![ABAC ENGINE AIR 100-4 Manual Download Page 29](http://html.mh-extra.com/html/abac/engine-air-100-4/engine-air-100-4_manual_450689029.webp)
29
STÖRUNG
URSACHE
INTERVENTO
Reduzierter Luftvolumenstrom.
Niedrige Druckwerte.
Zu hoher Verbrauch
Den Pressluftbedarf reduzieren.
Undichte Anschlüsse und/oder Leitungen
Dichtungen und/oder Leitungen wechseln.
Saugfilter verstopft
Saugfilter reinigen / wechseln.
Riemenschlupf
Riemenspannung kontrollieren.
Der Motor und/oder der Kompressor wird übermäßig heiß.
Belüftung nicht ausreichend
Die Umgebung verbessern.
Luftdurchlass verstopft
Prüfen und den Luftfilter reinigen, falls erforderlich.
Schmierung nicht ausreichend
Öl nachfüllen bzw. wechseln.
Schwierigkeiten beim Anlaufen des Kompressors.
Kompressorkopf nicht entlüftet
Den Kompressorkopf entlüften.
Während des Betriebs bleibt der Kompressor ohne
offensichtlichen Grund stehen.
Kraftstoffstand kontrollieren.
Ölaustritt
Übermäßige Ölfüllung
Ölstand kontrollieren.
Kolbenringe verschlissen
Mit dem Kundendienst Verbindung aufnehmen.
Austritt von Luft und/oder Kondenswasser aus dem
(geschlossenen) Entlüftungshahn.
Schmutz/Sand im Hahn vorhanden
Den Hahn reinigen.
Jeder sonstige Eingriff darf nur von den befugten Kundendienststellen und unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgeführt werden. Durch unbefugte
Eingriffe an der Maschine kann die Sicherheit beeinträchtigt werden; außerdem verfällt jeder Garantieanspruch.
D
5
3
1
FALLO
CAUSA
INTERVENCIÓN
Disminución del caudal de aire.
Bajos valores de presión.
Consumos excesivos.
Reducir la introducción de aire comprimido.
Pérdidas de las juntas y/o de los tubos.
Sustituir juntas y/o tubos
Atascamiento del filtro de aspiración.
Limpiar/sustituir el filtro de aspiración
Resbalamiento de las correas.
Controlar la tensión de las correas.
El motor y/o el compresor se calientan irregularmente.
Ventilación insuficiente.
Mejorar el ambiente.
Atascamiento por donde pasa el aire.
Verificar y si es necesario, limpiar el filtro del aire.
Lubricación escasa.
Rellenar o sustituir el aceite
El compresor se pone en marcha con dificultad.
No ha sido efectuada la descarga del cabezal del
compresor.
Efectuar la descarga del cabezal del compresor
El compresor está funcionando y se detiene sin motivos
aparentes.
Controlar el nivel de carburante.
Anómala presencia de aceite en la red.
Excesivo nivel de aceite dentro del grupo.
Controlar el nivel de aceite.
Desgaste de los segmentos.
Contactar el Centro de Asistencia.
Pérdida de aire y/o condensación del grifo de purga
(estando cerrado).
Presencia de suciedad/arena dentro del grifo.
Limpiar el grifo.
Cualquier otra intervención debe ser realizada por los Centros de Asistencia autorizados, solicitando repuestos originales.
La alteración de la máquina puede comprometer la seguridad y, en todos los casos, invalida la garantía correspondiente.
E
5
3
1
STORING
OORZAAK
OPLOSSING
Kleiner luchtstroomdebiet.
Lage drukwaarden.
Overmatig gebruik.
De vraag om perslucht verlagen.
Lekken op verbindingen en/of leidingen.
Afdichtingen en/of leidingen vervangen.
Verstopping van aanzuigfilter.
Aanzuigfilter schoonmaken/vervangen.
Slippen van riemen.
De riemspanning controleren.
De motor en/of de compressor worden onregelmatig warm.
Onvoldoende verluchting.
Voor een betere omgeving zorgen.
Verstopping van luchtdoorgangen.
Luchtfilter controleren en indien nodig vervangen.
Te weinig smering.
Olie bijvullen of verversen
De compressor start moeilijk.
De compressorkop is niet leeggemaakt.
De compressorkop leegmaken.
De compressor valt tijdens de werking stil zonder duidelijke
redenen.
Brandstofpeil controleren.
Abnormale aanwezigheid van olie in het circuit.
Te hoog oliepeil in de eenheid.
Oliepeil controleren.
Slijtage van segmenten.
Contact opnemen met Servicecentrum.
Lucht- en/of condenslekken uit afvoerkraantje (gesloten).
Vuil/zand in het kraantje.
Kraantje schoonmaken.
Elke werkzaamheid die niet in de handleiding uitgelegd wordt dient door bevoegde Servicecentra uitgevoerd te worden, vraag om originele reservestukken.
Aan de machine sleutelen kan de veiligheid ervan negatief beïnvloeden en maakt in ieder geval de garantie ongeldig.
NL
5
3
1
Summary of Contents for ENGINE AIR 100-4
Page 1: ......
Page 3: ...7 18 22 13 4 17 26 16 ...
Page 4: ... 4 ...
Page 19: ...1 1a Nm Min Nm Max M6 9 11 M8 22 27 M10 45 55 M12 76 93 M14 121 148 2a 19 ...
Page 21: ...21 5 4a 5a 6 6a 3 3a 4 4a 4b STARTER ...
Page 22: ...22 2 min 7 7a 8 8a STOP 9 4a 9a 10 10a 12 STOP 9 10 11 ...
Page 23: ...23 11a 11b 11 12 12a ...
Page 24: ...24 OFF 1 2a 2b 2 STOP 30 min OK 2a 2b OK 2a 2b 3 3 OK 3 3a 3b 3c OFF 3a 3b 3c 3d ...
Page 25: ...25 4 4a 4b 4c 4d 4e 4f 100 h 4g 300 h 300 h ...
Page 26: ...26 5 5a 5b 5c 5d 5e 5f 100 h 100 h 100 h ...
Page 31: ......
Page 32: ...9828500079 00 ...