background image

11/20

Retention – Remanenz – Rémanence – Rimanenza – Retención

S, R, 

ä

, D1–D8, M13, M14, M15, M16, T7, T8, C5, C6, C7, C8:

 

Retentive with menu display RETENT. OFF (retention off)

 

Remanent bei Menüanzeige REMANENZ AUS

 

Rémanents lors de l’affichage REMANENT NON (rémanence desactivée)

 

Rimanenti nella visualizzazione menu RET. PARO (senza rimanenza)

 

Remanentes con visualización RIMANEN. OFF (retención desactivada)

Temperature range:
Temperaturbereich:
Plage de température :
Campo temperatura:
Margen de temperatura:
–25...+55 °C

 

LCD display legible in range 0 to 55 °C

 

On no account allow condensation to form on the device!

 

LCD-Anzeige im Bereich 0 bis 55 °C lesbar

 

Betauung des Gerätes unbedingt verhindern!

 

Afficheur à cristaux liquides lisible dans la plage 0 à 55 °C

 

Eviter impérativement toute condensation sur l’appareil !

 

Visualizzatore LCD leggibile a una temperatura compresa tra 0 a 55 °C

 

Impedire assolutamente la formazione di condensa sull’apparecchio!

 

El visualizador LCD es legible dentro de un margen entre 0 – 55 °C

 

No debe producirse condensación en el aparato!

DEBOUNCE ON

P OFF

MODE: RUN

RETENT. OFF

I ENTPR. EIN

P TASTEN AUS

ANLAUF RUN

REMANENZ AUS

TEMPO EN. OUI

P BOUTON NON

MODE RUN

REMANENT NON

ENTR.RETR.MA

P PARADA

MODO: RUN

RET: PARO

RIT.INPUT ON

P TASTO OFF

MODAL. RUN

RIMANEN.OFF

Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739.FM  Seite 11  Donnerstag, 15. November 2007  6:35 18

Summary of Contents for 1760-L18AWA-EX

Page 1: ...tion 1760 IN002C MU P Installation Instructions Pico Controller Catalog Numbers 1760 L18AWA EX L18BWB EX IA12XOW6I IB12XOB8 Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739 FM Seite 1 Donnerstag 15 November 2007...

Page 2: ...illez respecter les normes de mise en uvre sp cifiques aux diff rents pays Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate...

Page 3: ...annungsversorgung 1760 L18BWB IB 20 4 bis 28 8 V DC 1760 L18AWA IA 85 bis 264 V AC 50 60 Hz b Eing nge 1760 L18BWB IB 12 Eing nge 0 bis 28 8 V DC 2 auch als Analog Eing nge 0 bis 10 V nutzbar 1760 L18...

Page 4: ...lato P1 cursore a sinistra lato P2 cursore su lato P3 cursore a destra lato P4 cursore gi f Tasto Ok Menu successivo conferma azione g Tasto Esc Menu precedente Esci dal menu parametro rel di funzione...

Page 5: ...V 0 V l7 I8 1 A l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 1 f15 V 0 F5 V 24 V I7 I8 2 2 mA I9 I10 I11 I12 28 8 V 24 V I1 I6 I9 I12 3 3 mA 24 V H Input 24 V H h COM 1760 L18BWB RUN STOP Power on 5 s Ue 5 7 lb in 3 5 mm...

Page 6: ...V l1 I6 I9 I12 0 25 mA 120 V I7 I8 l 6 mA 240 V l 4 mA 120 V 1 f 79 V 0 F 40 V 264 V L2 RUN STOP Power on 5 s Ue 5 7 lb in 3 5 mm L1 L2 1 A R10 R9 R8 R7 R6 R5 R4 R3 R2 R1 NC NC R11 R12 L1 Input 120 24...

Page 7: ...V H 25 000 R 24 V H 8A 120 V h 8 A 240 V h 8 A 2 A 2 A 2 A 1000 W 10 X 58 W 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 10 000 000 Q6 Q5 Q4 Q3 Q2 Q1 0 V H N F 8 A B 16 L1 L2 L3 120 240 V 24 V H 25 000 R 24 V H 8 A 120 V...

Page 8: ...le Erweiterung Extension d centralis e Espansione remota Ampliaci n descentralizada Expansion Connector 1760 L18AWA EX 1760 L18BWB EX 1760 IA12XOW6I 1760 IB12XOB8 1760 IB12XOW12 E E E E 1760 L18 1760...

Page 9: ...2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Devices must be de energized Ger te m ssen spannungsfrei sein Assurer la mise hors tension des appareils Gli apparecchi non devono essere alimentati Los aparatos deben encontrars...

Page 10: ...ctos r R Controller inputs I i 1 12 Expansion status 14 Controller outputs Q Q q 1 6 Internal Marker bits M M m 1 16 Analog Setpoint Compare A a 1 8 Real Time Clock 1 4 Counters C C c 1 8 Timers T T t...

Page 11: ...on the device LCD Anzeige im Bereich 0 bis 55 C lesbar Betauung des Ger tes unbedingt verhindern Afficheur cristaux liquides lisible dans la plage 0 55 C Eviter imp rativement toute condensation sur...

Page 12: ...MODE STOP REMANENT OUI ENTR RETR PA P MARCHA MODO STOP RET MARCHA RIT INPT OFF P TASTO ON MODAL STOP RIMANENZA ON STOP RUN Ue DEBOUNCE OFF P ON MODE RUN RETENT OFF I ENTPR AUS P TASTEN EIN ANLAUF RUN...

Page 13: ...Speichermodul 1760 MM2 b Interface 1760 CBL PM02 a carte m moire 1760 MM2 b Interfaccia 1760 CBL PM02 a scheda di memoria 1760 MM2 b Interface 1760 CBL PM02 a tarjeta de memoria 1760 MM2 b 1 2 1 2 3...

Page 14: ...ble PC sont au potentiel L2 Il y a risque de d charge lectrique si L2 n est pas mis la terre N entrez pas en contact avec les composants lectriques sous le couvercle du connecteur ATTENZIONE PERICOLO...

Page 15: ...aulage Position de montage Posizione di montaggio Posici n de montaje with DIN rail horizontal and vertical mit Hutschiene waagerecht und senkrecht sur profil chapeau horizontale et verticale su guida...

Page 16: ...en Dimensioni Dimensiones 47 5 1 87 56 5 2 22 58 2 28 45 1 77 4 5 0 18 90 3 54 102 4 02 110 4 33 M4 107 5 4 23 75 16 25 16 25 0 64 2 96 0 64 Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739 FM Seite 16 Donnerstag...

Page 17: ...oper wiring and grounding techniques Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines 1770 4 1 F r Siehe Dokument Pub Nr Eine ausf hrlichere Beschreibung der Installation und Handhabung Ihrer pro...

Page 18: ...ni pi dettagliate su come installare e usare il controllore Pico Controllore PicoTM Manuale dell utente 1760 UM001 Informazioni generali su Pico e sulla sua programmazione Controllore PicoTM Per esser...

Page 19: ...19 20 Pub_IN002C_0907Brandlabel_AB_AWA1739 FM Seite 19 Donnerstag 15 November 2007 6 35 18...

Page 20: ...14 Core F Cyberport 3 100 Cyberport Road Hong Kong Tel 852 2887 4788 Fax 852 2508 1846 HAZARDOUS LOCATION CSA Canadian Standards Association Certification This equipment is suitable for use in CLASS...

Reviews: