background image

FR

 - 13

• Poussette combinée 

• Châssis en aluminium léger 

• Guidon orientable réglable en hauteur 

• Capote avec fenêtre de vue 

• Dossier réglable 3 fois en hauteur jusqu’en 

position allongée 

• Ceinture à 5 points 

• Repose-jambes réglable en hauteur 

• Poids : 15,8 kg

• Essais réalisés selon EN 1888 : 2005

Consignes d’entretien et d’utilisation

• Les matériaux employés pour la fabrication de nos produits satisfont aux exigences des normes AZO, 

EN71-2 et EN71-3 ainsi qu’à l’exigence de stabilité à la lumière des revêtements. Nous conseillons malgré 

tout de ne pas exposer le modèle au soleil de façon intensive durant une période prolongée. L’abrasion, 

la déteinte des couleurs et la décoloration en cas de rayonnement solaire important ne peuvent justifier 

de réclamation. La housse en tissu de cet article est lavable. Vous pouvez laver les housses soit à la main 

soit en machine à froid (lessive pour linge fin).

• Nos modèles ne peuvent être protégés fiablement contre la pluie qu’avec la capote pour pluie ABC Design 

qui est disponible dans le commerce.

• Tous les châssis de nos modèles sont testés selon les normes EN 1888 : 2005 et satisfont aux exigences 

de ces dernières. Les éléments mobiles doivent être huilés de temps à autre et les rivets remplacés si 

nécessaire afin de maintenir durablement la sécurité de votre modèle.

  ATTENTION : Veuillez employer uniquement de l’huile silicone ou un spray silicone pour huiler ces 

éléments.

• Une maintenance et un entretien réguliers contribuent considérablement à la sécurité et au maintien de 

la valeur de votre produit. Les influences atmosphériques, telles qu’atmosphère salée, sel de déneigement 

ou encore pluie acide, ainsi qu’une mauvaise mise à l’abri, développent la corrosion. 

• Nous recommandons un entretien régulier de toutes les pièces peintes. En cas d’encrassements 

particulièrement importants, nettoyer la surface peinte immédiatement.

• Contrôler de temps à temps les pièces de fermeture et autres pour s’assurer qu’elles ne sont pas 

desserrées et les resserrer si bien besoin est. 

Consignes de sécurité

Veuillez lire cette notice attentivement avant l’utilisation et conservez-la. La non-lecture de cette consigne 

peut porter atteinte à la sécurité de votre enfant.

 

ATTENTION : 

  

• Cette poussette convient aux enfants à partir d’un âge de 6 mois (avec le landau dès la naissance) et 

jusqu’à un poids maximum de 15 kg.

• Le filet à provisions peut être chargé d’un poids jusqu’à 5 kg. 

• Ce landau a été conçu pour transporter un enfant. 

• Employez uniquement les pièces d’accessoires autorisées de votre fabricant.

• Pour monter ou descendre les marches et escaliers ou lorsque votre landau doit être soulevé ou porté, 

vous devez toujours sortir l’enfant du landau. 

• En cas d’utilisation d’une nacelle porte-bébé, veillez à ce que celle-ci soit fixée correctement au landau. 

AVERTISSEMENT : 

• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. 

• Utilisez seulement des matelas d’une épaisseur inférieure à 50 mm.

• Utilisez une ceinture de sécurité dès que votre enfant s’assoit tout seul. 

• Cette assise ne convient pas pour les enfants de moins de 6 mois. 

• Les charges fixées au guidon nuisent à la stabilité du landau. 

• S’assurer avant l’utilisation que la nacelle ou le siège soit bien enclenché.

• Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou du roller. 

• Veuillez ne procéder à aucune modification susceptible de nuire à la    

 sécurité. 

• Tenez ce produit à l’écart du feu et d’autres sources de chaleur. 

Consignes en cas de réclamation

• Les traces d’utilisation naturelles (usure) et les endommagements résultant d’une sollicitation abusive ne 

peuvent faire l’objet de réclamation.

• Les endommagements résultant d’un usage non conforme ne peuvent faire l’objet de réclamation.

• Les endommagements résultant d’une mise en service ou d’un montage défectueux ne peuvent faire 

l’objet de réclamation.

• Les endommagements résultant d’un usage non conforme ne peuvent faire l’objet de réclamation.

• Les points de rouille dus à un manque éventuel de maintenance ou à une manipulation non conforme ne 

sont pas considérés comme des défauts.

• Les rayures sont des traces d’usure normale et ne sont pas considérées comme des défauts.

• Les éléments textiles qui ont pris l’humidité et n’ont pas été séchés ensuite peuvent moisir ; ceci ne peut 

pas être considéré comme défaut de production.

• Une décoloration éventuelle due aux rayons du soleil, à l’effet de la sueur, aux produits d’entretien, à 

l’abrasion ou à un lavage trop fréquent ne peut pas être exclue et n’est donc pas considérée comme 

défaut.

• Les roues usées sont des phénomènes d’usure naturelle et ne justifient aucun droit de réclamation. 

Summary of Contents for Pramy Luxe

Page 1: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design de...

Page 2: ...Pramy Luxe...

Page 3: ...WAGA Zachowaj koniecznie do p niejszego czytania POZOR Pro pozd j referenci bezpodm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto po...

Page 4: ...1 2 1 1 1 2 2 4 4 5 5 5 6 a 6 b 3...

Page 5: ...zunehmen dr cken Sie auf beiden Seiten den Knopf am Verdeck 5 Befestigen und Abnehmen des Schutzb gels Um den Schutzb gel zu befestigen schieben Sie Ihn auf beiden Seiten in die Plastikfassung Um den...

Page 6: ...iehen Sie wie auf dem Bild gezeigt die unteren Hebel auf beiden Seiten des Schiebers nach oben und heben Sie den Schieber an b Jetzt k nnen Sie den Schieber auf die andere Seite des Wagens schwenken A...

Page 7: ...asche auf die Liegefl che a Ziehen Sie den Gurt der an der Hinterseite der Wanne angebracht ist durch die ffnung am Bezug der Sitzeinheit b Schlie en Sie nun die Gurtschnallen an der R ckseite der R c...

Page 8: ...fants from 6 months from birth with carrycot and up to a maximum weight of 15 kg The net bag can carry up to 5 kg This pushchair is designed to transport a child Do not use any accessories other than...

Page 9: ...ition 4 Attaching and removing the hood Lower the hood down onto the attachment To remove the hood press the buttons in on both sides of the hood 5 Fitting and removing the guard rail Fit the guard ra...

Page 10: ...t the bottom of both sides of the pushbar upwards as shown on the photograph and raise the pushbar b The pushbar can now be pivoted to the other side of the pushchair Make sure that the pushbar locks...

Page 11: ...eat Position the carrycot on the pram a Take hold of the strap which is fitted to the rear of the cot and pull it through the opening provided in the seat cover b Fasten and tighten the belt on the re...

Page 12: ...ir de una edad de 6 meses con saco potabeb s cuna portabeb s a partir de su nacimiento y de un peso de m ximo 15 kg Se puede cargar la bolsa de redecilla hasta un peso de 5 kg Este cochecito est const...

Page 13: ...car y desmontar la capota Introduzca la capota desde arriba en el dispositivo fijador Para retirar la capota pulse los botones a ambos lados de la capota 5 Fijar y quitar el estribo de protecci n Para...

Page 14: ...ia arriba de las palancas inferiores de ambos lados del manillar y levante el manillar b Ahora se puede abatir el manillar hacia el otro lado del cochecito Preste atenci n a que el manillar engatille...

Page 15: ...e la superficie de tumbado a Pase la correa que se encuentra en la parte posterior de la cuna a trav s de la abertura de la funda de la unidad del asiento b Ahora cierre las hebillas de la correa en l...

Page 16: ...curit de votre enfant ATTENTION Cette poussette convient aux enfants partir d un ge de 6 mois avec le landau d s la naissance et jusqu un poids maximum de 15 kg Le filet provisions peut tre charg d un...

Page 17: ...le 4 Montage et d montage de la capote Enfoncez la capote dans le support par le haut Pour ter la capote appuyez sur les boutons situ s des deux c t s de la capote 5 Fixation et retrait de l anse de p...

Page 18: ...u s des deux c t s du guidon vers le haut comme sur l image et relevez le guidon b Vous pouvez alors basculer le guidon de l autre c t de la poussette V rifiez que le guidon s enclenche correctement 1...

Page 19: ...r la surface plane a Passez la sangle fix e au dos du couffin travers le trou de la housse du si ge b Fermez la boucle de la sangle au dos du dossier et serrez la sangle c Passez la sangle situ e au p...

Page 20: ...eo per bambini a partire dall et di 6 mesi con navicella port enfant a partire dalla nascita e con peso massimo di 15 kg La rete porta spesa pu essere caricata con un peso massimo di 5 kg Questo passe...

Page 21: ...ozione della capottina Inserire la capottina dall alto negli appositi agganci Per smontare la capottina premere i pulsanti sui lati della capottina 5 Fissaggio e rimozione della protezione anteriore a...

Page 22: ...ile a Tirare verso l alto la leva inferiore su entrambi i lati del manico come illustra la figura e sollevare il manico b Ora possibile rivolgere il manico verso il lato opposto della carrozzina Assic...

Page 23: ...sare la navicella sulla superficie di appoggio a Far passare la cintura situata sul lato posteriore della navicella attraverso l apertura nella fodera del seggiolino b Chiudere ora gli agganci sul ret...

Page 24: ...t kan de veiligheid van uw kind in het gedrang komen LET OP Deze wagen is geschikt voor kinderen vanaf 6 maanden met draagtas reiswieg vanaf de geboorte en met een gewicht van maximaal 15 kg Het boods...

Page 25: ...4 Het dak aanbrengen en verwijderen Steek het dak bovenaan in de houder Om het dak te verwijderen dient u de knoppen aan beide zijden van het dak in te drukken 5 Bevestigen en verwijderen van de veil...

Page 26: ...duwstang naar boven zoals op de foto afgebeeld en trek de duwstang naar u toe b Nu kunt u de duwstang naar de andere zijde van de kinderwagen zwenken Let erop dat de duwstang correct vastklikt 13 Inkl...

Page 27: ...ak a Trek de riem die aan de achterzijde van de bak is aangebracht door de opening in de overtrek van de ziteenheid b Sluit nu de gesp aan de achterzijde van de rugleuning en trek de riem stevig aan c...

Page 28: ...a bezpiecze stwu Twojego dziecka UWAGA Ten w zek przeznaczony jest dla dzieci od 6 miesi ca ycia z torb gondol o ci arze maksymalnym do 15 kg Do siatki na zakupy mo e by wk adany maksymalny ci ar wyno...

Page 29: ...ejmowanie budki Nasad budk od g ry w mocowania W celu zdj cia budki naci nij po obu stronach przyciski znajduj ce si na budce 5 Mocowanie i zdejmowanie pa ka ochronnego Aby umocowa pa k ochronny wsu g...

Page 30: ...iu dolne d wignie po obu stronach r czki poci gnij do g ry i podnie r czk b Teraz mo esz obr ci r czk na drug stron w zka Pami taj aby r czka prawid owo si zatrzasn a 13 Sk adanie w zka Uwaga R czka m...

Page 31: ...cy w pozycji le cej Po torb na powierzchni przeznaczon do le enia a Przeci gnij pas znajduj cy si z ty u gondoli przez otw r na pokrowcu siedziska b Zamknij zapinki klamry pasa z ty u oparcia na plecy...

Page 32: ...ost Va eho d t te Pozor Tento ko rek je ur en pro d ti od v ku 6 m s c s nosnou ta kou vani kou od narozen a t lesn v hy do maxim ln 15 kg N kupn s lze naplnit a do zat en 5 kg Tento ko rek je konstru...

Page 33: ...la se Pokud chcete aby byla kole ka oto n zatla te t hlo na obou kolech sm rem dol 4 P ipevn n a odstran n boudy Zastr te boudu shora do dr ku K odstran n boudy stiskn te na obou stran ch tla tko na b...

Page 34: ...ltu proti slunci 12 P izp soben oto n ho vod tka a Stiskn te doln p ky na obou stran ch vod tka nahoru a vod tko nadzvedn te jak ukazuje obr zek b Nyn m ete vod tko oto it na druhou stranu ko rku Dbej...

Page 35: ...nu dbejte na to aby vy strana byla na stran hlavi ky d t te 18 P ipevn n vlo en ho l ka na ko rek Nastavte op radlo do leh tkov polohy Postavte ta ku na leh tkovou plochu a Provl kn te p s kter se nac...

Page 36: ...RU 33 3 5 15 8 EN 1888 2005 AZO EN71 2 EN71 3 ABC Design EN1888 2005 6 15 5 50 6...

Page 37: ...RU 34 1 2 1 2 1 3 4 5 6 7...

Page 38: ...RU 35 8 9 10 11 12 a b 13 a b c 1 14...

Page 39: ...RU 36 3in1 WANNE 15 16 17 18 a b c 19 20 a b c...

Page 40: ...ra k sz lt 6 h nap feletti letkorra hordt sk val m zeskos rral sz let st l s maximul 15 kilogrammos s lyhoz A bev s rl h l 5 kg s lyig terhelhet Ezt a kocsit egy gyermek haszn lat ra tervezt k Kiz r l...

Page 41: ...hez nyomja lefel a kart Bolyg s t shoz nyomja felfel a kart 4 A fed l feler s t se s lev tele Tolja be a fedelet fel lr l a tart j ba Fed l lev tel hez nyomja meg a gombot a fed l mindk t oldal n 5 A...

Page 42: ...a Amint a k pen l that h zza fel tol kar mindk t oldal n az emel t s emelje meg a tol kart b Most tford thatja a tol kart a kocsi m sik oldal ra gyeljen arra hogy a tol kar t nyleg bekattanjon a hely...

Page 43: ...ira A h tt ml t hozza v zszintes helyzetbe Fektesse a t sk t a s kfel letre a H zza t a kocsi h toldal n tal lhat sz jat az l modul huzat n tal lhat ny l son b Csatolja be a sz jcsatokat a h tt mla h...

Page 44: ...vhodn pre deti od 6 mesiacov s prenosnou ta kou i vani kou od narodenia a do maxim lnej hmotnosti 15 kg Nosnos ko ka je do 5 kg Tento ko k je vyroben na prevoz die a a Nepou vajte in pr slu enstvo ako...

Page 45: ...o dr iaka Pre odstr nenie strie ky stla te gomb k na oboch stran ch strie ky 5 Mont a demont opierky r k Pri mont i opierky r k vsu te opierku na oboch stran ch do dr iaka Pri sn man opierky r k z ko...

Page 46: ...hnite dv hadlo na oboch stran ch rukov te nahor tak ako je to zn zornen na obr zku a rukov nadvihnite b Teraz m ete rukov preklopi na druh stranu Dbajte aby rukov riadne zaklapla na miesto 13 Zlo enie...

Page 47: ...Namontovanie vani ky na ko k Zadn opierku nastavte do vodorovnej polohy Umiestite ta ku na rovn plochu a P s umiesten na zadnej asti ko ka pretiahnite cez otvor na po ahu sedacej asti b Zapnite p sy...

Page 48: ...7 8 9 10 11 12 a 12 b 13 a 13 b 13 c 14 14...

Page 49: ...15 16 17 18 a 18 b 18 c 20 a 19 20 b 20 c...

Page 50: ...nd mit einem Gewicht bis maximal 15 kg bestimmt Das Einkaufsnetz kann bis zu einem Gewicht von 5 kg beladen werden Dieser Wagen ist f r die Benutzung eines Kindes konstruiert Verwenden Sie ausschlie l...

Page 51: ......

Reviews: