekt positioniert ist, stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

(Abb. A)

.

SC180/CC185:

Um den Shredder-Aufsatz auf den Abfallbehälter zu setzen, ziehen Sie bitte

den Abfallbehälter heraus und positionieren Sie den Shredder-Aufsatz wie in der Skizze
dargestellt

(Abb. B)

. Schließen Sie das Gerät an eine Standard Steckdose an.

ACHTUNG:

Die Partikelschnitt-Modelle beinhalten eine integrierte Sicherheitsabschaltung,

wenn der Abfallbehälter geöffnet ist. Ist dieser nicht vollständig verschlossen, wird die
Sicherheitsabschaltung nicht deaktiviert und das Gerät ist blockiert.

Service

Versuchen Sie nicht das Gerät selber zu reparieren. Falls Ihr Aktenvernichter noch unter
Garantie steht, bringen Sie ihn zum Austausch oder zur Reparatur an den Kaufort zurück.
Steht Ihr Aktenvernichter nicht mehr unter Garantie und benötigt einen Austausch oder eine
Reparatur, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler für Unterstützung.

Bedienungsanzeige

Wenn dieses Zeichen aufleuchtet, ist der Sicherheitsverschluss aktiviert und der
Aktenvernichter blockiert.

Dies bedeutet vorsichtig zu sein, weil lange Haare sich im Schneidewerk
verfangen und Sie sich so verletzen könnten.

Dies bedeutet nicht in den Papiereinzugschacht des Schneidewerks greifen, Sie
könnten sich verletzen.

Dies bedeutet vorsichtig zu sein mit Krawatten und andern losen
Kleidungsstücken, denn diese können sich im Schneidewerk verfangen und Sie
könnten sich verletzen.

Dies bedeutet vorsichtig zu sein mit losem Schmuck, denn dieser könnte sich im
Schneidewerk verfangen und Sie könnten sich verletzen.

Aktenvernichter sind für Kinder nicht geeignet. Eltern haften für Ihre Kinder.

Auto

Aus

Vorwärts

Rückwärts

9

Lassen Sie dieses Gerät online unter 

www.gbceurope.com 

registrieren.

Vernichten Sie Kreditkarten

An

GBC5134 SC170-SC180 Manual EU  29/9/05  11:23  Page 9

Sie können maximal 10-15 Kreditkarten pro Tag vernichten. Halten Sie die Kreditkarte in die Mitte
des Shredderkopfes, schmale Seite der Kreditkarte zuerst

(G)

. Niemals zuerst mit den Ecken!

(Abb. H)

Summary of Contents for ShredMaster CC175

Page 1: ... utilisation 쮕 Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Bruksanvisning ཚ Instrukcja obsługi Návod k obsluze 먙 Használati útmutató Руководство по ксплуaтaции GBC5134 SC170 SC180 Manual EU 29 9 05 11 23 Page 1 ...

Page 2: ...English 4 Français 6 Deutsch 8 Italiano 10 Nederlands 12 Español 14 Português 16 Svenska 18 Polski 20 Česky 22 Magyar 24 Pyccкий 26 GBC5134 SC170 SC180 Manual EU 29 9 05 11 23 Page 2 ...

Page 3: ...A 4 SC170 CC175 D G H C E F B 7 3 1 6 5 2 4 SC180 CC185 GBC5134 SC170 SC180 Manual EU 29 9 05 11 23 Page 3 ...

Page 4: ...RD THAT COULD HURT YOU OR OTHERS AS WELL AS CAUSE PRODUCT OR PROPERTY DAMAGE DO NOT CONNECT HIS UNIT TO ELECTRICAL POWER OR ATTEMPT TO OPERATE IT BEFORE YOU HAVE READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LATER USE Ꮨ THIS WARNING IS FOUND ON THE CROSS CUT VERSION ONLY This safety message means that you could be seriously hurt if you place your hands in the discharge area Sharp b...

Page 5: ...e positions will cause the unit to run in the corresponding direction Auto Simply insert paper into the centre of the throat Once your document has activated the trigger switch the unit will turn on automatically Installation SC170 CC175 Position the shredder onto the basket Once the unit is correctly positioned on the basket plug it into a standard AC outlet fig A SC180 CC185 To position the head...

Page 6: ...L APPAREIL CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE DE BLESSURE ET UN RISQUE DE DOMMAGE POUR L APPAREIL OU VOS BIENS NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL ET N ESSAYEZ PAS DE LE FAIRE FONCTIONNER AVANT D AVOIR LU CE MANUEL D UTILISATION CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT Ꮨ CET AVERTISSEMENT SE TROUVE AVEC LA VERSION COUPE CROISÉE SEULEMENT Ce message de sécurité signifie que ...

Page 7: ...ur libérer les feuilles Si le papier est déjà à moitié engagé positionnez momentanément le commutateur sur ARRIÈRE pour que les feuilles ressortent légèrement 1 à 2 cm Retirez 2 à 3 feuilles et repositionnez le commutateur sur AVANT pour dégager le bourrage Dans certains cas il peut être nécessaire d alterner à plusieurs reprises les positions AVANT et ARRIÈRE pour dégager définitivement le bourra...

Page 8: ...EN GEBRAUCH GUT AUF Keine Sprühmittel mit Aerosol oder Aerosolreiniger verwenden Nichts in den Schredder sprühen Fremdstoffe können explosiv sein WARNUNG Beschreibung Modell Schnittstil Einzugsbreite Schnittbreite Blattkapazität Spannung Betriebsdauer Geräuschentwicklung Betriebsdauer Volts Hz Sicherheitsverschluss Büro und Heftklammern Kreditkarten SC170 Straight Cut ja ja ja CC175 Cross Cut ja j...

Page 9: ...s Papier austritt Zwei bis drei Blätter abreißen und wieder in die FORWARD Position umschalten um den Papierstau zu beheben In einigen Fällen kann es erforderlich sein mehrere Male zwischen der REVERSE und der FORWARD Position umzuschalten damit überschüssiges Papier aus dem Schneidebereich entfernt werden kann Vorwärts und Rückwärts Je nachdem auf welche Position der Schalter gestellt wird läuft ...

Page 10: ...arazione rivolgersi a personale qualificato ATTENZIONE Ꮨ QUESTA AVVERTENZA È RIPORTATA SOLO PER LA VERSIONE A TAGLIO INCROCIATO Questo messaggio indica che potreste ferirvi gravemente se inserite le mani nell imboccatura Lama tagliente superiore Tenere le mani lontano dal canale di scarico Non cercare di manomettere l interruttore del blocco di sicurezza ATTENZIONE Precauzioni elettriche Togliere ...

Page 11: ...to di carta portare l interruttore dell unità nella posizione di marcia indietro fino a quando la carta non esce dall imbuto di alimentazione Se l inceppamento si verifica quando la carta ha attraversato più di mezza zona di taglio posizionare l interruttore momentaneamente nella posizione di INDIETRO fino a quando non viene espulsa circa da 1 2 a 1 di carta tagliata Strappare due o tre fogli e po...

Page 12: ... VOORWERPEN IS LEES DEZE HANDLEIDING ALVORENS U HET APPARAAT AANSLUIT OP HET ELECTRICITEITSNET OF PROBEERT HET TE BEDIENEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Gebruik GEEN schoonmaakmiddelen in spuitbussen Spuit NIETS in de papiervernietiger Vreemde stoffen kunnen ontplofbaar zijn WAARSCHUWING Technische gegevens Modellen Snijstijlen Invoerbreedte Snippergrootte Capaciteit Snelheid Voltage Geluidsniveau Werkc...

Page 13: ...aden af en schakel weer in de VOORUIT positie om de papierstoring op te lossen In sommige gevallen is het nodig verschillende keren over te schakelen tussen VOORUIT en ACHTERUIT om het overtollige papier uit de invoeropening te halen Vooruit achteruit De schakelaar omzetten naar een van deze posities zorgt ervoor dat de messen in die richting draaien Auto Om papier te vernietigen dient u enkel de ...

Page 14: ...STE SÍMBOLO INDICA UN PELIGRO POTENCIAL A LA SEGURIDAD PERSONAL QUE PUEDE LESIONAR A USTED O A OTROS A LA VEZ QUE PUEDE CAUSAR DAÑOS AL PRODUCTO O A LA PROPIEDAD NO CONECTE ESTA UNIDAD A LA FUENTE DE ENERGÍA NI INTENTE PONERLA EN FUNCIONAMIENTO ANTES DE LEER ESTAS INSTRUCCIONES SOBRE SU OPERACIÓN GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA Ꮨ ÉSTA ADVERTENCIA SE ENCUENTRA EN LA VERSION MICROC...

Page 15: ...maño dentro de la destructora hay que colocar el interruptor en la posición de marcha atrás Reverse de tal manera que el papel salga de 1 2 a 1 fuera del area de corte Rasgue dos o tres hojas y haga funcionar la destructora hacía adelante Forward En algunos casos puede que sea necesario alternar entre las posiciones reverse y forward para liberar el atasco Forward reverse adelante atrás Moviendo e...

Page 16: ...er de esvaziar a bolsa do papel destruído e quando não a vá utilize durante um período de tempo prolongado Não a ligue se o cabo ou a ficha de ligação se encontrarem danificados depois de ter observado um mau funcionamento ou que tenha sofrido qualquer tipo de danos Não sobrecarregue as tomadas acima das suas capacidades pois poderá causar um incêndio ou uma descarga eléctrica A saída tomada deve ...

Page 17: ...ado o interruptor de arranque a unidade começa a trabalhar e depois irá parar uma vez destruídos os documento Instalação SC170 CC175 Coloque a destruidora sobre a caixa de resíduos Depois de estar correctamente encaixada ligue a a uma fonte de alimentação standard AC Fig A SC180 CC185 Para colocar a cabeça de corte sobre a caixa de resíduos abra a porta e alinhe a cabeça de corte de acordo como se...

Page 18: ...d Använd inte dokumentförstöraren om sladden eller kontakten är skadad eller om något annat på maskinen på något sätt är skadat Överbelasta inte eluttag då detta kan leda till brand eller elektrisk chock Uttaget ska installeras nära utrustningen och ska vara lätt att komma åt Ändra inte stickproppen Proppen är konfigurerad för lämplig elanslutning Använd inte i närheten av vatten Förvara utom räck...

Page 19: ...å genast på BAKÅT läget tills ungeför _ till 1 av förstört papper kommer ut Riv loss två eller tre ark och slå på FRAMÅT läget för att rensa pappersstoppet I vissa fall kan det bli nödvändigt att växla mellan lägena FRAMÅT och BAKÅT flera gånger för att underlätta rensning av pappersöverskott från knivområdet Framåt och bakåt Att flytta knappen till någon av dessa positionerna gör att maskinen fun...

Page 20: ...NIA Etykieta ta oznacza że otwarcie urządzenia i kontakt z wysokim napięciem może grozić poważnym okaleczeniem lub śmietcią Ryzkoporażeniaprądemelektrycznym Nieotwierać Wewnątrzurządzenianiema częściobsługiwanychprzezużytkownika Czynnościserwisowepowinniwykonywać wykwalifikowanipracownicyserwisu OSTRZEŻENIE Ꮨ NINIEJSZE OSTRZEżENIE ZNAJDUJE SIĘ WYłĄCZNIE NA MODELU NAKłADANYM NA KOSZ Etykieta ta ozn...

Page 21: ... go po prostu wsunąć w szczelinę urządzenia Gdy dokument uruchomi czujnik urządzenie włączy się automatycznie i wyłączy po przecięciu dokumentu Instalacja SC170 CC175 UmieÊciç niszczark na pojemniku po czym pod àczyç jà do standardowego gniazdka sieciowego rys A SC180 CC185 Wysunàç pojemnik z obudowy i umieÊciç na niej cz Êç górnà wyrównujàc jà zgodnie z ilustracjà rys B Pod àczyç urzàdzenie do st...

Page 22: ...UT VYPNOUT VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE PRO GBC DŮLEŽITÁ V TÉTO PŘÍRUČCE A NA PŘÍSTROJÍCH JSOU DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE TYTO POKYNY POZORNĚ VÝSTRAŽNÝ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOL DOPROVÁZÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V TÉTO INSTRUKCI BEZPEČNOSTNÍ SYMBOL POUKAZUJE NA HLAVNÍ OSOBNÍ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA KDY MŮŽE DOJÍT K VAŠEMU ÚRAZU NEB ÚRAZU JINÝCH OSOB K POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE NEBO ...

Page 23: ...o skfiíÀky pojistné spínaãe se nezapnou a pfiístroj nebude pracovat Auto Jednoduše vložte papír do středu vstupního otvoru skartovače Vsunutí papíru aktivuje spouštěcí spínač Po skartování vsunutého papíru se po několika sekundách skartovač sám automaticky vypne Instalace SC170 CC175 Umístûte skartovaã na ko Jakmile je pfiístroj správnû umístûn na ko zapojte jej do standardní síÈové zásuvky Obr A SC1...

Page 24: ...NSÁGI ELŐÍRÁSOKTALÁLHATÓK FIGYELMESEN OLVASSA ELEZEKET AZ ÜZENETEKET A KÉZIKÖNYVBEN ÉS ATERMÉKEN IS A BIZTONSÁGI ÜZENETEK ELŐTT A BIZTONSÁGRA FIGYELMEZTETŐ SZIMBÓLUM SZEREPEL EZ A SZIMBÓLUM JELZI AZT A POTENCIÁLIS SZEMÉLYBIZTONSÁGI VESZÉLYT AMI NEMCSAK ÖNRE VAGY MÁSOKRA LEHET ÁRTALMAS DE AKÁR ANYAGI KÁRT VAGY A TERMÉK RONGÁLÓDÁSÁT IS OKOZHATJA EZÉRT A BERENDEZÉST NE CSATLAKOZTASSA ELEKTROMOS HÁLÓZ...

Page 25: ...papírt a nyílás közepébe Miután a dokumentum aktiválta a működtető kapcsolót az egység automatikusan be és kikapcsol Telepítés SC170 CC175 Helyezze az iratmegsemmisítŒt a kosárra Miután a berendezést pontosan a kosárra helyezte csatlakoztassa azt egy normál váltóáramú aljzatba A ábra SC180 CC185 A berendezés fejrészének a szekrényre helyezéséhez húzza ki a szeméttartályt majd igazítsa az iratmegse...

Page 26: ...а для переноски SC170 CC175 Переключател ВКЛ В8КЛ Ваша безопасност и безопасност других людей важн для компании GBC B той инструкции и на устройстве содержатся важн е указания по технике безопасности Внимател но прочитайте ти указания В инструкции и на устройстве все указания по технике безопасности сопровождаются символом предупреждения об опасности тот символ указ вает на наличие потенциал ной о...

Page 27: ...приведет к тому что устройство будет работат в соответствующем направлении АВТО Просто введите бумагу в центр горл шка После активации документом в ключателя устройство включится и в ключится автоматически Установка SC170 CC175 Поместите уничтожител на корзину Убедившис что устройство установлено верно включите его в стандартную розетку переменного тока рис А SC180 CC185 Чтоб поместит головку в ст...

Page 28: ...GBC5134 SC170 SC180 Manual EU 29 9 05 11 23 Page 28 ACCO Brands Corp 300 Tower Parkway Lincolnshire lL 60069 3640 www gbceurope com ...

Reviews: