background image

Stamp and signature of delear

Stempel und Unterschrift des Händlers

Cachet et signature du commerçant

Timbro e firma del rivenditore

Sello y firma del proveedor

Stempel en handtekening van de handelaar

Selgerens stempel og underskrift

Återförsäljarens stämpel och namnteckninge

Myyjän leima ja allekirjoitus

Forhandlerens stempel og underskrift

Razítko a podpis predajca 

Tampila i semnãtura vãnzãtorului

Satıcının mühür ve imzası

Guarantee card

Garantiekarte

Carte de garantie

Certificato di garanzia

Tarjeta de garantià

Garantiekarte

Garantibevis
Garantibevis

Takuutodistus

Garantibevis

Záručný list 

Garancialevél

Garanti sertificası

00060636

-06/

14

Hairdryer
Haartrockner
Sèche-cheveux
Asciugacapelli
Secador

Haardroger
Hårtørker
Hårtork 
Hiustenkuivaaja
Hårtørrer

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION

BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE

ISTRUZIONI PER L’USO E PER IL MONTAGGIO

INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE

GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN

BRUKSANVISNING OG INSTALLASJONSINSTRUKSJONER

INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION OCH ANVÄNDNING

KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJEET

BETJENINGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT,IUNI DE INSTALARE

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI

ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА МОНТАЖУ

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ

安装及使用说明

Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland

Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

Type:

533.03,

533.04,

533.05,

533.06,

533.03/I,

533.05/I

554..

Type:

037C,

037M,

037R,

037S

Wall holder
Wandhalter
Support mural
Supporto a muro
Soporte de pared

Muursteun
Veggholder
Vägghållare
Seinäteline
Vægbeslag

Držiak na stenu
Suport de perete

Βάσης τοίχου 

Duvara monte

Настінний утримувач

Настенный держатель

壁挂底座

Sušič vlasov

Uscător de păr

Σεσουάρ

Saç kurutma makinasi

Фен

Фен

吹风机

ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ

 

ΐϴϛήΘϟ΍

 

ΕΎϤϴϠόΗ

ήόθϟ΍

 

ϒϔΠϣ

Δϴτ΋ΎΣ

 

ΔϣΎϋΩ

EN

Hairdryer - 

Wall holder

Translation from original instructions

6

DE

Haartrockner -

Wandhalter

Übersetzung der Originalanweisungen

9

FR

Sèche-cheveux - 

Support mural

Traductions à partir des instructions d'origine

12

IT

Asciugacapelli - 

Supporto a muro

Istruzioni originali

15

ES

Secador - 

Soporte de pared

Traducción de las instrucciones originales

18

NL

Haardroger - 

Muursteun

Oversettelse av original bruksanvisning

21

NO

Hårtørker - Veggholder

Vertaling van de originele instructies

24

SV

Hårtork - Vägghållare

Översättningar från originalinstruktioner

27

FI

Hiustenkuivaaja - Seinäteline

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

30

DA

Hårtørrer - Vægbeslag

Oversættelser fra oprindelige anvisninger

33

SK

Sušič vlasov - Držiak na stenu

Preklad z originálneho návodu

36

RO

Uscător de păr - 

Suport de perete

Traducerea instrucţiunilor originale

39

EL

-

μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες

42

HE

45

TR

Saç kurutma makinasi - Duvara monte

Orijinal talimatların çevirisi

48

UK

Фен - 

Переклад з оригінальних інструкцій

51

RU

Фен - Настенный держатель

Перевод с оригинальных инструкций

54

ZH

吹风机 - 壁挂底座

翻译自原文说明

57

SA

-

60

ΔϴϠλϷ΍

 

ΕΎϤϴϠόΘϟ΍

 

Ϧϣ

 

ΔϤΟήΗ

Δϴτ΋ΎΣ

 

ΔϣΎϋΩ

 

ʸʲʩʹ

 

ʹʡʩʩʮ

ʤʩʩʬʺ

 

ʯʷʺʮ

ʤʰʷʺʤʥ

 

ʹʥʮʩʹ

 

ʺʥʠʸʥʤ

ʸʲʩʹ

 

ʹʡʩʩʮ

 - 

ʤʩʩʬʺ

 

ʯʷʺʮ

00060636 cop_giu2014:Layout 1  27/06/2014  10.39  Pagina 1

Summary of Contents for 533.03

Page 1: ...Ligo Electric S A Switzerland Type 533 03 533 04 533 05 533 06 533 03 I 533 05 I 554 Type 037C 037M 037R 037S Wall holder Wandhalter Support mural Supporto a muro Soporte de pared Muursteun Veggholder Vägghållare Seinäteline Vægbeslag Držiak na stenu Suport de perete Βάσης τοίχου Duvara monte Настінний утримувач Настенный держатель 壁挂底座 Sušič vlasov Uscător de păr Σεσουάρ Saç kurutma makinasi Фен ...

Page 2: ...on in order to avoid a hazard Plug the hairdryer into an alternating current outlet only and make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate of the appliance Do not immerse in water or other liquids Never put the appliance in a place where it could fall into water or in other liquids Do not try to salvage an electrical appliance which has fal...

Page 3: ...grounding earthing Model 037S is fitted with a European standard plug The ground earth wire of the mains supply must be connected to terminal 7 On this model it is also important to check that the mains power supply is suitable for a 16A load 10 Remove the terminal strip 13 The power cable 11 of a hairdryer with max input current of 10A if not already connected must be connected to the terminal st...

Page 4: ...ny nature including those for eventual damages outside of the appliance are excluded unless our liability is legally mandatory 5 The guarantee service is carried out free of charge it does not affect the expiry date of the guarantee 6 The guarantee becomes void if repairs are under taken by unauthorized persons For UK only this guarantee in no way affects your rights under statutory law In case of...

Page 5: ...ahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind beaufsichtigt Die Reinigungs und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Verwenden Sie Ihr Gerät nicht wenn eine Störung aufgetreten ist Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren sondern wenden S...

Page 6: ...e Kabelschelle 12 mit den dafür vorgesehenen Schrauben befestigt wird 8 Den Deckel der Wandhalterung anbringen und mit der Schraube 4 befestigen Abb 3b 9 Hauptnetzschalter einschalten Der Haartrockner ist betriebsbereit BEDIENUNGSANLEITUNG Haartrockner mit Wandhalter Schaltstufen Schalter am Wandhalter nur für Modelle mit Schalter 0 1 Aus Ein MONTAGEANWEISUNG Wandhalter für Haartrockner Typ 037C 0...

Page 7: ...erung noch einen Neubeginn der Garantiezeit 6 Diese Garantie erlischt bei Eingriff nicht autorisierter Stellen Sollten Sie die Garantie in Anspruch nehmen müssen dann senden Sie bitte das defekte Gerät gut verpackt an eine unserer autorisierten Service Stellen Vergessen Sie nicht unbedingt die Garantiekarte und oder den Kaufbeleg beizufügen da ohne diese keine Garantieleistung erfolgen kann Haartr...

Page 8: ...l de la part de tiers Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nottoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés N utilisez pas l appareil s il présente des anomalies N essayez pas de réparer vous même l appareil électrique adressez vous à un technicien agréé Tout cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant son s...

Page 9: ...e fil conducteur de terre de l installation doit être connecté à la borne 7 Dans ce cas vérifiez également que l installation convient à une charge de 16A 10 Enlever le bornier 13 Le cordon d alimentation 11 d un sèche cheveux ayant un courant d entrée maximum de 10 A doit impérativement si ce n est déjà le cas être branché au bornier 13 remettre le bornier 13 en place et fixer le guide câble 12 a...

Page 10: ... est exclue en particulier celle concernant le remboursement d éventuels dommages en dehors de l appareil à l exception de l éventuelle responsabilité expressément définie par les lois envigueur 5 Le service de garantie est réalisé gratuitement Il ne représente pas une prolongation ni un nouveau départ de la période de garantie 6 La garantie échoit si l appareil est altéré ou réparé par des person...

Page 11: ...ppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l uso dell apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati I bambini non devono giocare con l apparecchio Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Non utilizzare il vostro apparecchio se ...

Page 12: ...dello con presa rasoio universale Un trasformatore di sicurezza isola la presa rasoio dall impianto elettrico di rete ed una protezione impedisce l utilizzo di apparecchi di potenza superiore a 20 VA Modello 037S Modello con presa standard europea 16 A Installazione del supporto a muro L installazione deve essere eseguita esclusivamente da un tecnico qualificato in modo che sia conforme alle norma...

Page 13: ...ato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto VALERA è un marchio registrato della Ligo Electric S A Svizzera GARANZIA VALERA garantisce l apparecchio da Voi acquistato alle seguenti condizioni 1 Sono valide le condizioni di garanzia stab...

Page 14: ...ncia y de conocimiento siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los peligros que puede implicar Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia No utilice el aparato si está averiado No intente reparar nunca el aparato Si está averiado ti...

Page 15: ... necesitan puesta a tierra En el modelo 037s con enchufe estándar europeo el conductor de tierra de la instalación debe conectarse al borne 7 En este caso hay que comprobar también que la instalación sea adecuada para una carga de 16A 10 Quite la regleta de conexiones 13 Conecte el cable de alimentación 11 del secador de pelo con una corriente de entrada máxima de 10A si no está conectado a la reg...

Page 16: ... pública lo cual podria ocurris si este producto no se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienta donde compró el producto VALERA es una marca registrada de Ligo Electric S A Suiza GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud ha comp...

Page 17: ...van het apparaat en ze zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren Kinderen mogen niet met het apparaat spelen De reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd Gebruik uw apparaat niet als het niet goed functioneert Probeer het elektrische apparaat niet zelf te repareren maar wend u tot een erkende technicus Als het netsnoer beschadigd is moet het worden ve...

Page 18: ...elde schroeven Zie fig 7 die bij het aangeschafte 9 De modellen 037R 037C 037M hebben een dubbele isolatie en vereisen geen aarding In model 037S met de Europese standaard contactdoos moet de aardingsgeleider van het elektriciteitsnet aan de klem 7 worden verbonden In dat geval moet u ook nakijken of het net voor een belasting van 16A voorzien is 10 Verwijder de klemmenstrip 13 Sluit de stroomkabe...

Page 19: ...r wordt verwijderd voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recyclen van dit product neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met het verwijderen van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht VALERA is een...

Page 20: ...nge de er under oppsyn eller har blir instruert i sikker bruk av apparatet og forstår farene det innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten tilsyn Ikke bruk apparatet hvis det er defekt Ikke forsøk å reparere det elektriske apparatet selv men henvend deg til en autorisert tekniker Dersom strømledningen er skadet må den skiftes ut av produsenten...

Page 21: ... ikke behov for jording Modell 037S er utstyrt med et europeisk standard støpsel Terminalen 7 må kobles til en jordet strømforsyning På denne modellen er det i tillegg viktig å kontrollere at strømforsyningen er egnet til en belastning på 16A 10 Ta av lokket på klemmebrettet 13 Hvis strømledningen 11 på en hårtørker med maks inngangsstrøm på 10A ikke allerede er tilkoblet må den kobles til klemmeb...

Page 22: ...nser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet vennligst kontakt kommunen renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det VALERA er et registrert varemerke for Ligo Electric S A Sveits GARANTI VALERA gir garanti for apparatet du ha anskaffet på følgende vilkår 1 Gyldige garantivilkår er de som er fastsatt av vår offis...

Page 23: ...lig övervakning eller om de instruerats om apparatens säkra användning och är medvetna om farorna Barn får inte leka med apparaten Rengörings och underhållsarbeten får inte utföras av barn utan övervakning Använd inte apparaten om den är defekt Försök inte reparera den elektriska apparaten själv utan vänd dig till en auktoriserad tekniker Om elkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller...

Page 24: ...ör rakapparat En säkerhetstransformator isolerar rakapparatsuttaget från elledningen och en skyddsanordning förhindrar användning av apparater med belastning över 20VA Modell 037S Modell med europeiskt standard uttag 2 poler jord 16A Installation av vägghållare Hårtorken skall endast installeras av behörig elektriker och i enlighet med gällande säkerhetsföreskrifter Hårtorken skall placeras utom r...

Page 25: ...tt registrerat Ligo Electric S A varumärke Schweiz GARANTI Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller I Schweiz och i länder där europadirektiv 44 99 EG gäller är garantiperioden 24 månader när apparaten används för hushållsbruk och 12 månader när den använ...

Page 26: ...ttu käyttämään laitetta turvallisella tavalla ja he ovat tietoisia käyttöön liittyvistä vaaroista Älä anna lasten leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Älä käytä vioittunutta laitetta Älä yritä korjata sähkölaitetta omatoimisesti vaan käänny aina ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen Jos laitteen virtajohto vaurioituu vaarojen välttämiseksi johdon saa...

Page 27: ...storasia on eristetty turvamuuntajalla verkkovirrasta ja suojalaite estää laitteiden käytön yli 20 VA n kuormitusteholla Malli 037S Malli jossa on standardinmukainen eurooppalainen pistorasia 2P maadoitus 16 A Seinätelineen asennus Tämän hiustenkuivaajan saa asentaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja voimassa olevien sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti Hiustenkuivaaja on kiinnitettävä kylvyssä...

Page 28: ...iset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasiota hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä josta tuote on ostettu TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 Ostomaan valtuutetun jälleenm...

Page 29: ...eller først er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og er klar over de tilhørende risici Børn må ikke lege med apparatet Børn må ikke foretage rengøring og vedligeholdelse uden opsyn Brug ikke apparatet hvis det udviser fejl Prøv aldrig at reparere elektriske apparater på egen hånd men kontakt altid en autoriseret elektriker Hvis strømkablet er beskadiget skal det udskiftes af producenten ...

Page 30: ...n belastning på over 20 VA Model 037S Model med europæisk standardstikkontakt 2P jordforbindelse 16A Montering af vægbeslag Denne hårtørrer må udelukkende installeres af en autoriseret elektriker i overensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder Hårtørreren skal fastgøres uden for rækkevidde af en person der benytter badekar eller bruser Hårtørreren skal installeres på en af følgende to måder A...

Page 31: ...ningen hvor produktet er købt VALERA er et registreret varemærke tilhørende Ligo Electric S A Schweiz GARANTI VALERA garanterer apparatet som De har købt på følgende betingelser 1 Det er garantibestemmelserne der er fastsat af vores officielle distributør i købslandet der er gældende I Schweiz og i de lande hvor det europæiske direktiv 44 99 EØF gælder er garantiperioden på 24 måneder til hjemmebr...

Page 32: ...sťami ako aj osoby s nedostatkom skúseností a poznatkov o spotrebiči ktoré sú pod primeraným dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a sú si vedomé súvisiacich nebezpečenstiev Deti sa nesmú hrať so spotrebičom Deti nesmú spotrebič čistiť ani na ňom vykonávať údržbu pokiaľ nie sú pod dozorom Svoj spotrebič nepoužívajte pokiaľ je na ňom nejaká porucha Spotrebič sa nesnaž...

Page 33: ... Vyp Zap Sušič na vlasy Typ 533 03 533 05 533 03 I 533 05 I Tlačidlo ON On Off aby sušič na vlasy fungoval musíte ho držať stlačené POKYNY NA INŠTALÁCIU Držiak na stenu pre sušič na vlasy Modely 037C 037M 037R 037S Model 037C Model s digitálnymi hodinami Model 037M Model so zväčšovacím zrkadlom Model 037R Model s univerzálnou zásuvkou pre holiaci strojček Zásuvku holiaceho strojčeka izoluje od ele...

Page 34: ... odviezť do zberného miesta pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte u príslušného miestneho úradu služby pre likvidáciu domového odpadu al...

Page 35: ...e dacă acestea sunt supravegheate în mod corespunzător sau dacă au fost instruite în legătură cu utilizarea aparatului în mod sigur şi dacă înţeleg care sunt pericolele legate de acesta Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect Nu încercaţi să reparaţi defe...

Page 36: ...t dublu izolate şi nu este prevăzută împământare Modelul 037S cu priză standard European 2P împământare cablul din perete trebuie fixat la conectorul terminal 7 Cablurile trebuie să fie de 16A 10 Scoateţi regleta de conexiuni 13 Cablul de alimentare 11 al unui uscător de păr cu un curent de intrare maxim de 10A dacă nu este deja conectat trebuie conectat la regleta de conexiuni 13 repoziţionaţi re...

Page 37: ...umpărare în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva europeană 44 99 CE perioada de garanţie este de 24 de luni pentru uz casnic şi de 12 luni pentru uz profesional sau similar Perioada de garanţie începe de la data de cumpărare a aparatului Ca dată de cumpărare este considerată data care rezultă sau din prezentul certificat de garanţie completat în mod corect şi ştampilat de vânzător s...

Page 38: ...ίας και γνώσεων εφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν εμφανίζει κάποια δυσλειτουργία Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε την ηλεκτρι...

Page 39: ...λέπε κάθε φορά την εικ 7 που αντιστοιχεί σε κάθε μοντέλο 9 Τα μοντέλα 037R 037C 037M είναι διπλής μόνωσης και δεν χρειάζεται γείωση Στο μοντέλο 037S με πρότυπη Ευρωπαϊκή πρίζα γείωση το καλώδιο της γείωσης πρέπει να συνδεθεί στην κατάλληλη θέση της κλέμας 7 Το καλώδιο πρέπει να αντέχεί 16Α 10 Αφαιρέστε τον ακροδέκτη 13 Το καλώδιο τροφοδοσίας 11 του σεσουάρ με μέγ ρεύμα εισόδου 10A εάν δεν είναι ήδ...

Page 40: ...σμού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης του προϊόντος αυτού Για λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού επικοινωνήστε με το δημαρχείο της περιοχής σας την τοπική σας υπ...

Page 41: ... ʤʮʩʠʺʮ ʸʩʹʫʮʡ ʧʥʨʡ ʹʥʮʩʹ ʩʡʢʬ ʹʠʸʮ ʭʺʥʠ ʭʩʫʩʸʣʮʹ ʤʣʩʮʡ ʥʠ ʪʫʡ ʺʥʫʥʸʫʤ ʺʥʰʫʱʬ ʭʩʲʣʥʮ ʭʤʹ ʤʣʩʮʡʥ ʸʹʴʠʬ ʠʬ ʠʰ ʸʩʹʫʮʡ ʷʧʹʬ ʭʩʣʬʩʬ ʭʩʣʬʩ ʩʣʩʡ ʤʷʥʦʧʺʤʥ ʯʥʩʷʩʰʤ ʺʥʬʥʲʴ ʺʠ ʣʩʷʴʤʬ ʠʬ ʠʰ ʤʧʢʹʤ ʠʬʬ ʸʩʹʫʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ ʤʢʩʸʧ ʤʲʴʥʺ ʺʩʠʸʰ ʭʠ ʺʠ ʯʷʺʬ ʺʥʱʰʬ ʠʬ ʠʰ ʭʫʮʶʲ ʺʥʧʥʫʡ ʩʬʮʹʧʤ ʸʩʹʫʮʤ ʪʮʱʥʮʤ ʤʹʸʥʮ ʩʠʰʫʨʬ ʺʥʰʴʬ ʠʰ ʪʫʬ ʭʥʢʴ ʤʰʦʤʤ ʬʡʫʹ ʤʣʩʮʡ ʥʴʩʬʧʤʬ ʹʩ ʯʸʶʩʬ ʺʥʰʴʬ ʠʰ ʺʥʸʩʹʬ ʤʮʥʣ ʤʸʹʫʤ ʬʲʡ ʭʣʠʬ ʥʠ ʥʬʹ ʺʥʧʥʷʬʤ ʤʰʫ...

Page 42: ...ʡ 9 ʭʩʮʢʣʡ 037R 037C ʥ 037M ʸʥʡʩʧ ʪʩʸʶ ʠʬʥ ʬʥʴʫ ʣʥʣʩʡ ʹʩ ʤʷʸʠʤʬ ʣ ʭʢ 037S ʬʩʢʸ ʩʠʴʥʸʩʠ ʲʷʺ ʬʬʥʫ ʺʠ ʸʡʧʬ ʹʩ ʭʩʸʥʡʩʧʤ ʱʴ ʬʠ ʬʮʹʧʤ ʺʫʸʲʮ ʬʹ ʤʷʸʠʤʤ ʨʥʧ 7 ʭʢʣʡ ʬʹ ʧʺʮʬ ʤʮʩʠʺʮ ʬʮʹʧʤ ʺʫʸʲʮʹ ʭʢ ʷʥʣʡʬ ʡʥʹʧ ʤʦʤ 16A 10 ʭʩʸʥʡʩʧʤ ʱʴ ʺʠ ʠʶʥʤ 13 ʬʮʹʧ ʬʡʫ ʸʡʧʬ ʹʩ 11 ʸʥʡʲ ʸʲʩʹʤ ʹʡʩʩʮ ʬʹ ʩʬʮʩʱʷʮ ʧʺʮ ʭʲ 10A ʠʬ ʯʩʩʣʲ ʠʥʤ ʭʠ ʸʡʥʧʮ ʭʩʸʥʡʩʧʤ ʱʴ ʬʠ 13 ʭʩʸʥʡʩʧʤ ʱʴ ʺʠ ʸʦʧʤ 13 ʥʬʹ ʭʩʢʸʡʤ ʺʥʲʶʮʠʡ ʬʡʫʤ ʷʣʤʮ ʺʠ ʷʣʤʥ ʥʮʥʷʮʬ 11 ...

Page 43: ...ʭʩʣʧʥʩʮ ʬʥʴʩʨ ʥʠ ʤʷʥʦʧʺʡ ʺʠ ʺʥʷʰʬ ʯʺʩʰ ʤʢʥʴʱʤ ʤʧʬ ʺʩʬʨʮ ʺʥʲʶʮʠʡ ʸʩʹʫʮʤ ʭʩʮ ʨʲʮʡ ʩʥʷʩʰ ʩʸʮʥʧ ʺʥʲʶʮʠʡ ʸʲʩʹ ʩʹʡʩʩʮ ʺʥʷʰʬ ʯʴʥʠ ʭʥʹʡ ʸʥʱʠ ʭʩʱʮʮ ʭʩʸʮʥʧ ʭʩʸʧʠ ʭʩʩʮʩʫ ʭʩʸʮʥʧ ʥʠ ʬʥʤʥʫʬʠ ʪʸʥʶʤ ʺʣʩʮʡ ʤʫʸ ʺʹʸʡʮ ʺʥʲʶʮʠʡ ʸʩʥʥʠʤ ʺʱʩʰʫ ʺʹʸ ʺʠ ʺʥʷʰʬ ʹʩ ʷʡʠ ʡʠʥʹ ʥʠ ʩʴʥʸʩʠʤ ʣʥʧʩʠʤ ʺʥʩʧʰʤʬ ʭʠʥʺ ʸʩʹʫʮʤ 2004 108 EC 2006 95 EC 2009 125 EC ʺʰʷʺʥ EC ʱʮ 1275 2008 ʩʬʨʩʢʩʣʤ ʯʥʲʹʤ ʺʥʰʫʺ ʭʢʣʡ 037C ʸʥʩʠ ʤʠʸ 9 ʬʮʱ ʤʦ ʬʲʹ ʥʺʦʩʸʠ ...

Page 44: ...akdirde kullanılabilir Çocuklar cihaz ile kesinlikle oynamamalıdır Temizlik ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız daima yetkili bir teknisyen çağırınız Elektrik kablosu hasarlı olması halinde herhangi bir riski önlemek için imalatç...

Page 45: ...tiriniz ve kablo kelepçesini 12 kendi vidalarý ile sýkýlayýnýz 8 Duvar desteği kapağını 4 no lu vida ile sabitleyerek takınız şekil 3b 9 Ana şebekeden elektriği açın Cihaz kullanıma hazırdır MONTAJ TALMATLARI Duvara monte aparatı Mod 037C 037M 037R 037S Mod 037C Dijital saatli model Μοd 037M Büyük gösteren aynalý model Μοd 037R Model universal sokete sahiptir Bir güvenlik trafosu soketle şebeke ce...

Page 46: ... direktifi yürürlükte olan ülkelerde garanti süresi ev kullanımı için 24 ay profesyönel veya benzeri kullanımlar için 12 aydır Garanti süresi ürünün satın alma tarihinden itibaren başlar Satın alma tarihi satıcı tarafından doldurulmuş ve mühürlenmiş bu garanti sertifikası yada satış belgesi üzerinde bulunan tarih esas olarak kabul edilir 2 Garanti sadece işbu garanti belgesinin veya satış belgesin...

Page 47: ...ктовані щодо безпечної експлуатації приладу й усвідомлюють наявний ризик Не дозволяйте дітям гратися з приладом Чищення та догляд за приладом не повинні виконуватися дітьми без нагляду Не користуйтесь несправним приладом Не намагайтеся самостійно полагодитиелектроприлад звернітьсядоуповноваженогофахівця Зметою запобігання ризиків заміну несправного шнуру живлення має виконувати виробник фахівці з ...

Page 48: ... для електробритви Запобіжний трансформатор ізолює розетку для електробритви від основного живлення а захисний пристрій перешкоджає роботі приладів з навантаженням більше ніж 20VA Модель 037S модель з стандартною Європейською розеткою 2 х контактною з заземленням розрахованою на струм 16А Монтаж настінного утримувача Установка має проводитись виключно квалiфiкованим персоналом з дотриманням дiючих...

Page 49: ...ампованого продавцем або ж дата документа на покупку 2 Гарантiйне обслуговування надаεться тiльки при пред явленнi даного гарантiйного талону або документа на покупку З Гарантiя передбачаε усунення вcix дефектiв матерiалу або дефектiв виготовлення виявлених протягом гарантiйного nepioду Усунення дефектiв може здiйснюватися шляхом ремонту приладу або його замiни Гарантiя не покриваε дефекти або ушк...

Page 50: ... находятся под надлежащим присмотром либо были проинструктированы о безопасном способе эксплуатации прибора и отдают себе отчет о возникающих при этом рисках Не давайте детям играть с прибором Операции по чистке и техобслуживанию прибора не должны проводиться детьми без надзора Не используйте прибор если в нем наблюдается неисправность Не пытайтесь сами отремонтировать электрический прибор а обрат...

Page 51: ...7C 037M оснащены двойной изоляцией поэтому в заземлении нет необходимости В модели 037S со стандартным европейским разъемом кабель заземления сети электропитания должен быть подсоединен к зажиму 7 В данном случае также необходимо проверить чтобы сеть электропитания была рассчитана на нагрузку 16A 10 Снимите клеммную колодку 13 Если шнур питания 11 фена рассчитанный на максимальный входной ток 10 A...

Page 52: ...озможен вследствии неподобающего обращания с подобными отходами За более подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие ГАРАНТИЯ VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих условиях 1 Гарантия действует на условиях устанавливаемых нашим официальным ди...

Page 53: ...它装有水的容器 附近使用本器具 8岁以上的儿童 以及身体残疾 聋盲或智障人士 或缺 乏经验和知识的人士可在适当的监督之下使用本器具 或者 教导他们如何安全使用本器具 让他们能够意识到相关的危 险 儿童不得玩弄本器具 儿童不得在无人监管的情况下清洁和保养本器具 器具出现故障时 请勿使用本器具 请勿尝试自行修理本器具 必须请求授权的技术人员进行 维修 如果电源线损坏 必须由制造商 售后技术服务中心或具 备等同资格的技术人员予以更换 以防危险产生 请仅把本器具连接在交流电上使用 检查电网电压是否与 器具上标明的使用电压相符 请勿把本器具放置在有可能会掉入水或其他液体中的位置 不要试图捡取落入水中的电器 放置器具时 应一直把器具先熄灭 保持器具的进气和送风网格畅通无阻地使用电吹风 如本器具的电源线损坏 必须由制造商 售后技术服务中 心或具备资格的技术人员予以更换 以防危险产生 ...

Page 54: ...功率 2 最大功率 吹风机 型号 554 02 554 05 554 08 554 11 554 13 吹风机的按钮 ON 开 关 保持按住令吹风机启动 滑动开关 1 低功率 2 最大功率 安装说明 吹风机壁挂底座 型号 037C 037M 037R 037S 037C型 有数码时钟及吹风机开关的型号 037M型 有放大镜的型号 037R型 有万能剃须刀插头和吹风机开关的型号安全转换 器可将刨须刀插座与电源绝缘 并防止使用功率 在20VA以上的电器 037S型 有16 A欧洲标准插头和吹风机开关的型号 壁挂底座的安装 必须由具备资格的技术人员安装 以符合现行安 全规定 吹风机不可让正在使用浴缸或淋浴器的 人触及 即使处于电线的最长长度 有两种不同的安装方式 A 直接连接电源 B 通过外部电线连接电源 注意 在安装前关闭电源总开关 在电器前必须安装一个开关 每个极的触点断开 至少3mm 每次...

Page 55: ...下 吹风机会自动停止 如果发生这种情况 应 立即松开吹风机的开关 关闭壁挂底座 如果所购 型号具备的话 的开关并解决导致过热的原因 吹 风机在冷却数分钟后将可重新使用 每次使用前 请检查本电器的空气进出格栅是否清洁 如果电器有缺陷 必须由具备资格的技术人员进 行维修 保养 不使用吹风机时 壁挂底座的开关必须置于 关闭 0 仅适用于有开关的型号 本电器不要求特 殊保养 本产品可用布沾水清洁 注意 严禁使用清洁剂 溶剂 酒精和各种化学 品清洁吹风机 如有必要 可用扫子或吸尘器清洁进气格栅 本电器符合欧洲标准 2004 108 CE 2006 95 CE 2009 125 CE 以及 欧盟 第 1275 2008号法规 数码时钟的编程说明 仅适用于型号037C 参阅图9 安装时请在固定布线中安装一个全极断开装置 ...

Page 56: ...ϭΪΤϤϟ ΔϴϠϘόϟ ϭ ΔϴδΤϟ ϭ ΔϳΪδΠϟ ΕΎϴϧΎϜϣϹ ϱϭΫ ιΎΨηϷ ΕΎϤϴϠόΘΑ ϢϫΪϳϭΰΗ ΪόΑ ϭ ϢϬϴϠϋ ϡίϼϟ ϑ ήηϹΎΑ ςϘϓ Δϳ έΪϟ ϭ ΓήΒΨϟ ϱΩϭΪΤϣ Ϡϟ ϢϬϛ έΩ ΪϨϋϭ Ϧϣ ϞϜθΑ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγΎΑ ϖϠόΘϳ ϱάϟ ήτΨ ίΎϬΠϟΎΑ ϢϬΒόϟ ϡΪϋ ϥΎϤπϟ ϝΎϔσϷ ϰϠϋ ϑ ήηϹ ΐΠϳ ΔΒϗ ήϣ ϥϭΪΑ ϝΎϔσϷ ΔϧΎϴμϟ ϭ ϒϴψϨΘϟ ΕΎϴϠϤόΑ ϡϮϘϳ ϥ ΐΠϳ ϻ ϲΑήϬϜϟ ϚϠδϟ νήόΗ Ϋ ϭ ςϘγ Ϋ ϭ ˬ ΫΎη ήϣ ϪϴϠϋ ΪΑ Ϋ ϙίΎϬΟ ϞϤόΘδΗ ϻ ϒϠΘϠϟ ϣ ίΎϬΠϟ ϠμΗ ϥ ϝϭΎΤΗ ϻ ϞϫΆϣ ϲϨϔϟ ήϣϷ άϫ ϞϴϛϮΘΑ Ϣϗ Ϟ...

Page 57: ...7C ˬ 037M ˬ 037R ϻϭ ΝϭΩΰϣ ϝίΎόΑ ϦϳΩϭΰϣ ˬ ξϳέ Θϟ ϮΒϠτΘϳ ϞϳΩϮϤϟ ϲϓ 037S ˬϲγΎϴϗ ϲΑϭέϭ βΒϘϤΑ ΩϭΰϤϟ ϞϴλϮΘϟ ϑήτΑ ίΎϬΠϟ ξϳέ Η ϞλϮϣ ϞϴλϮΗ ΐΠϳ 7 ϩάϫ ϲϓ Ϧϣ ϞϤΤΑ Ωϭΰϣ ίΎϬΠϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ Θϟ ΐΠϳ ˬΔϟΎΤϟ 16 ήϴΒϣ 10 ΔϣΎϋΪϟ ϯϮμϘϟ ϪΗϮϗ έΎϴΘΑ ήόθϟ ϒϔΠϣ ϞϴλϮΘϟ ΓΰϬΠϣ 10 ήϴΒϣ ϞϴλϮΘϟ ϑήσ ϝί ˬϝϮλϮϣ ήϴϏ ήόθϟ ϒϔΠϣ ϥΎϛ Ϋ 13 ΔϳάϐΘϟ ϞΒϛ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗϭ 11 ϰϟ ϞϴλϮΘϟ ϑήσ Ϊϋ ήόθϟ ϒϔΠϤϟ ϪϧΎϜϣ 13 ϞΒϜϟ ςϏΎο ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗϭ 12 ΔμμΨϤϟ ϲϏ ήΒϟΎΑ 11 Ύ...

Page 58: ...Θγϼϟ ΰϫΎΟ ίΎϬΠϟ Ϟϛ ϞΒϗ ˬϝΎϤόΘγ ΎϣΎϤΗ Δϔϴψϧ ϮϬϟ ΝϭήΧϭ ϝϮΧΩ ϚΒη ϥ Ϧϣ Ϊϛ Η ϟΎΣ ϲϓ Δ ϞϫΆϣ ϲϨϓ ςϘϓ ϪΤϴϠμΘΑ ϡϮϘϳ ϥ ΐΠϳ ˬίΎϬΠϟ ϒϠΗ ΔϧΎϴμϟ ϰϠϋ Δϴτ ΎΤϟ ΔϣΎϋΪϠϟ ϊσΎϘϟ ΡΎΘϔϤϟ ΖϴΒΜΗ ΐΠϳ ˬίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ ϊοϭ Ύϔσ 0 ϊσΎϘϟ ΡΎΘϔϤϟΎΑ ΓΩϭΰϤϟ ΕϼϳΩϮϤϠϟ ςϘϓ ΐϠτΘϳ ϻ ΔλΎΧ ΔϳΎϨϋ ίΎϬΠϟ εΎϤϗ ΔότϘΑ ίΎϬΠϟ ϒϴψϨΘΑ Ϣϗ ΎϤϟΎΑ ΔΒσήϣ ϪϴΒϨΗ ΔΒϳάϤϟ ϭ ΔϔψϨϤϟ Ω ϮϤϟΎΑ ήόθϟ ϒϔΠϣ ϒϴψϨΗ ΎΗΎΘΑ ϊϨϤϳ ΔϔϠΘΨϤϟ Δϴ ΎϴϤϴϜϟ Ω ϮϤϟ ϭ ϝϮΤϜϟ ϭ ...

Page 59: ...ont uniquement adaptés pour une installation et une utilisation dans des chambres salles de bain privées d hôtels de pensions de logements et de cabines de bateaux Tutti gli asciugacapelli elencati in questa norme uso NON sono adatti per l installazione e uso in impianti pubblici palestre wellness fitness clubs spa ecc con alta o bassa frequenza Sono adatti unicamente per l installazione e uso in ...

Page 60: ...spabade osv med intensiv eller begrænset brug De er kun egnede til installation og brug på værelser badeværelser på hoteller hotelpensioner i private hjem eller i kahytter Sušiče na vlasy na ktoré sa vzťahuje tento návod NIE SÚ vhodné na inštaláciu alebo použitie vo verejných priestoroch v telocvičniach športových a rekreačných centrách ani v kluboch kúpeľoch a pod kde by sa vyžadovalo intenzívne ...

Page 61: ...предназначены для установки и использования в общественных заведениях гимнастических залах оздоровительных спортивных комплексах клубах термальных центрах и т д с высокой или низкой посещаемостью Они предназначены для установки и использования исключительно в номерах отдельных ванных комнатах гостиниц пансионатов жилых помещений и в корабельных каютах 本使用标准中列出的所有吹风机不适合在使用频率高或低的公共设施 健身房 康体 健身中心 俱 乐...

Page 62: ...A Service Via Ponte Laveggio 9 6853 Ligornetto Mendrisio D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse 9 D 59757 Arnsberg Tel 49 0 29 32 547 66 99 Fax 49 0 29 32 80 55 477 valera service braukmann de E VALERA Service Tel 34 902 022 397 ...

Reviews: