background image

EN

 - 05

• Combination travel system 

• Lightweight aluminium frame 

• Height-adjustable reversible pushbar 

• Viewing panel in hood 

• Three backrest heights and full recline option 

• Five-point harness 

• Height-adjustable leg rest 

• Weight: 15.8 kg 

• Tested for conformity with EN  

 1888:2005

Care instructions 

• The materials used to manufacture our products comply with the AZO requirement, EN71-2 and EN71-3, 

and light fastness standards for textiles. Nevertheless, we advise you not to leave the product exposed 

to bright sunlight for any length of time. No claims may be made for wear and tear or if the colours fade 

when exposed to strong sunlight. The fabric covers on this product can be washed by hand or on a cold 

cycle in the washing machine (mild detergent).

• An ABC Design rain canopy is available in retail stores offering complete protection against the rain. 

• All the frames on our products have been tested for conformity with EN1888 : 2005 and have met the 

required standards. In order to maintain the safety of the product it is necessary to oil the moving parts 

or tighten the rivets as and when required.

  NB: Please do not use any product for lubrication other than silicone oil or silicone spray lubricant.

• Regular care and upkeep have a major part to play in maintaining the safety and value of the product. 

Exposure to such things as salt in the air, road-gritting salt or acid rain will encourage the onset of 

corrosion, as will inappropriate storage of the product.

• We recommend regular maintenance of all coated parts. In serious cases of soiling please clean the 

surface coating immediately.

• Check for loose parts and fastenings from time to time and tighten if necessary. 

Safety instructions 

Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Failure to read these 

instructions may compromise the safety of your child.

 

NB: 

• This model is suitable for infants from 6 months (from birth with carrycot) and up to a maximum weight 

of 15 kg.

• The net bag can carry up to 5 kg. 

• This pushchair is designed to transport a child. 

• Do not use any accessories other than those approved by the manufacturer.

• You are advised to take your child out of the pushchair as a matter of principle when negotiating steps or 

flights of stairs or if the pushchair needs to be lifted or carried. 

• If you are using a carrier, ensure that it is correctly attached to the pushchair. 

CAUTION:

 

• Do not leave your child unattended. 

• The only mattresses suitable for use are those up to 50 mm thick.

• Use a safety harness as soon as your child can sit independently. 

• This seat is not suitable for babies under 6 months old. 

• Loads attached to the handle affect the stability of the pushchair. 

• Before use, check that the pushchair attachment or seat is correctly    

 engaged in position.

• This product is not suitable for jogging or skating. 

• Do not make any modifications to the product which compromise its    

 safety. 

• Keep this product away from fire and other sources of heat. 

Customer complaints  

• No claims may be made for natural wear and tear or for damage caused by undue demands on the 

product or by exceeding the permissible load.

• No claims may be made for damage caused by improper use.

• No claims may be made for damage caused by incorrect assembly or operation.

• No claims may be made for damage caused by improper modifications to the product.

• Areas of rust may appear through lack of maintenance or improper care and do not constitute a fault with 

the product.

• Scratch marks are normal signs of wear and do not constitute a fault with the product.

• Mildew is likely to appear on textiles which are not dried out after getting wet and cannot be attributed to 

shortcomings in production conditions.

• The product may fade if exposed to sunlight, perspiration and detergents, or if subject to abrasion or 

excessive washing, therefore fading cannot be attributed to a fault with the product.

• No claims may be made for wheels which become worn out as a natural result of wear and tear.

Summary of Contents for Pramy Luxe

Page 1: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design de...

Page 2: ...Pramy Luxe...

Page 3: ...WAGA Zachowaj koniecznie do p niejszego czytania POZOR Pro pozd j referenci bezpodm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto po...

Page 4: ...1 2 1 1 1 2 2 4 4 5 5 5 6 a 6 b 3...

Page 5: ...zunehmen dr cken Sie auf beiden Seiten den Knopf am Verdeck 5 Befestigen und Abnehmen des Schutzb gels Um den Schutzb gel zu befestigen schieben Sie Ihn auf beiden Seiten in die Plastikfassung Um den...

Page 6: ...iehen Sie wie auf dem Bild gezeigt die unteren Hebel auf beiden Seiten des Schiebers nach oben und heben Sie den Schieber an b Jetzt k nnen Sie den Schieber auf die andere Seite des Wagens schwenken A...

Page 7: ...asche auf die Liegefl che a Ziehen Sie den Gurt der an der Hinterseite der Wanne angebracht ist durch die ffnung am Bezug der Sitzeinheit b Schlie en Sie nun die Gurtschnallen an der R ckseite der R c...

Page 8: ...fants from 6 months from birth with carrycot and up to a maximum weight of 15 kg The net bag can carry up to 5 kg This pushchair is designed to transport a child Do not use any accessories other than...

Page 9: ...ition 4 Attaching and removing the hood Lower the hood down onto the attachment To remove the hood press the buttons in on both sides of the hood 5 Fitting and removing the guard rail Fit the guard ra...

Page 10: ...t the bottom of both sides of the pushbar upwards as shown on the photograph and raise the pushbar b The pushbar can now be pivoted to the other side of the pushchair Make sure that the pushbar locks...

Page 11: ...eat Position the carrycot on the pram a Take hold of the strap which is fitted to the rear of the cot and pull it through the opening provided in the seat cover b Fasten and tighten the belt on the re...

Page 12: ...ir de una edad de 6 meses con saco potabeb s cuna portabeb s a partir de su nacimiento y de un peso de m ximo 15 kg Se puede cargar la bolsa de redecilla hasta un peso de 5 kg Este cochecito est const...

Page 13: ...car y desmontar la capota Introduzca la capota desde arriba en el dispositivo fijador Para retirar la capota pulse los botones a ambos lados de la capota 5 Fijar y quitar el estribo de protecci n Para...

Page 14: ...ia arriba de las palancas inferiores de ambos lados del manillar y levante el manillar b Ahora se puede abatir el manillar hacia el otro lado del cochecito Preste atenci n a que el manillar engatille...

Page 15: ...e la superficie de tumbado a Pase la correa que se encuentra en la parte posterior de la cuna a trav s de la abertura de la funda de la unidad del asiento b Ahora cierre las hebillas de la correa en l...

Page 16: ...curit de votre enfant ATTENTION Cette poussette convient aux enfants partir d un ge de 6 mois avec le landau d s la naissance et jusqu un poids maximum de 15 kg Le filet provisions peut tre charg d un...

Page 17: ...le 4 Montage et d montage de la capote Enfoncez la capote dans le support par le haut Pour ter la capote appuyez sur les boutons situ s des deux c t s de la capote 5 Fixation et retrait de l anse de p...

Page 18: ...u s des deux c t s du guidon vers le haut comme sur l image et relevez le guidon b Vous pouvez alors basculer le guidon de l autre c t de la poussette V rifiez que le guidon s enclenche correctement 1...

Page 19: ...r la surface plane a Passez la sangle fix e au dos du couffin travers le trou de la housse du si ge b Fermez la boucle de la sangle au dos du dossier et serrez la sangle c Passez la sangle situ e au p...

Page 20: ...eo per bambini a partire dall et di 6 mesi con navicella port enfant a partire dalla nascita e con peso massimo di 15 kg La rete porta spesa pu essere caricata con un peso massimo di 5 kg Questo passe...

Page 21: ...ozione della capottina Inserire la capottina dall alto negli appositi agganci Per smontare la capottina premere i pulsanti sui lati della capottina 5 Fissaggio e rimozione della protezione anteriore a...

Page 22: ...ile a Tirare verso l alto la leva inferiore su entrambi i lati del manico come illustra la figura e sollevare il manico b Ora possibile rivolgere il manico verso il lato opposto della carrozzina Assic...

Page 23: ...sare la navicella sulla superficie di appoggio a Far passare la cintura situata sul lato posteriore della navicella attraverso l apertura nella fodera del seggiolino b Chiudere ora gli agganci sul ret...

Page 24: ...t kan de veiligheid van uw kind in het gedrang komen LET OP Deze wagen is geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden met draagtas reiswieg vanaf de geboorte en met een gewicht van maximaal 15 kg Het boods...

Page 25: ...4 Het dak aanbrengen en verwijderen Steek het dak bovenaan in de houder Om het dak te verwijderen dient u de knoppen aan beide zijden van het dak in te drukken 5 Bevestigen en verwijderen van de veil...

Page 26: ...duwstang naar boven zoals op de foto afgebeeld en trek de duwstang naar u toe b Nu kunt u de duwstang naar de andere zijde van de kinderwagen zwenken Let erop dat de duwstang correct vastklikt 13 Inkl...

Page 27: ...ak a Trek de riem die aan de achterzijde van de bak is aangebracht door de opening in de overtrek van de ziteenheid b Sluit nu de gesp aan de achterzijde van de rugleuning en trek de riem stevig aan c...

Page 28: ...a bezpiecze stwu Twojego dziecka UWAGA Ten w zek przeznaczony jest dla dzieci od 6 miesi ca ycia z torb gondol o ci arze maksymalnym do 15 kg Do siatki na zakupy mo e by wk adany maksymalny ci ar wyno...

Page 29: ...ejmowanie budki Nasad budk od g ry w mocowania W celu zdj cia budki naci nij po obu stronach przyciski znajduj ce si na budce 5 Mocowanie i zdejmowanie pa ka ochronnego Aby umocowa pa k ochronny wsu g...

Page 30: ...iu dolne d wignie po obu stronach r czki poci gnij do g ry i podnie r czk b Teraz mo esz obr ci r czk na drug stron w zka Pami taj aby r czka prawid owo si zatrzasn a 13 Sk adanie w zka Uwaga R czka m...

Page 31: ...cy w pozycji le cej Po torb na powierzchni przeznaczon do le enia a Przeci gnij pas znajduj cy si z ty u gondoli przez otw r na pokrowcu siedziska b Zamknij zapinki klamry pasa z ty u oparcia na plecy...

Page 32: ...ost Va eho d t te Pozor Tento ko rek je ur en pro d ti od v ku 6 m s c s nosnou ta kou vani kou od narozen a t lesn v hy do maxim ln 15 kg N kupn s lze naplnit a do zat en 5 kg Tento ko rek je konstru...

Page 33: ...la se Pokud chcete aby byla kole ka oto n zatla te t hlo na obou kolech sm rem dol 4 P ipevn n a odstran n boudy Zastr te boudu shora do dr ku K odstran n boudy stiskn te na obou stran ch tla tko na b...

Page 34: ...ltu proti slunci 12 P izp soben oto n ho vod tka a Stiskn te doln p ky na obou stran ch vod tka nahoru a vod tko nadzvedn te jak ukazuje obr zek b Nyn m ete vod tko oto it na druhou stranu ko rku Dbej...

Page 35: ...nu dbejte na to aby vy strana byla na stran hlavi ky d t te 18 P ipevn n vlo en ho l ka na ko rek Nastavte op radlo do leh tkov polohy Postavte ta ku na leh tkovou plochu a Provl kn te p s kter se nac...

Page 36: ...RU 33 3 5 15 8 EN 1888 2005 AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design EN1888 2005 6 15 5 50 6...

Page 37: ...RU 34 1 2 1 2 1 3 4 5 6 7...

Page 38: ...RU 35 8 9 10 11 12 a b 13 a b c 1 14...

Page 39: ...RU 36 3in1 WANNE 15 16 17 18 a b c 19 20 a b c...

Page 40: ...ra k sz lt 6 h nap feletti letkorra hordt sk val m zeskos rral sz let st l s maximul 15 kilogrammos s lyhoz A bev s rl h l 5 kg s lyig terhelhet Ezt a kocsit egy gyermek haszn lat ra tervezt k Kiz r l...

Page 41: ...hez nyomja lefel a kart Bolyg s t shoz nyomja felfel a kart 4 A fed l feler s t se s lev tele Tolja be a fedelet fel lr l a tart j ba Fed l lev tel hez nyomja meg a gombot a fed l mindk t oldal n 5 A...

Page 42: ...a Amint a k pen l that h zza fel tol kar mindk t oldal n az emel t s emelje meg a tol kart b Most tford thatja a tol kart a kocsi m sik oldal ra gyeljen arra hogy a tol kar t nyleg bekattanjon a hely...

Page 43: ...ira A h tt ml t hozza v zszintes helyzetbe Fektesse a t sk t a s kfel letre a H zza t a kocsi h toldal n tal lhat sz jat az l modul huzat n tal lhat ny l son b Csatolja be a sz jcsatokat a h tt mla h...

Page 44: ...vhodn pre deti od 6 mesiacov s prenosnou ta kou i vani kou od narodenia a do maxim lnej hmotnosti 15 kg Nosnos ko ka je do 5 kg Tento ko k je vyroben na prevoz die a a Nepou vajte in pr slu enstvo ako...

Page 45: ...o dr iaka Pre odstr nenie strie ky stla te gomb k na oboch stran ch strie ky 5 Mont a demont opierky r k Pri mont i opierky r k vsu te opierku na oboch stran ch do dr iaka Pri sn man opierky r k z ko...

Page 46: ...hnite dv hadlo na oboch stran ch rukov te nahor tak ako je to zn zornen na obr zku a rukov nadvihnite b Teraz m ete rukov preklopi na druh stranu Dbajte aby rukov riadne zaklapla na miesto 13 Zlo enie...

Page 47: ...Namontovanie vani ky na ko k Zadn opierku nastavte do vodorovnej polohy Umiestite ta ku na rovn plochu a P s umiesten na zadnej asti ko ka pretiahnite cez otvor na po ahu sedacej asti b Zapnite p sy...

Page 48: ...7 8 9 10 11 12 a 12 b 13 a 13 b 13 c 14 14...

Page 49: ...15 16 17 18 a 18 b 18 c 20 a 19 20 b 20 c...

Page 50: ...nd mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 5 kg beladen werden Dieser Wagen ist f r die Benutzung eines Kindes konstruiert Verwenden Sie ausschlie l...

Page 51: ......

Reviews: