background image

HU

 - 37

• Kombi-gyermekkocsi 

• könnyű alumíniumváz 

• A tolókar magassága beállítható, az első  

 kerekek elfordíthatóak 

• Fedél mágneses figyelőablakkal 

• A háttámla 3 helyzetbe állítható a fekvő  

 helyzetig 

• 5 pontos biztonsági öv 

• A lábtartó magassága beállítható 

• Súly: 15,8 kg

• Az EN 1888 : 2005 szerint bevizsgálva

Ápolási és használati tájékoztatás 

• A termékeink gyártásához használt anyagok megfelelnek az EN 71-2 és EN 71-3 AZO-követelménynek, 

valamint a ruházatra vonatkozó színhelyességnek. Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a modellt ne 

tegyék ki hosszabb időre napnak.  A színek kopása, kivérzése és fakulása erős napbesugárzás esetén nem 

alapozza meg a reklamációs igényt. A jelen árucikk textilhuzata mosható. A huzatot kézzel vagy géppel, 

hideg vízzel (finom mosószer) moshatja. 

• Modelljeinkhez az abszolút esővédelmet csak a kereskedelemben kapható, ABC-formatervezésű 

esőfedéssel lehet elérni. 

• Modelljeink minden tartószerkezetét az EN 1988 : 2005 szerint tesztelték, és azok megfelelnek ennek 

a szabványnak. A mozgó részeket a modell tartós megtartása érdekében alkalmanként olajozni kell, 

valamint igény szerint el kell végezni az utánszegecselést. 

  FIGYELEM: Az olajozáshoz kérjük, csak szilikonolajat vagy szilikonsprayt használjanak. 

• A termék biztonságához és értékmegőrzéséhez nagymértékben hozzájárul a rendszeres ápolás és 

karbantartás. Az olyan környezeti befolyások, mint sótartalom a levegőben, útsó vagy savas eső, valamint 

a hibás elhelyezés növeli a korróziót. 

• Javasoljuk az összes lakkozott rész rendszeres ápolását. Egyedi, súlyos esetben azonnal a szennyeződés 

után tisztítsa meg a lakk felszínét. 

• Ellenőrizze időről időre a laza alkatrészeket és zárórészeket, és szükség esetén húzza meg azokat. 

Biztonsági tájékoztatás 

Olvassa el a jelen tájékoztatást a használat előtt gondosan és őrizze meg. Ha ezeket az utasításokat nem 

követi, gyermeke biztonsága romolhat. 

 

FIGYELEM:

 

• Ez a kocsi a gyermekek számára készült 6 hónap feletti életkorra (hordtáskával/mózeskosárral 

születéstől) és maximul 15 kilogrammos súlyhoz. 

• A bevásárló háló 5 kg súlyig terhelhető.  

• Ezt a kocsit egy gyermek használatára tervezték. 

• Kizárólag a gyártó engedélyezett tartozékrészeit használja. 

• Lépcsőfokon, lépcsőn való haladáskor, vagy ha a gyerekkocsit megemelik vagy hordják, a gyermeket 

alapvetően ki kell venni a kocsiból. 

• Hordtáska használatánál győződjön meg róla, hogy az korrektül a kocsira van rögzítve. 

FIGYELMEZTETÉS: 

• Gyermekét soha ne hagyja felügyelet nélkül. 

• Csak max. 50 mm vastagságú matracokat tegyen be.

• Használja a biztonsági övet, amikor gyermeke  már önállóan tud ülni. 

• Ez az ülőegység 6 hónapos kor alatti gyermekek számára nem alkalmas. 

• A tolórészre rögzített terhek rontják a kocsi állási szilárdságát. 

• A használat előtt ellenőrizni kell, hogy a gyermekkocsi-rátét vagy az    

 ülőegység megfelelően beakadt-e

• Ez a termék nem alkalmas kocogáshoz vagy gördeszkázáshoz. 

• Ne végezzen olyan módosítást, ami a biztonságot kérdésessé tenné. 

• A terméket tartsa távol tűztől és más hőforrástól. 

Tájékoztatások reklamáció esetére

• A természetes elhasználódás miatti jelenségek (kopás) és a túlzott igénybe vétel miatti károk nem 

képeznek reklamációs igényt. 

• Azok a károk, melyek szakszerűtlen kezelés miatt keletkeznek, nem képeznek reklamációs igényt. 

• Azok a károk, melyek hibás szerelés vagy üzembe helyezés miatt keletkeznek, nem képeznek reklamációs 

igényt. 

• Azok a károk, melyek a terméken szakszerűtlen módosítás miatt keletkeznek, nem képeznek reklamációs 

igényt. 

• Azok a rozsdás helyek, melyek a hiányzó karbantartás vagy a szakszerűtlen kezelés miatt fordulhatnak 

elő, nem jelentenek hiányosságot. 

• A karcolások normális kopási jelenségek és nem jelentenek hiányosságot. 

• A nedvesség vált textilrészek, melyeket nem szárítottak meg, penészesedhetnek, és azok nem jelentenek 

termelés miatti hiányosságot. 

• A napsugárzás, izzadtságbefolyás, tisztítószer, kopás vagy túl gyakori mosás miatt a kifakulás nem 

zárható ki, és így az nem hiányosság. 

• A lekopott kerekek természetes kopási jelenséget jelentenek, és nem képeznek reklamációs igényt. 

Summary of Contents for Pramy Luxe

Page 1: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design de...

Page 2: ...Pramy Luxe...

Page 3: ...WAGA Zachowaj koniecznie do p niejszego czytania POZOR Pro pozd j referenci bezpodm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto po...

Page 4: ...1 2 1 1 1 2 2 4 4 5 5 5 6 a 6 b 3...

Page 5: ...zunehmen dr cken Sie auf beiden Seiten den Knopf am Verdeck 5 Befestigen und Abnehmen des Schutzb gels Um den Schutzb gel zu befestigen schieben Sie Ihn auf beiden Seiten in die Plastikfassung Um den...

Page 6: ...iehen Sie wie auf dem Bild gezeigt die unteren Hebel auf beiden Seiten des Schiebers nach oben und heben Sie den Schieber an b Jetzt k nnen Sie den Schieber auf die andere Seite des Wagens schwenken A...

Page 7: ...asche auf die Liegefl che a Ziehen Sie den Gurt der an der Hinterseite der Wanne angebracht ist durch die ffnung am Bezug der Sitzeinheit b Schlie en Sie nun die Gurtschnallen an der R ckseite der R c...

Page 8: ...fants from 6 months from birth with carrycot and up to a maximum weight of 15 kg The net bag can carry up to 5 kg This pushchair is designed to transport a child Do not use any accessories other than...

Page 9: ...ition 4 Attaching and removing the hood Lower the hood down onto the attachment To remove the hood press the buttons in on both sides of the hood 5 Fitting and removing the guard rail Fit the guard ra...

Page 10: ...t the bottom of both sides of the pushbar upwards as shown on the photograph and raise the pushbar b The pushbar can now be pivoted to the other side of the pushchair Make sure that the pushbar locks...

Page 11: ...eat Position the carrycot on the pram a Take hold of the strap which is fitted to the rear of the cot and pull it through the opening provided in the seat cover b Fasten and tighten the belt on the re...

Page 12: ...ir de una edad de 6 meses con saco potabeb s cuna portabeb s a partir de su nacimiento y de un peso de m ximo 15 kg Se puede cargar la bolsa de redecilla hasta un peso de 5 kg Este cochecito est const...

Page 13: ...car y desmontar la capota Introduzca la capota desde arriba en el dispositivo fijador Para retirar la capota pulse los botones a ambos lados de la capota 5 Fijar y quitar el estribo de protecci n Para...

Page 14: ...ia arriba de las palancas inferiores de ambos lados del manillar y levante el manillar b Ahora se puede abatir el manillar hacia el otro lado del cochecito Preste atenci n a que el manillar engatille...

Page 15: ...e la superficie de tumbado a Pase la correa que se encuentra en la parte posterior de la cuna a trav s de la abertura de la funda de la unidad del asiento b Ahora cierre las hebillas de la correa en l...

Page 16: ...curit de votre enfant ATTENTION Cette poussette convient aux enfants partir d un ge de 6 mois avec le landau d s la naissance et jusqu un poids maximum de 15 kg Le filet provisions peut tre charg d un...

Page 17: ...le 4 Montage et d montage de la capote Enfoncez la capote dans le support par le haut Pour ter la capote appuyez sur les boutons situ s des deux c t s de la capote 5 Fixation et retrait de l anse de p...

Page 18: ...u s des deux c t s du guidon vers le haut comme sur l image et relevez le guidon b Vous pouvez alors basculer le guidon de l autre c t de la poussette V rifiez que le guidon s enclenche correctement 1...

Page 19: ...r la surface plane a Passez la sangle fix e au dos du couffin travers le trou de la housse du si ge b Fermez la boucle de la sangle au dos du dossier et serrez la sangle c Passez la sangle situ e au p...

Page 20: ...eo per bambini a partire dall et di 6 mesi con navicella port enfant a partire dalla nascita e con peso massimo di 15 kg La rete porta spesa pu essere caricata con un peso massimo di 5 kg Questo passe...

Page 21: ...ozione della capottina Inserire la capottina dall alto negli appositi agganci Per smontare la capottina premere i pulsanti sui lati della capottina 5 Fissaggio e rimozione della protezione anteriore a...

Page 22: ...ile a Tirare verso l alto la leva inferiore su entrambi i lati del manico come illustra la figura e sollevare il manico b Ora possibile rivolgere il manico verso il lato opposto della carrozzina Assic...

Page 23: ...sare la navicella sulla superficie di appoggio a Far passare la cintura situata sul lato posteriore della navicella attraverso l apertura nella fodera del seggiolino b Chiudere ora gli agganci sul ret...

Page 24: ...t kan de veiligheid van uw kind in het gedrang komen LET OP Deze wagen is geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden met draagtas reiswieg vanaf de geboorte en met een gewicht van maximaal 15 kg Het boods...

Page 25: ...4 Het dak aanbrengen en verwijderen Steek het dak bovenaan in de houder Om het dak te verwijderen dient u de knoppen aan beide zijden van het dak in te drukken 5 Bevestigen en verwijderen van de veil...

Page 26: ...duwstang naar boven zoals op de foto afgebeeld en trek de duwstang naar u toe b Nu kunt u de duwstang naar de andere zijde van de kinderwagen zwenken Let erop dat de duwstang correct vastklikt 13 Inkl...

Page 27: ...ak a Trek de riem die aan de achterzijde van de bak is aangebracht door de opening in de overtrek van de ziteenheid b Sluit nu de gesp aan de achterzijde van de rugleuning en trek de riem stevig aan c...

Page 28: ...a bezpiecze stwu Twojego dziecka UWAGA Ten w zek przeznaczony jest dla dzieci od 6 miesi ca ycia z torb gondol o ci arze maksymalnym do 15 kg Do siatki na zakupy mo e by wk adany maksymalny ci ar wyno...

Page 29: ...ejmowanie budki Nasad budk od g ry w mocowania W celu zdj cia budki naci nij po obu stronach przyciski znajduj ce si na budce 5 Mocowanie i zdejmowanie pa ka ochronnego Aby umocowa pa k ochronny wsu g...

Page 30: ...iu dolne d wignie po obu stronach r czki poci gnij do g ry i podnie r czk b Teraz mo esz obr ci r czk na drug stron w zka Pami taj aby r czka prawid owo si zatrzasn a 13 Sk adanie w zka Uwaga R czka m...

Page 31: ...cy w pozycji le cej Po torb na powierzchni przeznaczon do le enia a Przeci gnij pas znajduj cy si z ty u gondoli przez otw r na pokrowcu siedziska b Zamknij zapinki klamry pasa z ty u oparcia na plecy...

Page 32: ...ost Va eho d t te Pozor Tento ko rek je ur en pro d ti od v ku 6 m s c s nosnou ta kou vani kou od narozen a t lesn v hy do maxim ln 15 kg N kupn s lze naplnit a do zat en 5 kg Tento ko rek je konstru...

Page 33: ...la se Pokud chcete aby byla kole ka oto n zatla te t hlo na obou kolech sm rem dol 4 P ipevn n a odstran n boudy Zastr te boudu shora do dr ku K odstran n boudy stiskn te na obou stran ch tla tko na b...

Page 34: ...ltu proti slunci 12 P izp soben oto n ho vod tka a Stiskn te doln p ky na obou stran ch vod tka nahoru a vod tko nadzvedn te jak ukazuje obr zek b Nyn m ete vod tko oto it na druhou stranu ko rku Dbej...

Page 35: ...nu dbejte na to aby vy strana byla na stran hlavi ky d t te 18 P ipevn n vlo en ho l ka na ko rek Nastavte op radlo do leh tkov polohy Postavte ta ku na leh tkovou plochu a Provl kn te p s kter se nac...

Page 36: ...RU 33 3 5 15 8 EN 1888 2005 AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design EN1888 2005 6 15 5 50 6...

Page 37: ...RU 34 1 2 1 2 1 3 4 5 6 7...

Page 38: ...RU 35 8 9 10 11 12 a b 13 a b c 1 14...

Page 39: ...RU 36 3in1 WANNE 15 16 17 18 a b c 19 20 a b c...

Page 40: ...ra k sz lt 6 h nap feletti letkorra hordt sk val m zeskos rral sz let st l s maximul 15 kilogrammos s lyhoz A bev s rl h l 5 kg s lyig terhelhet Ezt a kocsit egy gyermek haszn lat ra tervezt k Kiz r l...

Page 41: ...hez nyomja lefel a kart Bolyg s t shoz nyomja felfel a kart 4 A fed l feler s t se s lev tele Tolja be a fedelet fel lr l a tart j ba Fed l lev tel hez nyomja meg a gombot a fed l mindk t oldal n 5 A...

Page 42: ...a Amint a k pen l that h zza fel tol kar mindk t oldal n az emel t s emelje meg a tol kart b Most tford thatja a tol kart a kocsi m sik oldal ra gyeljen arra hogy a tol kar t nyleg bekattanjon a hely...

Page 43: ...ira A h tt ml t hozza v zszintes helyzetbe Fektesse a t sk t a s kfel letre a H zza t a kocsi h toldal n tal lhat sz jat az l modul huzat n tal lhat ny l son b Csatolja be a sz jcsatokat a h tt mla h...

Page 44: ...vhodn pre deti od 6 mesiacov s prenosnou ta kou i vani kou od narodenia a do maxim lnej hmotnosti 15 kg Nosnos ko ka je do 5 kg Tento ko k je vyroben na prevoz die a a Nepou vajte in pr slu enstvo ako...

Page 45: ...o dr iaka Pre odstr nenie strie ky stla te gomb k na oboch stran ch strie ky 5 Mont a demont opierky r k Pri mont i opierky r k vsu te opierku na oboch stran ch do dr iaka Pri sn man opierky r k z ko...

Page 46: ...hnite dv hadlo na oboch stran ch rukov te nahor tak ako je to zn zornen na obr zku a rukov nadvihnite b Teraz m ete rukov preklopi na druh stranu Dbajte aby rukov riadne zaklapla na miesto 13 Zlo enie...

Page 47: ...Namontovanie vani ky na ko k Zadn opierku nastavte do vodorovnej polohy Umiestite ta ku na rovn plochu a P s umiesten na zadnej asti ko ka pretiahnite cez otvor na po ahu sedacej asti b Zapnite p sy...

Page 48: ...7 8 9 10 11 12 a 12 b 13 a 13 b 13 c 14 14...

Page 49: ...15 16 17 18 a 18 b 18 c 20 a 19 20 b 20 c...

Page 50: ...nd mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 5 kg beladen werden Dieser Wagen ist f r die Benutzung eines Kindes konstruiert Verwenden Sie ausschlie l...

Page 51: ......

Reviews: