ABB
F-ARI Test
14
If there is a seme-intermitted red LED, the RCCB has tripped. The autoreclosing
unit is in a stand-by. The device will run a isolation check of the system after 2
minutes. In case of a positive result, the circuit breaker will be reset.
Il LED rosso semintermittente indica che è intervenuto l’interruttore differenziale.
L’unità di richiusura automatica è in stand-by. Il dispositivo eseguirà un controllo
di isolamento del sistema dopo 2 minuti. In caso di risultato positivo, l’interruttore
viene riarmato.
Wenn die rote LED intermittierend blinkt, wurde der Fehlerstrom-Schutzschalter
ausgelöst. Die AWE-Einheit befindet sich im Stand-by. Das Gerät führt nach zwei
Minuten eine Kontrolle der Isolierung des Systems durch. Im Fall eines positiven
Ergebnisses wird der Trennschalter zurückgesetzt.
Si hay un LED rojo intermitente, el RCCB se ha disparado. La unidad de autocierre
automático está en modo de espera. El dispositivo ejecutará una verificación de
aislamiento del sistema después de 2 minutos. En caso de un resultado positivo,
el disyuntor se reiniciará.
S’il y a une LED rouge semi-intermittente, le RCCB s’est déclenché. L’unité de
réenclenchement automatique est en veille. Le dispositif effectuera une vérification
de l’isolement du système après 2 minutes. En cas de résultat positif, le disjoncteur
sera réinitialisé.
If the green LED is lit, the autoreclosing feature is activated.
Il LED verde acceso indica che la funzione di richiusura automatica è attivata.
Leuchtet die grüne LED, ist die AWE-Funktion aktiviert.
Si el LED verde está encendido, la función de reenganche automático está activada.
Si la LED verte est allumée, la fonction de réenclenchement automatique est
activée.