background image

8

- Zawsze odłączać urządzenie od sieci zasilającej po zastosowaniu.

- Przed podłączeniem urządzenia do sieci, upewnić się, że napięcie wskazane 

na urządzeniu odpowiada napięciu w sieci lokalnej.

- Stosować urządzenie jedynie do celów wskazanych w niniejszej instrukcji 

użytkowania. 

- Zawsze sprawdzić urządzenie przed użyciem. Nigdy nie stosować urządze-

nia jeśli jest uszkodzone gniazdko lub przewód zasilający, jeśli nie działa 

prawidłowo, jeśli upadło, jeśli zostało uszkodzone lub jeśli zespół zasilający 

wpadł do wody.

- Kiedy urządzenie jest pod napięciem, nie pozostawiać go nigdy bez na-

dzoru.

- Niektóre części urządzenia mogą się bardzo nagrzewać podczas jego działa-

nia. Trzymać zawsze urządzenie za jego uchwyt.

- Dopilnować, aby przewód zasilający nie stykał się z gorącymi częściami 

urządzenia.

- Przestrzegać, aby płytki grzejne urządzenia były czyste przed użyciem. Nie 

stosować urządzenia z produktami fryzjerskimi (lakiery, żele, woski, itd. ...).

- Używać urządzenia jedynie na włosach suchych.  Nie stosować urządzenia, 

jeśli ręce są wilgotne.

- Jeśli urządzenie jest stosowane do włosów farbowanych, jest możliwe, że 

płytki grzejne zostają poplamione. Przed stosowaniem urządzenia do włosów 

sztucznych, zawsze zasięgnąć rady swojego dostawcy.

- Nigdy nie owijać przewodu zasilającego na urządzeniu.

- Przed odłożeniem, odczekać do schłodzenia się przyrządu.

- Nie ciągnąć za przewód zasilający po zastosowaniu. Odłączać urządzenie 

przytrzymując gniazdko.

OPIS OGÓLNY

1. Korpus prostownicy

2.  Wskaźnik świetlny stanu działania (LED)

3. Przycisk Włączony / Wyłączony

4. Przewód zasilający

5. Przycisk blokujący

6. Płytki aluminiowe 34 mm x 68 mm

PRZED ZASTOSOWANIEM URZĄDZENIA

- Usunąć wszystkie składniki opakowania.

- Czyścić urządzenie lekko zwilżoną, miękką tkaniną.

- Osuszyć urządzenie.

- Rozwinąć przewód zasilający całkowicie

DZIAŁANIE

1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. 

2. Przesunąć przełącznik ON / OFF w położenie ON. Po włączeniu 

urządzenia, wskaźnik świetlny będzie wskazywał stan jego działania, 

a urządzenie będzie się nagrzewać do temperatury docelowej 180°C. 

3. Przesunąć przycisk (ON / OFF) do położenia OFF, żeby wyłączyć urządzenie, 

a następnie odłączyć je od sieci.

4. Aby blokować urządzenie, stosować przycisk blokujący usytuowany po 

stronie przeciwnej względem przycisku ON / OFF.

5. Pozostawić urządzenie do schłodzenia przez 15 minut, przed jego bezpiec-

znym odłożeniem.

UWAGA ! MINI prostownica staje się gorąca, zwłaszcza po osiągnięciu tem-

peratury maksymalnej 180°C. Żelazko musi pozostawać w odległości mini-

mum 30-50 mm od podstawy włosów, aby nie powodować oparzeń.

Unikać wszelkiego kontaktu (w szczególności uszu, twarzy i szyi) z podgrza-

nymi powierzchniami MINI prostownicy. Posługiwać się urządzeniem tylko 

przy użyciu uchwytu.

Nigdy nie kłaść MINI prostownicy na poduszce lub kołdrze podczas jej dz-

iałania.

UTRZYMANIE I CZYSZCZENIE

1. Przed czyszczeniem, odłączyć prostownicę od zasilania i pozostawić do 

schłodzenia.

2. Oczyścić wszelkie nagromadzenia zanieczyszczeń, lekko zwilżoną tkaniną 

(nie trzeć).

3. Osuszyć urządzenie po czyszczeniu.

4. Nie stosować przy czyszczeniu urządzenia alkoholu, acetonu, benzenu lub 

wszelkiego materiału ściernego, ponieważ może to go uszkodzić. Nie stoso-

wać twardych szczotek lub przedmiotów metalowych.

UWAGA ! Aby ograniczyć zagrożenie porażeniem elektrycznym, nie zanurzać 

lub nie narażać zespołu silnika, wtyczki lub przewodu zasilającego na kontakt 

z wodą lub wszelkim innym płynem.

• Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie lub w każdej innej cieczy do 

czyszczenia.

• Napięcie ogólne 100-240V ~ 

• Moc 20W

• Mechanizm blokowania płytek

• 180°C +/- 10°C

Ten symbol, umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu, oznacza, że 

produkt ten jest zgodny z dyrektywą europejską 2012/19/UE i nie może być 

utylizowany z odpadami gospodarstwa domowego. Należy go usuwać do 

punktu zbiórki odpadów, odpowiedniego dla utylizacji sprzętu elektryczne-

go i elektronicznego. Przez upewnienie się, że produkt został wybrakowany 

w odpowiedni sposób, wspomaga się zabezpieczenie przed potencjalnymi 

skutkami ujemnymi dla środowiska naturalnego i dla zdrowia ludzkiego. 

Utylizacja materiałów przyczynia się do zachowania zasobów naturalnych.

1

3

2

4

5

6

Summary of Contents for beauty in the air BA1701

Page 1: ...1 INSTRUCTIONS FOR USE BA1701...

Page 2: ...Importato da Importado por Importado por Importiert von Importeret af Importator Maahantuoja Importerad av Uvoznik ABC DISTRIBUTION 3 avenue des Violettes ZAC des Petits Carreaux 94380 Bonneuil sur Ma...

Page 3: ...d exp rience ou de connaissance si elles ont pu b n ficier d une surveillance ou d instructions con cernant l utilisation de l appareil en toute s curit etqu ellescomprennentlesdangers encourus Les en...

Page 4: ...bouton ON OFF sur la position ON Une fois l appareil al lum le t moin lumineux indiquera son tat de fonctionnement et l appareil se r chauffera la temp rature cible de 180 C 3 Faire glisser le bouton...

Page 5: ...s orthoselackingexperienceorknowledgeif theyareabletobenefitfromsupervisionor instructions concerning the safe use of the applianceandtheyunderstandthedangers involved Children must not play with the...

Page 6: ...ED will indicate its status and the appliance will heat up to the target tempera ture of 180 C 3 Slide the ON OFF button to the OFF position to switch the appliance off then unplug it 4 To lock the ap...

Page 7: ...bawionedo wiadczenialubznajomo ci je li maj mo liwo korzystania z nadzoru lub instrukcji dotycz cych w pe ni bezpiec znegostosowaniaurz dzeniais wiadome gro cych niebezpiecze stw Dzieci nie po winny b...

Page 8: ...ego dzia ania a urz dzenie b dzie si nagrzewa do temperatury docelowej 180 C 3 Przesun przycisk ON OFF do po o enia OFF eby wy czy urz dzenie a nast pnie od czy je od sieci 4 Aby blokowa urz dzenie st...

Page 9: ...nodige ervaring of kennis beschikken mits deze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik in alle veiligheid van dit apparaat enzeookdegevarenkennenbijhetgebruik vanhetappar...

Page 10: ...Eenmaal het apparaat aan staat geeft het LED lampje aan dat het werkt en zal het apparaat opwarmen tot een doeltemperatuur van 180 C 3 Schuif de ON OFF knop in de stand OFF om het apparaat uit te zet...

Page 11: ...personeconcapacit fisiche sensori aliomentaliridotteodapersonesenza esperienzaoconoscenzeinpresenzadi supervisioneoseistruitesull usosicuro dell apparecchioesenehannocompreso irischi Nonfargiocareibam...

Page 12: ...sante ON OFF in posizione ON Una volta acceso l appar ecchio la spia luminosa indicher lo stato di funzionamento e l apparecchio si riscalder alla temperatura target di 180 C 3 Far scorrere il pulsant...

Page 13: ...lopersonas sinexperienciasoconocimientos siempre quelorealicenconsupervisi nosiganlas instruccionesrelativasalaparatocontotal seguridadysicomprendenlosriesgos inherentes Losni osnodebenjugarcon elapar...

Page 14: ...ici n ON Una vez que el aparato est encendido el testigo luminoso indicar su estado de funcionamiento y el aparato se calentar a la temperatura prevista de 180 3 Deslice el bot n ON OFF a la posici n...

Page 15: ...umentaisoucomfaltadeexperi nciae conhecimentos massempresobvigil ncia edepoisdefornecidasinstru esrelativa mente utiliza odoaparelhoemsegu ran aedeformaqueentendamosperigos envolvidos Ascrian asn odev...

Page 16: ...Desloque o bot o ON OFF ligar desligar para a posi o ON ligar De pois de ligar o aparelho o sinal luminoso indica o seu estado de funciona mento e o aparelho aquece at temperatura alvo de 180 C 3 Desl...

Page 17: ...dermansich aussetzt kanndiesesGer tvonKindernab 8JahrenundvonPersonen derenk rperli che sensorischeodergeistigeF higkeiten eingeschr nktsind odervonPersonen ohneErfahrungoderKenntnisverwendet werden...

Page 18: ...an und das Ger t wird sich auf eine Zieltemperatur von 180 Caufheizen 3 Schieben Sie den ON OFF Knopf auf die Stufe OFF um das Ger t auszus chalten Danach ziehen Sie es aus der Steckdose 4 Um das Ger...

Page 19: ...19 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Page 20: ...20 1 LED 2 3 4 5 86 34 6 1 ON OFF ON 2 180 C OFF OFF ON 3 ON OFF 4 51 5 180 05 03 1 2 3 4 100 240V 20W 10 C 180 C EU 2012 19 1 3 2 4 5 6...

Page 21: ...ingen erfaring har med s danneting medmindredereropsynmed dem eller de er blevet instrueret i anven delsen af apparatet og de sikkerhedstiltag manb rtage forikkeatkommeifarligesit uationer B rnm ikke...

Page 22: ...ndstil afbryderen ON OFF i position ON N r apparatet er t ndt viser diodelampen at det er i gang og at apparatet varmer op til m let p 180 C 3 For at slukke apparatet indstilles ON OFF afbryderknappen...

Page 23: ...soanelelipsitede experien saucuno tin edoardac sunt supravegheatesauauprimitinstruc iuni privindutilizareaaparatului ndeplin siguran idac n elegpericolelelacarese expun Copiiinutrebuies sejoacecuacest...

Page 24: ...aratul martorul luminos va indica starea de func ionare a acestuia i aparatul se va nc lzi la temperatura int de 180 C 3 Glisa i butonul ON OFF pornire oprire n pozi ia OFF pentru a opri aparat ul apo...

Page 25: ...en tyneet taihenkil t joillaeiolekokemusta taitaitoa joshesaavatvalvontaajaohjeita koskienlaitteenturvallistak ytt jajos heymm rt v tlaitteenk ytt nliittyv t vaarat Lapseteiv tsaaleikki laitteella Lap...

Page 26: ...alo osoittaa sen toimintatilan ja laite kuumenee tavoitel mp tilaan 180 C 3 Liu uta painike ON OFF asentoon OFF sammuttaaksesi laitteen ja irrota se sitten verkkovirrasta 4 Lukitse laite k ytt m ll lu...

Page 27: ...rmentalf rm gaellerpersonermed bristandeerfarenhetellerkunskapomde haruppsynellerharf ttanvisningarom hurmananv nderapparatenp etts kert s ttsamtf rst rfarornasommedf ljer Apparaten rinteenleksakf rba...

Page 28: ...raten r startad kommer lam pan att indikera dess funktionsstatus och apparaten kommer att v rmas upp till m let p 180 C 3 F r knappen ON OFF till l get OFF f r att st nga av apparaten och kop pla seda...

Page 29: ...sposobnostmi kakor tudi osebe brez izku enj in znanja e sootempou enealiznapravorokujejopod nadzorom in na varen na in ter se zavedajo nevarnosti uporabe Ne dovolite otrokom dabiseigraliznapravo Otro...

Page 30: ...a in naprava se segreje na ciljno temperaturo 180 stopinj 3 Gumb za vklop izklop ON OFF obrnite v polo aj OFF da napravo ugas nete nato jo izklopite tudi iz elektri nega napajanja 4 e elite zakleniti...

Page 31: ...31 BEAUTY IN THE AIR 8 8...

Page 32: ...32 1 2 LED 3 4 5 6 34 mm X 68 mm 1 2 ON OFF ON 180 C 3 ON OFF OFF 4 ON OFF 5 15 180 C 30 50 1 2 3 4 100 240V 20W 180 C 10 C 2012 19 UE...

Page 33: ...33 GUARANTEE...

Page 34: ...rop het product gekocht werd wordt overgemaakt naar het volgende adres IT Questo prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difet to di fabbricazione o nei materiali per la durata della g...

Page 35: ...kson ajan ostop iv st alkaen Jos tuotteeseen tulee vika suhteessa sen alkuper isiin tuotem rityksiin takuujakson aikana 2 vuotta tuote voidaan korjata tai vaihtaa sill ehdolla ett viallinen tuote ja o...

Page 36: ...T INDIRIZZO DI INVIO PER SERVIZIO POST VENDITA ES DIRECCI N DE ENV O PARA EL SERVICIO DE POSVENTA PT ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES DK EFTERSALGSSERVICENS ADR...

Reviews: