background image

Règles relatives à l’implantation des installations

Outre les prescriptions essentielles sur l’implantation d’installations à courant fort DIN VDE 0100 et le calcul des lignes de fuite 
et de la distance explosive DIN VDE 0110, parties 1 et 2, l’équipement d’installations à courant fort avec des composants élec-
triques est réglementé par la norme DIN VDE 0160 en association avec DIN VDE 0660, partie 500.
Pour ce qui est des automates pour machines d’usinage et de transformation, il convient également de tenir compte de la nor-
me DIN VDE 0113, parties 1 et 200. En ce qui concerne la disposition des éléments de commande à proximité d’éléments de 
machines à l’origine d’un risque d’électrocution, c’est à la norme DIN VDE 0106, partie 100, qu’il faut se reporter.
Si une protection contre le risque d’électrocution s’avère nécessaire selon la norme DIN VDE 0160, celle-ci doit être réalisée 
par l’exploitant de I’installation (p.ex. en montant les appareils dans une armoire électrique). L’exécution des appareils est 
conçue pour le degré de salissure 2 selon DIN VDE 0110, partie 1. En présence d’un risque d’encrassement plus important, le 
montage doit être effectué dans un boîtier adéquat.
L’exploitant doit s’assurer que les appareils et leurs composants ont été montés selon ces prescriptions. Les machines et ins-
tallations raccordées doivent être conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur, p.ex. sur la prévention des accidents du 
travail, sur les moyens de travail techniques ou autres.
Les appareils Advant Controller sont conformes aux règles de la norme CEI 61131, partie 2. Conformément à ces règles, ils 
relèvent de la catégorie de surtension II, qui correspond aux indications de la norme DIN VDE 0110, partie 2.
En ce qui concerne le couplage direct d’appareils Advant Controller alimentés en tension alternative à partir de secteurs de la 
catégorie de surtension III ou couplés à de tels secteurs, des mesures de protection adéquates doivent être prises conformé-
ment à la catégorie de surtension II selon le rapport CEI 664/1980 et la norme DIN VDE 0110, partie 1.
Correspondance entre les normes :
DIN VDE 0110 partie 1 

 IEC 664

DIN VDE 0113 partie 1 

 EN 60204 partie 1

DIN VDE 0660 partie 500 

⇔ 

EN 60439-1 

 IEC 439-1

Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des figures, des cotes, des poids, du prix etc.
* VDE signifie „Association des Electrotechniciens Allemands“.

Remarques concernant la sécurité

A lire impérativement!

Généralités

Le respect des instructions suivantes garantit une installation et une mise en service sans danger ainsi qu’un fonc tionnement 
sans problème de l’appareil à  son lieu d’implantation.

Personnel qualifié

Les modules de sécurité SM560-S(-XC), SM560-S-FD-1(-XC), SM560-S-FD-4(-XC), AI581-S(-XC), DI581-S(-XC) et  
DX581-S(-XC) sont destinés à être utilisés exclusivement par du personnel qualifié et familier des principes et exigences de la 
sécurité fonctionnelle. Les modules ne doivent être utilisés ou mis en service qu‘après avoir lu et compris le manuel d‘utilisation 
AC500-S. Se référer à www.abb.com, N° de document: 3ADR025091M02* (* = N° de version séquentiel).
Aussi bien le système de commande AC500 que les autres composants qui l‘entourent fonctionnent avec une tension pouvant 
entraîner des électrocutions. Le fait de toucher des pièces se trouvant sous de telles tensions peut provoquer des dommages 
corporels graves.
Afin d’éviter de tels dangers ainsi que les dommages matériels, toute personne chargée du montage, de la mise en service et 
de l’entretien doit disposer de connaissances suffisantes

 

– en technique d’automatisation

 

– en ce qui concerne le travail avec les tensions dangereuses

 

– dans l’application des normes et règles, surtout VDE, ainsi que des règles relatives à la prévention des accidents au travail et 

au travail dans des environnements particuliers (p.ex. atmosphère explosive, fort encrassement ou agents agressifs).

Utilisation correcte

Le système de commande AC500 a été conçu, fabriqué, contrôlé et pourvu de la documentation adéquate dans le respect 
des normes applicables. Si les règles en vigueur relatives au montage, à la mise en service et à l’entretien sont respectées, 
l’appareil ne constitue normalement pas un danger pour la santé des personnes ni pour son environnement.
Une utilisation correcte est donnée lorsque les appareils sont exclusivement utilisés et entretenus de la manière décrite (mode 
d‘emploi ou description du système AC500).
Le constructeur rejette toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte ou de réparations effectuées par l’exploitant.

French

12  Safety technical instructions

 | Information

Summary of Contents for AC500 Series

Page 1: ...ones vigentes para el montaje de instalaciones 9 R gles relatives l implantation des installations 12 Prescrizioni per l installazione di impianti 15 F reskrifter f r uppst llning av anl ggningar 18 2...

Page 2: ...2 Safety technical instructions Information...

Page 3: ...0110 Part 1 IEC 664 DIN VDE 0113 Part 1 EN 60204 Part 1 DIN VDE 0660 Part 500 EN 60439 1 IEC 439 1 All rights reserved to change design size weight etc VDE stands for Association of German Electrical...

Page 4: ...ically be able to flow off to the earthing in this res pect see also VBG 4 and the relevant VDE regulations In the description special attention must be paid to designs using electrical isolation eart...

Page 5: ...nd cannot be re charged Attempts to charge lithium batteries lead to overheating and possible explosions Dispose of lithium batteries environmentally consciously Do not open lithium batteries and neve...

Page 6: ...te Preise usw bleiben vorbehalten Sicherheitstechnische Hinweise Bitte lesen Allgemeines Gefahrloses Installieren und Inbetriebnehmen sowie problemloses Funktionieren des Ger tes an seinem Einsatzort...

Page 7: ...r me m ssen grunds tzlich zur Erde abflie en k nnen siehe hierzu auch VBG4 sowie die einschl gigen VDE Vorschriften In der Beschreibung sind aus vorgenannten Gr nden die Ausf hrungen ber galvanische T...

Page 8: ...en sind Prim relemente und k nnen nicht wieder aufgeladen werden Versuche Lithium Batterien aufzuladen f hren zu berhitzungen und m glichen Explosionen Lithium Batterien umweltgerecht entsorgen Lithiu...

Page 9: ...ustraciones tama os pesos precios etc VDE es la abreviatura de Asociaci n de elect rot c nicos alemanes Instrucciones t cnicas de seguridad L ase por favor Generalidades Para asegurar la instalaci n y...

Page 10: ...res tipo Y Las corrientes de derivaci n del condensador tienen que poder fluir siempre a tierra ver a tal efecto tambi n VBG4 as como las normas VDE pertinentes Por estas razones habr que observar en...

Page 11: ...rramado es nocivo para la salud No recargar nunca las bater as de litio Las bater as de litio son elementos primarios no re cargables Los intentos de cargar las bater as de litio provocar n sobreca le...

Page 12: ...artie 500 EN 60439 1 IEC 439 1 Sous r serve de modifications au niveau de la conception des figures des cotes des poids du prix etc VDE signifie Association des Electrotechniciens Allemands Remarques...

Page 13: ...voir tre amen s la terre consultez ce sujet VBG4 ainsi que les r gles VDE applicables C est pourquoi il faut tenir compte des passages de la description consacr s la s paration galvanique la mise la t...

Page 14: ...ement Ne jamais recharger les piles au lithium Les piles au lithium sont des l ments primaires et ne peuvent pas tre recharg es Toute tentative de recharger une pile au lithium cause un chauffement et...

Page 15: ...portare modifiche di costruzione figure dimensioni pesi prezzi ecc VDE sta per Associazione degli ingegneri elettrotecnici tedeschi Avvertenze tecniche sulla sicurezza Si prega di leggere Generalit L...

Page 16: ...tipo Y In linea di massima le correnti di derivazione del condensatore devono poter affluire alla messa a terra in tal senso vedi anche VBG4 e le specifiche prescrizioni VDE Per i motivi suddetti si...

Page 17: ...salute Non ricaricare mai le batterie al litio Le batterie al litio sono costituite da celle primarie e non devono mai essere ricaricate I tentativi di ricaricare le batterie al litio causano surrisc...

Page 18: ...1 Vi f rbeh ller oss r tt till ndring av konstruktion bilder storlekar vikter pris osv VDE st r f r Verband Deutscher Elektrotechniker Tyska elingenj rernas f rbund S kerhetstekniska instruktioner L...

Page 19: ...r str m mar skall principiellt ledas till jord se ven VBG4 samt till mpliga VDE f reskrifter L s noggrant igenom anvisningarna betr ffande galva nisk avskiljning jordning och EMK tg rder Ytterligare i...

Page 20: ...r prim relement och kan ej laddas upp Uppladdningsf rs k kan medf ra verhettning och explo sion Omh nderta litiumbatterier p milj v nligt s tt Litiumbatterier f r ej ppnas och inte heller sl ngas i el...

Page 21: ...EC 61131 2 II DIN VDE 0110 2 Advant Controller III IEC 664 1980 DIN VDE 0110 1 DIN VDE 0110 1 IEC 664 DIN VDE 0113 1 EN 60204 1 DIN VDE 0660 500 EN 60439 1 IEC 439 1 SM560 S XC SM560 S FD 1 XC SM560 S...

Page 22: ...0529 500 VGB4 VDE Automation Builder PLC Integration System Assembly Construction and Connection Overall Information EMC Conforming Assembly and Construction Russian 22 Safety technical instructions I...

Page 23: ...Russian Automation Builder PLC Integration System Assembly Construction and Connection ABB AG Information Safety technical instructions 23...

Page 24: ...to purchase orders the agreed particulars shall prevail ABB AG does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document We reserve all right...

Reviews: