background image

36   

ES – Guía rápida de instalación

DA

ES

ES

FI

FR

IT

NL

PT

RU

SV

TR

CN

Si tiene módulos opcionales, instálelos

Para instalar los módulos opcionales, consulte el manual del usuario.

Compruebe la compatibilidad con las redes IT 
(sin conexión a tierra) y TN (con conexión a tierra 
en un vértice)

ADVERTENCIA:

 No instale el convertidor con el filtro EMC interno conectado 

a una red IT (sin conexión a tierra o con una gran resistencia a tierra [más de 

30 ohms]) o a una red TN (con conexión a tierra en un vértice).

Si tiene una red TN (con conexión a tierra en un vértice) o IT (sin conexión a tierra), 
desconecte el filtro EMC antes de conectar el convertidor a la red de alimentación. 
Consulte el manual del usuario para obtener información al respecto.

Instalación de las cubiertas y las placas laterales

Véase la figura 

de la página

 4

.

1. Reinstale las placas laterales de la caja de entrada de cables. Apriete los tornillos 

de sujeción con un destornillador. 

2. Deslice la cubierta de la caja de entrada de cables sobre el módulo desde abajo 

hasta que encaje.   

3. Vuelva a colocar la cubierta del módulo. Apriete los dos tornillos de sujeción con 

un destornillador.

La capacidad de carga total de la salida de tensión au24 V (X2:10) es de 6,0 W 
(250 mA/24 V).
Tamaños de hilos: 0,14 a 2,5 mm

2

 (24 V, DGND, DCOM, DI, AI, AOO, AGND, RO, 

STO).
Pares de apriete: 0,5 a 0,6 N·m (0,37 a 4,43 lbf·ft). 

Summary of Contents for ACS580-01 drives

Page 1: ...h 9 Deutsch 19 Espa ol 31 Suomi 41 Fran ais 51 Italiano 63 Nederlands 73 Svenska 83 EN DE ES FI FR IT NL SV ABB general purpose drives Quick installation and start up guide ACS580 01 drives Frames R6...

Page 2: ...Option manuals and quides CDPI 01 communication adapter module user s manual 3AXD50000009929 DPMP 01 mounting platform for ACS AP control panel 3AUA0000100140 DPMP 02 mounting platform for ACS AP cont...

Page 3: ...22 9 658 25 9 658 25 9 c mm in 213 8 4 245 9 7 263 10 4 345 13 6 d mm in 300 11 8 300 11 8 300 11 8 300 11 8 e mm in 200 7 9 200 7 9 200 7 9 200 7 9 kg lb 45 99 55 121 70 154 98 216 1 3 4 4 2 2 2 7 6...

Page 4: ...bf ft N m lbf ft N m lbf ft L1 L2 L3 T1 U T2 V T3 W 40 30 40 30 40 30 70 52 PE 10 7 10 7 10 7 10 7 7 9 10 M5 25 35 M5 25 M5 12 8a 8b 12 11 14 360 0 5 0 6 N m 0 37 4 43 lbf ft 0 5 0 6 N m 0 37 4 43 lbf...

Page 5: ...R8 363A 4 363 363 200 345 200 293 160 4836 R9 430A 4 430 430 250 400 200 363 200 6036 R9 3AXD00000586715 xls C 130 overload only 125 overload only ACS580 Input rating Output ratings Maximum losses Fra...

Page 6: ...ACS580 01 uR or aR IN I2 t Voltage rating Manufacturer Type A A2 s V 3 UN 380 480 V 380 400 415 440 460 480 V 105A 4 160 16000 690 Cooper Bussmann 170M1569 145A 4 200 28000 690 Cooper Bussmann 170M157...

Page 7: ...0 400 415 440 460 480 V 105A 4 UL class T 150 600 JJS 150 145A 4 UL class T 200 600 JJS 200 169A 4 UL class T 225 600 JJS 225 206A 4 UL class T 300 600 JJS 300 246A 4 UL class T 350 600 JJS 350 293A 4...

Page 8: ...8 DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV TR CN...

Page 9: ...the capacitors see Converter module capacitor reforming instructions 3BFE64059629 English available on the Internet WARNING Obey these instructions If you ignore them injury or death or damage to the...

Page 10: ...he drive module is heavy 45 to 98 kg 99 to 216 lb Use a suitable lifting device Do not lift the module manually Make sure that the wall and the fixing devices can carry the weight See figure A on page...

Page 11: ...he pigtail made from the shield as a PE conductor with yellow and green color 7 Slide the cables through the holes of the bottom plate and attach the grommets to the holes the motor cable to the right...

Page 12: ...e through a hole of the bottom plate and attach the grommet to the hole 2 Ground the stripped outer shield of the cable 360 degrees under the grounding clamp Keep the cable otherwise unstripped as clo...

Page 13: ...alog output 1 X2 Aux voltage output 10 24V Auxiliary voltage output 24 V DC 11 DGND Auxiliary voltage output common 12 DCOM Digital input common for all X3A Programmable digital inputs DI1 DI3 13 DI1...

Page 14: ...a corner grounded TN system disconnect the EMC filter before connecting the drive to the supply network For information on how to do it see the user s manual Install side plates and covers See figure...

Page 15: ...panel Safety Make sure that the installation work is complete Make sure that cover of the drive and the cable entry box are on place Check that the starting of the motor does not cause any danger De c...

Page 16: ...ay formats Go to the edit view of a selected row by pressing Scroll the view with and Go to the next view by pressing Next In an edit view Use and to move the cursor left and right Use and to change t...

Page 17: ...e motor nominal current Motor nominal cosfii and nominal torque are optional Press Next to continue To do the direction test select Spin the motor and press Next First switch to local control by press...

Page 18: ...ct Backup and press Next If you do not want to make a backup select Not now and press Next The set up is now complete and the drive is ready for use Press Done to enter the Home view The Home view mon...

Page 19: ...beiten d rfen nur von Fachpersonal durchgef hrt werden Am Frequenzumrichter dem Motorkabel oder dem Motor d rfen keinerlei Arbeiten ausgef hrt werden solange die Netzspannung anliegt Ist der Frequenzu...

Page 20: ...eichend bemessen sein Ausreichende K hlung sicherstellen Siehe Tabellen I und II auf Seite 5 mit den Verlustleistungen Die maximale Umgebungstemperatur ohne Leistungsminderung betr gt 40 C 104 F Konde...

Page 21: ...wiederholen Anschlie en der Leistungskabel Siehe Abbildung B auf Seite 3 Ein symmetrisch geschirmtes Motorkabel verwenden Wenn der Kabelschirm der einzige PE Leiter f r den Frequenzumrichter oder Mot...

Page 22: ...erhalb der Einheit mechanisch sichern 14 Die Motorkabelschirme motorseitig an Erde PE anschlie en F r minimale HF St rungen muss der Kabelschirm an der Eingangsverschraubung des Motorklemmenkastens mi...

Page 23: ...U SV TR CN 10 Die Leiter an die entsprechenden Klemmen der Regelungseinheit anschlie en und mit 0 5 0 6 Nm 0 37 4 43 lbf ft festziehen 11 Alle Steuerkabel an den vorgesehenen Kabelhalterungen befestig...

Page 24: ...pannungssausgang 10 24V Hilfsspannungsausgang 24 V DC 11 DGND Masse f r Hilfsspannungsausgang 12 DCOM Masse alle Digitaleing nge X3A Programmierbare Digitaleing nge DI1 DI3 13 DI1 Start Stop Zum Start...

Page 25: ...ssen die EMV Filter vor dem Anschluss des Frequenzumrichters an das Einspeisenetz entfernt werden Die kompletten Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch Installation der Seitenverkleidunge...

Page 26: ...her dass die Installationsarbeiten abgeschlossen sind Stellen Sie sicher dass die Abdeckungen des Frequenzumrichters und des Kabelanschlusskastens montiert sind Pr fen Sie dass durch den Start des Mot...

Page 27: ...hlten Zeile wechseln Bl ttern durch die Ansicht mit den Tasten und Durch Dr cken von Taste Weiter zur n chsten Ansicht wechseln In der Bearbeitungsansicht k nnen Sie Mit den Tasten und den Cursor nac...

Page 28: ...nnen Sie mit dem Motornennstrom Motornenn cosfii und Motornennmoment sind optional Mit der Taste Weiter fortfahren F r einen Drehrichtungstest die Zeile Den Motor drehen markieren und Taste Weiter dr...

Page 29: ...ieren und die Taste Weiter dr cken um fortzufahren Wenn f r die bis hier vorgenommenen Einstellungen ein Backup erstellt werden soll Backup w hlen und dann die Taste Weiter dr cken Wenn kein Backup er...

Page 30: ...ellungen zum Beispiel Makro Rampen Grenzwerte Zus tzliche Einstellungen z B Makros Rampen und Grenzwerte erfolgen im Hauptmen das ber die Taste Men und die Auswahl Hauptmen aufgerufen wird Weitere Inf...

Page 31: ...cciones Si no lo hace se pueden producir da os en el equipo o en las personas e incluso causar la muerte Si no es un electricista calificado no realice ning n trabajo relacionado con la instalaci n el...

Page 32: ...cia Consulte las tablas III IV y V en las p ginas 6 y 7 para los fusibles Si emplea fusibles gG compruebe que el tiempo de fusi n del fusible sea inferior a 0 5 segundos Siga los reglamentos locales M...

Page 33: ...os cables de potencia liberando las presillas con un destornillador y tirando de la protecci n para extraerla 4 Haga los orificios que sean necesarios para poder pasar los cables 5 Recorte un orificio...

Page 34: ...acro que est utilizando Las conexiones predeterminadas de la macro est ndar de ABB se muestran en el apartado Conexiones de E S por defecto de la p gina 35 Ejemplo de conexi n de un cable de se al ana...

Page 35: ...da de tensi n auxiliar 24 V CC 11 DGND Com n de la salida de tensi n auxiliar 12 DCOM Com n de todas las se ales digitales X3A Entradas digitales programables DI1 DI3 13 DI1 Marcha Paro Activar para p...

Page 36: ...esconecte el filtro EMC antes de conectar el convertidor a la red de alimentaci n Consulte el manual del usuario para obtener informaci n al respecto Instalaci n de las cubiertas y las placas laterale...

Page 37: ...Aseg rese de que se hayan completado las tareas de instalaci n Aseg rese de que se hayan colocado la cubierta del convertidor y la caja de entrada de cables Compruebe que la puesta en marcha del motor...

Page 38: ...e edici n de la fila seleccionada Desplace la informaci n de la pantalla con las teclas y Pase a la siguiente vista pulsando Siguiente En una vista de edici n Use y para mover el cursor hacia la izqui...

Page 39: ...ece por la corriente nominal del motor El valor nominal del coseno fi y del par son opcionales Pulse Siguiente para continuar Para hacer la prueba de direcci n seleccione Girar el motor y pulse Siguie...

Page 40: ...no quiere hacer una copia de seguridad seleccione Ahora no y pulse Siguiente Ahora la configuraci n est terminada y el convertidor est listo para usar Pulse Hecho para ir a la vista Inicio En el panel...

Page 41: ...WW 01 02 03 mik tarkoittaa viikkoa 1 2 3 VAROITUS Noudata n it ohjeita Niiden huomiotta j tt misest voi aiheutua loukkaantuminen kuolema tai laitteiston vahingoittuminen Jos et ole p tev s hk alan am...

Page 42: ...mista ett sulakkeen toiminta aika on alle 0 5 sekuntia Noudata paikallisia m r yksi Asenna taajuusmuuttaja sein lle Varoitus Taajuusmuuttajamoduuli on raskas 45 98 kg K yt sopivaa nostolaitetta l nost...

Page 43: ...oottorikaapelin p t kuvassa esitetyll tavalla Huomautus Paljas vaippa maadoitetaan 360 astetta Merkitse suojavaipasta tehty punos PE johtimeksi keltavihre ll v rill 7 Liu uta kaapelit pohjalevyn reiki...

Page 44: ...kki analogiasignaalikaapelin kytkemisest 19 Leikkaa kumitiivisteeseen sopivan kokoinen reik ja liu uta kumitiiviste kaapeliin Vie kaapeli pohjalevyss olevan rei n l pi ja kiinnit tiiviste reik n 20 Ma...

Page 45: ...24 V Apuj nnitel ht 24 VDC 11 DGND Apuj nnitemaa 12 DCOM Kaikille yhteinen digitaalitulo X3A Ohjelmoitavat digitaalitulot DI1 DI3 13 DI1 K y seis Aktivointi saa aikaan k ynnistyksen 14 DI2 Eteen taak...

Page 46: ...rkkoon Jos k yt ss on maadoittamaton IT verkko tai ep symmetrisesti maadoitettu TN verkko kytke EMC suodatin irti ennen kuin kytket taajuusmuuttajan sy tt verkkoon Ohjeet t h n ovat k ytt oppaassa Ase...

Page 47: ...k ynnistyksen assistanttia Turvallisuus Varmista ett asennusty on valmis Varmista ett taajuusmuuttajan kansi ja kaapelin l pivientikotelo ovat paikoillaan Varmista ett moottorin k ynnist minen ei aih...

Page 48: ...ustilaan painamalla painiketta Voit selata teksti ja painikkeilla Voit siirty seuraavaan n kym n painamalla Seuraava painiketta Muokkausn kym ss Siirr kohdistinta vasemmalle ja oikealle ja painikkeill...

Page 49: ...ellismomentti ovat valinnaisia Jatka painamalla Seuraava painiketta Voit tehd suuntatestin valitsemalla Py rit moottoria vaihtoehdon ja painamalla Seuraava painiketta Siirry ensin paikallisohjaukseen...

Page 50: ...ja paina Seuraava painiketta Jos et halua ottaa varmuuskopiota valitse vaihtoehto Ei nyt ja paina Seuraava painiketta K ytt notto on nyt valmis ja taajuusmuuttaja on valmis k ytett v ksi Palaa kotin y...

Page 51: ...ignes de s curit la lettre Leur non respect est susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles ou des d g ts mat riels Seul un lectricien qualifi est autoris effectuer les raccordements...

Page 52: ...ur les fusibles Si vous pr voyez d utiliser des fusibles gG v rifiez que le temps de man uvre du fusible est inf rieur 0 5 seconde Respectez la r glementation locale Montage mural du variateur Attenti...

Page 53: ...es clips lat raux avec un tournevis pour sortir la protection 4 Percez les ouvertures pour le passage des c bles 5 D coupez un trou de diam tre ad quat dans le passe c bles en caoutchouc pour le gliss...

Page 54: ...e Standard ABB sont indiqu s la section Raccordement des signaux d E S pr r glages page 55 Raccordement d un c ble de signaux analogiques 25 D coupez un trou de diam tre ad quat dans le passe c bles e...

Page 55: ...de tension auxiliaire 10 24V Sortie de tension auxiliaire 24 Vc c 11 DGND Commun sortie tension auxiliaire 12 DCOM Commun toutes entr es logiques X3A Entr es logiques param trables 1 3 DI1 DI3 13 DI1...

Page 56: ...isol ou imp dant ou TN mise la terre asym trique d branchez le filtre RFI avant de raccorder le variateur au r seau Cf Manuel de l utilisateur pour la proc dure Montage des capots et des plaques lat...

Page 57: ...urez vous que le montage de l appareil est termin que le capot du variateur et le bo tier d entr e des c bles sont en place V rifiez que le moteur peut tre d marr en toute s curit Vous devez d saccoup...

Page 58: ...e ligne en surbrillance enfoncez la touche Faites d filer le contenu de l affichage avec les touches et Pour passer l cran suivant appuyez sur Suivant En mode Edition D placez le curseur vers la droit...

Page 59: ...s du cos phi nominal et du couple nominal sont facultatifs Enfoncez Suivant pour continuer Pour v rifier le sens de rotation mettez Rotation moteur en surbrillance et appuyez sur Suivant Commencez par...

Page 60: ...Non sens de rotation fixe et enfoncez Suivant pour poursuivre Pour sauvegarder les r glages effectu s jusqu pr sent s lectionnez Sauvegarde et enfoncez Suivant Si vous ne voulez pas faire de sauvegard...

Page 61: ...acroprogramme rampes limites par ex Vous pouvez r gler l ensemble des param tres tels que le macroprogramme les rampes les limites etc depuis le Menu principal pour y acc der enfoncez la touche Menu P...

Page 62: ...62 FR Guide d installation et de mise en route DA DE ES FR FR IT NL PT RU SV TR CN...

Page 63: ...ere Converter Module Capacitor Reforming Instructions 3BFE64059629 inglese disponibile in Internet AVVERTENZA Rispettare le seguenti norme di sicurezza La mancata osservanza di queste norme pu mettere...

Page 64: ...e Avvertenza Il modulo convertitore pesante 45 98 kg 99 216 lb Sollevarlo con un attrezzatura idonea Non sollevare il modulo manualmente Assicurarsi che la parete e i dispositivi di fissaggio siano in...

Page 65: ...scivolare il gommino sul cavo 6 Preparare le estremit del cavo di alimentazione e del cavo motore come illustrato nella figura Nota la schermatura dovr essere messa a terra a 360 Contrassegnare la tr...

Page 66: ...Collegamenti di I O di default a pag 67 Esempio di collegamento del cavo dei segnali analogici 31 Praticare un foro di dimensioni idonee nel gommino e fare scivolare il gommino sul cavo Far passare i...

Page 67: ...a analogica 1 X2 Uscita tensione ausiliaria 10 24V Uscita tensione ausiliaria 24 Vcc 11 DGND Comune uscite tensione ausiliaria 12 DCOM Comune ingressi digitali per tutti X3A Ingressi digitali programm...

Page 68: ...tema TN con una fase a terra scollegare il filtro EMC prima di collegare il convertitore alla rete di alimentazione Per informazioni sulla procedura vedere il Manuale utente Installazione di piastre l...

Page 69: ...icurezza Verificare che l installazione sia stata completata Verificare che siano installati il coperchio del convertitore e la cassetta di ingresso dei cavi Controllare che l avviamento del motore no...

Page 70: ...zionata premere Scorrere verso l alto e verso il basso con i tasti e Passare alla schermata successiva premendo Avanti Per modificare i dati sullo schermo Per spostare il cursore a destra e a sinistra...

Page 71: ...e nominale del motore I valori di cosfii nominale e coppia nominale del motore sono facoltativi Premere Avanti per continuare Per eseguire la prova di rotazione del motore selezionare Ruota il motore...

Page 72: ...re Avanti Se non si vuole eseguire un backup selezionare Non ora e premere Avanti A questo punto il set up terminato e il convertitore di frequenza pronto all uso Premere Fatto per andare alla scherma...

Page 73: ...instructies Indien u deze negeert kan dit lichamelijk letsel of de dood tot gevolg hebben of er kan schade aan de apparatuur ontstaan Als u geen gekwalificeerd elektricien bent voer dan geen elektrisc...

Page 74: ...or de zekeringen Controleer bij gebruik van gG zekeringen dat de responstijd van de zekering onder de 0 5 seconden ligt Volg de plaatselijke bepalingen Installeer de omvormer aan de wand Waarschuwing...

Page 75: ...er uit te trekken 4 Druk de gaten uit voor de te installeren kabels 5 Snijd een geschikt gat in de rubberen doorvoertule Schuif de doorvoertule op de kabel 6 Maak de uiteinden van de voedings en moto...

Page 76: ...van de ABB standaardmacro zijn te zien in de sectie Standaard I O aansluitingen op pagina 77 Voorbeeld van aansluiten van een analoge signaalkabel 37 Snij een voldoende groot gat in de rubberen doorvo...

Page 77: ...uitgang 1 X2 Hulpspanningsuitgang 10 24V Hulpspanningsuitgang 24 V DC 11 DGND Gemeenschappelijke aarde 12 DCOM Gemeenschappelijke aarde voor alle digitale X3A Programmeerbare digitale ingangen DI1 DI...

Page 78: ...steem of een corner grounded TN systeem het EMC filter v rdat u de omvormer aansluit op het voedingsnetwerk Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie over de werkwijze Installeer zijplaten en...

Page 79: ...kzaamheden voltooid zijn Controleer dat de omvormerkap en het kabelingangsblok op hun plaats zitten Controleer of het starten van de motor geen gevaar oplevert Ontkoppel de aangedreven machine als er...

Page 80: ...or op te drukken Scroll door het scherm met en Ga naar het volgende scherm door op Volgende te drukken In een bewerkscherm Gebruik en om de cursor naar links en rechts te verplaatsen Gebruik en om de...

Page 81: ...e cosfii en nominaal koppel van de motor zijn optioneel Druk op Volgende om door te gaan Om de draairichtingtest uit te voeren markeert u Laat de motor draaien en drukt u op Volgende Schakel eerst ove...

Page 82: ...p en drukt u op Volgende Indien u geen backup wilt maken selecteert u Niet nu en drukt u op Volgende De set up is nu voltooid en de omvormer is gereed voor gebruik Druk op Gereed om naar het Home sche...

Page 83: ...a 2 vecka 3 VARNING F lj dessa instruktioner Om instruktionerna inte f ljs kan det orsaka personskador eller d dsfall eller skador p utrustningen Elektriskt installationsarbete f r endast utf ras av p...

Page 84: ...er gG s kringar se till att drifttiden f r s kringen understiger 0 5 sekunder F lj lokala f reskrifter Installera frekvensomriktaren p v gg Varning Frekvensomriktarmodulen r tung 45 till 98 kg Anv nd...

Page 85: ...kabeln 6 F rbered ndarna p den inkommande matnings och motorkabeln s som illustreras i figuren Obs Den frilagda sk rmen ska jordas 360 Markera stumpen fr n sk rmen som PE ledare med gul och gr n f rg...

Page 86: ...tningar p sidan 87 Exempel p anslutning av en analog signalkabel 43 Sk r ett l mpligt h l i gummikragen i anslutningsl dans underdel och skjut upp kragen p kabeln F r kabeln genom ett h l i bottenplat...

Page 87: ...nningsutg ng 24 V DC 11 DGND Gemensam nolla f r hj lpsp nningsutg ngar 12 DCOM Digital ing ng gemensam f r alla X3A Programmerbara digitala ing ngar DI1 DI3 13 DI1 Start stopp Aktivera f r att starta...

Page 88: ...t impedansjordat TN system Om du har ett IT system ojordat eller impedansjordat TN system koppla bort EMC filtren innan frekvensomriktaren ansluts till matningsn tet Instruktioner finns i anv ndarhand...

Page 89: ...sistentman verpanelen S kerhet S kerst ll att installationsarbetet r klart S kerst ll att frekvensomriktarens k pa och kabeling ngsl dan r p plats Kontrollera att det inte medf r fara om motorn starta...

Page 90: ...erad rad genom att trycka p Rulla i vyn med och G till n sta vy genom att trycka p N sta I en redigeringsvy Anv nd och f r att flytta mark ren t v nster och h ger Anv nd och f r att ndra v rdet Tryck...

Page 91: ...moment r tillval Tryck p N sta f r att forts tta G r riktningstestet genom att markera Rotera motorn och trycka p N sta V xla f rst till lokal styrning genom att trycka p tangenten Lokal styrning indi...

Page 92: ...ts tta Om riktningen inte r fram t markera Nej ndra riktning och tryck p N sta f r att forts tta Om du vill s kerhetskopiera inst llningarna som gjorts hittills v lj S kerhetskopia och tryck p N sta O...

Page 93: ...terligare inst llningar till exempel makro ramper gr nser G r ytterligare inst llningar till exempel makro ramper och gr nser fr n huvudmenyn genom att trycka p Meny f r att ppna huvudmenyn F r mer in...

Page 94: ...94 SV Snabbguide f r installation och ig ngk rning DA DE ES FI FR IT SV PT RU SV TR CN...

Page 95: ...rmation on ABB product training navigate to www abb com drives and select Training courses Providing feedback on ABB Drives manuals Your comments on our manuals are welcome Go to www abb com drives an...

Page 96: ...www abb com drives www abb com drivespartner 3AXD50000009286 Rev B MUL 2013 11 18 3AXD50000009286A Contact us...

Reviews: