background image

+30

MED 6000

ISTRUZIONE DI MONTAGGIO

FITTING GUIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

VERDE - GREEN - VERT - VERDE

VERDE/NERO - GREEN/BLACK - VERT/NOIR - VERDE/NEGRO

SX

DX

FUSIBILE - FUSE

FUSIBLE - FUSIBLE

MAX 10 A + 10 A

MARRONE

BROWN

MARRON
MARRON

ESEMPIO

EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO

CLAKSON

HORN

CLAXSON

BOCINA

PIATTINA BIPOLARE - RIP CORD

APLATI BIPOLAIRE - FLEJE BIPOLAR

PCH 403

INDICA

T

ORI DI DIREZIONE - DIRECTION INDICA

T

ORS -

CLIGNOT

ANTS - DIRECTION INDICA

T

ORS

12V

ROSSO - RED - ROUGE - ROJO

+30

+15

Cod. 190.779.440

Rev. 05 del 23/08/2012

Printed in Italy

NUMERO DI OMOLOGAZIONE e

APPROVAL NUMBER e

NUMERO HOMOLOGATION e

NUMERO DE HOMOLOGACIÓN e

ROSSO - RED - ROUGE - ROJO

SENSORI RADAR - UL

TRASONIC SENSORS

CAPTEURS  RADAR - SENSORES

ULTRASONIDOS

GND

RAD 4000

CHD 400

NERO - BLACK - NOIR - NEGRO

GND - MASSA - GROUND - MASSE

ARANCIONE - ORANGE - ORANGE - ANARANJADO

GRIGIO

GREY

GRIS
GRIS

USCIT

A

DI ST

A

T

O - ST

A

TUS EXIT

SORTIE D

’ET

A

T -

SEÑAL

DE EST

ADO

SCATOLA FUSIBILI - FUSES BOXE

BOITE DES FUSIBLES - CAJA FUSIBLES

VERSIONE SPECIALE

SPECIAL VERSION

SANS CAPTEURS RADAR

SIN

MED 6000.B

senza SENSORE RADAR

without ULTRASONIC SENSOR

VERSIONE SPECIALE

VERSIÓN ESPECIAL

SENSORES

ULTRASONIDOS

PULSANTI - BUTT

ONS -

BOUT

ONS - PULSADORES

FISSARE CON LA TROMBA INCLINATA VERSO
IL BASSO, COL CAVO CHE SALE DAL BASSO,
DISTANTE DA FONTI DI CALORE INTENSO
(COLLETTORI DI SCARICO, ETC.), PROTETTA
DA SPRUZZI CONSISTENTI DI LIQUIDI.

FASTEN WITH HORN SLIGHTLY ANGLED
DOWNWARDS, WITH THE CABLE COMING UP
FROM BELOW, AWAY FROM STRONG HEAT
SOURCES (EXHAUSTS, ETC) PROTECTED
AGAINST HEAVY LIQUID SPRAYS.

OK

OK

RAD 4000

KEY

EMERGENCY

CLE D’EMERGENCE

CHIA

VE

EMERGENZA

LLA

VE DE

EMERGENCIA

LED/PULSANTE/ANTENNA

LED/BUTT

ON/ANTENNA

LED/BOUT

ON/ANTENNE

LED/PULSADOR/ANTENA

SIRENA

ELETTRONICA

- ELECTRONIC SIREN

SIRENE -

SIRENA

SIR 050 - SIR 050.NA

LED 5000

AZZURRO/BIANCO
LIGHT BLUE/WHITE
BLEU CLAIR/BLANC
AZUL CLARO/BLANCO

RAD 4000

CAV 010

SIR 010

+ 30

MARRONE
BROWN
MARRON
MARRON

USCIT

A

ALLARME SUPPLEMENT

ARE

OPTIONAL

ALARM EXIT - SORTIE D

’ALARME

SUPPLEMENT

AIRE

SALIDA

DE

ALARMA

PORTE

DOORS

PORTIERES

PUERTAS

COFANO
BONNET

CAPOT

CAPO

BAULE

BOOT

COFFRE

BAUL

SEGNALE DI STATO NEGATIVA FISSA PER SATELLITARE / SENSORI AUSILIARI O
TEMPORIZZATA PER MODULI SALITA VETRI OPZIONALI - MAX. 0.7 A

SORTIE D’ETAT NEGATIVE FIXE POUR LE SATELLITAIRE /

OU TEMPORISEE POUR LES MODULES LEVE VITRES OPTIONELLES

- MAX. 0.7 A

NEGATIVE STATUS EXIT FIXED FOR SATELLITE SYSTEM / ADDITIONAL SENSORS TIMED
FOR THE OPTIONAL ELECTRICAL WINDING MODULES - MAX. 0.7 A

LES MODULES

SUPPLEMENTAIRES

SALIDA DE ESTADO NEGATIVA FIJA PARA LOCALIZADOR GPS / MÓDULOS
SUPLEMENTARIOS O TEMPORIZADA PARA CIERRE CONFORT /

- MÁX. 0.7 A

ELEVALUNAS

INGRESSO PULSANTI NEGATIVO, PROGRAMMABILE:

O

A

PROGRAMMABLE BUTTONS INPUT:

OR

OF

, POSSIBLE

TO BE CUT OUT, FOR

SIGNAL.

ENTREE TOUCHES PROGRAMMABLE:

OU

DE

, POSSIBLE

A ETRE

, POUR SIGNAL

.

ENTRADA PROGRAMABLE PARA PULSADORES LADO NEGATIVO (MASA):

o

DE

ISTANTANEO

RITARDATO

30 / 50 SECONDI,

ESCLUDIBILE.

INSTANTANEOUS

DELAIED

30 / 50 SECONDS

NEGATIVE

ISTANTANEE

RETARDEE

30/50 SECONDES

EXCLUE

NEGATIF

INSTANTÁNEA

RETRASADA

30/50 SEGUNDOS, EXCLUIBLE.

ROSSO - RED

ROUGE - ROJO

USCITA DI ALLARME NEGATIVA INTERMITTENTE O FISSA MAX. 0.7A

NEGATIVE ALARM OUTPUT INTERMITTENT OR FIXED MAX. 0.7A

SORTIE D’ALARME NEGATIF INTERMITTENTE OU FIXE, MAX. 0.7A

SALIDA DE ALARMA NEGATIVA INTERMITENTE O FIJA MAX. 0.7A

POSITIVO SOTTO QUADRO PERMANENTE IN AVVIAMENTO

POSITIVE UNDER PANEL PERMANENT ON STARTING

POSITIF SOUS CONTACT PERMANENT EN DEMARRAGE

POSITIVO BAJO PANEL PERMANENTE DURANTE EL ARRANQUE

NEGATIVO DA BATTERIA O A TELAIO SU PREDISPOSIZIONE ORIGINALE

NEGATIVE FROM THE BATTERY OR TO THE CHASSIS FRAME ON THE

ORIGINAL PRESETTING

NEGATIF DE BATTERIE OU A CHASSIS SUR INSTALLATION D’ORIGINE

NEGATIVO DE LA BATERIA O AL CHASIS EN LA PREDISPOSITIÓN

ORIGINAL

ESEMPIO

EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO

ALIMENTAZIONE FRECCE COMUNE NEGATIVO

DIRECTION INDICATORS FEEDING COMMON NEGATIVE OR

POSITIVE [+30] UNDER FUSE

NEGATIVO O POSITIVO [+30] CONECTAR LOS INDICADORES DEBAJO

DEL FUSIBLE

O POSITIVO [+30]

SOTTO FUSIBILE

ALIMENTATION DES CLIGNOTANTS COMMUNE NEGATIF OU POSITIF

[+30] SOUS FUSIBLE

MODULO FRECCE ORIGINALE

ORIGINAL DIRECTION

INDICATOR MODULE

MODULE CLIGNOTANTS

ORIGINAL

MODULO INDICADOR

ORIGINAL

ROSSO - RED - ROUGE - ROJO

NERO - BLACK - NOIR - NEGRO

OPZIONALE - OPTIONAL - OPTION - OPCIONAL

VERDE/ROSSO - GREEN/RED - VERT/ROUGE - VERDE/ROJO

TRAMITE RELE’ INTERNO

BY INTERNAL RELAY

PAR UN RELAI INTERNE

CON RELÉ INTERIOR

- DA ATTIVARE TRAMITE PROGRAMMAZIONE

-

-

-

TO BE ACTIVATED BY PROGRAMMING

A ACTIVER PAR PROGRAMMATION

ACTIVAR CON PROGRAMACIÓN

OPZIONALE - OPTIONAL - OPTION - OPCIONAL

ROSSO
RED
ROUGE
ROJO

NERO - BLACK - NOIR - NEGRO

PLAFONIERA

INTERNA

INTERNAL

ROOF LAMP

PLAFONNIER

INTERNE

APLIQUE

INTERNO

FIXER EN ORIENTANT LE PAVILLON VERS LE BAS,
AVEC LE CABLE ARRIVANT DU BAS, A L’ABRI DES
S O U R C E S

D E

C H A L E U R

E X C E S S I V E S

(COLLECTEURS D’ECHAPPEMENT, ETC.), ET A
L’ABRI DES ECLABOUSSURES DE LIQUIDES.

CON LA SIRENA INCLINADA HACIA ABAJO, FIJARLA
CON EL CABLE INFERIOR MANTENIÉNDOLA LEJOS
DE FUENTES DE CALOR INTENSO (COLECTORES
DE DESCARGA, ETC.) Y PORTEGIÉNDOLA DE
CHORROS CONSISTENTES DE LÍQUIDOS.

INDICATORI DI DIREZIONE - DIRECTION INDICATORS - CLIGNOTANTS - DIRECTION INDICATORS

NEW - NEW - NEW - NEW

MODALITA’ STANDARD - STANDARD SETTING - MODALITE STANDARD - MODALIDAD ESTÁNDAR

(FEEDBACK - COLLEGARE AD UNA LAMPADA OPPURE ISOLARE)

(FEEDBACK - TO CONNECT TO ONE LAMP OR INSULATE IT)

(FEEDBACK - A CONNECTER A UNE LAMPES OU A ISOLER)

FEEDBACK -  CONECTAR A UNA LÁMPARA O AISLAR

(

)

VERDE/NERO - GREEN/BLACK - VERT/NOIR - VERDE/NEGRO

SX

DX

ESEMPIO

EXAMPLE
EXEMPLE
EJEMPLO

MODULO FRECCE

ORIGINALE

ORIGINAL DIRECTION

INDICATOR MODULE

MODULE CLIGNOTANTS

ORIGINAL

MODULO INDICADOR

ORIGINAL

VERDE/ROSSO - GREEN/RED - VERT/ROUGE - VERDE/ROJO

COMANDO NEGATIVO SU FILO SINGOLO INDICATORI DI DIREZIONE

NEGATIVE CONTROL ON A DIRECTION INDICATORS SINGLE WIRE

COMMANDE NEGATIF SUR UN FIL DES CLIGNOTANTS

MANDO NEGATIVO DE UN SOLO HILO INTERMITENTES

DA ISOLARE SEPARATAMENTE

TO INSULATE SEPARATELY

A ISOLER SEPAREMENT

POR ISOLAR SEPARADAMENTE

TRAMITE COMANDO UNICO SU DI 1 SOLO FILO - ATTIVARE IL FUNZIONAMENTO ADATTO:

BY A SINGLE CONTROL ON ONE WIRE ONLY – ACTIVATE THE RIGHT WAY OF FUNCTIONING:

PAR UNE COMMANDE UNIQUE SUR UN FIL SEULEMENT – ACTIVER LE FONCTIONNEMENT INDIQUE

CON IMPULSI DI ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE (IMPOSTAZIONE STANDARD) O CON SEGNALE CONTINUO

WITH ACTIVATING / DESACTIVATING IMPULSES (STANDARD SETTING) OR WITH CONTINUOUS SIGNAL

AVEC IMPULSIONS DE BRANCHEMENT/DEBRANCHEMENT (CONFIGURATION STANDARD) OU AVEC SIGNAL CONTINU

CON IMPULSOS DE ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN (PROGRAMACIÓN ESTÁNDAR) O CON SEÑAL CONTINUA.

POR MANDO ÚNICO CON 1 SOLO HILO - ACTIVAR EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO

VERDE - GREEN - VERT - VERDE

PROGRAMMARE DA PC CON

PC PROGRAMMING ONLY WITH

PROGRAMMATION PC AVEC

PROGRAMAR SOLO CON

SW MED 4.5

OPPURE - OR - OU - Ó

CAV 7000

BLINKER

HAZARD

ALIMENT

AZIONE - FEEDING

ALIMENT

A

TION -

ALIMENT

ACIÓN

1 9 0 7 7 9 4 4 0

FISSARE DISTANTE DA ALTRI CAVI - NON ARROTOLARE - NON MODIFICARNE

LA LUNGHEZZA

TO BE FIXED FAR FROM THE OTHER CABLES DO NOT ROLL UP DO NOT

MODIFY THEIR LENGHT

A FIXER LOIN DES AUTRES CABLES - NE PAS ROULER NE PAS MODIFIER LA

LONGUEUR

FIJAR EXTENDIDO DISTANTE DE OTROS CABLES NO CORTAR O ALARGAR

MED 6000

BLU/ROSSO - BLUE/RED

BLEU FONCE/ROUGE-AZUL

OSCURO/ROJO

BLU/GIALLO - BLUE/YELLOW

BLEU FONCE/JAUNE-AZUL

OSCURO/AMARILLO

BLU-BLUE- B

LEU FONCE-AZUL

OSCURO

GIALLO/ROSSO-YELLOW/RED

JAUNE/ROUGE -

AMARILLO/ROJO

GIALLO/AZZURRO-YELLOW/LIGHT BLUE

JAUNE/BLEU CLAIR-AMARILLO/AZUL

CLARO

GIALLO -

YELLOW -

JAUNE -

AMARILLO

APERTURA PORTE

DOORS OPENING

OUVERTURE PORTES

APERTURA PUERTAS

CHIUSURA PORTE

DOORS LOCKING

FERMETURE PORTES

CIERRE PUERTAS

CHUSURA

CENTRALIZZA

T

A

- CENTRAL

DOOR LOCKING

FERMETURE CENTRALISEE - CIERRE CENTRALIZADO

www.medautomotive.it

SCHEMI SUL RETRO O

SCHEDE VEICOLI SITO

INTERNET MED

WIRING DIAGRAMS ON THE

BACK OR VEHICLE DIAGRAMS

IN THE MED WEBSIDE

EN EL SITIO

INTERNET MED

INSTRUCCIONES DE

INSTALACIÓN EN PARTE

POSTERIOR O

DIAGRAMMES DES

CONNEXIONS SUR LE

DERRIERE OU SCHEMA DES

VEHICULES SUR LE SITE

INTERNET MED

10A CONTINUI

MAX. 15A PER 30 SEC.

10A CONTINUOS

15A MAX. FOR 30 SEC.

10A CONTINUS

15A MAX. POUR 30 SEC.

10A

5A

CONTINUO

1

DURANTE 30 SEGUNDOS

A U T O M O T I V E

S O L U T I O N S

OK

NO

NO

NO

a socio unico / a single member Company - Via dell’Industria, 20

42025 - Corte Tegge - Cavriago (RE) - Italy
med è una divisione di /
Ph.+39 0522 494486 - Fax +39 0522 494410 - e-mail: [email protected]

A.E.B. S.p.A.

a division of A.E.B. S.p.A.

COMPANY

WITH QUALITY SYSTEM

CERTIFIED BY

BUREAU VERITAS

ISO 9001:2008

www.medautomotive.it

Summary of Contents for MED 2200

Page 1: ...ENT FRANCAIS INSTRUCCIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 1 9 0 7 7 8 4 4 0 TX 4001 SIR 050 SIR 050 NA MED 6000 A U T O M O T I V E S O L U T I O N S SETTEMBRE SEPTEMBER 2015 SEPTEMBRE SEPTEMBER a socio unico a single member Company Via dell Industria 20 42025 Corte Tegge Cavriago RE Italy med è una divisione di Ph 39 0522 494486 Fax 39 0522 494410 e mail service medautomotive it A E B S p A a di...

Page 2: ......

Page 3: ...re radar attivo chiusura porte salita vetri indicano l inserimento senza radar esclusione definitiva chiusura porte salita vetri indicano l inserimento con esclusione della lettura pulsanti porte cofano baule e o dei moduli supplementari Premere in rapida successione il pulsante del telecomando indicatori di direzione del cicalino chiusura porte LED subito lampeggiante Premere il pulsante del tele...

Page 4: ...azione di liquidi o condensa coi cavi che arrivano dal basso A E B S p A si riserva la facoltà di apportare migliorie al prodotto senza preavviso La centrale può essere impiegata sui veicoli a col riduttore di tensione Con chiave quadro accesa il telecomando e la chiave elettronica sono ignorati del LED indicano porta cofano o baule aperti se l ingresso è configurato come ISTANTANEO Chiudere la po...

Page 5: ...tonale di conferma LED spento con pulsante pigiato Alla riaccensione del LED premere la chiave elettronica sulla propria presa il LED si accende vibrando leggermente poi staccandola rimane acceso fisso ed il cicalino emette un sibilo continuo che termina con la consueta segnalazione di inserimento sistema senza sensore radar e salita vetri dopo circa 20 secondi La procedura si interrompe appoggian...

Page 6: ...ave solo i 3 BIP ravvicinati ed i 3 lampeggi del LED ne indicano la corretta memorizzazione Attivata l ultima massimo 2 contemporaneamente accendere e spegnere una volta il quadro oppure attendere 30 secondi Le chiavi non utilizzate in questa operazione La procedura può essere interrotta solo nella fase iniziale se la prima chiave è stata premuta per massimo 2 volte Dopo 20 sec senza effettuare op...

Page 7: ...ensore RADAR Se interviene un allarme mentre ne è già attivo un altro quest ultimo viene ignorato Il microprocessore interno effettua il continuo monitoraggio del veicolo adeguando costantemente i suoi parametri di funzionamento all ambiente in cui si trova installato per meglio discriminare l insorgere di effettivi allarmi da false segnalazioni La funzione antimascheramento ed antiaccecamento con...

Page 8: ...e il LED si spegne autonomamente entro 2 o 3 secondi attendere altri 30 secondi e ripetere la procedura dal punto 1 Col LED acceso fisso premere il pulsante del LED per il numero di volte corrispondente alla programmazione desiderata riportate nella tabella seguente Ad ogni impulso valido il LED si spegne momentaneamente ed il cicalino emette un BIP Al termine della sequenza dopo alcuni secondi il...

Page 9: ...4 Attivazione impostazione standard 5 In servizio impostazione standard ESCLUSIONE ATTIVAZIONE INGRESSO PULSANTI 6 Attivazione impostazione standard IMPOSTAZIONE TEMPO DI CHIUSURA APERTURAPORTE 7 0 8 secondi chiusura apertura impostazione standard 8 9 10 SEGNALE DI STATO FISSO TEMPORIZZATO 11 Fisso impostazione standard TEMPO DELSEGNALE DI STATO SE TEMPORIZZATO 12 10 secondi impostazione standard ...

Page 10: ...ura porte o impiegando opportunamente l uscita di stato come temporizzata secondo le caratteristiche del veicolo Se necessario è possibile rendere simultanei i comandi di chiusura porte e salita vetri ed impostare i tempi di apertura chiusura a 3 secondi esempio vetture con sistema pneumatico quali MERCEDES serie W 124 W 129 Sui veicoli dotati di chiusura di sicurezza effettuata tramite il doppio ...

Page 11: ...E PULSANTE BATTERIA TIPO 3V CR 2032 CIRCUITO STAMPATO RICHIUDERE IL TRASMETTITORE 3 GUSCIO INFERIORE BATTERIA LATO INFERIORE 1 ATTENZIONE Le centrali di allarme della serie sono state predisposte e messe a punto secondo le caratteristiche tecniche indicate nel Fascicolo Tecnico del prodotto riepilogate nella Dichiarazione di Conformità e nelle Istruzioni di Funzionamento La manomissione del prodot...

Page 12: ...efinitive cuttingout doors locking windows closing LED mean the arming with buttons reading doors bonnet boot and or additional modules cut out Press in fast sequence the button of the remote control of the direction indicators of the buzzer doors locking LED immediately flashing Press the button of the remote control or in fast sequence only for those cars where the double manual control opens th...

Page 13: ...lectronic key and of the LED mean that the door the bonnet or the boot are opened if the buttons input is set as INSTANTANEUS Close the door and activate the system again If the input is and the door is not closed the system is ACTIVATED then after the pre set delay time or seconds the system carries out an alarm cycle and of the LED mean that the system is OUTOF ORDER PROGRAM the system to activa...

Page 14: ...s avoiding the alarm from the buttons the ultrasonic sensor and the additional modules When turning the ignition key on the system alarms immediately Press the key on its key socket the LED starts vibrating slightly followed by the doors opening with the usual system desactivation signaling followed by the alarm memory if any alarms or anomalies have occurred It is the card supplied in the box sho...

Page 15: ...cedure shown on the too or using the emergency electronic key optional Remove the PIN CARD label the main code is now shown Insert the ignition key and turn it one time on off to switch the LED on red pilot light Before the LED is switched off press its button as many times as the first number of the code each time the LED switches off to confirm Wait until the LED is off and on again Repeat the 3...

Page 16: ...ase of any attempts On its activation it checks its correct working conditions and its own parameters in full then it start the vehicle surveillance flashing LED The anomalies if any are signalised by the siren and by the direction indicators flashing for some seconds followed by an alarm cycle and by 5 BEEPS subsequent to the desactivation of the system It is possible to integrate the central uni...

Page 17: ...n every valid pulse the LED switches off temporarily and the buzzer gives 1 BEEP Once terminated the sequence after some seconds the system signals the programming has been accepted giving a two tone signal a series of BEEPS or a musical sequence and the LED is now lit fixed again Short BEEPS and very quick flashings of the LED indicate a denial the made programming does not exist Terminate the pr...

Page 18: ...ARM OUTPUT 18 Intermittent standard setting ANTI TAMPERING OF THE ULTRASONIC SENSOR 19 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR 20 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR SENSITIVITY 22 23 Medium standard setting 24 DIRECTION INDICATORS CONTROL 25 26 Single negative control with starting and final blinking IMPULSE standard setting 27 DOUBLE CONTROLFOR DOORS LOCKING 30 Cutting out standa...

Page 19: ...ime or using the status output as timed according to the vehicle s features If necessary it is possible to let the controls of the doors locking and of the windows closing be simultaneous and to preset the opening closing times at 3 seconds for example vehicles equipped with pneumatic system like MERCEDES W 124 W 129 series With vehicles equipped with security lock activated by the double control ...

Page 20: ...ER SIDE 3V CR 2032 BATTERY TYPE PUSH BUTTON 2 REPLACING BATTERY 3V TYPE CR 2032 CLOSE THE REMOTE CONTROL WITH A SCREWDRIVER SLOWLY LIFT THE EDGE OF THE REMOTE CONTROL TO SEPARATE THE SHELLS 1 3 WARNING The central units are projected and set according to the product technical brochure specifications indicated in the compliance statement and in the working instructions Any product tampering or any ...

Page 21: ...r ultrasons actif fermeture portes montée des vitres indiquent l activation sans capteur ultrasons exclusion définitive fermeture portes montée des vitres indiquent le branchement avec coupure lecture boutons portières coffre capot et or des modules supplémentaires Presser le bouton de la radiocommande en succession rapide des clignotants du buzzer fermeture portes clignotement immédiat de la LED ...

Page 22: ... se réserve le droit d apporter des améliorations au produit sans préavis La centrale peut être installée sur véhicules à avec le réducteur de tension Avec la clé de contact tournée la radiocommande et la clé électronique sont ignorées de la LED indiquent que la porte le capot ou le coffre sont ouverts si l entrée est configurée INSTANTANEE Fermer la portière et insérer le système de nouveau Si l ...

Page 23: ...n pressé Au réallumage de la LED presser la clé électronique sur la prise la LED s allume en vibrant légèrement pour devenir fixe lorsqu on la détache et le buzzer émet un sifflement continu qui termine après environ 20 secondes avec la signalisation habituelle d activation du système sans capteur ultrasons montée vitres et modules La procédure s arrête en appuyant à nouveau la clé sur sa prise ou...

Page 24: ... d appuyer e presser la clé à nouveau seulement les 3 BIP rapprochés et les 3 clignotements de la LED en indiquent la correcte mémorisation Après d avoir activé la dernière max 2 simultanément tourner et tourner à nouveau la clé de contact ou attendre 30 secondes Les clés pas utilisées pendant cette opération La procédure peut être interrompue seulement pendant la phase initiale et si la première ...

Page 25: ...tivation du système 10 cycles d alarme ULTRASONS en tout sont possibles au maximum Si une alarme se déclenche lorsqu il y en a déjà une autre en cours cette dernière est ignorée Le microprocesseur intégré contrôle constamment le véhicule en adaptant ses paramètres de fonctionnement à l environnement où il est installé pour mieux distinguer les vraies alarmes par rapport aux fausses signalisations ...

Page 26: ... des clignotements de la LED Quand la LED est fixe on est dans la modalité de programmation Si la LED s éteint toute seule dans 2 ou 3 secondes attendre 30 secondes et répéter la procédure à partir du point 1 Avec la LED allumée fixe presser le bouton de la LED pour le nombre de fois correspondant à la programmation souhaitée indiqué dans la table suivante Achaque impulsion valide la LED s éteint ...

Page 27: ...ture configuration standard 8 9 10 SIGNALD ETAT FIXE TEMPORISE 11 Fixe configuration standard TEMPS DU SIGNALD ETAT SI TEMPORISE 12 10 secondes configuration standard 13 14 TEMPS RETARDEAL ACTIVATION ENTREE BOUTONS 15 Instantané 0 zéro second configuration standard 16 17 SORTIE D ALARME 18 Intermittente configuration standard ANTI SABOTAGE CAPTEUR ULTRASONS 19 Activation configuration standard CAP...

Page 28: ...e Si nécessaire il est possible de rendre les commandes de fermeture portes et de montée des vitres simultanées et de programmer les temps d ouverture fermeture des portes à 3 secondes par exemple véhicules avec système pneumatique comme MERCEDES Série W 124 W 129 Pour les véhicules équipés de fermeture de sécurité effectuée par double commande sur le fil de fermeture portes il est normalement pos...

Page 29: ...EUX COQUES COQUE SUPERIEURE BOUTON CIRCUIT IMPRIME PILE TYPE 3V CR 2032 REFERMER L EMETTEUR 3 COQUE INFERIEURE PILE COTE INFERIEUR ATTENTION Les centrales d alarme ont été projetées et r é g l é e s s e l o n l e caractéristiques techniques du fascicule technique du produit résumées dans la déclaration de conformité e dans les i n s t r u c t i o n s d e fonctionnement L altération du produit des ...

Page 30: ...da de cristales indican la activación con exclusión de la lectura de los pulsadores puertas capó maletero y o de los módulos adicionales Presionar seguidas el pulsador del control a distancia de los intermitentes del zumbador cierre de las puertas LED inmediatamente intermitente Presionar el pulsador del control a distancia o seguidas sólo en algunos coches con apertura primero de la puerta del co...

Page 31: ...in previo aviso La centralita puede emplearse en los vehículos de con el reductor de tensión Con el vehículo arrancado el mando distancia y la llave electrónica se ignoran 3 bips y 3 intermitencias del LED piloto indican que la puerta el capó o el maletero están abiertos si la entrada está programada como INSTANTÁNEA aunque se detecten a través de una línea CAN Cerrar la puerta y volver a accionar...

Page 32: ...la se mantiene encendido de forma fija y el zumbador emite un pitido continuo que finaliza con la habitual señalización de activación del sistema sin sensor ultrasonidos elevalunas y módulos tras unos 20 segundos El procedimiento se interrumpe apoyando nuevamente la llave en su toma o activando la llave del salpicadero del vehículo El sistema se activa completamente excepto el cierre de puertas Ce...

Page 33: ...r nuevamente la llave sólo los 3 bips cercanos y las 3 intermitencias del LED indican la correcta memorización Una vez activada la última como máximo 2 a la vez encender y apagar una vez el salpicadero o esperar 30 segundos Las llaves que no se utilicen en esta operación El procedimiento sólo puede interrumpirse en la fase inicial se la primera llave ha sido presionada como máximo 2 veces Transcur...

Page 34: ...dispone como máximo de 10 ciclos de alarma procedentes del sensor ultrasonidos Si interviene una alarma mientras otra está activa esta última se ignora El microprocesador interno realiza un control continuo del vehículo adecuando constantemente sus parámetros de funcionamiento al ambiente en que se encuentra para discriminar mejor la aparición real de alarmas de falsas señales La función permite e...

Page 35: ...LED se apaga a modo de confirmación y el zumbador de la sirena emite 1 bip Breve bip de tono bajo del zumbador seguido de un bip muy largo e intermitencias del LED Cuando el LED está fijo estamos en fase de programación Si el LED se apaga autónomamente en 2 o 3 segundos esperar 30 segundos y repetir el procedimiento desde el punto 1 Con el LED encendido fijo presionar el pulsador del LED el número...

Page 36: ...dar EXCLUSIÓN ACTIVACIÓN ENTRADA PULSADORES 6 Activación programación estándar PROGRAMACIÓN DELTIEMPO DE CIERRE APERTURADE LAS PUERTAS 7 0 8 segundos cierre apertura programación estándar 8 9 10 SEÑALDE ESTADO FIJA TEMPORIZADA 11 Fija programación estándar TIEMPO DE LASEÑALDE ESTADO SI ESTÁ TEMPORIZADA 12 10 segundos programación estándar 13 14 TIEMPO DE RETARDO EN ELMOMENTO DEACTIVACIÓN DE LOS PU...

Page 37: ...empo de cierre de las puertas o empleando oportunamente la salida de estado de forma temporizada de acuerdo con las características del vehículo Si fuese necesario cabe la posibilidad de hacer simultáneos los controles de cierre de puertas y la subida de cristales y programar los tiempos de apertura cierre en 3 segundos ejemplo automóviles con sistema neumático como el MERCEDES de la serie W 124 W...

Page 38: ...IOR CON UN DESTORNILLADOR HACER PALANCA SOBRE EL BORDE DEL TRANSMITIDOR PARA SEPARAR LAS DOS PARTES ATENCIÓN Las centrales de la serie se han preparado y puesto a punto según las características técnicas indicadas en el Manual Técnico del producto que se recogen en la Declaración de Conformidad e Instrucciones de Funcionamiento El mal uso del producto así como la alteración de las características ...

Page 39: ...tare Campo di temperatura da a Autonomia pile al Litio circa Protezione IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinazioni Rolling Code più di Campo di temperatura da a Autonomia Protezione IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinazioni Rolling Code più di Tensione di alimentazione nominali Assorbimento di corrente a riposo valori medi sistema inserito Campo di temperatura da a Protezione IEC 529 1989 DIN...

Page 40: ...tonomie des piles au lithium environ Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinaison Code Variable Rolling Code plus de Plage de température de à Autonomie Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinaison Code Variable plus de Rolling Code Tension d alimentation nominaux Absorption de courant à repos valeurs moyennes système activé Plage de température de à Protection IEC 529 1989 DIN...

Page 41: ...NG NEGATIVO DA BATTERIA O A TELAIO SU PREDISPOSIZIONE ORIGINALE NEGATIVE FROM THE BATTERY OR TO THE CHASSIS FRAME ON THE ORIGINAL PRESETTING ESEMPIO EXAMPLE ALIMENTAZIONE FRECCE COMUNE NEGATIVO DIRECTION INDICATORS FEEDING COMMON NEGATIVE OR POSITIVE 30 UNDER FUSE O POSITIVO 30 SOTTO FUSIBILE MODULO FRECCE ORIGINALE ORIGINAL DIRECTION INDICATOR ROSSO RED NERO BLACK OPZIONALE OPTIONAL VERDE ROSSO G...

Page 42: ...IED BY BUREAU VERITAS ISO 9001 2008 www medautomotive it Tutti i diritti riservati 2015 AEB S p A a socio unico Con riserva di modifiche e di indicazioni errate All rights reserved 2015 a single member company Subject to changes and incorrect information AEB S p A Tous droits réservés 2015 A E B S p A Sous réserve de modifications et d indications erronées Todos los derechos reservados 2015 AEB S ...

Page 43: ...mément à la réglementation comporte La connexion deTOUS les contacts de portes capot et coffre en ajoutant ceux faisant défaut La connexion d unAVERTISSEUR SONORE Si le CAPTEUR est prévu avec le système il faut qu il soit indiqué dans ce certificat Valable aussi pour la garantie du produit 95 56 EC 1 2 3 INSTALLAT ULTRASONS Adresse complète de l appareilleur Dirección completa del instalador _____...

Page 44: ...el veicolo il presente CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE completamente compilato e firmato L INSTALLAZIONE di un DISPOSITIVO diALLARME per veicoli secondo la normativa comporta Il collegamento diTUTTI i pulsanti di porte cofano e baule aggiungendo quelli mancanti Il collegamento di un AVVISATORE ACUSTICO Se è previsto il SENSORE RADAR deve essere indicato nel presente modulo A E B S p A 1 2 3 Modello T...

Page 45: ...AL MODULO INDICADOR ORIGINAL ROSSO RED ROUGE ROJO NERO BLACK NOIR NEGRO OPZIONALE OPTIONAL OPTION OPCIONAL VERDE ROSSO GREEN RED VERT ROUGE VERDE ROJO TRAMITE RELE INTERNO BY INTERNAL RELAY PAR UN RELAI INTERNE CON RELÉ INTERIOR DA ATTIVARE TRAMITE PROGRAMMAZIONE TO BE ACTIVATED BY PROGRAMMING A ACTIVER PAR PROGRAMMATION ACTIVAR CON PROGRAMACIÓN OPZIONALE OPTIONAL OPTION OPCIONAL ROSSO RED ROUGE R...

Page 46: ... CONNETIONS En las versiones con ultrasonidos conectar los sensores o bien excluirlos definitivamente Cable Positivo directo con un fusible de para alimentación central Cable Negativo directo procedente de la batería o dirigido hacia el bastidor en puntos predefinidos por el fabricante del vehículo Cable Positivo situado bajo el contacto permanente durante el arranque Cable LED PULSADOR ANTENA PCH...

Reviews: