background image

Vorschriften für das Errichten von Anlagen

Außer den grundlegenden Bestimmungen für das Errichten von Starkstromanlagen DIN VDE 0100 und für die Bemessung der 
Kriech- und Luftstrecken DIN VDE 0110, Teil 1 und Teil 2, gilt für die Ausrüstung von Starkstromanlagen mit elektrischen Kom-
ponenten DIN VDE 0160 in Verbindung mit DIN VDE 0660, Teil 500.
Für Steuerungen von Be- und Verarbeitungsmaschinen ist zusätzlich DIN VDE 0113, Teil 1 und Teil 200, zu beachten. Bei der 
Anordnung von Betätigungselementen in der Nähe berührungsgefährlicher Teile ist DIN VDE 0106, Teil 100, maßgebend.
Ist der Schutz gegen direktes Berühren nach DIN VDE 0160 gefordert, so ist dieser durch den Anwender sicherzustellen (z. B. 
durch Einbau der Geräte in einen Schaltschrank). Die Geräteausführung ist für den Verschmut zungsgrad 2 nach DIN VDE 0110, 
Teil 1, bestimmt. Sind bei der Anwendung andere Verschmutzungen zu erwarten, so ist der Einbau in entsprechende Gehäuse 
vorzunehmen. 
Der Anwender hat sicherzustellen, dass die Geräte mit den dazugehörigen Komponenten nach diesen Bestim mungen montiert 
werden. Die jeweils gültigen Sicherheitsbestimmungen, z. B. Unfallverhütungsvorschriften, Ge  setz über technische Arbeitsmittel 
u. a., sind auch für die angeschlossenen Maschinen und Anlagen einzuhalten.
Advant Controller Geräte sind nach den Vorschriften der IEC 61131, Teil 2, gebaut. Gemäß dieser Vorschriften erfolgt die Ein-
stufung in die Überspannungskategorie II, die den Angaben in der DIN VDE 0110, Teil 2, entspricht.
Für die direkte Ankopplung von Advant Controller Geräten, die mit Wechselspannung aus Netzen der Überspannungskategorie 
III gespeist bzw. angekoppelt werden, sind geeignete Schutzmaßnahmen entsprechend der Überspannungskategorie II nach 
IEC-Report 664/1980 und DIN VDE 0110, Teil 1, zu treffen.
Sich entsprechende Normen:
DIN VDE 0110 Teil 1 

 IEC 664

DIN VDE 0113 Teil 1 

 EN 60204 Teil 1

DIN VDE 0660 Teil 500 

 EN 60439-1 

⇔ 

IEC 439-1

Änderungen der Konstruktionen, Abbildungen, Größen, Gewichte, Preise usw. bleiben vorbehalten.

Sicherheitstechnische Hinweise

Bitte lesen!

Allgemeines

Gefahrloses Installieren und Inbetriebnehmen sowie problemloses Funktionieren des Gerätes an seinem Einsatzort lassen sich 
durch das Beachten der folgenden Hinweise sicherstellen.

Qualifiziertes Personal

Die Sicherheitsmodule SM560-S(-XC), SM560-S-FD-1(-XC), SM560-S-FD-4(-XC), AI581-S(-XC), DI581-S(-XC) und  
DX581-S(-XC) sind ausschließlich für die Verwendung durch qualifizierte Fachkräfte bestimmt, welche mit den Grundsätzen und 
Anforderungen der funktionalen Sicherheit vertraut sind. Die Module dürfen nur vewendet oder in Betrieb genommen werden, 
wenn vorher das  AC500-S Benutzerhandbuch gelesen und verstanden wurde. Siehe www.abb.com/PLC, Dokumentennr.: 
3ADR025091M02* (* = fortlaufende Versionsnummer).
Sowohl das Steuerungssystem AC500 als auch andere Komponenten in der Umgebung werden mit berührungsgefähr lichen 
Spannungen betrieben. Das Berühren von Teilen, die unter solchen Spannungen stehen, kann schwere gesundheitliche Schä-
den hervorrufen.
Um solche Gefahren ebenso wie das Auftreten von Sachschäden zu vermeiden, muss jeder mit der Montage, Inbetriebnahme 
und Instandhaltung Beauftragte über einschlägige Kenntnisse 

 

– auf dem Gebiet der Automatisierungstechnik,

 

– im Umgang mit gefährlichen Spannungen,

 

– in der Anwendung von Normen und Vorschriften, insbesondere VDE,  Unfallverhütungsvorschriften sowie Vorschriften über 

spezielle Umgebungsbedingungen (z. B. explosionsgefährdete Räume, hohe Verschmutzungen oder aggressive Einflüsse)

verfügen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Steuerungssystem AC500 wurde unter Einhaltung der einschlägigen Normen entwickelt, hergestellt, geprüft und doku-
mentiert. Bei Beachtung der gültigen Vorschriften für Montage, Inbetriebnahme und Wartung gehen im Normalfall vom Produkt 
keine Gefahren für Gesundheit und Güter aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch bedeutet, dass die Geräte ausschließlich in der beschriebenen Weise (Bedienungsanleitung 
bzw. AC500 Systembeschreibung) benutzt und gewartet werden.
Für Folgen missbräuchlicher Verwendung oder nach selbst ausgeführten Reparaturen wird jede Haftung ausgeschlossen.

German

6  Safety technical instructions

 | Information

Summary of Contents for AC500 Series

Page 1: ...ones vigentes para el montaje de instalaciones 9 R gles relatives l implantation des installations 12 Prescrizioni per l installazione di impianti 15 F reskrifter f r uppst llning av anl ggningar 18 2...

Page 2: ...2 Safety technical instructions Information...

Page 3: ...0110 Part 1 IEC 664 DIN VDE 0113 Part 1 EN 60204 Part 1 DIN VDE 0660 Part 500 EN 60439 1 IEC 439 1 All rights reserved to change design size weight etc VDE stands for Association of German Electrical...

Page 4: ...ically be able to flow off to the earthing in this res pect see also VBG 4 and the relevant VDE regulations In the description special attention must be paid to designs using electrical isolation eart...

Page 5: ...nd cannot be re charged Attempts to charge lithium batteries lead to overheating and possible explosions Dispose of lithium batteries environmentally consciously Do not open lithium batteries and neve...

Page 6: ...te Preise usw bleiben vorbehalten Sicherheitstechnische Hinweise Bitte lesen Allgemeines Gefahrloses Installieren und Inbetriebnehmen sowie problemloses Funktionieren des Ger tes an seinem Einsatzort...

Page 7: ...r me m ssen grunds tzlich zur Erde abflie en k nnen siehe hierzu auch VBG4 sowie die einschl gigen VDE Vorschriften In der Beschreibung sind aus vorgenannten Gr nden die Ausf hrungen ber galvanische T...

Page 8: ...en sind Prim relemente und k nnen nicht wieder aufgeladen werden Versuche Lithium Batterien aufzuladen f hren zu berhitzungen und m glichen Explosionen Lithium Batterien umweltgerecht entsorgen Lithiu...

Page 9: ...ustraciones tama os pesos precios etc VDE es la abreviatura de Asociaci n de elect rot c nicos alemanes Instrucciones t cnicas de seguridad L ase por favor Generalidades Para asegurar la instalaci n y...

Page 10: ...res tipo Y Las corrientes de derivaci n del condensador tienen que poder fluir siempre a tierra ver a tal efecto tambi n VBG4 as como las normas VDE pertinentes Por estas razones habr que observar en...

Page 11: ...rramado es nocivo para la salud No recargar nunca las bater as de litio Las bater as de litio son elementos primarios no re cargables Los intentos de cargar las bater as de litio provocar n sobreca le...

Page 12: ...artie 500 EN 60439 1 IEC 439 1 Sous r serve de modifications au niveau de la conception des figures des cotes des poids du prix etc VDE signifie Association des Electrotechniciens Allemands Remarques...

Page 13: ...voir tre amen s la terre consultez ce sujet VBG4 ainsi que les r gles VDE applicables C est pourquoi il faut tenir compte des passages de la description consacr s la s paration galvanique la mise la t...

Page 14: ...ement Ne jamais recharger les piles au lithium Les piles au lithium sont des l ments primaires et ne peuvent pas tre recharg es Toute tentative de recharger une pile au lithium cause un chauffement et...

Page 15: ...portare modifiche di costruzione figure dimensioni pesi prezzi ecc VDE sta per Associazione degli ingegneri elettrotecnici tedeschi Avvertenze tecniche sulla sicurezza Si prega di leggere Generalit L...

Page 16: ...tipo Y In linea di massima le correnti di derivazione del condensatore devono poter affluire alla messa a terra in tal senso vedi anche VBG4 e le specifiche prescrizioni VDE Per i motivi suddetti si...

Page 17: ...salute Non ricaricare mai le batterie al litio Le batterie al litio sono costituite da celle primarie e non devono mai essere ricaricate I tentativi di ricaricare le batterie al litio causano surrisc...

Page 18: ...1 Vi f rbeh ller oss r tt till ndring av konstruktion bilder storlekar vikter pris osv VDE st r f r Verband Deutscher Elektrotechniker Tyska elingenj rernas f rbund S kerhetstekniska instruktioner L...

Page 19: ...r str m mar skall principiellt ledas till jord se ven VBG4 samt till mpliga VDE f reskrifter L s noggrant igenom anvisningarna betr ffande galva nisk avskiljning jordning och EMK tg rder Ytterligare i...

Page 20: ...r prim relement och kan ej laddas upp Uppladdningsf rs k kan medf ra verhettning och explo sion Omh nderta litiumbatterier p milj v nligt s tt Litiumbatterier f r ej ppnas och inte heller sl ngas i el...

Page 21: ...EC 61131 2 II DIN VDE 0110 2 Advant Controller III IEC 664 1980 DIN VDE 0110 1 DIN VDE 0110 1 IEC 664 DIN VDE 0113 1 EN 60204 1 DIN VDE 0660 500 EN 60439 1 IEC 439 1 SM560 S XC SM560 S FD 1 XC SM560 S...

Page 22: ...0529 500 VGB4 VDE Automation Builder PLC Integration System Assembly Construction and Connection Overall Information EMC Conforming Assembly and Construction Russian 22 Safety technical instructions I...

Page 23: ...Russian Automation Builder PLC Integration System Assembly Construction and Connection ABB AG Information Safety technical instructions 23...

Page 24: ...to purchase orders the agreed particulars shall prevail ABB AG does not accept any responsibility whatsoever for potential errors or possible lack of information in this document We reserve all right...

Reviews: