background image

ATTENTION! Electrical Shock Hazard

 

Only qualified personnel may perform this 
installation.

 

Observe all electrical safety requirements, including 
any applicable laws, regulations, codes and standards 
when installing this equipment.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

 

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch 
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden 
beschriebenen Arbeiten ausführen. Die Strom-
versorgungsgeräte sind Einbaugeräte. 

 

Beachten Sie für die Installation der Geräte die 
länderspezifischen Vorschriften.

Tension électrique dangereuse !

 

Seules les personnes qualifiées et averties doivent 
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimentation 
sont des appareils faisant partie intégrante d’une 
installation. Veuillez respecter les normes de mise en 
œuvre spécifiques aux différents pays.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

 

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire 
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori 
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione 
degli apparecchi è necessario rispettare le normative 
specifiche di ciascun paese.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

 

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado 
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes de 
alimentación son aparatos de montaje. Para la 
instalación de los aparatos han de tenerse en cuenta 
las normativas/especificaciones a nivel local.

2/20

Installation Instructions
Montageanweisung
Notice d’installation

Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje

1760-L18AWA-...
1760-L18BWB-...
1760-IA12XOW6I
1760-IB12XOB8

Esc

Ok

Del

Alt

Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739.FM  Seite 2  Donnerstag, 15. November 2007  6:35 18

Summary of Contents for 1760-L18AWA-EX

Page 1: ...tion 1760 IN002C MU P Installation Instructions Pico Controller Catalog Numbers 1760 L18AWA EX L18BWB EX IA12XOW6I IB12XOB8 Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739 FM Seite 1 Donnerstag 15 November 2007...

Page 2: ...illez respecter les normes de mise en uvre sp cifiques aux diff rents pays Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate...

Page 3: ...annungsversorgung 1760 L18BWB IB 20 4 bis 28 8 V DC 1760 L18AWA IA 85 bis 264 V AC 50 60 Hz b Eing nge 1760 L18BWB IB 12 Eing nge 0 bis 28 8 V DC 2 auch als Analog Eing nge 0 bis 10 V nutzbar 1760 L18...

Page 4: ...lato P1 cursore a sinistra lato P2 cursore su lato P3 cursore a destra lato P4 cursore gi f Tasto Ok Menu successivo conferma azione g Tasto Esc Menu precedente Esci dal menu parametro rel di funzione...

Page 5: ...V 0 V l7 I8 1 A l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 1 f15 V 0 F5 V 24 V I7 I8 2 2 mA I9 I10 I11 I12 28 8 V 24 V I1 I6 I9 I12 3 3 mA 24 V H Input 24 V H h COM 1760 L18BWB RUN STOP Power on 5 s Ue 5 7 lb in 3 5 mm...

Page 6: ...V l1 I6 I9 I12 0 25 mA 120 V I7 I8 l 6 mA 240 V l 4 mA 120 V 1 f 79 V 0 F 40 V 264 V L2 RUN STOP Power on 5 s Ue 5 7 lb in 3 5 mm L1 L2 1 A R10 R9 R8 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1 NC NC R11 R12 L1 Input 120 24...

Page 7: ...V H 25 000 R 24 V H 8A 120 V h 8 A 240 V h 8 A 2 A 2 A 2 A 1000 W 10 X 58 W 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 10 000 000 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 0 V H N F 8 A B 16 L1 L2 L3 120 240 V 24 V H 25 000 R 24 V H 8 A 120 V...

Page 8: ...le Erweiterung Extension d centralis e Espansione remota Ampliaci n descentralizada Expansion Connector 1760 L18AWA EX 1760 L18BWB EX 1760 IA12XOW6I 1760 IB12XOB8 1760 IB12XOW12 E E E E 1760 L18 1760...

Page 9: ...2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Devices must be de energized Ger te m ssen spannungsfrei sein Assurer la mise hors tension des appareils Gli apparecchi non devono essere alimentati Los aparatos deben encontrars...

Page 10: ...ctos r R Controller inputs I i 1 12 Expansion status 14 Controller outputs Q Q q 1 6 Internal Marker bits M M m 1 16 Analog Setpoint Compare A a 1 8 Real Time Clock 1 4 Counters C C c 1 8 Timers T T t...

Page 11: ...on the device LCD Anzeige im Bereich 0 bis 55 C lesbar Betauung des Ger tes unbedingt verhindern Afficheur cristaux liquides lisible dans la plage 0 55 C Eviter imp rativement toute condensation sur...

Page 12: ...MODE STOP REMANENT OUI ENTR RETR PA P MARCHA MODO STOP RET MARCHA RIT INPT OFF P TASTO ON MODAL STOP RIMANENZA ON STOP RUN Ue DEBOUNCE OFF P ON MODE RUN RETENT OFF I ENTPR AUS P TASTEN EIN ANLAUF RUN...

Page 13: ...Speichermodul 1760 MM2 b Interface 1760 CBL PM02 a carte m moire 1760 MM2 b Interfaccia 1760 CBL PM02 a scheda di memoria 1760 MM2 b Interface 1760 CBL PM02 a tarjeta de memoria 1760 MM2 b 1 2 1 2 3...

Page 14: ...ble PC sont au potentiel L2 Il y a risque de d charge lectrique si L2 n est pas mis la terre N entrez pas en contact avec les composants lectriques sous le couvercle du connecteur ATTENZIONE PERICOLO...

Page 15: ...aulage Position de montage Posizione di montaggio Posici n de montaje with DIN rail horizontal and vertical mit Hutschiene waagerecht und senkrecht sur profil chapeau horizontale et verticale su guida...

Page 16: ...en Dimensioni Dimensiones 47 5 1 87 56 5 2 22 58 2 28 45 1 77 4 5 0 18 90 3 54 102 4 02 110 4 33 M4 107 5 4 23 75 16 25 16 25 0 64 2 96 0 64 Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739 FM Seite 16 Donnerstag...

Page 17: ...oper wiring and grounding techniques Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1770 4 1 F r Siehe Dokument Pub Nr Eine ausf hrlichere Beschreibung der Installation und Handhabung Ihrer pro...

Page 18: ...ni pi dettagliate su come installare e usare il controllore Pico Controllore PicoTM Manuale dell utente 1760 UM001 Informazioni generali su Pico e sulla sua programmazione Controllore PicoTM Per esser...

Page 19: ...19 20 Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739 FM Seite 19 Donnerstag 15 November 2007 6 35 18...

Page 20: ...14 Core F Cyberport 3 100 Cyberport Road Hong Kong Tel 852 2887 4788 Fax 852 2508 1846 HAZARDOUS LOCATION CSA Canadian Standards Association Certification This equipment is suitable for use in CLASS...

Reviews: