background image

204

RU

Управление

 

скоростью

Задание

 

скорости

 (

частоты

подается

 

в

 

привод

 ACS55 

через

 

аналоговый

 

вход

Зависимость

 

между

 

аналоговым

 

сигналом

 

и

 

заданием

 

определяется

 

положения

 DIP-

переключателей

 (

см

ниже

). 

Связь

 

выходной

 

частоты

 

с

 

изменениями

 

задания

 

определяется

 

положением

 

потенциометра

 ACC/DEC.

Режим

 

высокой

 

частоты

 

отключен

 

(

по умолчанию

)

Режим

 

высокой

 

частоты

 

включен

Положение

 DIP-

переключателей

:

HI FREQ = OFF
AI OFFSET = OFF (

кривая

 a) 

или

 ON** 

(

кривая

b)

MOTOR NOM FREQ = 50 

или

 60 

Гц

Положение

 DIP-

переключателей

:

HI FREQ = ON
AI OFFSET = OFF (

кривая

 a) 

или

 ON** (

кривая

 b)

MOTOR NOM FREQ = 50 

или

 60 

Гц

Выходная

 

частота

 

ограничена

 

выбранным

 

значением

 

номинальной

 

частоты

 

двигателя

.

В

 

зависимости

 

от

 

положения

 

потенциометра

 HI FREQ 

фактическое

 

максимальное

 

значение

 

выходной

 

частоты

 

находится

 

в

 

диапазоне

 

от

 

f

N

 

до

 

f

N

 + 70 

Гц

Потенциометр

 

не

 

влияет

 

на

 

масштабирование

 

сигнала

 

аналогового

 

входа

.

*   

Для

 

выбора

 

сигнала

 

в

 

виде

 

сигнала

 

напряжения

 

или

 

сигнала

 

тока

 

используется

 

перемычка

 AI. 

См

стр

202

.

**  

Для

 

защиты

 

привода

 

в

 

случае

 

отсутствия

 

сигнала

 

на

 

аналоговом

 

входе

 

привод

 

отключается

если

 

величина

 

сигнала

 

становится

 

    

ниже

 2 

В

 (4 

мА

).

f

Вход

*

10 

В

f

N

[

В

мА

]

0

В

мА

a

b

20 

мА

f

Вход

*

10 

В

[

В

мА

]

0

f

+ 70 

гц

задание

 

частоты

f

N

предел

 

выходной

 

частоты

В

мА

a

b

20 

мА

Summary of Contents for ACS55

Page 1: ...User s Guide for type ACS55 AC Drives from 0 18 to 2 2 kW ACS55 English EN Dansk DA Deutsch DE Español ES Suomi FI Français FR Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV 中文 CN 한국어 KR ...

Page 2: ......

Page 3: ...25 Deutsch 45 Español 65 Suomi 85 Français 105 Italiano 125 Nederlands 147 Português 167 Русский 189 Svenska 209 中文 229 한국어 249 3AFE68929300 Rev B EN DA DE ES FI FR IT NL PT RU SV CN KR Effective 25 02 2008 2008 ABB Oy All Rights reserved ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...EN 5 User s Guide for type ACS55 AC Drives from 0 18 to 2 2 kW English EN ...

Page 6: ... the unit in question A listing of ABB sales support and service contacts can be found by navigating to www abb com drives and selecting Drives Sales Support and Service network on the right pane Product training For information on ABB product training navigate to www abb com drives and select Drives Training courses on the right pane Providing feedback on ABB Drives manuals Your comments on our m...

Page 7: ... installation instructions General safety instructions ACS55 starts the motor automatically after a supply break if the external start signal is on Never attempt to repair a broken unit ACS55 is not a field repairable unit Contact the supplier for replacement Install ACS55 in a locked or tool openable space Do not connect input power to the unit more than once every three minutes Altering the DIP ...

Page 8: ...ogue input signal selector voltage current page 18 Mounting clip pages 12 13 Relay output terminals page 18 Motor cable terminals page 17 Sliding cover provides additional insulation Slide the cover left to close Protective earth PE page 17 DIP switches page 14 Control cable terminals page 18 Clamp plate page 19 EMC units only Motor cable shield page 17 DriveConfig kit interface page 24 ...

Page 9: ...settings are not suitable adjust the DIP switches 14 5 Make sure the MOTOR I NOM potentiometer matches the rated current of the motor It defines operation of the motor thermal protection function 16 6 Adjust the acceleration deceleration time potentiometer ACC DEC if necessary 16 7 Connect the power supply cable and motor cables 17 8 Connect the control wires 18 9 Turn the power on Green LED is il...

Page 10: ... 2000 m 3 300 6 600 ft PN and I2 are decreased by 1 for every 100 m No limitation Relative humidity Less than 95 non condensing Less than 95 non condensing Contamination levels IEC 60721 3 3 No conductive dust allowed Air must be clean free from corrosive materials and conductive dust Chemical gases Class 3C2 Solid particles Class 3S2 Storage Transportation No conductive dust allowed Chemical gase...

Page 11: ... 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 12: ...lled side by side without extra space between them Install the unit using the mounting clip on a 35 mm DIN rail or on a wall Mounting on DIN rail Click ACS55 to the rail Press the lever on top of the mounting clip to detach Mounting on wall Install the unit onto the wall through the mounting clip Use M4 screws Clearance distances Always leave sufficient space around the unit to ensure proper cooli...

Page 13: ...Detach the mounting clip of frames C and D by pulling downward and attach it by pushing upward Detaching the mounting clip Frames A and B Press the two plastic buttons to detach the upper and lower part of the clip from each other Attaching the mounting clip Frame A Place the two parts as shown and click them together Attaching the mounting clip Frame B Push the two parts between the cooling fins ...

Page 14: ...eir left position Close the front cover Basic information DIP switch Name and function Default setting Alternative setting 1 NOM FREQ HZ Motor nominal frequency 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motor noise level PWM switching frequency OFF Normal 5 kHz ON Silent 16 kHz 3 LOAD Load torque type U f curve P F Pump fan CT Constant torque 4 JOG HZ Constant frequency for the jogging function 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Rela...

Page 15: ...RELAY Selects the drive state the normally open contact of the relay output indicates FLT Fault Contact is opened while at a fault state or at a power off state RUN Running Contact is closed while running 6 AI OFFSET Activates a living zero supervision for the analogue input 4 mA 2 V ACS55 trips on a fault if the value drops below the limit See section Speed controlling on page 20 for information ...

Page 16: ...tion time from minimum to maximum frequency and vice versa in seconds The longer the ACC DEC time the more slowly ACS55 will follow the given reference HI FREQ Limits the output frequency to a desired value between nominal frequency and nominal frequency 70 Hz To use this potentiometer turn the high frequency mode on with the HI FREQ DIP switch See DIP switches on page 14 MOTOR I NOM Motor nominal...

Page 17: ...to EN50178 ACS55 may only be used in permanent installation Input fuse See Technical data on page 22 for recommended fuse types Motor The motor must be a 3 phase AC induction motor with nominal voltage UN from 200 to 240 V and nominal frequency fN either 50 or 60 Hz Motor nominal current must be less than or equal to the nominal output current I2 of the drive If the phases are connected U U V V an...

Page 18: ...10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Name Description 1 COM Common for digital or analogue inputs 1 2 COM Common for digital or analogue input 1 3 AI Analogue input Speed frequency reference 0 2 10 VDC Ri 190 kohm or 0 4 20 mA Ri 100 ohm Resolution 0 1 accuracy 1 4 10V Reference voltage for analogue input Accuracy 2 Max 1...

Page 19: ...d At the motor end the motor cable screens must be earthed 360 degrees with an EMC cable gland or the screen wires must be twisted together into a bundle not longer than 5 times its width and connected to the PE terminal of the motor Control cables Control cables must be multi core cables with a braided copper wire screen A double shielded twisted pair cable is recommended for the analogue signals...

Page 20: ...z DIP switch settings HI FREQ ON AI OFFSET OFF curve a or ON curve b MOTOR NOM FREQ 50 or 60 Hz The output frequency is limited to the selected nominal frequency of the motor Actual output frequency is limited to a value between fN and fN 70 Hz by the HI FREQ potentiometer The potentiometer does not affect the scaling of the analogue input Use AI jumper to select voltage or current signal See page...

Page 21: ...the load inertia Increase ACC DEC time with potentiometer 6 Analogue input value is less than 4 mA 2 V Note This supervision is active if AI OFFSET is ON 2 DC undervoltage Mains voltage is too low Check supply 7 Motor overload I2 t overload 1 Check the load and verify that the motor size is suitable for ACS55 2 Verify that setting of MOTOR I NOM potentiometer is correct 3 Output short circuit Swit...

Page 22: ...s Input voltage U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Continuous output current I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Max output current I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Output voltage U2 V 0 U1 3 phase 0 2xU1 3 phase Input current I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Switching frequency kHz 5 max 16 Protection limits Overcurrent peak A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Overtemperature 95 C 203 F heat sink...

Page 23: ... from a failure if the installation commissioning repair alteration or ambient conditions of the drive do not fulfil the requirements specified in the documentation delivered with the unit and other relevant documentation Units subjected to misuse negligence or accident Units comprised of materials provided or designs stipulated by the purchaser In no event shall the manufacturer its suppliers or ...

Page 24: ...more of the following US patents Other patents pending Accessories EMC filter ACS50 IFAB 01 Input chokes CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Output choke ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometer unit ACS50 POT DriveConfig kit for more information please contact your local ABB office Conductive high frequency emissions EN61800 3 first environment unrestricted restricted distribution 1 Radiated high frequency em...

Page 25: ...DA 25 Brugermanual for type ACS55 AC drev fra 0 18 til 2 2 kW Dansk DA ...

Page 26: ...ev det drejer sig om På ABBs hjemmeside findes en oversigt over salgs support og servicekontakter Gå ind på www abb com drives og vælg Drives Sales Support and Service network i det højre felt Produkttræning Oplysninger om ABBs produkttræning findes på www abb com drives Vælg herefter Drives Training courses i det højre felt Feedback vedr ABB drevmanualer Vi er meget interesseret i at modtage Dere...

Page 27: ...automatisk motoren efter en netafbrydelse hvis det eksterne startsignal er aktivt Forsøg aldrig at reparere en enhed der er ødelagt ACS55 er ikke en enhed der kan repareres på montagestedet Tag kontakt til leverandøren for at få en erstatningsenhed Installer ACS55 et sted hvor den kan stå aflåst eller kun er tilgængelig ved brug af værktøj Tilslut ikke netspænding til enheden mere end én gang hver...

Page 28: ...nalog inputsignal spænding strøm side 38 Monteringsflap side 32 33 Relæudgangsterminaler side 38 Motorkabelterminaler side 37 Dækslet giv er ekstra isoaltion Skub dækslet mod ven stre for at lukke Beskyttelsesjord PE side 37 DIP switches side 34 Styrekabelterminaler side 38 Bøjleplade side 39 Kun EMC omformere Motorkabelskærm side 37 DriveConfig kit interface side 44 ...

Page 29: ...Hvis standardindstillingerne ikke passer reguleres DIP switchene 34 5 Vær sikker på at MOTOR I NOM potentiometeret passer til motorens mærkestrøm Det definerer virkning af motorens termiske beskyttelsesfunktion 36 6 Tilpas om nødvendigt accelerations decelerationstidspotentiometeret ACC DEC 36 7 Tilslut net og motorkabler 37 8 Tilslut styrekablerne 38 9 Tilslut indgangsspændingen Grøn LED tænder B...

Page 30: ...2000 m 3 300 6 600 ft reduceres PN og I2 med 1 for hver 100 m Ingen begrænsning Relativ luftfugtighed Mindre end 95 kondens ikke tilladt Mindre end 95 kondens ikke tilladt Forurenings niveau IEC 60721 3 3 Ledende støv ikke tilladt Luften skal være ren og fri for korroderende materialer og ledende støv Kemiske gasser Klasse 3C2 Faste partikler Klasse 3S2 Lagring Transport Ledende støv ikke tilladt ...

Page 31: ...b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 32: ...iden af hinanden uden ekstra plads imellem Installer enheden ved hjælp af monteringsklips på en 35 mm DIN skinne eller på en væg Montering på en DIN skinne Klik ACS55 fast på skinnen Tryk grebet øverst på monterings klipsen for at løsgøre enheden Montering på en væg Installer enheden med monteringsklips på væggen Anvend M4 skruer Monteringsafstand Der skal altid være tilstrækkelig afstand rundt om...

Page 33: ...ringsclipsen for modul C og D ved at trække ned og monter ved at trykke opad Demontering af monteringsclipsen modul A og B Tryk på de to plastikknapper for at løsne den øverste og nederste del af clipsen fra hinanden Montering af monteringsclipsen modulstørrelse A Placer de to dele som vist neden for og klik dem sammen Montering af monteringsclipsen modulstørrelse B Skub til de to dele mellem køle...

Page 34: ... er som standard i deres venstre position Luk frontdækslet Basisinformation DIP switch Navn og funktion Standard indstilling Alternativ indstilling 1 NOM FREQ HZ Motor nominal frequency 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motor noise level PWM switching frequency OFF Normal 5 kHz ON Silent 16 kHz 3 LOAD Load torque type U f curve P F Pump fan CT Constant torque 4 JOG HZ Constant frequency for the jogging functio...

Page 35: ... hvad der indikeres på relæudgangen FLT Fejl Kontakten er åben ved en fejl eller når spændingen er udkoblet RUN Drift Kontakten er lukket under drift 6 AI OFFSET Aktiverer overvågning af levende nul for analogindgangen 4 mA 2 V ACS55 udkobler for fejl hvis værdien falder under grænsen Se afsnit Hastighedstyring side 40 for information om skalering af analogindgange 7 AUTO RESET Aktiverer den autom...

Page 36: ...ionstiden i sekunder fra minimum til maksimum frekvens og modsat Jo længere ACC DEC tid jo langsommere vil ACS55 følge den givne reference HI FREQ Begrænser udgangsfrekvensen til en ønsket værdi mellem den nominelle frekvens og den nominelle frekvens 70 Hz For at anvende dette potentiometer aktiveres højfrekvens mode ved hjælp af HI FREQ DIP switchen Se afsnittet DIP switches side 34 MOTOR I NOM M...

Page 37: ...5 kan nå op på mere end 3 5 mA AC 10 mA DC I henhold til EN50178 må ACS55 kun anvendes i permanente installationer Indgangssikring Se Tekniske data sidee 42 for anbefalede typer Motor Motoren skal være en 3 faset AC kortslutningmotor med nominel spænding UN fra 200 til 240V og nominel frekvens fN enten 50 eller 60 Hz Motorens nominelle strøm skal være mindre end eller lig med drevets nominelle udg...

Page 38: ...TART REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Navn Beskrivelse 1 COM Fælles nulpotentiale for digitale eller analogindgange 1 2 COM Fælles nulpotentiale for digital eller analogindgange1 3 AI Analogindgang Hastigheds frekvens reference 0 2 10 VDC Ri 190 kohm eller 0 4 20 mA Ri 100 ohm Opløsning 0 1 nøjagtighed 1 4 10V Referencespænding for ana...

Page 39: ...t eller eksternt EMC filter Ved motorenden skal motorkabelskærmene jordes 360 grader med en EMC kabelforskruning eller også skal kablerne snos sammen til et bundt der ikke må være længere end 5 gange bundtets bredde og forbindes til motorens PE klemmer Styrekabler Styrekablerne skal være multilederkabler med en snoet kobberkabelskærm Det anbefales at anvende et dobbeltskærmet snoet kabel til analo...

Page 40: ...tchindstillinger HI FREQ ON AI OFFSET OFF kurve a eller ON kurve b MOTOR NOM FREQ 50 eller 60 Hz Udgangsfrekvensen er begrænset til valgte nominelle motorfrekvens Aktuel udgangsfrekvens begrænses af HI FREQ potentiometret til en værdi mellem fN og fN 70 Hz Potentiometeret har ikke indflydelse på skalering af den analoge indgang Anvend AI jumper for at vælge mellem spændings eller strømsignal Se si...

Page 41: ...tningsinertiet Forøg ACC DEC tiden med potentiometeret 6 Den analoge indgangsværdi er mindre end 4mA 2V Bemærk Denne overvågning er aktiv hvis AI OFFSET er ON 2 DC underspænding Netspændingen er for lav Check forsyningen 7 Motoroverbelastning I2t overlast 1 Check belastningen og vær sikker på at motorstørrelsen passer til ACS55 2 Vær sikker på at indstillingen af MOTOR I NOM potentiometeret er kor...

Page 42: ... værdier Indgangsspænding U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Kontinuerlig udgangsstrøm I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Max udgangsstrøm I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Udgangsspænding U2 V 0 U1 3 faste 0 2xU1 3 faste Indgangsstrøm I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Koblingsfrekvens kHz 5 max 16 Beskyttelsesgrænser Overstrøm peak A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Overtemperatur 95 C 203 F køle...

Page 43: ...hold ikke opfylder de krav der er specificeret i den dokumentation der er leveret sammen med drevet og anden relevant dokumentation Enheder der er blevet anvendt forkert forsømt eller har været ude for et uheld Enheder der består af materialer som er leveret eller konstrueret af køberen Producenten dennes leverandører eller underleverandører kan på intet tidspunkt blive draget til ansvar for speci...

Page 44: ... eller flere af følgende USA patenter Andre patenter følger Tilbehør EMC filter ACS50 IFAB 01 Indgangsdrosselspoler CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Udgangsdrosselspoler ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometerenhed ACS50 POT DriveConfig kit For yderligere information kontakt venligst det lokale ABB kontor Netbårne højfrekvente emissioner EN61800 3 første driftsmiljø unrestricted restricted distribution 1 U...

Page 45: ...DE 45 Deutsch DE Betriebsanleitung für ACS55 Frequenzumrichter von 0 18 bis 2 2 kW ...

Page 46: ...rviceadressen finden Sie unter www abb com drives und Auswahl Frequenzumrichter und Stromrichter unter dem Link World wide service contacts auf der rechten Seite Produkt Schulung Informationen zu ABB Produkt Schulungen finden Sie unter www abb com drives und Auswahl Drives Frequenzumrichter und Stromrichter Training courses auf der rechten Seite Feedback zu den Antriebshandbüchern von ABB Über Kom...

Page 47: ...riften Der ACS55 startet den Motor automatisch nach einer Unterbre chung der Spannungsversorgung wenn ein externer Startbefehl aktiviert ist Versuchen Sie niemals eine beschädigte Einheit selbst zu reparie ren Der ACS55 kann nicht vor Ort repariert werden Wenden Sie sich wegen eines Austauschgerätes an Ihren Lieferanten Installieren Sie den ACS55 in einem verschließbaren oder nur mit Werkzeug zu ö...

Page 48: ...gangssignal Wahl schalter Spannung Strom Seite 58 Montagehalterung Seiten 52 53 Relaisausgangsanschlüsse Seite 58 Motorkabelanschlüsse Seite 57 Der Schiebedeckel bietet eine zusätzliche Isolation Den Deckel zum Schließen nach links schieben Schutzerde PE Seite 57 DIP Schalter Seite 54 Steuerkabelanschlüsse Seite 58 Anschlusswinkel Seite 59 nur EMV Einheiten Motorkabelschirm Seite 57 DriveConfig Sc...

Page 49: ...nd die DIP Schalterstellungen entsprechend ändern 54 5 Sicherstellen dass der MOTOR I NOM Potentiometer auf den Nennstrom des Motors eingestellt ist Die Einstellung des Motor Nennstroms ist die Berechnungsgrundlage für den thermischen Motorschutz 56 6 Falls erforderlich den Potentiometer für die Beschleunigungs Verzögerungszeit ACC DEC einstellen 56 7 Anschluss der Spannungsversorgungs und Motorka...

Page 50: ...s 0 2000 m 0 6 600 ft Bei Höhen 1000 2000 m 3300 6600 ft Leistungsminderung von PN und I2 um 1 für 100 m Höhe Keine Einschränkung Relative Luftfeuchte Geringer als 95 Kondenswasserbildung nicht zulässig Geringer als 95 Kondenswasserbildung nicht zulässig Kontaminations grad IEC 60721 3 3 Leitfähiger Staub nicht zulässig Saubere Luft frei von korrosiven Bestandteilen und leitfähigem Staub Chemische...

Page 51: ...74 2 91 b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 52: ...o dass sie ohne Abstände nebeneinander installiert werden können Die Montage erfolgt mit dem Montageclip auf einer 35 mm DIN Schiene oder an einer Wand Montage auf DIN Schiene Den ACS55 auf die Schiene klik ken Zum Abnehmen den Feder riegel oben am Montageclip drücken Montage an der Wand Die Einheit mit einem Montageclip an der Wand befestigen M4 Schrauben verwenden Freie Abstände Für eine ausreic...

Page 53: ...ip an den Gehäusen der Baugrößen C und D zum Abnehmen nach unten ziehen und zur Befestigung nach oben schieben Abnehmen des Montageclips Baugrößen A und B Durch Drücken der beiden Plastikhalter den oberen und den unteren Teil des Clips voneinander trennen Aufstecken des Montageclips Baugröße A Beide Teile wie dargestellt ansetzen und sie zusammenstecken Aufstecken des Montageclips Baugröße B Beide...

Page 54: ...n Standardmäßig sind alle Schalter in der linken Position Den Frontdeckel schließen Basis Information DIP Schalter Name und Funktion Standard einstellung Alternative Einstellung 1 NOM FREQ HZ Motornennfrequenz 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motorgeräuschpegel PWM Schaltfrequenz OFF normal 5 kHz ON leise 16 kHz 3 LOAD Last Drehmomenttyp U f Kurve P F Pumpen Lüfter CT Konstantmoment 4 JOG HZ Konstantfrequenz ...

Page 55: ...5 RELAY Einstellung des Antriebsstatus der vom Relaisausgang Schließer angezeigt wird FLT Fehler Kontakt ist bei Fehler oder abgeschalteter Spannungsversorgung geöffnet RUN Läuft Kontakt ist beim Betrieb geschlossen 6 AI OFFSET Aktiviert eine Living Zero Überwachung für den Analogeingang 4 mA 2 V der ACS55 generiert eine Fehlermel dung und stoppt wenn der Strom unter diesen Grenzwert fällt Weitere...

Page 56: ...höhen ACC DEC Einstellung der Beschleunigungs und Verzögerungszeit von der Minimal auf die Maximalfrequenz und umgekehrt in Sekunden Je länger die ACC DEC Zeit eingestellt wird desto langsamer folgt der ACS55 dem Sollwert HI FREQ Begrenzung der Ausgangsfrequenz auf einen gewünschten Wert zwischen Nennfrequenz und Nennfrequenz 70 Hz Zur Verwendung dieses Potentiometers den Hochfrequenzmodus mit dem...

Page 57: ...ss Strom des ACS55 kann 3 5 mA AC 10 mA DC übersteigen Nach EN50178 darf der ACS55 nur in ortsfesten Installationen eingesetzt werden Eingangssicherung Empfohlene Sicherungstypen siehe Technische Daten auf Seite 62 Motor Der Motor muss ein 3 phasiger Asynchronmotor mit einer Nennspannung UN von 200 bis 240 V und einer Nenn frequenz fN von 50 oder 60 Hz sein Der Motornennstrom muss kleiner oder gle...

Page 58: ...12 24 V DC Versorgung 12V COM SPEED AI 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kOhm Name Beschreibung 1 COM Masse Digital oder Analogeingänge 1 2 COM Masse Digital oder Analogeingänge 1 3 AI Analogeingang Drehzahl Frequenz Sollwert 0 2 10 VDC Ri 190 kOhm oder 0 4 20 mA Ri 100 Ohm Auflösung 0 1 Genauigkeit 1 4 10V Referenz Spannun...

Page 59: ... müssen die Motorkabelschirme mit einer 360 Grad Erdung des Schirms durch eine EMV Kabeleinführung geerdet werden oder die Schirmleiter müssen zu einem Bündel verdrillt nicht länger als fünf mal Durchmesser und an die PE Klemme des Motors angeschlossen werden Steuerkabel Als Steuerkabel müssen mehradrige Kabel mit geflochtenem Kupferschirm verwendet werden Es wird ein doppelt geschirmtes verdrillt...

Page 60: ...N AI OFFSET OFF Kurve a oder ON Kurve b MOTOR NOM FREQ 50 oder 60 Hz Die Ausgangsfrequenz wird durch die einge stellte Nennfrequenz des Motors begrenzt Die Ist Ausgangsfrequenz wird auf einen Wert zwischen fN und fN 70 Hz durch den HI FREQ Potentiometer begrenzt Der Potentiometer beeinflusst nicht die Skalierung des Analogeingangs Mit dem AI Schalter muss das Spannungs oder Stromsignal eingestellt...

Page 61: ...das Lastmoment zu kurz Die ACC DEC Zeit mit dem Potentiometer verlängern 6 Analogeingangswert ist niedriger als 4mA 2V Hinweis Diese Überwachung ist aktiviert wenn AI OFFSET auf ON eingestellt ist 2 DC Unterspannung Netzspannung ist zu niedrig Netzspannung prüfen 7 Motor überlastet I2 t Überlast 1 Last prüfen und sicher stel len dass die Motorauslegung für den ACS55 geeignet ist 2 Prüfen ob die Ei...

Page 62: ...B D D A A Nenndaten Eingangsspannung U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Dauer Ausgangsstrom I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Max Ausgangsstrom I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Ausgangsspannung U2 V 0 U1 3 phasig 0 2xU1 3 phasig Eingangsstrom I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Schaltfrequenz kHz 5 max 16 Schutzgrenzen Überstrom Spitze A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Übertemperatur 95 C 203 F K...

Page 63: ...die mit dem Fre quenzumrichter geliefert wurde und oder weiterer relevanter Dokumentation spezifiziert sind bei Installation Inbetriebnahme Reparatur oder Veränderungen des Frequenzumrichters nicht eingehalten werden oder wenn die spezifizierten Umgebungs bedingungen nicht eingehalten werden Schäden durch mißbräuchliche Verwendung und Schäden die durch Fahrlässigkeit oder Zufall entstanden sind Ei...

Page 64: ...dukt wird durch eines oder mehrere der folgenden US Patente geschützt Weitere Patente sind angemeldet Zubehör EMV Filter ACS50 IFAB 01 Eingangsdrosseln CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Ausgangsdrosseln ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometereinheit ACS50 POT DriveConfig Kit weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage von Ihrer ABB Vertretung Leitungsgebundene Hochfrequenz Emissionen EN61800 3 Erste Umge...

Page 65: ...ES 65 Español ES Guía del usuario para Accionamientos de CA de tipo ACS55 de 0 18 a 2 2 kW ...

Page 66: ...ontactos de los departamentos de ventas ayuda y servicio entre en la página web www abb com drives y seleccione Drives Sales Support and Service network en el panel de la derecha Formación sobre el producto Para obtener información acerca de la formación que imparte ABB sobre el producto entre en la página web www abb com drives y seleccione Drives Training courses en el panel de la derecha Opinio...

Page 67: ...rucciones de seguridad generales El ACS55 arranca el motor de forma automática tras una interrupción de la alimentación si la señal de externa está activada No intente reparar una unidad averiada El ACS55 no puede repararse en el emplazamiento Contacte con el proveedor para su sustitución Instale el ACS55 en un espacio cerrado con llave o que pueda abrirse mediante una herramienta No conecte la al...

Page 68: ...nalógica tensión intensidad página 78 Presilla de montaje páginas 72 73 Terminales de salida de relé página 78 Terminales del cable a motor página 77 La cubierta deslizante proporciona aislamien to adicional Deslice la cubierta hacia la iz quierda para cerrar Tierra PE página 77 Conmutadores DIP página 74 Terminales del cable de control página 78 Placa de fijación página 79 sólo unidades EMC Apant...

Page 69: ...no son adecuados ajuste los conmutadores DIP 74 5 Asegúrese de que el potenciómetro MOTOR I NOM concuerde con la intensidad nominal del motor Es el encargado de definir el funcionamiento de la función de protección térmica del motor 76 6 Ajuste el potenciómetro del tiempo de aceleración deceleración ACC DEC si es necesario 76 7 Conecte el cable de alimentación y los cables a motor 77 8 Conecte los...

Page 70: ...ies En altitudes entre 1000 2000 m 3 300 6 600 pies PN e I2 se reducen un 1 cada 100 m Sin limitación Humedad relativa Inferior al 95 sin condensación Inferior al 95 sin condensación Niveles de contaminación IEC 60721 3 3 No se permite polvo conductor El aire debe estar limpio y libre de materiales corrosivos y polvo conductor Gases químicos Clase 3C2 Partículas sólidas Clase 3S2 Almacenamiento Tr...

Page 71: ...1 b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c h i j k ...

Page 72: ...den instalarse una al lado de la otra sin un espacio adicional entre ellas Instale la unidad mediante la presilla de montaje sobre una guía DIN de 35 mm o sobre una pared Montaje sobre guía DIN Encaje el ACS55 en la guía con un clic Presione la palanca en la parte superior de la presilla de montaje para liberarlo Montaje sobre pared Instale la unidad sobre la pared a través de la presilla de monta...

Page 73: ...la presilla de montaje de los bastidores C y D tirando hacia abajo y fíjela presionando hacia arriba Extracción de la presilla de montaje Bastidores A y B Presione los dos botones de plástico para liberar la parte superior y la parte inferior de la presilla Fijación de la presilla de montaje Bastidor A Sitúe las dos piezas como se indica y encájelas a presión Fijación de la presilla de montaje Bas...

Page 74: ...a izquierda Cierre la cubierta anterior Información básica Conmutador DIP Nombre y función Ajuste de fábrica Ajuste alternativo 1 NOM FREQ HZ Frecuencia nominal del motor 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Nivel de ruido del motor frecuencia de conmutación PWM OFF Normal 5 kHz ON Silencioso 16 kHz 3 LOAD Tipo de par de carga curva U f P F bomba ventilador CT Par constante 4 JOG HZ Frecuencia constante para la f...

Page 75: ...ecciona el estado del convertidor que indica el contacto normalmente abierto de la salida de relé FLT Fallo El contacto está abierto durante un estado de fallo o de desconexión RUN En marcha El contacto está cerrado en marcha 6 AI OFFSET Activa una supervisión de cero vivo para la entrada analógica 4 mA 2 V El ACS55 se dispara por un fallo si el valor desciende por debajo del límite Véase el apart...

Page 76: ...celeración y deceleración de la frecuencia mínima a la máxima y viceversa en segundos Cuanto mayor sea el tiempo de ACE DEC más lentamente seguirá la referencia dada el ACS55 HI FREQ Limita la frecuencia de salida al valor requerido entre la frecuencia nominal y la frecuencia nominal 70 Hz Para utilizar este potenciómetro conecte el modo de alta frecuencia empleando el conmutador DIP HI FREQ Véase...

Page 77: ... 3 5 mA CA 10 mA CC De conformidad con la norma EN50178 el ACS55 sólo puede utilizarse en una instalación permanente Fusible de entrada Véase Datos técnicos en la página 82 acerca de los tipos de fusible recomendados Motor El motor debe ser un motor trifásico de inducción de CA con una tensión nominal UN entre 200 y 240 V y una frecuencia nominal fN de 50 o 60 Hz La intensidad nominal del motor de...

Page 78: ...V CC 12V COM SPEED AI 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohmios Nomb Descripción 1 COM Común para entradas analógicas o digitales 1 2 COM Común para entrada analógica o digital 1 3 AI Entrada analógica Referencia de velocidad frecuencia 0 2 10 V CC Ri 190 kohmios o 0 4 20 mA Ri 100 ohmios Resolución 0 1 precisión 1 4 10V Te...

Page 79: ... el extremo del motor los apantallamientos de cable deben conectarse a tierra a 360 grados con un pasacables EMC o los hilos del apantallamiento deben retorcerse en un mazo con una longitud no superior a 5 veces su anchura y deben conectarse al terminal PE del motor Cables de control Los cables de control deben ser cables multipolares con un apantallamiento de hilo de cobre trenzado Se recomienda ...

Page 80: ...ustes del conmutador DIP HI FREQ ON AI OFFSET OFF curva a u ON curva b MOTOR NOM FREQ 50 o 60 Hz La frecuencia de salida está limitada a la frecuencia nominal seleccionada del motor La frecuencia real de salida está limitada a un valor entre fN y fN 70 Hz por el potenciómetro HI FREQ El potenciómetro no afecta al escalado de la entrada analógica Utilice el puente AI para seleccionar la señal de in...

Page 81: ...mente el tiempo de ACE DEC con el potenciometro 6 El valor de la entrada analógica es inferior a 4 mA 2 V Nota Esta supervisión está activa si el valor de AI OFFSET es ON 2 Subtensión de CC La tensión de red es demasiado baja Compruebe la alimentación 7 Sobrecarga del motor sobrecarga I2 t 1 Compruebe la carga y verifique que el tamaño del motor sea adecuado para el ACS55 2 Verifique que el ajuste...

Page 82: ...200 240 10 15 110 120 10 15 Intensidad de salida cont I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Intens de salida máx I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Tensión de salida U2 V 0 U1 trifásica 0 2xU1 trifásica Intensidad de entrada I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Frec de conmutación kHz 5 máx 16 Límites de protección Sobreintensidad pico A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Límite de temperatura 95 C 203 F...

Page 83: ...ultante de una anomalía si la instalación la puesta a punto la reparación la alteración o las condiciones ambientales del convertidor de frecuencia no cumplen los requisitos especificados en la documentación entregada con la unidad y en cualquier otra documentación relevante Unidades que hayan sido víctimas de mal trato negligencia o accidente Unidades que contengan materiales suministrados por el...

Page 84: ... Marcado CE Protección del producto en EE UU Este producto está protegido por al menos una de las siguientes patentes en EE UU A falta de otras patentes Accesorios Filtro EMC ACS50 IFAB 01 Reactancias de entrada CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Reactancia de salida ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potenciómetro ACS50 POT Si desea más información sobre el DriveConfig kit le rogamos contacte con su distribuidor ABB...

Page 85: ...FI 85 Käyttäjän opas ACS55 taajuusmuuttajat 0 18 2 2 kW Suomi FI ...

Page 86: ...n yhteydessä on ilmoitettava laitteen tyyppikoodi ja sarjanumero Saat näkyviin ABB n myynti tuki ja palvelukontaktien luettelon siirtymällä osoitteeseen www abb com drives ja valitsemalla Drives Sales Support and Service network Tuotekoulutus Lisätietoja ABB n tuotekoulutuksesta saat siirtymällä osoitteeseen www abb com drives ja valitsemalla Drives Training courses ABB Drivesin käyttöoppaita kosk...

Page 87: ...nnissä Varmista että asennus on tehty oikein Yleiset turvaohjeet Jännitekatkoksen jälkeen ACS55 käynnistää moottorin automaattisesti jos ulkoinen käynnistyskäsky on päällä Vioittunutta laitetta ei saa korjata itse Jos ACS55 vioittuu ota yhteys toimittajaan ja pyydä vaihtamaan laite Asenna ACS55 lukittuun tai työkalulla avattavaan tilaan Syöttöjännitettä ei saa kytkeä laitteeseen useammin kuin kerr...

Page 88: ...isen tulosignaalin valitsin jännite virta sivu 98 Asennuspidike sivut 92 93 Relelähtöliittimet sivu 98 Moottorikaapelin liittimet sivu 97 Suojakansi joka toimii myös lisäeristeenä Sulje kansi työntämällä vasemmalle Suojamaa PE sivu 97 DIP kytkimet sivu 94 Ohjauskaapelin liittimet sivu 98 Kiinnikelevy sivu 99 vain EMC laitteissa Moottorikaapelin maadoitusliitin sivu 97 DriveConfig sarjan liitäntä s...

Page 89: ...Hz Ellei voi tee tarvittavat muutokset DIP kytkinten asentoihin 94 5 Varmista että potentiometrin MOTOR I NOM asetus vastaa moottorin nimellisvirtaa Asetus vaikuttaa moottorin lämpösuojan toimintaan 96 6 Säädä tarvittaessa kiihdytys ja hidastusajan potentiometria ACC DEC 96 7 Kytke syöttö ja moottorikaapelit 97 8 Kytke ohjausjohtimet 98 9 Kytke jännite Vihreä LED valo syttyy Huomautus Moottori pyö...

Page 90: ...a I2 laskevat 1 100 m Ei rajoituksia Suhteellinen kosteus Alle 95 ei tiivistymistä Alle 95 ei tiivistymistä Ilman epäpuhtaudet IEC 60721 3 3 Sähköä johtava pöly ei sallittu Ilman on oltava puhdasta eikä siinä saa olla syövyttäviä aineita tai sähköä johtavaa pölyä Kemialliset kaasut Class 3C2 Kiinteät hiukkaset Class 3S2 Varastointi Kuljetus Sähköä johtava pöly ei sallittu Kemialliset kaasut Class ...

Page 91: ...n ko A mm Run ko B mm Run ko C mm Run ko D mm a 53 72 74 74 b 45 67 5 70 70 c 128 128 159 159 d 67 5 67 5 e 77 77 f 40 40 g 40 40 h 183 183 230 i 156 156 182 214 j 170 170 194 226 k 146 5 146 5 171 203 b a d c g h i j k ...

Page 92: ...ä joten ne voidaan asentaa vierekkäin eikä niiden väliin tarvitse jättää ylimääräistä tilaa Asenna laite asennuspidikkeellä 35 mm DIN kiskoon tai seinälle Asennus DIN kiskoon Napsauta ACS55 kiinni kiskoon Laite irrotetaan painamalla asennuspidikkeen yläpuolella olevaa vipua Asennus seinälle Asenna laite seinälle asennuspidikkeen avulla Käytä M4 ruuveja Vapaa tila Varmista asianmukainen jäähdytys j...

Page 93: ...sivulle Runkokoon C ja D laitteilla pidike irrotetaan vetämällä alas ja kiinnitetään työntämällä ylös Asennuspidikkeen irrottaminen rungot A ja B Irrota pidikkeen ylä ja alaosa toisistaan painamalla kahta muovipainiketta Asennuspidikkeen kiinnittäminen runko A Aseta pidikkeen osat kuvan mukaisesti ja napsauta ne yhteen Asennuspidikkeen kiinnittäminen runko B Työnnä pidikkeen osat jäähdytysripojen ...

Page 94: ...ä Kaikkien kytkinten oletusasetus on vasemmalla Sulje etukansi Perustiedot DIP kytkin Nimi ja toiminto Oletusasetus Vaihtoehtoinen asetus 1 NOM FREQ HZ Moottorin nimellistaajuus 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Moottorin melutaso PWM kytkentätaajuus OFF Normaali 5 kHz OFF Hiljainen 16 kHz 3 LOAD Kuormitusmomentin tyyppi U f käyrä P F pumppu puhallin CT Vakiomomentti 4 JOG HZ Vakiotaajuus ryömintä 5 Hz 10 Hz 5...

Page 95: ...lan valinta Tilaa ilmaisee relelähdön kosketin sulkeutuva FLT Vika Kosketin avautuu jos laite vikaantuu tai jännite katkeaa RUN Käynnissä Kun laite on käynnissä kosketin on kiinni 6 AI OFFSET Aktivoi analogiatulon nolla valvonnan 4 mA 2 V ACS55 laukaisee vian jos arvo laskee rajan alapuolelle Lisätietoja analogiatulon skaalauksesta on kohdassa Pyörimimisnopeuden säätö sivulla 100 7 AUTO RESET Auto...

Page 96: ...uudesta maksimitaajuuteen ja päinvastoin sekunneissa Mitä pitempi ACC DEC aika on sitä hitaammin ACS55 noudattaa nopeusohjeen muutoksia HI FREQ Lähtötaajuuden rajaus haluttuun arvoon nimellistaajuuden ja nimellistaajuus 70 Hz välille Potentiometri otetaan käyttöön aktivoimalla korkeataajuustila HI FREQ DIP kytkimellä Katso kohta DIP kytkimet sivulla 94 MOTOR I NOM Moottorin nimellisvirta A ACS55 n...

Page 97: ...esti ACS55 taajuusmuuttajaa saa käyttää vain kiinteissä asennuksissa Syöttösulake Katso suositeltavat sulaketyypit kohdasta Tekniset tiedot sivulla 102 Moottori Moottorin on oltava kolmivaiheinen oikosulkumoottori jonka nimellisjännite UN on 200 240 V ja nimellistaajuus fN on joko 50 tai 60 Hz Moottorin nimellisvirran on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin taajuusmuuttajan nimellislähtövirta I2 Jo...

Page 98: ...4 VDC syöttö 12V COM SPEED AI 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Nimi Kuvaus 1 COM Yhteinen digitaali ja analogiatuloille 1 2 COM Yhteinen digitaali ja analogiatulolle 1 3 AI Analogiatulo Nopeus taajuus ohje 0 2 10 VDC Ri 190 kohm tai 0 4 20 mA Ri 100 ohm Asettelutarkkuus 0 1 tarkkuus 1 4 10V Analogiatulon ohjejännite T...

Page 99: ...ttorin päässä koko ympärysmitaltaan 360 astetta käyttäen EMC läpivientiholkkia tai kierrä suojan langat yhteen johtimeksi siten että johtimen pituus on korkeintaan viisi kertaa sen paksuus Maadoita yhteenkierretty suoja moottorin PE liittimeen Ohjauskaapelit Ohjauskaapeleina käytetään monijohdinkaapeleita joiden suojat ovat kuparipunosta Suositeltava kaapelityyppi analogiasignaaleille on kaksoissu...

Page 100: ...t HI FREQ ON AI OFFSET OFF käyrä a tai ON käyrä b MOTOR NOM FREQ 50 tai 60 Hz Lähtötaajuus on rajattu moottorin valittuun nimellistaajuuteen Lähtötaajuuden maksimiarvo määräytyy potentiometrin HI FREQ asetuksen mukaan välille fN ja fN 70 Hz Potentiometri ei vaikuta analogiatulon skaalaukseen Valitse jännite tai virtasignaali AI siirtoliittimellä Katso sivu 98 Taajuusmuuttaja laukeaa vikaan jos sig...

Page 101: ...smassaan nosta kiihdytys hidastusaikaa potentiometrilla 6 Analogiatulon arvo on alle 4 mA 2 V Huomautus Tämä valvonta on aktiivinen jos AI OFFSET on päällä ON 2 DC alijännite Verkkojännite on liian pieni tarkista jännite 7 Moottorin ylikuormitus I2t ylikuorma 1 Tarkista kuorma ja varmista että moottorin koko sopii ACS55 lle 2 Varmista että potentiometrin MOTOR I NOM asetus on oikein 3 Lähdön oikos...

Page 102: ...n A A B D D A A Nimellisarvot Tulojännite U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Jatkuva lähtövirta I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Maks lähtövirta I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Lähtöjännite U2 V 0 U1 3 vaiheinen 0 2xU1 3 vaiheinen Tulovirta I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Kytkentätaajuus kHz 5 maks 16 Suojausrajat Ylivirta huippu A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Ylilämpö 95 C jäähdytyselem...

Page 103: ...rjaus muutostyöt tai käyttöympäristö eivät täytä niitä vaatimuksia jotka on esitetty laitteen mukana toimitetuissa tai muissa asiaankuuluvissa dokumenteissa laitteista joita on käytetty virheellisesti huolimattomasti tai joita on kohdannut onnettomuus laitteista jotka sisältävät ostajan hankkimia materiaaleja tai ostajan edellyttämiä rakenteita Valmistaja sen toimittajat tai alihankkijat eivät mis...

Page 104: ... tai useammalla seuraavista US patenteista Muita patentteja on haussa Lisävarusteet EMC suodin ACS50 IFAB 01 Tulokuristimet CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Lähtökuristin ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometri ACS50 POT DriveConfig sarja saat lisätietoja ABB Oy n paikallisilta edustajilta Johtuvat suurtaajuiset häiriöt SFS EN61800 3 1 käyttöympäristö rajoittamaton rajoitettu jakelu 1 Säteilevät suurtaajui...

Page 105: ...FR 105 Français FR Guide de l utilisateur des convertisseurs de fréquence ACS55 de 0 18 à 2 2 kW ...

Page 106: ... série du variateur en question La liste des contacts commerciaux d assistance et de service est accessible sur le site www abb com drives et en sélectionnant Drives Sales Support and Service network dans la sous fenêtre droite Formation sur les produits Pour toute information sur les programmes de formation sur les produits ABB accédez au site www abb com drives et sélectionnez Drives Training co...

Page 107: ... démarre le moteur automatiquement après coupure du courant si le signal de démarrage externe est activé Un ACS55 défectueux ne peut être réparé sur site Dans ce cas contactez votre fournisseur pour un appareil de remplacement Installez l ACS55 dans un local ou coffret verrouillable clé ou outil Ne pas mettre l appareil sous tension plus d une fois toutes les 3 minutes Toute modification du réglag...

Page 108: ...nalogique tension courant page 118 Clip de fixation pages 112 113 Bornes des sorties relais page 118 Bornes du câble moteur page 117 Le cache assure une protection supplémentaire Cache fermé en le glissant vers la gauche Terre de protection PE page 117 Commutateurs DIP page 114 Bornes de commande page 118 Equerre de fixation des câbles page 119 appareils avec filtre RFI uniquement Blindage du câbl...

Page 109: ...Si tel n est pas le cas vous devez modifier le réglage des commutateurs DIP 114 5 Assurez vous que le réglage du potentiomètre MOTOR I NOM correspond au courant nominal du moteur Il détermine le mode d utilisation de la fonction de protection thermique du moteur 116 6 Au besoin réglez le potentiomètre de temps d accélération décélération ACC DEC 116 7 Raccordez le câble réseau et les câbles moteur...

Page 110: ...0 ft PN et I2 déclassés de 1 pour chaque tranche de 100 m Aucune limite Humidité relative Inférieure à 95 sans condensation Inférieure à 95 sans condensation Niveaux de contamination CEI 60721 3 3 Poussières conductrices proscrites autorisées Air propre exempt d agents corrosifs et de poussières conductrices Gaz chimiques Classe 3C2 Particules solides Classe 3S2 Stockage Transport Poussières condu...

Page 111: ...1 b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 112: ... peuvent être montés côte à côte sans espace Le variateur peut être monté avec le clip de fixation soit sur rail DIN de 35 mm soit sur une paroi Fixation sur rail DIN Encliquetez l ACS55 sur le rail Pour son démontage enfoncez le levier du haut du clip de fixation Fixation sur paroi Fixez le variateur sur la paroi par l intermédiaire du clip de fixation Utilisez des vis M4 Distances de dégagement ...

Page 113: ...n des tailles C et D sont démontés en tirant vers le bas et montés en tirant vers le haut Démontage du clip de fixation tailles A et B enfoncez les deux taquets de plastique pour séparer la partie supérieure du clip de sa partie inférieure Montage du clip de fixation taille A Placez et enclenchez les deux parties du clip comme illustré Montage du clip de fixation taille B insérez et enclenchez les...

Page 114: ...mutateurs sont positionnés à gauche Refermez le capot avant Informations de base Commutateurs DIP Nom et fonction Réglage usine Autre réglage 1 NOM FREQ HZ Fréquence nominale du moteur 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Niveau de bruit du moteur fréquence de commutation MLI OFF Niveau normal 5 kHz ON Niveau silencieux 16 kHz 3 LOAD Type de couple de charge courbe U f P F pompe ventilateur CT Couple constant 4 J...

Page 115: ...ar le contact n o de la sortie relais FLT Défaut Le contact est ouvert si le variateur est en défaut ou hors tension RUN En marche Le contact est fermé si le variateur est en marche 6 AI OFFSET Activation d une supervision de zéro effectif pour l entrée analogique 4 mA 2 V l ACS55 déclenche sur défaut si la valeur passe sous cette limite Cf section Régulation de la vitesse du moteur page 120 pour ...

Page 116: ...CC DEC Définition du temps d accélération et de décélération entre la fréquence mini et la fréquence maxi et vice versa en secondes Plus le temps ACC DEC est long moins vite l ACS55 suivra la référence donnée HI FREQ Limitation de la fréquence de sortie à une valeur réglée entre la fréquence nominale et la fréquence nominale 70 Hz Pour utiliser ce potentiomètre activez le Mode Haute Fréquence avec...

Page 117: ...CS55 peut dépasser 3 5 mA c a 10 mA c c Conformément à la norme EN50178 l ACS55 peut uniquement être utilisé dans une installation à poste fixe Fusible réseau Pour les types de fusible conseillés cf Caractéristiques techniques page 122 Moteur Le moteur doit être un moteur asynchrone triphasé de tension nominale UN entre 200 et 240 V et de fréquence nominale fN 50 ou 60 Hz Le courant nominal du mot...

Page 118: ... COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Nom Description 1 COM Commun pour entrées logiques ou analogiques 1 2 COM Commun pour entrée logique ou analogique 1 3 AI Entrée analogique référence vitesse fréquence 0 2 10 Vc c Re 190 kohm ou 0 4 20 mA Re 100 ohm Résolution 0 1 précision 1 4 10V Tension de référence pour entrée analogi...

Page 119: ...60 du blindage du câble moteur avec un presse étoupes CEM ou torsadez en un faisceau les fils du blindage dont la longueur ne dépasse pas 5 fois la largeur et que vous raccordez à la borne PE du moteur Câbles de commande Les câbles de commande doivent être des câbles multi conducteurs avec blindage de fils de cuivre tressés Un câble à paire torsadée et double blindage est conseillé pour les signau...

Page 120: ...age des commutateurs DIP HI FREQ ON AI OFFSET OFF courbe a ou ON courbe b MOTOR NOM FREQ 50 ou 60 Hz La fréquence de sortie est limitée à la fréquence nominale réglée du moteur La fréquence de sortie réelle est limitée à la valeur entre fN et fN 70 Hz par le potentiomètre HI FREQ Le potentiomètre n a pas d incidence sur la mise à l échelle de l entrée analogique Utilisez le cavalier AI pour sélect...

Page 121: ...lération est trop court pour l inertie de la charge augmentez le temps ACC DEC avec le potentiomètre 6 La valeur de l entrée analogique est inférieure à 4 mA 2 V N B Cette supervision est active si AI OFFSET est sur ON 2 Sous tension c c Tension réseau trop faible vérifiez l alimentation réseau 7 Surcharge moteur surcharge I2t 1 Vérifiez la charge et la compa tibilité moteur ACS55 2 Vérifiez que l...

Page 122: ...ominales Tension réseau U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Courant continu de sortie I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Courant de sortie maxi I2maxi A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Tension de sortie U2 V 0 U1 triphasée 0 2xU1 triphasée Courant d entrée I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Fréquence de commutation kHz 5 maxi 16 Limites de protection Surintensité crête A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 L...

Page 123: ...allation la mise en service la réparation la modification ou les conditions ambiantes sont contraires aux instructions spécifiées dans la documentation fournie avec l appareil et autres documents Des appareils dont la défaillance résulte d un usage abusif d une négligence ou d un accident Des appareils dont la défaillance provient soit de matériels fournis par l acheteur soit d une conception impo...

Page 124: ...its aux Etats Unis Ce produit est protégé par un ou plusieurs brevets des Etats Unis parmi les suivants Autres brevets en cours Accessoires Filtre RFI ACS50 IFAB 01 Selfs réseau CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Self moteur ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiomètre ACS50 POT Kit DriveConfig kit pour en savoir plus contactez votre correspondant ABB Perturbations haute fréquence conduites EN61800 3 premier envi...

Page 125: ...IT 125 Italiano IT Manuale utente per convertitori di frequenza in c a ACS55 da 0 18 a 2 2 kW ...

Page 126: ...ne Una lista dei contatti ABB per la vendita il supporto e la manutenzione è disponibile alla pagina www abb com drives selezionando Drives Sales Support and Service network sul pannello di destra Formazione riguardo al prodotto Per informazioni sulla formazione riguardo ai prodotti ABB visitare la pagina www abb com drives e selezionare Drives Training courses sul pannello di destra Feedback rigu...

Page 127: ...le indicazioni per l installazione Norme di sicurezza generiche ACS55 avvia automaticamente il motore dopo un interruzione dell alimentazione in presenza di comando di marcia esterno attivato Non cercare mai di riparare un unità rotta ACS55 non è un unità riparabile sul campo Contattare il fornitore per la sostituzione Installare ACS55 in uno spazio chiuso a chiave o con sistemi meccanici Non coll...

Page 128: ...e segnale ingresso an alogico tensione corrente pagina 138 Clip di montaggio pagine 132 133 Morsetti di uscita relé pagina 138 Morsetti cavo motore pagina 137 Il coper chio a scorrimento offre un ulteriore isola mento Per chiudere fare scorrere il coperchio verso sinistra Messa a terra PE pagina 137 DIP switch pagina 134 Morsetti cavi di controllo pagina 138 Piastra di fissaggio pagina 139 solo un...

Page 129: ...ono idonee regolare i DIP switch 134 5 Accertarsi che il trimmer MOTOR I NOM corrisponda alla corrente nominale del motore Esso definisce il funzionamento della funzione di protezione termica del motore 136 6 Regolare all occorrenza il trimmer di accelerazione decelerazione ACC DEC 136 7 Collegare il cavo di alimentazione e i cavi motore 137 8 Collegare i fili di controllo 138 9 Inserire l aliment...

Page 130: ...dini di 1000 2000 m 3 300 6 600 ft PN e I2 sono declassati dell 1 ogni 100 m Nessun limite Umidità relativa Inferiore al 95 senza condensa Inferiore al 95 senza condensa Livelli di contaminazione IEC 60721 3 3 Non è consentita polvere conduttiva L aria deve essere pulita priva di materiali corrosivi e di polvere conduttiva Gas chimici Classe 3C2 Particelle solide Classe 3S2 Magazzinaggio Trasporto...

Page 131: ...2 91 b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 132: ...ossono essere installate affiancate e non è necessario lasciare ulteriore spazio Installare l unità utilizzando la clip di montaggio su guida DIN da 35 mm o a parete Montaggio su guida DIN Applicare a scatto ACS55 alla guida Per rimuovere il convertitore di frequenza premere la leva posta alla sommità della clip di montaggio Montaggio a parete Installare l unità a parete utilizzando la clip di mon...

Page 133: ...taggio dei telai C e D tirare verso il basso per inserirla premere verso l alto Rimozione della clip di montaggio Telai A e B Premere i due pulsanti in plastica per staccare la parte superiore della clip da quella inferiore Collegamento della clip di montaggio Telaio A Posizionare le due parti come da figura e collegarle facendole scattare Collegamento della clip di montaggio Telaio B Inserire le ...

Page 134: ...inistra Chiudere il coperchio anteriore Informazioni di base DIP switch Nome e funzione Impostazione default Impostazione alternativa 1 NOM FREQ HZ Frequenza nominale motore 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Livello di rumorosità del motore frequenza di commutazione PWM OFF Normale 5 kHz ON Silenziosa 16 kHz 3 LOAD Tipo di coppia di carico curva U f P F pompe ventilatori CT Coppia costante 4 JOG HZ Frequenza c...

Page 135: ...zione dell ingresso 5 RELAY Seleziona lo stato del convertitore di frequenza secondo il contatto normalmente aperto dell uscita relé FLT Guasto Il contatto è aperto in caso di guasto o potenza disinserita RUN In marcia Il contatto si chiude durante la marcia 6 AI OFFSET Attiva l offset per l ingresso analogico 4 mA 2 V ACS55 scatta per guasto quando il valore scende sotto il limite Vedere la sezio...

Page 136: ...po di accelerazione e di decelerazione in secondi dalla frequenza minima alla frequenza massima e viceversa Maggiore è il tempo di ACC DEC più lentamente ACS55 seguirà il riferimento dato HI FREQ Limita la frequenza di uscita a un valore desiderato tra la frequenza nominale e la frequenza nominale 70 Hz Per utilizzare questo trimmer attivare il modo frequenza elevata mediante il DIP switch HI FREQ...

Page 137: ...mA c a 10 mA c c Secondo la normativa EN50178 ACS55 può essere utilizzato solamente nelle installazioni permanenti Fusibile d ingresso Vedere la sezione Dati tecnici a pagina 143 per i tipi di fusibile raccomandati Motore Il motore deve essere di tipo a induzione trifase in c a con una tensione nominale UN compresa tra 200 e 240 V e una frequenza nominale fN di 50 o 60 Hz La corrente nominale del ...

Page 138: ... 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Nome Descrizione 1 COM Comune per ingressi digitali o analogici 1 2 COM Comune per ingresso digitale o analogico 1 3 AI Ingresso analogico riferimento di velocità freq 0 2 10 Vcc Ri 190 kohm oppure 0 4 20 mA Ri 100 ohm Risoluzione 0 1 precisione 1 4 10V Tensione di riferimento per ing...

Page 139: ...o motore deve essere messa a terra a 360 gradi con pressacavi EMC oppure i fili di schermatura devono essere intrecciati insieme per una lunghezza non superiore a 5 volte la larghezza dell intreccio e collegati al morsetto PE del motore Cavi di controllo I cavi di controllo devono essere cavi multipolari con schermatura di rame intrecciata Si consiglia l uso di un cavo doppino intrecciato con dopp...

Page 140: ...ure ON curva b MOTOR NOM FREQ 50 o 60 Hz La frequenza di uscita è limitata alla frequenza nominale del motore selezionata La frequenza di uscita effettiva è limitata a un valore compreso tra fN e fN 70 Hz dal potenziometro HI FREQ Il trimmer non influisce sull adattamento con fattore di scala dell ingresso analogico Utilizzare il selettore AI per selezionare il segnale di tensione o di corrente Ve...

Page 141: ...one 2 Il tempo della rampa di decelerazione è troppo breve a fronte dell inerzia di carico aumentare il tempo ACC DEC col trimmer 6 Il valore dell ingresso analogico è inferiore a 4mA 2 V Nota La supervisione è attiva quando AI OFFSET è ON 2 Minima tensione in c c La tensione di rete è troppo bassa controllare l alimentazione 7 Sovraccarico motore sovraccarico I2 t 1 Controllare il carico e verifi...

Page 142: ...izzazione Nota Entrambi i LED lampeg giano i DIP switch sono stati mossi dalla posizione di default dopo che il convertitore di frequenza è stato parametrizzato con il programma DriveConfig tool Rimettere i DIP switch nella posizione di default Possibili cause e interventi consigliati Possibili cause e interventi consigliati ...

Page 143: ... ingresso U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Corrente di uscita continuativa I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Corrente max di uscita I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Tensione di uscita U2 V 0 U1 trifase 0 2xU1 trifase Corrente d ingresso I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Frequenza di commutazione kHz 5 max 16 Limiti di protezione Sovracorrente picco A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Sovratempe...

Page 144: ...azioni di responsabilità Il produttore declina qualsiasi responsabilità per Costi risultanti da errori di installazione messa in servizio riparazione modifica o condizioni ambientali del convertitore di frequenza non rispondenti ai requisiti specificati nella documentazione fornita in dotazione con l unità e in altra documentazione pertinente Unità sottoposte a cattivo uso negligenza o incidente U...

Page 145: ...o negli Stati Uniti Questo prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti registrati negli Stati Uniti Altri brevetti sono in corso Accessori Filtro EMC ACS50 IFAB 01 Induttanza d ingresso CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Induttanza di uscita ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potenziometro ACS50 POT Kit DriveConfig per maggiori informazioni contattare il locale ufficio ABB Emissioni conduttive ad alta freq...

Page 146: ...146 IT ...

Page 147: ...NL 147 Nederlands NL Gebruikershandleiding voor type ACS55 AC omvormers van 0 18 tot 2 2 kW ...

Page 148: ...an de betreffende omvormer vermeldt Een lijst met ABB verkoop ondersteuning en servicecontacten is te vinden op www abb com drives door in het rechtervenster Drives Sales Support and Service network te kiezen Producttraining Informatie over ABB producttraining is te vinden op www abb com drives door in het rechtervenster Drives Training courses te kiezen Feedback geven over ABB Omvormerhandleiding...

Page 149: ...igheidsvoorschriften De ACS55 start de motor automatisch na een onderbrekeing van de voeding als het externe startsignaal actief is Probeer een defecte omvormer nooit zelf te repareren De ACS55 kan niet ter plaatse worden gerepareerd Neem contact op met de leverancier voor een vervangende omvormer Installeer de ACS55 in een afgesloten ruimte of in een ruimte die alleen met gereedschap kan worden g...

Page 150: ... Keuze analoog ingangssignaal spanning stroom pag 160 Montagebeugel pag 154 155 Relaisuitgangsklemmen pag 160 Aansluitklemmen motorkabel pag 159 Schuifkap geeft extra isolatie Schuif de kap naar links om te sluiten Veiligheidsaarde PE pag 159 DIP switches pag 156 Aansluitklemmen besturingskabel pag 160 Kabelklem pag 161 alleen EMC omvormers Afscherming motorkabel pag 159 DriveConfig kit interface ...

Page 151: ...lingen niet geschikt zijn pas dan de instellingen aan met behulp van de DIP switches 156 5 Controleer dat de MOTOR I NOM potentiometer overeenkomt met de nominale stroom van de motor Het bepaalt de werking van de thermische beveiligingsfunctie van de motor 158 6 Pas de acceleratie deceleratietijd potentiometer ACC DEC aan indien nodig 158 7 Sluit de voedingskabel en de motorkabels aan 159 8 Sluit ...

Page 152: ...an 1000 2000 m 3 300 6 600 ft worden PN en I2 verminderd met 1 voor elke 100 m Geen beperking Relatieve vochtigheid Minder dan 95 niet condenserend Minder dan 95 niet condenserend Verontreinigings niveau IEC 60721 3 3 Geen geleidend stof toegestaan Lucht moet schoon zijn en vrij van corrosieve materialen en geleidend stof Chemische gassen Klasse 3C2 Vaste deeltjes Klasse 3S2 Opslag Transport Geen ...

Page 153: ...b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 154: ...alleerd kunnen worden zonder extra onderlinge ruimte Installeer de omvormer met gebruikmaking van de montagebeugel op een 35 mm DIN rail of aan een muur Montage op DIN rail Klik de ACS55 op de rail Druk op het hendeltje bovenaan de montagebeugel om de omvormer los te maken Wandmontage Installeer de omvormer aan de muur door middel van de montagebeugel Gebruik M4 schroeven Vrije ruimte Laat altijd ...

Page 155: ...ebeugel van frame C en D los door hem naar beneden te trekken en bevestig hem door hem omhoog te duwen Losmaken van de montagebeugel Frame A en B Druk op de twee plastic knopjes om het bovenste en onderste deel van de beugel van elkaar los te maken Bevestigen van de montagebeugel Frame A Plaats de twee delen zoals aangegeven en klik ze aan elkaar Bevestigen van de montagebeugel Frame B Duw de twee...

Page 156: ...taan alle switches in de linker positie Sluit de voorkap Basis informatie DIP switch Naam en functie Standaard instelling Alternatieve instelling 1 NOM FREQ HZ Nominale frequentie van de motor 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Geluidsniveau van de motor PWM schakelfrequentie OFF Normaal 5 kHz ON Geruisloos 16 kHz 3 LOAD Type belastingskoppel U f curve P F Pomp ventilator CT Constant koppel 4 JOG HZ Constante f...

Page 157: ...ecteert de omvormer status die het normaal open contact van de relaisuitgang aangeeft FLT Fout Contact is open bij een fout status of een voeding uitgeschakeld status RUN In bedrijf Contact is gesloten bij in bedrijf zijn 6 AI OFFSET Activeert een draadbreuk bewaking voor de analoge ingang 4 mA 2 V ACS55 valt in fout als de waarde onder de limiet daalt Zie Toerentalregeling op pagina 162 voor info...

Page 158: ...lt de acceleratie en deceleratie tijd van minimum tot maximum toerental en vice versa in seconden Hoe langer de ACC DEC tijd des te langzamer zal de ACS55 de gegeven referentie volgen HI FREQ Begrenst de uitgangsfrequentie tot een gewenste waarde tussen nominale frequentie en nominale frequentie 70 Hz Zet om deze potentiometer te gebruiken de hoge frequentie modus aan met de HI FREQ DIP switch Zie...

Page 159: ...mA AC 10 mA DC Volgens EN50178 mag de ACS55 alleen gebruikt worden in een permanente installatie Ingangszekering Zie Technische gegevens op pagina 164 voor aanbevolen typen zekeringen Motor De motor moet een 3 fase AC inductiemotor zijn met nominale spanning UN van 200 tot 240 V en nominale frequentie fN van 50 of 60 Hz De nominale motorstroom dient minder te zijn of gelijk aan de nominale uitgang...

Page 160: ... START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Naam Beschrijving 1 COM Aarde voor digitale of analoge ingangen 1 2 COM Aarde voor digitale of analoge ingang 1 3 AI Analoge ingang Toerental frequentie referentie 0 2 10 VDC Ri 190 kohm of 0 4 20 mA Ri 100 ohm Resolutie 0 1 nauwkeurigheid 1 4 10V Referentiespanning voor analoge ingang Nauwkeurig...

Page 161: ...otorzijde moeten de motorkabelafschermingen over 360 graden geaard worden met een EMC kabelwartel of de afschermingsdraden moeten samengedraaid worden in een bundel die niet langer is dan 5 keer de doorsnede en aangesloten worden op de PE klem van de motor Stuurkabels Stuurkabels moeten meeraderige kabels zijn met een afscherming van gevlochten koperdraad Een dubbel afgeschermde kabel met getwiste...

Page 162: ...en HI FREQ AAN AI OFFSET UIT curve a of AAN curve b MOTOR NOM FREQ 50 of 60 Hz De uitgangs frequentie is begrensd tot de gekozen nominale frequentie van de motor De werkelijke uitgangsfrequentie is begrensd tot een waarde tussen fN en fN 70 Hz door de HI FREQ potentiometer De potentiometer heeft geen effect op de schaling van de analoge ingang Gebruik de AI jumper voor het kiezen van een spanning ...

Page 163: ... DEC tijd met de potentiometer 6 Analoge ingangswaarde is minder dan 4 mA 2 V Opmerking Deze bewaking is actief als AI OFFSET AAN is 2 DC onderspanning Voedingsspanning is te laag Controleer de voeding 7 Motor overbelasting I2 t overbelasting 1 Controleer belasting en verifieer dat de motorafmeting geschikt is voor de ACS55 2 Verifi eer dat instelling van de MOTOR I NOM potentiometer correct is 3 ...

Page 164: ...nale waarden Ingangsspanning U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Continue uitgangsstroom I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Max uitgangsstroom I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Uitgangsspanning U2 V 0 U1 3 fase 0 2xU1 3 fase Ingangsstroom I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Schakelfrequentie kHz 5 max 16 Beveiligingslimieten Overstroom piek A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Overtemperatuur 95 C 203 ...

Page 165: ...een fout indien het installeren het in bedrijf stellen de reparatie vervanging of omgevingscondities van de omvormer niet aan de eisen voldoen die gespecificeerd zijn in de documentatie die bij de unit geleverd is en andere relevante informatie units onderworpen aan misbruik onachtzaamheid of ongeval units die door de koper geleverde materialen bevatten of door de koper bepaalde ontwerpen bevatten...

Page 166: ...VS Dit product is beschermd door een of meer van de volgende VS octrooien Overige octrooien aangevraagd Accessoires EMC filter ACS50 IFAB 01 Ingangs chokes CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Uitgangs choke ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometer unit ACS50 POT DriveConfig kit neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijk ABB kantoor Hoogrequente geleide emissies EN61800 3 eerste omgeving onbeperkte...

Page 167: ...PT 167 Português PT Guia do Utilizador para Accionamentos de CA do tipo ACS55 de 0 18 a 2 2 kW ...

Page 168: ...r Está disponível uma lista com os contactos comerciais assistência técnica e manutenção da ABB em www abb com drives em Drives Sales Support and Service network no painel do lado direito Formação em produtos A informações sobre formação em produtos ABB está disponível em www abb com drives em Drives Training courses no painel do lado direito Informações sobre os manuais de Conversores de Frequênc...

Page 169: ...ões gerais de segurança O ACS55 arranca o motor automaticamente depois de uma interrupção da alimentação se o comando externo de operação estiver ligado Nunca tente reparar uma unidade avariada O ACS55 não pode ser reparado no local Contacte com o fornecedor para a sua substituição Instale o ACS55 num local fechado com chave ou de difícil acesso Não ligue a alimentação de entrada à unidade mais de...

Page 170: ...ctor de sinal de entrada analógica tensão corrente pág 180 Clip de montagem pág 174 175 Terminais de saída a relé pág 180 Terminais do cabo do motor pág 179 A tampa deslizante fornece isolamento adicional Deslize a tampa para a esquerda para fechar Terra PE pág 179 Comutadores DIP pág 176 Terminais do cabo de controlo pág 180 Placa de fixação pág 181 apenas un idades EMC Blindagem cabo de motor pá...

Page 171: ...ajustes standard não forem adequados ajuste os comutadores DIP 176 5 Verifique se o potenciómetro MOTOR I NOM corresponde à corrente nominal do motor Isto define o funcionamento da função de protecção térmica do motor 178 6 Se necessário ajuste o potenciómetro de tempo de aceleração desaceleração ACC DEC 178 7 Ligue o cabo de alimentação e os cabos do motor 179 8 Ligue os cabos de controlo 180 9 L...

Page 172: ...0 m 0 6 600 ft Em altitudes entre 1000 2000 m 3 300 6 600 ft PN e I2 reduzem 1 por cada 100 m Sem limitação Humidade relativa Inferior a 95 sem condensação Inferior a 95 sem condensação Níveis de contaminação IEC 60721 3 3 Pó condutor não permitido O ar deve estar limpo livre de materiais corrosivos e pó condutor Gases químicos Classe 3C2 Partículas sólidas Classe 3S2 Armazenagem Transporte Pó con...

Page 173: ... b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 174: ...ão pelo que é possível uma instalação lado a lado sem espaço extra à sua volta Instale a unidade usando o clip de montagem numa calha DIN de 35 mm ou numa parede Montagem sobre calha DIN Encaixe o ACS55 na calha Pressione a alavanca no topo do clip de montagem para o libertar Montagem mural Instale a unidade sobre a parede com o clip de montagem Use os parafusos M4 Margens de espaço Deixe espaço s...

Page 175: ...erte o clip de montagem do chassis C e D puxando para baixo e pressionando depois para cima Extracção do clip de montagem chassis A e B Pressione os dois botões plásticos para libertar a parte superior e inferior do clip Fixação do clip de montagem chassis A Coloque as duas peças como indicado e pressione para as encaixar Fixação do clip de montagem chassis B Posicione as duas peças entre as grelh...

Page 176: ...querda Feche a tampa frontal Informação básica Comutador DIP Nome e função Ajuste standard Ajuste alternativo 1 NOM FREQ HZ Frequência nominal do motor 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Nível de ruído do motor frequência de comutação PWM OFF Normal 5 kHz ON Silencioso 16 kHz 3 LOAD Tipo de binário de carga curva U f P F Bomba Ventil CT Binário constante 4 JOG HZ Frequência constante para a função de jogging 5 ...

Page 177: ...trada ser desligada 5 RELAY Selecciona o estado do conversor que indica o contacto normalmente aberto da saída a relé FLT Falha O contacto está aberto durante um estado de falha ou de interrupção de alimentação RUN Em operação O contacto está fechado durante a operação 6 AI OFFSET Activa uma supervisão de zero vivo para a entrada analógica 4 mA 2 V O ACS55 dispara uma falha se o valor cair abaixo ...

Page 178: ... e desaceleração da frequência minima à frequência máxima e vice versa em segundos Quanto maior é o tempo de ACEL DES mais lentamente o ACS55 segue a referência HI FREQ Limita a frequência de saída ao valor requerido entre a frequência nominal e a frequência nominal 70 Hz Para usar este potenciómetro ligue o modo de alta frequência usando o comutador DIP HI FREQ Veja Comutadores DIP na página 176 ...

Page 179: ...der 3 5 mA CA 10 mA CC Em conformidade com a EN50178 o ACS55 só pode ser usado numa instalação permanente Fusível de entrada Veja Dados técnicos na página 185 sobre os tipos de fusíveis recomendados Motor O motor deve ser trifásico de indução de CA com uma tensão nominal UN entre 200 a 240 V e uma frequência nominal fN de 50 ou 60 Hz A corrente nominal do motor deve ser menor ou igual que a intens...

Page 180: ...10V COM SCR START REV JOG 12V COM VEL EA 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM VEL EA 10V COM 1 10 kohm Nome Descrição 1 COM Comum para entradas analógicas ou digitais 1 2 COM Comum para entrada analógica ou digital 1 3 AI Entrada analógica Referência de velocidade frequência 0 2 10VCC Ri 190kohm ou 0 4 20 mA Ri 100 ohm Resolução 0 1 precisão 1 4 10V Tensão de referência para entrada analógi...

Page 181: ...do motor as blindagens do cabo devem ser ligadas à terra a 360 graus com um passa cabos EMC ou então deve torcer os fios da blindagem num único fio com um comprimento nunca superior a 5 vezes a sua largura e ligar ao terminal PE do motor Cabos de controlo Os cabos de controlo devem ser cabos multipar com uma blindagem de fio de cobre entrançado Recomenda se um cabo de par entrançado com blindagem ...

Page 182: ...z Ajustes do comutador DIP HI FREQ ON AI OFFSET OFF curva a ou ON curva b MOTOR NOM FREQ 50 ou 60 Hz A frequência de saída está limitada à frequência nominal seleccionada do motor A frequência actual de saída está limitada a um valor entre fN e fN 70 Hz pelo potenciómetro HI FREQ O potenciómetro não afecta a escala da entrada analógica Use o condutor AI para seleccionar o sinal de tensão ou de cor...

Page 183: ... 2 O tempo de rampa de desaceleração é muito breve em comparação com a inércia de carga Aumente a ACEL DESACEL com o potenciómetro 6 O valor da entrada analógica é inferior a 4 mA 2 V Nota Esta supervisão está activa se o valor de AI OFFSET é ON 2 Subtensão CC A tensão da rede é demasiado baixa Verifique a alimentação 7 Sobrecarga do motor sobrecarga I2t 1 Verifique a carga e se o tamanho do motor...

Page 184: ... na página 176 5 Reservado 10 Falha de parametrização Nota LEDs intermitentes O ajuste dos comutadores DIP foi alterado após ter parametrizado o conversor com o DriveConfig Coloque os na posição inicial Possíveis causas e acção a seguir Possíveis causas e acção a seguir ...

Page 185: ... V 200 240 10 15 110 120 10 15 Corrente de saída continua I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Corrente de saída máxima I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Tensão de saída U2 V 0 U1 trifásica 0 2xU1 trifásica Corrente de entrada I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Frequência de comutação kHz 5 máx 16 Limites de protecção Sobrecorrente pico A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Sobretemperatura 95 C 203 F...

Page 186: ...o é responsável por Qualquer custo resultante de uma falha se a instalação reparação comissionamento ou condições ambiente do conversor não cumprirem os requisitos especificados na documentação entregue com a unidade ou em qualquer outra documentação relevante Unidades que tenham sido sujeitas a utilização inadequada negligência ou acidente Unidades que contenham materiais fornecidos ou esquemas e...

Page 187: ...to está protegido por uma ou mais das seguintes patentes EU Outras patentes pendentes Acessórios Filtro EMC ACS50 IFAB 01 Chokes de Entrada CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Chokes de Saída ACS CHK B3 ACS CHK C3 Unidade de Potenciómetro ACS50 POT Kit DriveConfig para mais informações contacte por favor com a ABB local Emissões condutoras de alta frequência EN61800 3 primeiro ambiente distribuições não r...

Page 188: ...188 PT ...

Page 189: ...RU 189 Русский RU Руководство по эксплуатации приводов переменного тока типа ACS55 мощностью от 0 18 до 2 2 кВт ...

Page 190: ...и на сайте www abb com drives выбирая Drives Приводы Sales Сбыт Support and Service network Сеть технической поддержки и обслуживания на правой панели Обучение работе с изделием Для получения информации об обучении работе с изделиями АВВ обратитесь к сайту www abb com drives и выберите Drives Приводы Training courses Учебные курсы на правой панели Обратная связь от пользователей руководств по прив...

Page 191: ... указания по безопасности Привод ACS55 автоматически запускает двигатель после пропадания и повторного включения питания если подана внешняя команда пуска Запрещается ремонтировать неисправный привод Привод ACS55 не подлежит ремонту на месте эксплуатации Обратитесь к поставщику для замены оборудования Привод ACS55 должен устанавливаться в запираемом с помощью ключа помещении Запрещается подавать п...

Page 192: ...а аналогового входного сигнала напряжение ток стр 202 Монтажный фиксатор стр 196 197 Клеммы релейных выходов стр 202 Клеммы для подключения кабеля двигателя стр 201 Выдвижная шторка обеспечивает дополнительную изоляцию Сдвиньте шторку влево чтобы закрыть клеммы Защитное заземление PE стр 201 DIP переключатели стр 198 Клеммы для подключения кабелей управления стр 202 Зажимная планка стр 203 только ...

Page 193: ...одходят измените положение DIP переключателей 198 5 Убедитесь в том что потенциометр MOTOR I NOM установлен в соответствии со значением номинального тока двигателя Это необходимо для правильной работы тепловой защиты двигателя 200 6 Если необходимо установите потенциометр времени ускорения замедления ACC DEC в нужное положение 200 7 Подсоедините кабель питания и кабель двигателя 201 8 Подсоедините...

Page 194: ...100 м Без ограничений Относительная влажность Менее 95 без конденсации Менее 95 без конденсации Уровни загрязнения IEC 60721 3 3 Наличие электропроводящей пыли не допускается Воздух должен быть чистым и не должен содержать агрессивных веществ а также электропроводящей пыли Химические газы класс 3C2 Твердые частицы класс 3S2 Хранение Транспортировка Наличие электропроводящей пыли не допускается Хим...

Page 195: ... 91 b 45 1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 196: ...но устанавливать боковыми сторонами вплотную друг к другу без дополнительного промежутка между ними Установите привод используя монтажный фиксатор на 35 миллиметровой DIN рейке или на стене Монтаж на DIN рейке Защелкните клипсу монтажного фиксатора ACS55 на DIN рейке Для снятия привода нажмите рычаг расположенный наверху монтажного фиксатора Монтаж на стене Установите привод на стене с помощью мон...

Page 197: ...ния монтажного фиксатора корпуса С и D потяните его вниз для закрепления толкните вверх Отсоединение монтажного фиксатора корпуса А и В Для разъединения верхней и нижней частей фиксатора нажмите две пластмассовые кнопки Установка монтажного фиксатора корпус A Установите две части фиксатора как показано на рисунке и защелкните их Установка монтажного фиксатора корпус B Установите две части фиксатор...

Page 198: ...оложении Закройте переднюю крышку Основная информация DIP переключатель Название и назначение Установка по умолчанию Противоположная установка 1 NOM FREQ HZ Номинальная частота двигателя 50 Гц 60 Гц 2 SILENT Уровень шума двигателя частота коммутации ШИМ OFF Стандартный режим 5 кГц ON Бесшумный режим 16 кГц 3 LOAD Тип момента нагрузки кривая U f P F насос вентилятор CT постоянный момент 4 JOG HZ Ча...

Page 199: ...нтактом FLT ОТКАЗ Контакт разомкнут при отказе привода или когда на привод не подается питание RUN РАБОТА Контакты замкнуты когда привод работает 6 AI OFFSET Включение контроля активный ноль для аналогового входа 4 мА 2 В ACS55 переходит в состояние отказа если значение на входе падает ниже предельного уровня Информация о масштабировании аналогового входа приведена в разделе Управление скоростью н...

Page 200: ...ы и наоборот в секундах Чем больше это время тем медленнее изменяется скорость двигателя до достижения заданного значения HI FREQ Ограничение выходной частоты на необходимом значении в диапазоне от номинальной частоты до номинальной частоты 70 Гц Потенциометр оказывает влияние на работу привода в том случае когда с помощью переключателя HI FREQ DIP включен режим высокой частоты См раздел DIP перек...

Page 201: ...ксплуатация привода ACS55 допускается только при стационарном монтаже Входные предохранители Рекомендуемые типы предохранителей см Технические данные на стр 206 Двигатель В качестве двигателя используются трехфазные асинхронные двигатели переменного тока с номинальным напряжением UN от 200 до 240 В и номинальной частотой fN 50 или 60 Гц Номинальный ток двигателя должен быть меньше или равен номина...

Page 202: ...10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 кОм Назва ние Описание 1 COM Общий для дискретных и аналогового входов 1 2 COM Общий для дискретных и аналогового входов 1 3 AI Аналоговый вход Задание скорости частоты 0 2 10 В пост тока Ri 190 кОм или 0 4 20 мА Ri 100 Ом Разрешение 0 1 погрешность 1 4 10V Опорное напряжение для аналоговог...

Page 203: ...аземление экрана кабеля двигателя со стороны двигателя с использованием кабельного сальника отвечающего требованиям ЭМС или скрутить проводники экрана в жгут длина которого не превышает его 5 кратной толщины и подключить жгут к клемме защитного заземления двигателя Кабели управления В качестве кабелей управления следует использовать многожильный кабель с экраном в виде медной оплетки Для подключен...

Page 204: ...I OFFSET OFF кривая a или ON кривая b MOTOR NOM FREQ 50 или 60 Гц Выходная частота ограничена выбранным значением номинальной частоты двигателя В зависимости от положения потенциометра HI FREQ фактическое максимальное значение выходной частоты находится в диапазоне от fN до fN 70 Гц Потенциометр не влияет на масштабирование сигнала аналогового входа Для выбора сигнала в виде сигнала напряжения или...

Page 205: ...я ACC DEC с помощью соответствующего потенциометра 6 Входной аналоговый сигнал меньше 4 мА 2 В Примечание Данная функция контроля активна если включено AI OFFSET 2 Низкое напряжение на шине постоянного тока Напряжение сети слишком низкое Проверьте напряжение питания 7 Перегрузка двигателя перегрузка I2t 1 Проверьте нагрузку и убедитесь что мощность двигателя соответствует характеристикам ACS55 2 У...

Page 206: ...фильтром ЭМС A A В D D A A Номинальные характеристики Напряжение питания U1 В 200 240 10 15 110 120 10 15 Длительный выходной ток I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Макс выходной ток I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Выходное напряжение U2 В 0 U1 3 фазное 0 2xU1 3 фазное Потребляемый ток I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Частота коммутации ШИМ кГц 5 макс 16 Пределы срабатывания защиты Перегруз...

Page 207: ...емонт модификация или условия эксплуатации привода не соответствуют требованиям изложенным в документации предоставленной вместе с приводом или другой документации относящейся к приводу дефекты привода возникшие в результате его неправильного использования небрежного обращения или какого либо происшествия приводы в которых материалы или конструктивные решения использовались по специальному указани...

Page 208: ...скажения сетевого тока IEC61000 3 2 4 920 306 5 301 085 5 463 302 5 521 483 5 532 568 5 589 754 5 612 604 5 654 624 5 799 805 5 940 286 5 942 874 5 952 613 6 094 364 6 147 887 6 175 256 6 184 740 6 195 274 6 229 356 6 252 436 6 265 724 6 305 464 6 313 599 6 316 896 6 335 607 6 370 049 6 396 236 6 448 735 6 498 452 6 552 510 6 597 148 6 741 059 6 774 758 6 844 794 6 856 502 6 859 374 6 922 883 6 94...

Page 209: ...SV 209 Användarhandledning för frekvensomriktare ACS55 från 0 18 till 2 2 kW Svenska SV ...

Page 210: ...ll lokal ABB representant Ange produktens typkod och serienummer En lista över ABBs försäljnings support och servicekontakter finns på adressen www abb com drives Klicka på Drives Sales Support and Service network till höger Produktutbildning För information om ABBs produktutbildning gå till www abb com drives och välj Drives Training courses till höger Kommentarer om ABB Drives handböcker Vi välk...

Page 211: ...tar motorn automatiskt efter ett matningsavbrott om extern startsignal föreligger Försök aldrig att reparera en felaktig enhet ACS55 kan inte repareras i fält Kontakta leverantören för byte Installera ACS55 i ett utrymme som är låst eller som endast kan öppnas med specialverktyg Anslut inte nätspänning till enheten med kortare intervall än tre minuter Ändring av DIP omkopplarnas lägen påverkar fun...

Page 212: ...d 220 Omkopplare för analog insig nal spänning ström sid222 Monteringsfästen sidorna 216 217 Reläutgångsplintar sid 222 Motorkabelplintar sid 221 Skjutlock som ger extra isolering Skjut locket åt vänster för att stänga Skyddsjord PE sid 221 DIP omkopplare sid 218 Styrsignalplintar sid 222 Jordplåt sid 223 endast EMC enheter Motorkabelskärm sid 221 DriveConfig gränssnittsats sid 228 ...

Page 213: ...rdinställningarna inte kan tillämpas justera DIP omkopplarnas lägen 218 5 Kontrollera att läget hos potentiometern MOTOR I NOM överensstämmer med motorns märkström Den definierar funktionen hos motorns överhettningsskydd 220 6 Justera vid behov läget hos potentiometern för accelerations och retardationstid ACC RET 220 7 Anslut matningkabeln och motorkablarna 221 8 Anslut styrkablarna 222 9 Spännin...

Page 214: ...jd 0 2000 m På höjder 1000 2000 m skall PN och I2 stämplas ner 1 per 100 m Ingen begränsning Relativ fuktighet Under 95 ej kondenserande Under 95 ej kondenserande Förorenings nivåer IEC 60721 3 3 Ledande damm ej tillåtet Kylluften skall vara ren utan frätande substanser eller ledande damm Kemiska gaser Klass 3C2 Fasta partiklar Klass 3S2 Lagring Transport Ledande damm ej tillåtet Kemiska gaser Kla...

Page 215: ...1 77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 216: ... anslutning till varandra utan fritt utrymme emellan Installera enheten med hjälp av medföljande fäste på en 35 mm DIN skena eller på vägg Montering på DIN skena Klicka fast ACS55 på skenan Tryck på armen högst upp på fästet för att lossa enheten Montering på vägg Installera enheten på vägg med hjälp av fästet Använd M4 skruvar Fritt utrymme Lämna alltid tillräckligt mycket fritt utrymme kring enh...

Page 217: ...ygeln från byggstorlekarna C och D genom att dra den nedåt Sätt på den genom att trycka den uppåt Demontering av fäste byggstorlekarna A och B Tryck in de båda plasttungorna för att separera den övre och den nedre delen av fästet från varandra Montering av fäste figur A Placera de båda delarna enligt figuren och skjut ihop dem Montering av fäste figur B Tryck in de båda delarna i kylelementet och ...

Page 218: ...skyddskåpan Grundläggande information DIP omkopplare Namn och funktion Grund inställning Alternativ inställning 1 NOM FREQ HZ Motorns märkfrekvens 50 Hz 60 Hz 2 SILENT Motorljudnivå PWM moduleringsfrekvens OFF Normal 5 kHz ON Tyst 16 kHz 3 LOAD Belastningsmomenttyp U f kurva P F pump fläkt CT Konstant moment 4 JOG HZ Konstant frekvens för joggningsfunktionen 5 Hz 10 Hz 5 RELAY Reläutgångsfunktion ...

Page 219: ...iktartillstånd som skall indikeras av den normalt öppna kontakten hos reläutgången FLT Fel Kontakten öppen under feltillstånd eller vid matningsavbrott RUN I drift Kontakten sluten under normal drift 6 AI OFFSET Aktiverar övervakning av levande nolla för analog ingång 4 mA 2 V ACS55 stoppas vid fel om värdet sjunker under denna nivå Se Varvtalsreglering på sid 224 för information om skalning av an...

Page 220: ...tions och retardationstid från lägsta till högsta frekvens och vice versa i sekunder Ju större värde på ACC RET desto långsammare följer ACS55 börvärdesändringar HI FREQ Begränsar utfrekvensen till ett önskat värde mellan märkfrekvensen och märkfrekvensen 70 Hz För att använda denna potentiometer aktivera högfrekvensläget med DIP omkopplaren HIGH FREQ Se DIP omkopplare på sid 218 MOTOR I NOM Motor...

Page 221: ...erstiga 3 5 mA AC 10 mA DC Enligt EN50178 får ACS55 endast användas i fasta installationer Ingångssäkring Se Tekniska data på sid 226 för rekommenderade säkringstyper Motor Motorn måste vara en 3 fas asynkronmotor med märkspänning UN från 200 till 240 V och märkfrekvens fN antingen 50 eller 60 Hz Motorns märkström måste vara mindre än eller lika med frekvensomriktarens märkutström I2 Om faserna är...

Page 222: ...COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm Namn Beskrivning 1 COM Gemensam nolla för digitala eller analoga ingångar 1 2 COM Gemensam nolla för digital eller analog ingång 1 3 AI Analog ingång Varvtalsbörvärde frekvensbörvärde 0 2 10 V DC Ri 190 kohm eller 0 4 20 mA Ri 100 ohm Upplösning 0 1 noggrannhet 1 4 10V Referensspänning för analog ingång Noggrannhet...

Page 223: ...åste kabeln ha 360 grader runtomgående jordning i form av en EMC kabelgenomföring Alternativt kan kabelskärmen tvinnas till en ledare vars längd inte överstiger fem gånger dess bredd och anslutas till PE plinten på motorn Styrkablar Styrkablar måste vara flertrådiga ledare med flätad koppartrådskärm En dubbelskärmad kabel med tvinnade parledare rekommenderas för analoga signaler Tvinna samman skär...

Page 224: ...ler 60 Hz DIP omkopplarlägen HI FREQ ON AI OFFSET OFF kurva a eller ON kurva b MOTOR NOM FREQ 50 eller 60 Hz Utfrekvensen begränsas till vald märkfrekvens för motorn Faktisk utfrekvens begränsas till ett värde mellan fN och fN 70 Hz av potentiometern HI FREQ Potentiometern påverkar inte skalningen av den analoga ingången Använd bygeln AI för att välja spännings eller strömsignal Se sid 222 För att...

Page 225: ...ometern 6 Den analoga insignalens värde understiger 4 mA 2 V OBS Denna övervakning är aktiv om AI OFFSET är ON 2 DC underspänning Nätspänningen är för låg Kontrollera matningen 7 Motor överbelastning I2t överbelastning 1 Kontrollera belastningen och kontrollera att motorns storlek är lämplig för ACS55 2 Kontrollera att inställningen av potentiometern MOTOR I NOM är korrekt 3 Kortslutning i motorkr...

Page 226: ...A Byggstorlek EMC A A B D D A A Märkdata Inspänning U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 Kontinuerlig utström I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 Max utström I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 Utspänning U2 V 0 U1 3 fas 0 2xU1 3 fas Inström I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 Moduleringsfrekvens kHz 5 max 16 Skyddsgränser Överström toppv A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 Övertemperatur 95 C kylelement ...

Page 227: ...er miljöförhållanden för frekvensomriktare inte motsvarar de krav som specificeras i dokumentationen som medföljer enheten samt annan relevant dokumentation Enheter som skadats genom felaktig användning bristande underhåll eller olyckshändelser Enheter som innehåller material som tillhandahållits av köparen eller som konstruerats enligt köparens specifikationer Företagets leverantörer och underent...

Page 228: ...ra av följande USA patent Ytterligare patent har sökts Tillbehör EMC filter ACS50 IFAB 01 Ingångsreaktorer CHK A1 CHK B1 CHK C1 CHK D1 Utgångsreaktor ACS CHK B3 ACS CHK C3 Potentiometerenhet ACS50 POT DriveConfig sats kontakta ABB för ytterligare information Högfrekvent emission genom ledning EN61800 3 Miljöklass 1 obegränsad begränsad distribution 1 Högfrekvent emission genom strålning EN61800 3 ...

Page 229: ...CN 229 用户手册 ACS55 交流传动 0 18 至 2 2 kW 中文 CN ...

Page 230: ...85 网址 http www abb com motors drives 产品和服务咨询 产品如有问题请联系当地 ABB 代表 问题中请提供产品型号和产品系列号 联系 ABB 销售 技术支持和服务列表请进入 www abb com drives 网站 并选择右面方框里的 Drives Sales Support and Service network 产品培训 关于 ABB 产品培训的更多详细信息 进入 www abb com drives 网站并选择右面方框里的 Drives Training courses 请对 ABB 传动手册提供反馈意见 欢迎您对我们的用户手册进行评论 进入 www abb com drives 网站 然后选择右面方框里的 Drives Document Library Manuals feedback form LV AC drives ...

Page 231: ...部的运转命令保持 ON 的状态 ACS55 会 自动启动电机 不要试图修理损坏的变频器 ACS55 无法在现场维修 出现问题 时只能更换新模块 ACS55 应安装在有防护的空间内 比如配电柜中 两次上电的最短时间间隔为 3 分钟 改变 DIP 开关的位置 在面板上 可能会改变 ACS55 的功能和运 行状态 因此改变前要确认不会对人员和设备造成危害 关于本手册 本手册介绍安装和调试 ACS55 必要的信息 检查发货内容 产品序列号 S N 印在铭牌上 Y 制造年 WW 制造周 8 I 8 I 6 3 6 1 5 3Q PRWRU N 3 a 9 a 8 5R 6 ACS55 01_ ____ _ 发货包装中包括 1 ACS55 模块一台 2 用户手册一份 3 两个用于固定控制线的电缆夹 仅限 EMC 内置 单元 检查设备铭牌 确认发货是否和订货一致 EMC 滤波器 E 内置 N 无 最大连...

Page 232: ...41 页 上电指示 第 245 页 故障指示 第 245 页 控制电位器 第 240 页 模拟输入信号选择器 电压型 电流型 第 242 页 安装板 第 236 237 页 继电器输出端子 第 242 页 电机接线端子 第 241 页 带绝缘防护罩 此罩可向左关闭接线端子 保护接地 PE 第 241 页 DIP 开关 第 238 页 控制电缆端子 第 242 页 电缆固定架 第 243 页 仅限 EMC 单元 电机电缆屏蔽层接点 第 241 页 传动配置工具接口 第 248 页 ...

Page 233: ...安装 ACS55 变频器 236 237 4 检查标准设置是否符合现场要求 电机额定频率 50 Hz 负载为泵或风机 最大输出频率 50 Hz 如果标准设置不符合 要求 通过 DIP 开关重新设置 238 5 确认电机额定电流 MOTOR I NOM 电位器的设定是否和电机额定电流匹配 它关系到电机的热保护功能 240 6 如果需要 调整加 减速时间电位器 240 7 连接输入电缆和电机电缆 241 8 连接控制电缆 242 9 上电 绿色 LED 指示灯亮 注意 如果起动命令有效 电机将会旋转 10 设置速度给定 给出起动命令 电机会加速至给定转速 244 ...

Page 234: ...2 40 C 40 F 至 70 C 158 F 海拔高度 0 2000 m 0 6 600 ft 在海拔 1000 2000 米 3 300 6 600 ft 时 每增加 100 米则 PN 和 I2 降容 1 无限制 相对湿度 小于 95 无凝露 小于 95 无凝露 污染等级 IEC 60721 3 3 无导电灰尘 空气清洁 无腐蚀性和导电性颗粒 化学气体等级 3C2 固体颗粒等级 3S2 储存 运输 无导电灰尘 化学气体等级 1C2 固体颗粒等级 1S2 无导电灰尘 化学气体等级 2C2 固体颗粒等级 2S2 正弦震动 IEC 60068 2 6 频率范围 5 150 Hz 恒值加速 1 g 符合 ISTA 1A 要求 冲击 IEC 60068 2 29 不允许 最大 100 米 秒 2 330 ft s2 11 毫秒 自由落体 不允许 不允许 ...

Page 235: ... 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 236: ... 在周围留有足够的空间 对外形尺寸 C 和 D 的模块 由于装有冷却风机 所以可以并排安装 不需要在侧面保 留空间 用安装板将模块安装在 35 mm DIN 导轨上或安装在墙上 安装在 DIN 导轨上 安装板顶部有弹簧销 可将 ACS55 模块固定在导轨上 安装在墙上 使用 M4 螺钉通过安装板将模块固 定在墙上 周围的空间 在周围留有足够的散热空间 5 cm 2 in 外形 A 和 B cm in 外形 C 和 D cm in X 1 5 0 6 0 0 5 cm 2 in 5 cm 2 in 5 cm 2 in X X X ...

Page 237: ...安装 也可以将窄的一面靠墙安装 只需把安装板卡装在不同的面上即可 见下图外形 A 和 B 的指导说明 拆卸外形 C 和 D 的安装板时向下推 安装安装板时向上推 拆下安装板 外形 A 和 B 按下两个塑料的 按钮 将安装板上下两部分分离 将安装板卡在 A 型模块上 按下图所示 将安装板上下两部分对在一起 听到咔嚓 声说明已经卡在模块上了 将安装板卡在 B 型模块上 按下图所示 将安装板上下两部分插到散热片中间 对 在一起 听到咔嚓声说明已经卡在模块上 了 ...

Page 238: ...P 开关的默认位置都是在左侧 关闭保护罩 基本信息 DIP 开关 名称和功能 默认 设置 可选的 设置 1 NOM FREQ HZ 电机额定频率 50 Hz 60 Hz 2 SILENT 电机噪音等级 PWM 开关频率 OFF 标准 5 kHz ON 静音 16 kHz 3 LOAD 负载转矩类型 U f 曲线 P F 泵 风机 CT 恒定转矩 4 JOG HZ 点动功能的频率 5 Hz 10 Hz 5 RELAY 继电器输出功能 FLT 故障 RUN 电机运转 6 AI OFFSET 模拟输入的最小值 OFF 0 mA 0 V ON 4 mA 2 V 7 AUTORESET 故障自动复位功能 OFF 禁止 ON 启动 8 HI FREQ 高频模式 OFF 禁止 ON 启动 ...

Page 239: ... 3 JOG 激活点动功能 传动加速或减速到点动频率 并保 持点动频率 直到断开数字输入 3 5 RELAY 定义常开触点指示的状态 FLT 故障 当故障状态或断电状态 触点为开 RUN 运行 当电机运转时 触点为 闭 6 AI OFFSET 定义模拟输入监控 4 mA 2 V 当模拟输入小于此监控值时 ACS55 故障停转 关于模拟输入的换算参见 244 页 的速度控制 7 AUTO RESET 激活故障自动复位功能后 ACS55 将在发生以下故障 欠压 过压 模拟输入丢失 3 秒种后自动尝试重新启动 最多在 3 分钟内重起 10 次 如果超过 10 次 ACS55 将停机并禁止再次复位 参见 245 页的状态显示和故障跟踪 警告 激活自动复位功能时要确保电机的自动起动不会造成危险 8 HI FREQ 定义最大输出频率 OFF 最大频率为 NOM FREQ HZ 开关定义的频率 ON 最...

Page 240: ...率为额定频率至额定频率 70 Hz 之间的值 只有将高频模式开关 HI FREQ DIP 设为 on 此值 才有效 参见 238 页的 DIP 设定开关 电机额定电流 电机额定电流 A ACS55 额定电流 A 100 ACS55 01x 01A4 x 0 7 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 1 02A2 x 1 1 1 3 1 5 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 3 04A3 x 2 2 2 6 3 0 3 5 4 0 4 3 4 7 5 2 5 6 6 0 6 5 07A6 x 3 8 4 6 5 3 6 1 6 8 7 6 8 4 9 3 10 2 11 4 09A8 x 4 9 5 9 6 9 7 8 8 8 9 8 10 8 12 0 13 3 14 7 MOTOR I NOM 50 60 70 80 90 100 110 ...

Page 241: ... EMC 的详细指导 ACS55 的接地漏电流大于 3 5 mA AC 10 mA DC 根据标准 EN50178 ACS55 必须牢固接地安装 输入熔断器 推荐的熔断器型号参见第 246 页的技术数据 电机 电机必须是三相交流感应式电机 额定电压 UN 为 200 至 240V 额定频率 fN 为 50 或 60 Hz 电机的额定电流必 须小于或等于 ACS 55 的输出电流 I2 如果电机和 ACS 55 输出端子相序连接为 U U V V W W 并且 ACS 55 选择正向运转 电机旋转方向为顺时 针 从电机输出轴侧看 端子 描述 线径 紧固力矩 L R N S 1 电源输入 最大 2 5 mm2 外形 A 和 B 或最大 4 mm2 外形 C 和 D 单芯导线 0 5 Nm 0 6 Nm T1 U T2 V T3 W 输出到电机 PE 保护地 一般连接电机电缆的屏蔽层 和铠装层 ...

Page 242: ...源 12V COM SPEED AI 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm 名称 描述 1 COM 数字或模拟输入公共点 1 2 COM 数字或模拟输入公共点 1 3 AI 模拟输入 速度 频率 给定 0 2 10 VDC Ri 190 kohm 或 0 4 20 mA Ri 100 ohm 分辨率 0 1 精度 1 4 10V 模拟信号电源 精度 2 最大 10 mA 5 12V 数字信号辅助电源 最大 30 mA 6 START 数字输入 1 起动 故障时 该端子作为复位端子使 用 2 7 REV 数字输入 2 反转 2 8 JOG 数字输入 3 点动 2 9 SCR 导线屏蔽层连接点 继电器输出 ...

Page 243: ...K 电缆 接线时将屏蔽层拧成一股 尽可能短 接到接地端子 上 如图所示 如果选配外部或内部 EMC 滤波器 将电缆屏蔽层用电缆夹夹好 在电机侧 必须使用 EMC 屏蔽环将电缆的屏蔽层 360 度接地 或将屏蔽层拧成一股 长度不超过电缆直径的 5 倍 并连接到电机接地 点 控制电缆 控制电缆必须使用带屏蔽多芯电缆 推荐模拟信号使用单独的双绞屏蔽电缆 将屏蔽层拧成一股 尽可能短 连接到 SCR 端子 如图所示将控制电缆固定在线夹上 适用于带 EMC 的模块 走线时将电机电缆尽量远离控制电缆和供电电缆 避免电磁干扰 距离 20 cm 注意 24 VDC 的信号和 115 230 VAC 的信号不要共用同一根多芯电缆 控制电缆 电机电缆 电缆夹 ...

Page 244: ... a 或 ON 曲线 b MOTOR NOM FREQ 50 或 60 Hz DIP 开关设定 HI FREQ ON AI OFFSET OFF 曲线 a 或 ON 曲线 b MOTOR NOM FREQ 50 或 60 Hz 输出频率不会超过电机额定频率的限制 实际频率输出值由 HI FREQ 电位器限制在 fN 至 fN 70 Hz 之间的数值 该电位器不影响模拟输入的换算 使用 AI 跳线选择信号为电流型或电压型 参见第 242 页 为防止输入信号丢失 当信号值低于 2 V 4 mA 时 变频器停止运转 f 输入 10 V fN V mA 0 2 V 4 mA a b 20 mA f 输入 10 V V mA 0 fN 70 Hz 频率给定 fN 输出频率限制 2 V 4 mA a b 20 mA ...

Page 245: ...和应采取的措施 故障原因和应采取的措施 1 直流过压 1 检查电源电压是否过高 2 检查与负载惯量 相比减速时间的设定是否太短 用电位器适当增加加速 减速 时间 6 模拟输入值低于 4 mA 2 V 注意 此功能只有在 AI OFFSET 置为 ON 时有效 2 直流欠压 检查电源电压是否过低 7 电机过载 I2 t 过载 1 检查负载 并检查电机和变频器 ACS55 型号是否相配 2 检查电机额定电流电位器设置是否 正确 3 输出短路 切断电源 检查电机电缆和电机是否短路 8 逆变器过载或内部温度过高 1 检查负载是否过重或 2 检查周 围环境的通风是否良好 4 输出过流 1 检查与负载惯量相比加速时间的设定是否太 短 用电位器适当增加加速 减速时间 2 检查电机和变频 器型号是否相配 9 其它故障 内部故障 切断电源 重新上电 如果仍然有故 障 需要更换变频器 5 无 10 参数化故障...

Page 246: ... C C A A 外形尺寸 EMC A A B D D A A 额定容量 输入电压 U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 连续输出电流 I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 最大输出电流 I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 输出电压 U2 V 0 U1 3 相 0 2xU1 3 相 输入电流 I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 开关频率 kHz 5 最大 16 保护极限 过流值 峰值 A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 过温 95 C 203 F 散热片 最大电缆线径 功率端子 mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 控制端子 mm2 1 5 AWG 16 功率损耗 W 21 32 51 74 103...

Page 247: ...使用所造成的变频器损 坏 使用错误的 损坏的变频器以及人为疏忽所造成的变频器损坏 使用非 ABB 提供或指定的零部件所造成的变频器损坏 制造商及其供应商和分销商对任何特殊的 间接的 连带的或后果 性损坏或罚款不负任何法律责任 如果有任何关于 ABB 变频器的问题 请联系当地的分销商或 ABB ABB 保留更新技术数据和相关宣传品内容的权力 恕不另行通知 内置 EMC 滤波器 外部附加 EMC 滤波器 ACS55 01E ACS50 IFAB 01 和 ACS55 01N E 型号 5 kHz 16 kHz 1 5 kHz 16 kHz 1 EN61800 3 I 类环境 非限制性销售 2 01A4 2 02A2 1 10 m 3 m 07A6 2 09A8 2 10 m 3 m EN61800 3 I 类环境 限制性销售 3 01A4 2 02A2 1 10 m 10 m 30 m 10 ...

Page 248: ...射 EN61800 3 I 类环境 限制性销售 防电磁干扰能力 EN61800 3 II 类环境 线电流谐波 IEC61000 3 2 4 920 306 5 301 085 5 463 302 5 521 483 5 532 568 5 589 754 5 612 604 5 654 624 5 799 805 5 940 286 5 942 874 5 952 613 6 094 364 6 147 887 6 175 256 6 184 740 6 195 274 6 229 356 6 252 436 6 265 724 6 305 464 6 313 599 6 316 896 6 335 607 6 370 049 6 396 236 6 448 735 6 498 452 6 552 510 6 597 148 6 741 059 6 774 758 6 844 794 6 ...

Page 249: ...KR 249 사용자 메뉴얼 ACS55 AC 드라이브 0 18 2 2 kW 한국어 KR ...

Page 250: ...기타 문의사항은 현지 대리점 및 ABB 사무소로 연락하시기 바랍니다 ABB 영업 및 서비스와 관련된 주소 는 인터넷 www abb com drives 에서 Drives Sales Support 및 Service network 항목을 보시면 자세한 내용을 확인할 수 있습니다 제품 교육 ABB 제품에 대한 교육은 www abb com drives 에서 Drives Training courses 를 통하여 확인할 수 있습니다 ABB 드라이브 설명서에 대한 조언 ABB 는 사용 설명서에 대한 고객의 조언을 환영합니다 웹사이트 www abb com drives 에서 Drives Document Library Manuals feedback form LV AC drives 으로 들어오시어 기록을 남겨주시기 바랍니다 ...

Page 251: ...55 는 외부에서 기동 신호가 인가되고 있는 경우 전원 복귀와 함께 자동으로 모터를 기동합니다 파손된 제품은 절대로 수리하지 마십시오 ACS55 는 현장에서의 수리가 불가능합니다 공인된 제품 공급경로를 통하여 교체하시기 바랍니다 ACS55 는 잠금 장치가 있는 제한된 공간에 설치하시기 바랍니다 입력 전원을 매 3 분에 한 번을 초과하여 유닛에 인가하지 마십시오 DIP 스위치의 변경은 ACS55의 기능과 성능에 영향을 줍니다 변경 사항을 확인하는 것은 인명 및 재산에 대한 위험 요소를 없애 줍니 다 메뉴얼의 사용 본 안내서는 유닛의 설치 및 시운전과 관련된 유용한 정보를 제공 합니다 납품 확인 일련번호 S N 는 명판에 인쇄되어 있습니다 Y 제조년도 WW 해당 주 week 8 I 8 I 6 3 6 1 5 3Q...

Page 252: ... 전원 인가 265 쪽 LED 고장 265 쪽 조정용 포텐션메터 260 쪽 아날로그입력 신호 선택스위치 전압 전류 262 쪽 고정 클립 256 257 쪽 릴레이출력 단자 262 쪽 모터케이블 연결단자 261 쪽 절연을 위하 여 슬라이딩커버 제공 커버를 좌측으로 밀 면 닫힘 보호접지 PE 261 쪽 DIP 스위치 258 쪽 제어케이블 연결단자 262 쪽 클램프 플레이트 263 쪽 EMC 유닛만 해당 모터케이블 차폐 261 쪽 DriveConfig 키트 인터페이스 268 쪽 ...

Page 253: ... 표준 설정값 모터 정격 주파수 50 Hz 부하 종류 펌프 팬 최대 출력 주파수 50 Hz 만약 적합하지 않을 경우 DIP 스위치를 사용하여 조정합니다 258 5 MOTOR I NOM 제어 조정기의 값을 모터 정격 전류와 일치하도록 조정합니다 이 값은 모터의 과열보호 기능에 적용됩 니다 260 6 ACC DEC 제어 조정기를 이용하여 가속 및 감속 시간을 알맞게 조정합니다 260 7 입력 전원 케이블 및 모터 케이블을 연결합니다 261 8 제어용 케이블을 연결합니다 262 9 전원을 인가합니다 녹색 LED 가 점등됩니다 주의 기동 신호가 활성화 되어 있으면 모터가 회전하니 주의하시기 바 랍니다 10 회전 속도값을 설정하고 기동 신호를 인가합니다 모터는 설정된 속도까지 가속합니다 264 ...

Page 254: ...00 2000 m 3 300 6 600 ft 에서 정 격 출력 PN 및 정격 전류 I2 는 매 100 m 상승 시 1 저감 제한 없음 상대 습도 95 미만 결로 현상 없음 95 미만 결로 현상 없음 오염 기준 IEC 60721 3 3 전도성 먼지 허용하지 않음 부식성 물질 및 전도성 먼지를 포함하지 않 은 청정 건조한 공기 화학 가스 Class 3C2 고체 미립자 Class 3S2 보관 이송 전도성 먼지 허용하지 않음 화학 가스 Class 1C2 고체 미립자 Class 1S2 전도성 먼지 허용하지 않음 화학 가스 Class 2C2 고체 미립자 Class 2S2 진동 IEC 60068 2 6 주파수 범위 5 150 Hz 연속 피크치 가속 1 g ISTA 1A 사양 기준에 따름 충격 IEC 60068 2 29 ...

Page 255: ...77 67 5 2 66 70 2 76 70 2 76 c 128 5 04 128 5 04 159 6 26 159 6 26 d 67 5 2 66 67 5 2 66 e 77 3 03 77 3 03 f 40 1 57 40 1 57 g 40 1 57 40 1 57 h 183 7 20 183 7 20 230 9 06 i 156 6 14 156 6 14 182 7 17 214 8 43 j 170 6 69 170 6 69 194 7 64 226 8 90 k 146 5 5 77 146 5 5 77 171 6 73 203 7 99 b a d c g h i j k ...

Page 256: ...유닛은 냉각팬이 설치되어 있으며 냉각을 위하여 별도의 측 면 공간이 필요하지 않고 여러대의 동시 일렬배치가 가능합니다 고정클립을 이용한 35 mm DIN 레일 또는 볼트를 이용한 벽걸이 방식으로 유닛을 설치합니다 DIN 레일을 이용한 설치 ACS55를 레일에 끼워넣습니다 상 단의 고정클립을 눌러서 떼어낼 수 있습니다 벽걸이형 설치 M4 볼트를 사용하여 고정클립을 통 하여 유닛을 벽면에 고정합니다 이격 거리 유닛의 냉각을 위하여 항상 적절한 공간을 필요로 합니다 5 cm 2 in 프레임 A B cm in 프레임 C D cm in X 1 5 0 6 0 0 5 cm 2 in 5 cm 2 in 5 cm 2 in X X X ...

Page 257: ...원하는 방향으로 설치할 수 있습니다 프레임 A 와 B 에 대한 아래 설명 을 참조하십시오 프레임 C 는 고정클립을 아래로 당기면 분리되며 다시 위로 밀어 올리면 장착됩니다 고정클립 제거 프레임 A B 두개의 플라 스틱 버튼을 눌러 상부와 하부의 클립을 각 기 다른 방향으로 당겨서 본체로부터 분리 합니다 고정클립 설치 프레임 A 설치할 부분에 두개의 클립을 그림과 같이 끼워넣습니다 고정클립 설치 프레임 B 두개의 클립을 방열판 사이에 그림과 같이 끼워넣습니다 ...

Page 258: ...밀어 조정합니다 초기값은 모든 스위치가 왼쪽에 놓여 있습니다 조정 후 전면 덮개를 닫습니다 기본 정보 DIP 스위치 이름 및 기능 초기 설정 선택 설정 1 NOM FREQ HZ 모터 정격 주파수 50 Hz 60 Hz 2 SILENT 모터 소음 정도 PWM 스위칭 주파수 OFF 일반 모드 5 kHz ON 정숙 모드 16 kHz 3 LOAD 부하 토오크 타입 U f 곡선 P F 펌프 팬 CT 정토오크 4 JOG HZ 조그 운전을 위한 고정주파수 설정 5 Hz 10 Hz 5 RELAY 릴레이 출력 모드 FLT 고장 RUN 운전중 6 AI OFFSET 아날로그 입력의 최소값 설정 OFF 0 mA 0 V ON 4 mA 2 V 7 AUTORESET 자동 고장해제 기능 OFF 설정하지 않 음 ON 설정함 8 HI FRE...

Page 259: ... 오픈상태에서 언제 닫힘상태로 동작 할것인지 선택합니다 FLT 고장 전원이 꺼져 있거나 드 라이브가 고장일 때 접점은 오픈되어 있습니다 RUN 운전중 드라이브가 운전중에 접점은 닫혀 있습니다 6 AI OFFSET 아날로그 입력 신호의 최소값을 정의합니다 4 mA 2 V 아날로그 입력신호가 제한값 이라고 떨어지면 ACS55 는 이를 고장으로 판단하여 트립됩니다 아날로그 입력신호의 스케일과 관련하여 264 쪽의 속도제어 를 참조하십시오 7 AUTO RESET 다음과 같은 고장이 발생하였을 때 자동 고장해제 기능이 동작하도록 설정합니다 저전압 과전압 아날로그 입 력 신호 결상 ON ACS55 는 고장으로 트립되면 3 초 동안 최대 10 회의 자동 고장해제 기능을 수행합니다 3 초 를 초과하여 고장 신호가 해제되지...

Page 260: ...게 설정 할 수록 ACS55 는 레퍼런스 입력에 따라 더욱 느리게 동작합니다 HI FREQ 정격 주파수와 정격 주파수 70 Hz 사이에서 최대 출력주파수를 제한합니다 HI FREQ DIP 스위치가 활 성화된 상태에서 포텐션메터를 사용하여 고 주파수 범위를 설정합니다 258 쪽의 DIP 스위치 를 참조하세 요 MOTOR I NOM 전동기 정격 전류 A ACS55 정격 전류 A 100 ACS55 01x 01A4 x 0 7 0 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 1 02A2 x 1 1 1 3 1 5 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 3 04A3 x 2 2 2 6 3 0 3 5 4 0 4 3 4 7 5 2 5 6 6 0 6 5 07A6 x 3 8 4 6 5 3 6 1 6 8 7 6...

Page 261: ... 대한 부가 정보 및 EMC 지침 을 참조하십시오 ACS55 의 누설전류는 3 5 mA AC 10 mA DC 를 초과할 수 있습니다 EN50178 에 따라서 ACS55 는 고정 설치 방 식에서만 사용할 수 있습니다 입력 휴즈 추천하는 휴즈 종류에 대하여 266 쪽의 기술데이터를 참조하십시오 모터 모터는 3 상 유도전동기를 사용해야하며 정격 전압 UN 은 200 240 V 이며 정격 주파수 fN 은 50 또는 60 Hz 입니다 모터의 정격 전류는 드라이브의 출력 전류 I2 보다 같거나 작아야 합니다 만약 모터 케이블이 U U V V 및 W W 와 같이 결선되어 있다면 모터는 축 전면에서 보았을 때 시계방향으로 회전 합니다 단자대 설명 케이블 굵기 조임 토오크 L R N S 1 입력 전원 연결 단자 최대 2 5...

Page 262: ...4 VDC 공급 전압 12V COM SPEED AI 10V COM SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM AI U I AI SCR START REV JOG 12V COM SPEED AI 10V COM 1 10 kohm 이름 내용 1 COM 디지털 및 아날로그 입력의 커먼 단자 1 2 COM 디지털 및 아날로그 입력의 커먼 단자 1 3 AI 아날로그 입력 속도 주파수 레퍼런스 0 2 10 VDC Ri 190 kohm 또는 0 4 20 mA Ri 100 ohm 분해능 0 1 정밀도 1 4 10V 아날로그 입력용 레퍼런스 전압 정밀도 2 최대 10 mA 5 12V 디지털 입력용 보조 전원 최대 30 mA 6 START 디지털 입력 1 기동 드라이브 고장 트립시 해제 기 능 2...

Page 263: ... 사용할 경우 아래 그림과 같이 클램프를 사용하여 케이블을 스크린 처리하십시오 모터 말단에 연결되는 모터 케이블은 EMC 에 적합한 케이블 글랜드를 사용하여 360 도 스크린 처리하십시오 또는 차폐 케이블을 케 이블 폭의 5 배가 넘지 않는 길이로 함께 묶음으로 꼬아서 모터 PE 단자에 연결하십시오 제어 케이블 제어 케이블은 여러가닥의 연심 차폐케이블 구리 을 사용해야 합니다 아 날로그 신호선은 이중 차폐된 트위스트 케이블을 권장합니다 트위스트 차폐케이블은 하나의 묶음으로 SCR 단자에 연결하십시오 케이 블 묶음은 가능한 짧게 하십시오 제어 케이블의 클램프는 그림과 같이 설치합니다 EMC 유닛만 해당 모터 케이블 전원 케이블과 제어 케이블의 경로는 전자 장애를 피하기 위하 여 분리하십시오 이격 거리 20 c...

Page 264: ...곡선 MOTOR NOM FREQ 50 60 Hz DIP 스위치 설정 HI FREQ 온 AI OFFSET 오프 a 곡선 온 b 곡선 MOTOR NOM FREQ 50 60 Hz 출력 주파수는 모터의 정격 주파수로 제한됩니 다 출력 주파수는 HI FREQ 포텐션메터의 설정에 따라 fN fN 70 Hz 사이에서 제한됩 니다 포텐션메터는 아날로그 입력의 스케일에 영향을 주지 않습니다 AI 점퍼의 설정에 따라 전압 및 전류 신호를 선택할 수 있습니다 262 쪽을 참조하세요 아날로그 신호값이 2 V 4 mA 이하로 떨어지거나 결상이 되면 드라이브 보호를 위하여 드라이브가 정지합니다 f 입력 10 V fN V mA 0 2 V 4 mA a b 20 mA f 입력 10 V V mA 0 fN 70 Hz 주파수 레퍼런스 fN 출...

Page 265: ...조치 내용 1 DC 과전압 1 입력 전압이 너무 높음 입력 전압 확인 2 부하 관성 대비 감속 시간이 너무 짧음 ACC DEC 포텐션 메터의 시간을 조정합니다 6 아날로그 신호값이 4 mA 2 V 이하입니다 주 이 기능은 AI OFFSET 이 온되어 있을때 동작합니다 2 DC 저전압 입력 전압이 너무 낮음 입력 전압 확인 7 모터 과부하 I2 t 과부하 1 부하 확인 및 모터 대비 ACS55 용량 확인 2 모터와 MOTOR I NOM 포텐션메터의 설정이 일치하는지 확인하십시오 3 출력 회로 단락 전원을 끈 후 모터의 권선 및 케이블을 확 인하십시오 8 인버터 과부하 또는 내부과열 1 과부하 또는 2 드라이브의 냉각이 원활하지 않음 4 출력 과전류 1 부하 관성 대비 가속 시간이 너무 짧음 ACC DEC 포텐...

Page 266: ...A 프레임 사이즈 EMC 필터 내장 A A B D D A A 일반 정격 입력 전압 U1 V 200 240 10 15 110 120 10 15 연속 출력 전류 I2 A 1 4 2 2 4 3 7 6 9 8 1 4 2 2 최대 출력 전류 I2max A 2 1 3 3 6 5 11 4 14 7 2 1 3 3 출력 전압 U2 V 0 U1 3 상 0 2xU1 3 상 입력 전류 I1 A 4 4 6 9 10 8 18 2 22 0 6 4 9 5 스위칭 주파수 kHz 5 최대 16 제한값 보호 과전류 피크 A 4 4 6 9 13 5 23 9 30 9 4 4 6 9 과열 95 C 203 F 방열판 최대 케이블 사이즈 전원 모터 케이블 단자대 mm2 2 5 AWG 14 4 AWG 12 2 5 AWG 14 제어 케이블 단자대 mm2...

Page 267: ... 발생한 손실 및 비용 유닛을 잘못 사용하거나 관리 소홀로 발생한 사고 구매자가 제공한 유닛 구성 재료 및 요청에 따른 설계로 구성된 요구에 의한 유닛 구성과 제공되는 장치 제조자 공급자 또는 하청업자는 어떤 경우에도 특정의 간접적이 며 우발적인 또는 결과적으로 발생하는 손상 손실 또는 불이익에 대한 책임을 지지 않습니다 사용중인 ABB 드라이브에 관련된 의문사항이 있는 경우 현지 대 리점이나 ABB 사무실에 문의하십시오 기술 데이터 정보 및 상세 사양은 인쇄시점에서 유용한 내용입니다 제조자는 사전 고지없이 수정할 수 있는 권리를 가지고 있습니다 Built in EMC filter External EMC filter ACS55 01E ACS55 IFAB 01 and ACS55 01N E Converter t...

Page 268: ...닛 ACS50 POT DriveConfig PC 툴 자세한 내용은 현지 대리점이나 ABB 사무실에 문의하십시오 도전성 고주파수 방출 EN61800 3 1 차환경 비제한 제한 구역 1 방사성 고주파수 방출 EN61800 3 1 차 환경 제한 구역 면역성 EN61800 3 2 차 환경 입력전원 전류 하모닉 IEC61000 3 2 4 920 306 5 301 085 5 463 302 5 521 483 5 532 568 5 589 754 5 612 604 5 654 624 5 799 805 5 940 286 5 942 874 5 952 613 6 094 364 6 147 887 6 175 256 6 184 740 6 195 274 6 229 356 6 252 436 6 265 724 6 305 464 6 313 5...

Page 269: ......

Page 270: ...10 5821 7618 Internet www abb com ABB Inc Automation Technologies Drives Motors 16250 West Glendale Drive New Berlin WI 53151 USA Telephone 262 785 3200 800 HELP 365 Fax 262 780 5135 ABB Oy AC Drives P O Box 184 FI 00381 HELSINKI FINLAND Telephone 358 10 22 11 Fax 358 10 22 22681 Internet www abb com ABB Limited Daresbury Park Daresbury Warrington Cheshire WA4 4BT UNITED KINGDOM Telephone 44 1925 ...

Reviews: