background image

Allmänt

• Headsetanslutning via en kabel eller Bluetooth®
• Mini USB-uttag
• Skyddsklass IP 65 (damm- och vattenstrålesäker)
• Batteri (tillval)
• Inbyggd alarmsensor

Installation

Installera batteriet

Sätt i batteriet med kontakterna neråt, stäng bat-
teriluckan med skyddet och skruva fast med 
lämpligt verktyg.  Se till att inte skada gummiför-
slutningen under hanteringen.

Förbindelse

• Ta ett samtal: Tryck på samtalsknappen.
• För att avsluta förbindelsen: Tryck på 

end-knappen.

• För att ringa ett samtal från en lista (återupp-

ringningslistor, samtalslistor, telefonbok): Upp-
ringningen beror på kommunikationssyste-
met, välj ett alternativ, tryck sedan på samtals-
knappen.

Telefonbok/nämn val

/

/

: Tryck på navigationsknappen uppåt el-

ler neråt.  Ange namn eller första bokstaven i 
namnet. Välj alternativ om det behövs. För att 
ringa: Tryck på samtalsknappen.

: Tryck på respektive knappar, en gång var, för 

de första bokstäverna i det namn du söker. Sepa-
rera förnamn och efternamn med #-knappen, 
t.ex.  "no s" (6 6 # 7) för Noble Stephen. Tryck på 

ABC

-knappen. Tryck på samtalsknappen; valt al-

ternativ rings upp.

Under en förbindelse...

Nytt samtal

/

: Ange R och telefonnummer.

: Ange R och telefonnummer och tryck sedan 

fyrkant.

: Tryck på knappen 

Nytt samtal

 eller samtalsk-

nappen och ange sedan telefonnummer.

För att avsluta förfrågningssamtalet

: Ange R och 1 [  ].

/

: Tryck >>>, välj 

Avsluta

 och bekräfta med 

Ok

, tryck R.

: Tryck på knappen 

Av. sam

.

Pendling

Pendla mellan två samtal utan avbrott. Du ringer 
upp/tar emot ett samtal:

: Ange R och 2 [  ].

/

: Tryck R.

: Tryck på knappen 

Pendling

.

Etablera ett konferenssamtal

Kopplar ihop flera samtalspartner för ett konfe-
renssamtal. En samtalsmedlem väntar (se Nytt 
samtal):

: Ange R och 3 [  ].

: Tryck >>>, välj 

3-parts konf.

 och bekräfta med 

Ok

.

: Tryck på knappen 

Konferens

.

Lämna ett konferenssamtal: Tryck på end-knap-
pen.

Etablera en anslutning

/

/

: Tryck R, ange telefonnummer och tryck 

på end-knappen.

: Tryck på knappen 

Nytt samtal

, ange telefon-

nummer och tryck på knappen 

Koppla

.

Att ta ett samtal under ett annat samtal (sam-
tal väntar)

: Ange R och stjärna 10 [  ].

/

: Tryck R.

: Tryck på knappen 

Samtal väntar

.

Ring tillbaka

Personen är upptagen eller svarar inte.

: Ange R och 5 [  ].

: Tryck >>>, välj 

Återuppringning

 och bekräfta 

med 

Ok

.

: Tryck på knappen 

Ring tillbaka

.

Röd

Blinkar långsamt:

/

/

: Nya alternativ i informa-

tionsfältet, alarm/avtal.

: Nytt röstmeddelande.

Blinkar hastigt:
• Utanför räckviddsområdet.

/

/

: Alarmsensor.

: Positionsalarm och fallalarm.

Orange

Belyst: Batterierna laddas.

Summary of Contents for 5000

Page 1: ...Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 1000 Aastra IntelliGate Aastra Communications Systems Aastra 630d Quick User s Guide...

Page 2: ...ste Gespr chstaste lang dr cken Gespr chstaste dr cken Beendentaste Verbindung beenden Editor ohne nderungen verlassen Im Men Zur ck in Ruhezustand Lang dr cken Telefon ein aus schalten Lautsprecherta...

Page 3: ...mer eingeben und Raute dr cken Softkey R ckfrage oder Gespr chstaste dr cken und Rufnummer eingeben R ckfrage beenden R und 1 eingeben dr cken Trennen ausw hlen und mit Ok best tigen R dr cken Softkey...

Page 4: ...ss and hold down the Call key Press the Call key End key Cut connection Exit editor without changes In a menu Back to idle state Pressandholddown Telephoneon off Loudspeaker key Activates deacti vates...

Page 5: ...ry Enter R and call number Enter R and call number then press hash Press the Enquiry softkey or Call key then en ter the call number To end the enquiry call Enter R and 1 Press select Release call and...

Page 6: ...n Quitter l diteur de texte sans effec tuer de modifications Dans le menu Retour l tat de repos Appuyer longuement Activer d sactiver le t l phone Touche de haut parleur Activer d sactiver le mode mai...

Page 7: ...d appel Entrer R et le num ro d appel et actionner la touche Di se Actionner la touche afficheur Double appel ou appuyer sur la touche de prise de ligne et entrer le num ro d appel Terminer le double...

Page 8: ...ditor senza apportare modifiche Nel menu Per ritornare allo stato di riposo Premere a lungo Attivazione disat tivazione telefono Tasto Altoparlante Attivazione disat tivazione viva voce Softkeys Esegu...

Page 9: ...di chiamata e premere il tasto cancelletto Premere il softkey Richiamata oppure il tasto conversazione e inserire il numero di chiamata Per chiudere la richiamata Inserire R e 1 Premere selezionare Di...

Page 10: ...ecla de Llamada Tecla Terminar Finalizar una llamada Salir del editor sin modificaciones En el men Volver al estado de reposo Pulsar y mantener pulsada la tecla Encender apagar el tel fono Tecla dealt...

Page 11: ...e Consulta o la tecla de llamada y marque despu s el n mero Terminar la llamada de consulta Introduzca R y 1 Pulse seleccione Desconectar y confir me con Ok pulse R Pulse la tecla programable Terminar...

Page 12: ...ssionar e manter a tecla de chamada Pressionar a tecla de chamada Tecla Terminar Cortar liga o Sair do editor sem altera es No menu Regressar ao estado inactivo Manter premido Ligar desligar te lefone...

Page 13: ...ar cardinal Pressionar a softkey Consulta ou a tecla de chamada e a seguir marcar o n mero a ligar Para terminar a chamada de procura Marcar R e 1 Pressionar seleccionar Desconnectar e confirmar com O...

Page 14: ...ets in en houd deze vast Druk op de Oproeptoets End toets Verbinding verbreken Annuleren zonder wijzigingen Tijdens een menu Terug naar rustsi tuatie Drukken en ingedrukt houden Te lefoon aan uit Luid...

Page 15: ...in en druk op hekje Druk op de softkey Ruggespraak of op de op roeptoets en voer het te bellen nummer in Om de ruggespraakverbinding te verbreken Voer R en 1 in Druk op kies Oproep verbreken en be ve...

Page 16: ...uden at foretage ndringer I en menu Tilbage til ledig status Tryk og hold nede Telefon til fra H jttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfri Softkey knapper Udf rer den funkti on der vises over tasten N...

Page 17: ...ryk p R og ring op til nummeret Tryk p R og ring op til nummeret og tryk derefter p Firkant Tryk p softkey knappen 2 Opkald eller ta sten Opkald og indtast derefter opkaldsnumme ret S dan afsluttes et...

Page 18: ...utningen Avslutaredigerarenutan ndringar I meny Tillbaka till v ntel ge Tryck och h ll ner Telefon p av H gtalarknapp Aktiverar deaktive rar handsfreel ge Funktionsknappar Utf r aktuell funktion ovanf...

Page 19: ...amtal Ange R och telefonnummer Ange R och telefonnummer och tryck sedan fyrkant Tryck p knappen Nytt samtal eller samtalsk nappen och ange sedan telefonnummer F r att avsluta f rfr gningssamtalet Ange...

Page 20: ...End tasten Avbryt forbindelse Avslutt redigeringsprogrammet uten endringer I en meny Tilbake til hovedside Langt trykk Telefon av p H yttalertast Aktiverer deaktiverer h ndfrimodus Taster Utf rer den...

Page 21: ...meret Skriv R og ring nummer Trykk s p firkanttas ten Trykk p Ny samtale tasten eller ringetasten og sl inn nummeret For avslutte sp rreanropet Skriv inn R og 1 Trykk p velg Frikoble anrop og be kreft...

Page 22: ...teys Poistu muokkausohjelmasta teke m tt muutoksia Valikossa Palaa perustilaan Paina ja pid pohjassa Puhelin p lle pois p lt Kaiutinn pp in Ottaa k ytt n poistaa k yt st k det vapaana tilan Toiminton...

Page 23: ...tai soitton p p int ja anna sitten soitettava numero V lipuhelun lopettaminen Paina R ja 1 Paina valitse Katkaise ja vahvista pai namalla Ok ja R Paina Lopetus n pp int Vuorottelu Vuorottelu kahden pu...

Page 24: ...t editor beze zm n V menu N vrat do stavu ne innosti Stiskn te a dr te Zapnut Vypnut telefonu Kl vesa reproduktoru Aktivuje deak tivuje re im hands free Programovateln kl vesy Kl vesa provede zobrazen...

Page 25: ...n te programovatelnou kl vesu Hovor na vyzadani nebo kl vesu Vol n a pot zadejte telefonn slo K ukon en vedlej ho hovoru Zadejte R a 1 Stiskn te zvolte Odp hovor a potvr te pomoc Ok stiskn te R Stiskn...

Page 26: ...n W menu Powr t do stanu bezczynno ci Wci ni cie i przytrzymanie W cza nie wy czanie telefonu Klawisz trybu g o nom wi cego W czanie wy czanie trybu g o nom wi cego Klawisze programowalne Realizacja f...

Page 27: ...ym na cisn klawisz Nacisn klawisz programowalny Zestaw po czenie lub klawisz wywo ania po czym wprowa dzi numer rozm wcy Zako czenie zestawiania po czenia Wprowadzi R i 1 Nacisn wybra opcj Zako czenie...

Page 28: ...0d eud 1167 1 0 02 2009 http www aastra com http www aastra com docfinder Aastra 5000 Aastra X Series NeXspan Aastra 800 OpenCom 100 OpenCom 1000 SIP DECT Aastra IntelliGate R SOS 4 1 Voice Mail box B...

Page 29: ...Bluetooth USB IP 65 no s 6 6 7 Nobel Stephen ABC R R R 1 Ok R R 2 R R 3 3 Ok R R 10 R 9 R 5 Ok...

Page 30: ...eud 1128 1 0 02 2009 Technical modifications and product availability subject to change without notice Copyright Aastra Technologies Limited...

Reviews: