A.E.B. MED 2200 User Manual Download Page 46

COLLEGAMENTI MINIMI RICHIESTI

-

segnalazioni di servizio, programmazioni, codice di emergenza, radiocomandi.

Su questo cavo può essere collegat

a la presa

per la chiave di emergenza

(opzionale).

-

Nelle versioni con radar

, collegare i sensori

, oppure escluderli definitivamente.

-

Filo

Positivo

diretto

sotto

fusibile

da

per

aliment

azione

centrale.

-

Filo

Negativo

diretto

da

batteria

o

a

telaio,

in

punti

predisposti

dal

costruttore

del

veicolo.

-

Filo

Positivo

sotto

quadro

[

]permanente

in

avviamento.

(Filo

)

Ingresso

programmabile

per

pulsanti

verso

negativo

(massa):

o

di

/

all

’inserimento

del

sistema,

poi

ist

ant

aneo.

Escludibile

nel

caso

di

malfunzionamento

dei

pulsanti

o

dei

sensori

ausiliari

collegati.

(Fili

-

-

-

-

-

)

Pilot

aggio

universale

tramite

2

relè

con

cont

atti

in

scambio.

Comando

diretto

fino

a

5

motorini

supplement

ari.

T

empi

di

apertura/chiusura

programmabili

come

indicato

per

veicoli

con

IMPIANT

O

COMFOR

T

di

salit

a

vetri

tramite

stesso

filo

di

chiusura

porte

o

impianti

pneumatici

(es.

V

ecchie

vetture

AUDI

-

MERCEDES).

(comando

negativo

su

di

un

filo,

Impost

azione

S

tandard),

Sulle

vetture

predisposte,

la

funzione

permette

di

pilot

are

con

un

solo

filo

tutte

le

lamp

ade

degli

indicatori

di

direzione

simult

aneamente.

-

Filo

-

-

Filo

-

Da

collegare

ad

una

qualunque

lamp

ada

degli

Indicatori

di

Direzione

(Feedback).

Collegamento

consigliato,

che

permette

di

ottimizzarne

il

pilot

aggio

(su

alcuni

veicoli

p

evit

are

che

si

spengano

durante

il

ciclo

di

allarme,

se

questi

erano

già

in

funzione).

-

Filo

.

Collegare

al

filo

di

comando

simult

aneo

degli

indicatori

di

direzione

(spesso

dietro

all

’interruttore

del

BLINKER).

-

Impost

are

la

modalità

di

comando

adatt

a:

es.

Comando

CONTINUO

(segnale

cost

ante

per

tutt

a

la

durat

a

del

lampeggio)

oppure

Con

IMPULSO

di

Inizio

e

Fine

lampeggio

(il

primo

impulso

attiva

il

lampeggio,

quello

successivo

lo

interrompe).

-

Non

sempre

possono

essere

attivate

le

segnalazioni

ottiche

di

inserimento

/

disinserimento

del

sistema,

oppure

queste

possono

essere

costituite

da

un

numero

d

ilampeggi

diverso

dall

’impost

azione

st

andard

indicat

a.

-

Filo

Aliment

azione

comune

positiva

o

negativa

con

fusibile

(almeno

da

).

-

Filo

Uscit

a

per

un

canale

(lato

destro

o

sinistro).

-

Filo

Uscit

a

per

l’altro

canale

(lato

destro

o

sinistro).

Per

impianti

con

4

o

più

canali,

applicare

lo

schema

sopra

riport

ato,

inserendo

sulle

linee

un

diodo

di

valore

adatto

(corrente

massima

di

per

ogni

lamp

ada).

(Filo

)

Uscit

a

negativa

in

allarme.

Intermittente

(impost

azione

st

andard)

per

pilot

are

il

clacson

del

veicolo

(tramite

relè).

Fissa

per

attivare

una

sirena

ausiliaria

(ad

esempio

la

)

o

il

sistema

satellit

are.

(Filo

)

Fornisce

un

segnale

negativo

ad

impianto

inserito.

Fisso

(impost

azione

st

andard)

per

attivare

il

sistema

di

protezione

satellit

are

o

il

sensore

d

’urto.

Se

temporizzato

può

pilot

are

la

salit

a

vetri

tramite

imoduli

alzacrist

alli

opzionali.

Quando

è

temporizzato,

si

esclude

con

l’esclusione

moment

anea

del

sensore

radar

.

LED/PULSANTE/ANTENNA:

PCH 403

CHD 400

Sensori radar

.

RAD 4000

ALIMENT

AZIONE

Rosso

5A

Nero

Arancione

+15

INGRESSO

PROGRAMMABILE

PER

PULSANTI

PORTE

Azzurro/Bianco

IST

ANT

ANEO

RIT

ARDA

T

O

30 50

secondi

CHIUSURA

CENTRALIZZA

T

A

Blu

Blu/Giallo

Blu/Rosso

Giallo

Giallo/Azzurro

Giallo/Rosso

INDICA

T

ORI

DI

DIREZIONE:

A

TTENZIONE:PROGRAMMARE

PRIMA

LA

CENTRALE

PER

IL

TIPO

DI

PILOT

AGGIO

DESIDERA

T

O

POI

EFFETTUARE

I

COLLEGAMENTI,

ONDE

EVIT

ARE

CORT

OCIRCUITI

ACCIDENT

ALI.

TRAMITE

COMANDO

UNICO

SU

DI

UN

SOLO

FILO

V

erde/Rosso

A

TTENZIONE:

Isolare

sep

arat

amente.

V

erde

A

TTENZIONE:

Se

non

utilizzato,

isolare

sep

arat

amente.

V

erde/Nero

-

Uscit

a

NEGA

T

IV

A,

12

V

olt,

protett

a.

Max

700

mA

TRAMITE RELE

INTERNO - COLLEGAMENT

O CLASSICO

DA

A

TTIV

ARE TRAMITE SPECIFICA

PROGRAMMAZIONE

V

erde/Rosso

20

A

V

erde

V

erde/Nero

3

A

AL

TRI COLLEGAMENTI DISPONIBILI

USCIT

A

SUPPLEMENT

ARE

DI

ALLARME

Marrone

SIR

010

USCIT

A

NEGA

TIV

A

DEL

SEGNALE

DI

ST

A

T

O

Grigio

Impost

azione

ST

ANDARD:

A

TTENZIONE:

BASIC CONNECTIONS REQUIRED:

Ultrasonic

sensors

RAD

4000

FEEDING

Red

5A

Orange

[+15]

DIRECTION INDICA

T

ORS

FURTHER

A

V

AILABLE CONNETIONS

ADDITIONAL

ALARM OUTPUT

Brown

ST

A

TUS SIGNAL

NEGA

TIVE OUTPUT

Grey

-

-

.

V

ersion

equipped

with

radar:

connect

the

sensors

or

cut

them

out

permanently

.

-

positive

wire

to

connect

directly

under

the

fuse

for

the

central

unit

feeding.

-

Positive

wire under

always on.

(

wire)

(

wire)

It

gives

a

negative

signal

when

the

system

is

activated.

Fixed

(st

andard)

to

activate

the

satellite

protection

system

or

the

reversing

sensor

.If

it's

timed

it

can

control

the

windows

closing

by

the

optional

winding

modules.

When

it's

timed

it

is

cut

out

on

the

temporary

cutting

out

of

the

radar

sensor

.

LED/BUTT

ON/ANTENNA

PCH

403

CHD

400

Black

PROGRAMMABLE

BUTT

ONS

INPUT

Light

Blue/White

CENTRAL

LOCKING

Blue - Blue/Y

ellow - Blue/Red -

Y

ellow -

Y

ellow/light Blue -

Y

ellow/Red

W

ARNING:

if

not

used,

insolate

it

sep

arately

.

SIR

010

cable

for

service

signalising,

programmings,

emergency

code,

remote

controls.

T

o

this

cable

could

be

connected

the

key

socket

for

the

emergency

key

(optional).

-

negative

wire

to

connect

directly

to

the

battery

or

to

the

frame

in

those

point

s

already

preset

by

the

manufactures.

(

wire)

Inst

ant

aneous

or

delaied

of

30/50

seconds,

possible

to

cut

out,

for

negative

signal.

(

wires)

Universal

control

system

by

two

relays

with

exchanging

cont

act

s.

Direct

control

up

to

5

additional

motors.

Programmable

opening/closing

times

as

for

the

vehicles

equipped

with

the

COMFOR

T

SYSTEM

where

the

windows

and

the

d

oors

are

closed

using

the

same

wire

or

as

for

the

pneumatic

systems

(old

cars

such

as

AUDI-

MERCEDES).

-

-

Suggested

connection

that

allows

to

optimize

the

control

(in

some

vehicles

it

avoid

the

direction

indicators

stop

blinking

during

the

alarm

cycle

if

they

were

already

activated).

-

-

-

Negative

output

when

the

system

alarms.

Intermittent

(st

andard)

output

to

control

the

claxon

by

a

relay

.The

output

could

be

programmed

as

fixed

to

activate

an

additional

siren

(for

example

the

)

or

the

satellite

system.

W

ARNING:

FIRST

PROGRAMM

THE

CENTRAL

UNIT

SUIT

ABLE

FOR

THE

DESIRED

CONTROL

THEN

SET

THE

CONNECTIONS

T

O

A

VOID

ACCIDENT

AL

SHORT

CIRCUITS.

ST

ANDARD

setting:

BY

A

SINGLE

CONTROL

ON

ONE

WIRE.

Green/Red

W

ARNING

Green

Green/Black

NEGA

TIVE

output,

12

volt,

protected.

Max

700

mA.

BY

AN

INTERNAL

RELA

Y

USUAL

CONNECTION

T

O

ACTIV

A

TE

BY

A

SPECIFIC

PROGRAMMING

Green/Red

20

A

Green

Green/Black

3A

(negative

control

on

one

wire,

st

andard

setting),

In

some

cars

models,

this

function

allows

to

control

simult

aneously

by

a

single

wire

all

direction

indicators

lamp

s.

wire.

:insulate

sep

arately

.

wire

to

connect

to

any

direction

indicators

lamp

(feedback).

wire

Connect

to

the

direction

indicators

single

simult

aneous

control

wire

(usually

behind

the

BLINKER

switch).

Set

the

suit

able

control

mode:

for

example

CONTINUOUS

control

(continuous

signal

during

the

blinking)

or

ST

AR

TING

AND

ENDING

IMPULSE

SIGNALS

(the

first

one

activates

the

blinking

the

latter

cut

it

of

f)

The

system

activating

/

desactivating

optical

signalising

can

not

always

be

activated

or

could

give

a

blinks

number

dif

ferent

from

the

st

andard

setting.

wire

common

positive

or

negative

with

fuse

feeding

(at

least

)

wire

one

channel

output

(links

or

right

side).

wire

other

channel

output

(links

or

right

side).

For

system

with

4

or

more

channels

follow

the

indicated

wiring

diagram

inst

alling

on

the

lines

a

suit

able

diode

(maximum

current

each

lamp

s).

W

ARNING:

-

.

-

-

BRANCHEMENTS MINIMES DEMANDES

RAD

4000

-

-

Capteur

radar

.Pour

les

versions

avec

radar

,brancher

le

capteur

ou

les

exclure

définitivement.

LED/BOUT

ON/ANTENNE:

PCH

403

CHD

400

ALIMENT

A

TION

Rouge

5

A

Noir

Orange

ENTREES BOUT

ONS PORTES, CAPOT ET COFFRE:

Bleu clair/Blanc

INST

ANT

ANEE

RET

ARDEE

NEGA

TIF

FERMETURE

CENTRALISEE

Bleu

foncé

-

Bleu

foncé/Jaune

-

Bleu

foncé/Rouge

-

Jaune

-

Jaune/Bleu

clair

-

Jaune/Rouge

CLIGNOT

ANTS

AUTRES BRANCHMENTS DISPONIBLES

SORTIE SUPPLEMENT

AIRE D

'ALARME

Marron

SIR

010

SORTIE NEGA

TIVE DU SIGNAL

D

'ET

A

T

Gris

signalisations

de

service,

programmations,

code

d

'émergence,

telécommandes.

Sur

ce

câble

peut

être

branchée

la

pris

de

clé

pour

la

clé

d

'émergence

(optionnelle).

-

Fil

Positif

direct

sous

fusible

de

pour

l'aliment

ation

centrale.

-

Fil

Négatif

direct

de

batterie

ou

à

châssis,

sur

des

point

s

prédéfinis

p

ar

le

constructeur

du

véhicule.

-

Fil

Positif

sous

clé

de

cont

act

[+15]

permanent

au

démarrage.

(Fil

)

Entrée

touches

programmable:

ou

de

30/50

secondes

l'activation,

après

inst

ant

ané),

vers

(masse

=

st

andard).

Possible

a

etre

exclue.

(Fil

)

Pilot

age

universel

p

ar

2

relais

avec

cont

act

en

échange.

Commande

direct

jusqu

5

petit

s

moteurs

supplément

aires.

T

emp

s

d

'ouverture/fermeture

programmables

comme

indiqué

pour

les

véhicules

avec

SYSTEM

CONFOR

T

de

lève

vitres

p

ar

le

même

fil

de

fermeture

portes

ou

le

système

pneumatique

(p

ar

exemple

les

vieilles

voitures

AUDI

-

MERCEDES).

(Fil

)

Sortie

négative

en

alarme.

Intermittente

(configuration

st

andard)

pour

commander

le

klaxon

du

véhicule

(p

ar

le

relais).

Elle

peut

être

programmée

comme

fixe

pour

activer

une

sirène

auxiliaire

(p

ar

exemple

la

sirène

)

ou

le

système

satellit

aire.

(Fil

)

Elle

donne

u

n

signal

négatif

lorsque

le

système

est

armé.

Le

signal

est

fixe

(configuration

st

andard)

pour

activer

le

système

de

protection

satellit

aire

ou

le

capteur

de

choc.

S'il

est

temporisé

il

peut

commander

la

lève

vitres

p

ar

les

modules

lève-vitres

optionels.

Quant

il

est

temporisé

on

l'exclut

avec

l'exclusion

moment

anée

du

capteur

radar

.

A

TTENTION:

IL

F

AUT

D

'ABORD

PROGRAMMER

LA

CENTRALE

POUR

LE

TYPE

DE

CONTROL

SOUHAITE

APRES

EFFECTUER

LES

BRANCHEMENTS

POUR

EVITER

DES

COURT

-CIRCUITS

ACCIDENT

ALS

Configuration

ST

ANDARD:

P

AR

UN

COMMANDE

UNIQUE

SUR

UN

FIL

SEUL

V

ert/Rouge

A

TTENTION:

à

isoler

sép

arément

V

ert

A

TTENTION:

si

on

ne

l'utilise

p

as

isoler

le

sép

arément

V

ert/Noir

sortie

NEGA

TIVE

12

V

olt

protégée

Max

700

mA

A

TTENTION:

P

AR RELAI INTERNE - BRANCHEMENT USUAL

-

A

ACTIVER P

AR UNE PROGRAMMA

TION SPECIFIQUE

V

ert/Rouge

20

A

V

ert

V

ert/Noir

3A

(commande

négatif

sur

un

fil,

configuration

st

andard)

et

.

.

Sur

les

voitures

déjà

prédisposées

la

fonctionne

permet

de

contrôler

simult

anément

avec

un

seul

fil

toutes

les

lampes

des

clignot

ant

s.

-

Fil

-

.

-

Fil

-

à

brancher

à

n

'importe

quelle

lampe

des

clignot

ant

s

(Feedback).

.

Branchement

conseillé

qui

permet

d

'en

optimiser

le

control

(sur

quelques

véhicules

il

permet

d

'éviter

que

les

clignot

ant

s

s'étendent

pendant

le

cycle

d

'alarme

s'

ils

ét

aient

déjà

fonctionnant).

-

Fil

-

,

,

.

.

Brancher

le

au

fil

unique

d

e

commande

simult

ané

des

clignot

ant

s

(normalement

derrière

l'interrupteur

du

BLINKER.

-

Configurer

la

modalité

de

commande

correcte:

p

ar

exemple

commande

CONTINU

(signal

const

ant

pour

toute

la

durée

du

clignotement

ou

modalité

avec

IMPULSION

de

début

et

de

fin

du

clignotement

(le

premier

impulsion

active

le

clignotement,

le

successif

le

coupe).

-

Il

n

'est

p

as

possible

activer

toujours

les

signalisations

optiques

de

branchement/débranchement

de

l'alarme

ou

ils

peuvent

donner

un

numéro

de

clignotement

s

dif

férent

de

la

configuration

st

andard

indiquée.

-

Fil

aliment

ation commune positive ou négative avec fusible (de

au mois).

-

Fil

sortie pour un canal (côté droite ou gauche).

-

Fil

sortie

p

our

l'autre

canal

(côté

droite

ou

gauche).

Pour

les

systèmes

avec

4

ou

plus

canaux

suivre

le

schéma

indiqué

dessus

en

inst

allant

une

diode

apte

sur

les

lignes

(courent

maxime

de

pour

chaque

lampes).

CONEXIONES EXIGIDAS

Sensores

ultrasonidos

RAD4000

ALIMENT

ACIÓN

Rojo

5A

Negro

Naranja

+15

ENTRADAS DE LOS PULSADORES DE PUERT

AS

Azul claro / Blanco

FURTHER

A

V

AILABLE CONNETIONS

-

-

.

En

las

versiones

con

ultrasonidos,

conect

ar

los

sensores

,o

bien

excluirlos

definitivamente.

-

Cable

Positivo

directo,

con

un

fusible

de

p

ara

aliment

ación

central.

-

Cable

Negativo

directo

procedente

de

la

batería

o

dirigido

hacia

el

bastidor

,

en

puntos

predefinidos

por

el

fabricante

del

vehículo.

-

Cable

Positivo

situado

bajo

el

cont

acto

[

]permanente

durante

el

arranque.

(Cable

)

LED/PULSADOR/ANTENA

PCH

403

CHD

400

INST

ANTÁNEA

RETRASADA

30/50

segundos

CIERRE

CENTRALIZADO

Azul

oscuro

Azul

oscuro/Amarillo

Azul

oscuro/Rojo

Amarillo

Amarillo/Azul

claro

Amarillo/Rojo

INTERMITENTES

A

TENCIÓN:

PROGRAMAR

ANTES

LA

CENTRALIT

A

P

ARA

EL

TIPO

DE

MANDO

DESEADO

LUEGO

LLEV

AR

A

CABO

LAS

CONEXIONES

P

ARA

EVIT

AR

LOS

CORT

OCIRCUIT

OS

ACCIDENT

ALES

Programación

ESTÁNDAR:

POR

MANDO

ÚNICO

EN

UN

SOLO

HILO.

V

erde/Rojo

A

TENCIÓN:

Aislar

sep

aradamente.

V

erde

A

TENCIÓN:

Si

no

se

utiliza,

aislar

sep

aradamente.

V

erde/Negro

NEGA

TIV

A,

12

V

protegida.

Max

700

mA.

A

TENCIÓN:

POR

RELÉ

INTERIOR

CONEXIÓN

CLÁSICA

ACTIV

AR

C

ON

PROGRAMACIÓN

ESPECÍFICA

V

erde/Rojo

20

A

V

erde

V

erde/Negro

3

A

SALIDA

SUPLEMENT

ARIA

DE

ALARMA

Marrón

SIR

010

SALIDA

NEGA

TIV

A

DE

LA

SEÑAL

DE

EST

ADO

Gris

p

ara

señalizaciones

de

servicio,

programaciones,

código

de

emergencia,

mando

a

dist

ancia.

La

toma

p

ara

la

llave

de

emergencia

(opcional)

puede

conect

arse

con

este

cable.

Entrada

programable

p

ara

pulsadores

lado

negativo

(masa):

o

de

frente

a

la

activación

del

sistema,

luego

inst

antánea.

Excluible

en

caso

de

avería

de

los

pulsadores

o

de

los

sensores

auxiliares

conect

ados.

(Cables

-

-

-

-

)

Control

universal.

Control

directo

hast

a

un

máximo

de

5

motores

extras.

T

iempos

de

apertura

/

cierre

programables

de

forma

idéntica

a

los

de

los

vehículos

con

INST

ALACIÓN

COMFOR

T

de

subida

de

crist

ales

mediante

el

mismo

cable

de

cierre

de

puert

as

o

inst

alaciones

neumáticas

(ejemplo,

antiguos

AUDI

-

MERCEDES).

(mando

negativo

con

un

hilo,

modalidad

estándar),

.

En

los

vehículos

predispuestos,

la

función

permite

accionar

con

un

solo

hilo

todas

las

lámp

aras

de

los

intermitentes

a

la

vez.

-

Hilo

-

Hilo

:

conect

ar

a

una

cualquiera

de

las

lámp

aras

de

los

intermitentes

(feedback).

Conexión

aconsejable,

que

permite

optimizar

el

mando

(en

algunos

vehículos

puede

evit

ar

que

se

ap

aguen

durante

el

ciclo

de

alarma

si

éstos

est

aban

ya

en

función).

-

Hilo

Salida

,

Conect

ar

al

hilo

único

del

mando

simultáneo

de

los

intermitentes

(normalmente

detrás

del

interruptor

del

BLINKER).

-

Seleccionar

la

modalidad

de

mando

adecuada:

ej.

Mando

CONTINUO

(señal

const

ante

por

toda

la

duración

de

la

intermitencia)

o

con

IMPULSO

de

Comienzo

y

Fin

intermitencia

(el

primer

impulso

activa

la

intermitencia,

el

siguente

la

p

ara).

-

No

siempre

es

posible

programar

las

señales

opticas

de

activación

/

desactivación

del

sistema,

es

posible

que

ést

as

estén

compuest

as

por

un

número

de

p

arp

adeos

diferente

de

la

programación

estándar

indicada.

-

Hilo

Aliment

ación

común

positiva

o

n

egativa

con

fusible

(min.

).

-

Hilo

Salida

por

un

canal

(lado

derecho

o

izquierdo).

-

Hilo

Salida

por

el

otro

canal

(lado

derecho

o

izquierdo).

Para

inst

alaciones

con

4

o

más

canales,

aplicar

el

esquema

det

allado

antes

introduciendo

en

las

líneas

un

diodo

de

valor

adecuado

(max.

por

cada

lámp

ara).

(cable

)

Salida

negativa

en

la

alarma.

Intermitente

(programación

estándar)

p

ara

controlar

el

claxon

del

vehículo

(mediante

relé).

Puede

ser

programada

de

forma

fija

p

ara

activar

una

sirena

auxiliar

(por

ejemplo

la

)

o

el

sistema

de

localización

vía

satélite.

(Cable

)

Ap

arece

una

señal

negativa

con

el

sistema

activado.

Fija

(programación

estándar)

p

ara

activar

el

sistema

de

localización

GPS

o

el

sensor

de

choque.

Si

se

temporiza,

puede

controlar

la

subida

de

los

crist

ales

mediante

los

módulos

elevalunas

opcionales.

Cuando

se

temporiza,

se

excluye

con

la

exclusión

momentánea

del

sensor

de

ultrasonidos.

IT

ALIANO

FRANCAIS

V

ALORI ST

ANDARD IMPOST

A

TI:

Sensore RADAR:

A

TTIVO - sensibilità MEDIA

T

empo di apertura/chiusura porte:

0,8 sec. - comando chiusura

SINGOLO

UL

TRASONIC SENSORS:

ON - MEDIUM sensitivity

DOORS OPENING/LOCKING time:

0,8 sec.

SINGLE closing doors control

Programmable BUTT

ONS input:

IST

ANT

ANEOUS - ON

ST

A

TUS signal:

FIXED

DELA

YED (on closing doors)

Activating / deactivating signalings:

Acoustic ON

Indicator flashing ON

Direction indicators control:

with a SINGLE wire

with IMPULSES

SUPPLEMENT

AR

Y

ALARM output:

INTERMITTENT

SYSTEM:

OPERA

TING

Capteur RADAR:

ACTIVE-Sensibilité MOYENNE

T

emp

s d’OUVER

TURE/FERMETURE

0,8 sec.- POR

TES:commande

SIMPLE de fermeture

Entrée BOUT

ONS:

INST

ANT

ANEOUS -

ACTIVE

Signal d

’ET

A

T

:

FIXE- DEPHASE (activation

fermeture des portes/et

at)

Signalisations d

’activation / désactivation:

Sonores

ACTIVE

Clignot

ant

s

ACTIVE

Commande clignot

ant

s:

A

vec fil UNIQUE (BLINKER)

A

vec IMPULSIONS

Sortie d

’ALARME SUPPLEMENT

AIRE:

INTERMITTENTE

SYSTEME:

EN SER

VICE

Sensor UL

TRASONIDOS:

ACTIVO - sensibilidad MEDIA

T

iempo de

APER

TURA/CIERRE de puert

as:0,8 segundos-control de cierre

de puert

as INDIVIDUAL

Entrada PULSADORES:

A

MASA

- 30 segundos

Señal de EST

ADO:

FIJA

-

RET

ARDADA

(respecto

al cierre de las puert

as)

Señalizaciones activación / desactivación:

Acústicas

ACTIV

AS - Ópticas

(intermitentes)

ACTIV

AS

Control de los intermitentes:

De hilo único (BLINKER)

Con IMPULSOS

Salida de

ALARMA

SUPLEMENT

ARIA:

INTERMITENTE

INST

ALACIÓN:

EN SER

VICIO

Ingresso PULSANTI programmabile:

Ist

ant

aneo -

Attivo

Segnale di ST

A

T

O:

FISSO - RIT

ARDA

T

O (rispetto

chiusura porte)

Segnalazioni inserimento / disinserimento:

Acustiche

A

TTIVE - Ottiche

A

TTIVE

Pilot

aggio indicatori di direzione:

A

filo unico (BLINKER)

Con IMPULSI

Uscit

a di

ALLARME SUPPLEMENT

ARE:

INTERMITTENTE

IM

P

IA

N

T

O

:

IN S

E

R

V

IZ

IO

S

T

A

N

D

A

R

D S

E

T

T

IN

G

S

:

V

ALEURS ST

ANDARD PROGRAMMEES:

V

ALORES ESTÁNDAR PROGRAMADO:

.

.

.

EN

LOS

.

QUIT

AR

EL

POLO

NEGA

TIVO

DE

LA

BA

TERIA

ANTES

DE

EFECTUAR

LAS

CONEXIONES

ALIMENT

AR

EL

SISTEMA

UNICAMENTE

CUANDO

LA

INST

ALACIÓN

HA

Y

A

SIDO

COMPLET

ADA

NO

EMPLEAR

“ROBA

CORRIENTES”

P

ARA

LAS

CONEXIONES

T

ODOS

LOS

PULSADORES

DE

PUER

T

AS,

CAPÓ

Y

BAUL

DEBEN

EST

AR

CONECT

ADOS.

Ó

EN

EL

SIGUIENTE

ESQUEMA

SE

REFLEJAN

LAS

CONEXIONES

A

MANERA

DE

EJEMPLO

.

VEHICULOS

DE

24

V

UTILIZAR

EL

REDUCT

OR

DE

TENSI

N

ESPECIFICO

P

ARA

ALIMENT

AR

LA

CENTRAL

(+30

Y

CONEXION

A

TIERRA).

LAS

OTRAS

CONEXIONES

SE

PUEDEN

EFECTUAR

A

24V

.

RESPET

AR

LAS

CARGAS

MÁXIMAS

INDICADAS

P

ARA

LAS

SALIDAS

D

E

B

R

A

N

C

H

E

R

L

E

N

E

G

A

T

IF

B

A

T

T

E

R

IE

A

V

A

N

T

D

E

P

R

O

C

E

D

E

R

A

U

X

B

R

A

N

C

H

E

M

E

N

T

ELECTRIQUES.

M

E

T

T

R

E

S

O

U

S

T

E

N

S

IO

N

L

E

S

Y

S

T

E

M

E

U

N

IQ

U

E

M

E

N

T

A

P

R

E

S

A

V

O

IR

T

E

R

M

IN

E

L

’INST

ALLA

TION.

NE P

AS REALISER D

’EPISSURES POUR LES BRANCHEMENTS.

VEUILLEZ

A

RESPECTER LES CHARGES MAXIMUM POUR LES SOR

TIES.

T

OUS

LES

BOUT

ONS

DE

POR

TIERES,

CAPOT

ET

COFFRE

DOIVENT

ETRE

BRANCHES.

SUR

LES

VEHICULES

A

24

V

UTILISER

LE

REDUCTEUR

DE

TENSION

APTE

POUR

ALIMENTER

LA

CENTRALE

(+30

ET

MASSE)

LES

AUTRES

BRANCHEMENTS

PEUVENT

E

T

R

E

EFFECTUES

A

24

V

.

DANS LE SCHEMA

CI-DESSOUS TROUVEZ UN EXEMPLE DE BRANCHEMENT

.

DISCONNECT

THE

BATTERY

NEGATIVE

POLE

BEFORE

MAKING

POWER

CONNECTIONS.

POWER

THE

SYSTEM

ONL

Y

WHEN

THE

IN

THE

DIAGRAM

BELOW

ARE

SHOWN

CONNECTIONS

AS

EXAMPLE.

INST

ALLATION

HAS

TERMINATED.

DO

NOT

USE

.

DO

NOT

EXCEED

MAXIMUM

LOADS

INDICATED

FOR

THE

OUTPUT

S.

ALL

DOORS,

BONNET

AND

BOOT

BUTTONS

MUST

BE

CONNECTED.

ON

24-V

VEHICLES

USE

THE

SPECIFIC

TRANSFORMER

TO

POWER

THE

UNIT

(+30

AND

GROUND).

THE

OTHER

CONNECTIONS

CAN

BE

MADE

AT

24

V

OLT

S.

“POWER

T

AP”

S

T

ACCARE

IL

NEGATIVO

BATTERIA

PRIMA

DI

EF

FETTUARE

ICOLLEGAMENTI.

ALIMENT

ARE

IL

SISTEMA

SOLO

AD

INST

ALLAZIONE

COMPLET

AT

A.

NON IMPIEGARE

PER LE CONNESSIONI.

RISPETT

ARE I CARICHI MASSIMI INDICATI PER LE USCITE.

T

UTTI

IPULSANTI

DI

PORTE,

COFANO

E

BAULE

DEVONO

ESSERE

COLLEGATI.

SUI

VEICOLI

A

24

V

OLT

IMPIEGARE

LO

SPECIFICO

RIDUTTORE

DI

TENSIONE

PER

ALIMENT

ARE

LA

CENTRALE

(+30

E

MASSA).

GLI

ALTRI

COLLEGAMENTI

POSSONO

ESSERE

EF

FETTUATI

A

24

V

OLT.

NELLO SCHEMA

SOTT

OST

ANTE SONO RIPOR

T

A

TI DEI COLLEGAMENTI

AD ESEMPIO.

“RUBACORRENTE”

A

TTENZIONE - W

ARNING -

A

TTENTION -

A

TENCIÓN

COLLEGAMENT

O DI DUE O PIU

PULSANTI PORTE VERSO MASSA

CON

DIODI DI DISACCOPPIAMENT

O

CONNECTION OF ONE OR MORE DOORS BUTT

ONS T

OW

ARDS

GROUND USING DECOUPLING DIODES

CONEXIÓN P

ARA PUERT

AS CON LÍNEAS SEP

ARADAS

BRANCHEMENT DE DEUX OU PLUS BOUT

ONS PORTES VERS

MASSE

A

VEC DIODESDE DECOUPLAGE

LAMP

ADE

LAMPS

LAMPES

INDICADORES

COLLEGAMENT

O DIRETT

O FRECCE CON 4 O 6 LINEE SEP

ARA

TE

DIRECTION INDICA

T

ORS CONNECTION WITH 4 OR 6 SEP

ARA

TED LINES

CONEXIÓN P

ARA INTERMITENTES CON 4 Ó 6 LÍNEAS SEP

ARADAS

BRANCHEMENT DIRECT CLIGNOT

ANTS

A

VEC 4 OU 6 LIGNES SEP

AREES

+30

DIODI - DIODES -

DIODES - DIODO

GND

FUSIBILE-FUSE-

FUSIBLE-FUSIBLE 20A

VERDE/ROSSO

G

REEN/RED-VERT/ROUGE-VERDE/ROJO

VERDE/NERO -

GREEN/BLACK

VERT/NOIR - VERDE/NEGRO

+30

PLAFONIERA

INTERNA

INTERNAL

ROOF LAMP

PLAFONNIER INTERNE

APLIQUE INTERNO

DID 109

GND

MED 6000

AZZURRO/BIANCO

LIGHT BLUE/WHITE

BLEU CLAIR/BLANC

AZUL

CLARO/BLANCO

USCIT

A

NEGA

TIV

A

DAI SENSORI

AUSILIARI

SOR

TIE NEGA

TIVE POUR LE

NEGA

TIVE EXIT

FROM

ADDITIONAL

SENSORS

S

MODULES SUPPLEMENT

AIRES

SALIDA

NEGA

TIV

A

P

ARA

MÓDULOS SUPLEMENT

ARIOS

POR

TE-DOORS-POR

TIERES-PUER

T

AS / COF

ANO

BONNET

-CAPOT

-CAPO / BAULE-BOOT

-COFFRE-BAUL

MED 6000

BLU/ROSSO

BLUE/RED

BLU/GIALLO

BLUE/YELLOW

BLU - BLUE

GIALLO/ROSSO

YELLOW/RED

GIALLO/AZZURRO

YELLOW/LIGHT BLUE

GIALLO -YELLOW

APERTURA

PORTE

DOORS OPENING

CHIUSURA

PORTE

DOORS LOCKING

MED 6000

BLU/ROSSO

BLUE/RED

BLU/GIALLO

BLUE/YELLOW

BLU - BLUE

GIALLO/ROSSO

YELLOW/RED

GIALLO/AZZURRO

YELLOW/LIGHT BLUE

GIALLO -YELLOW

APERTURA

PORTE

DOORS OPENING

CHIUSURA

PORTE

DOORS LOCKING

APERTURA

PORTE

DOORS OPENING

CHIUSURA

PORTE

DOORS LOCKING

INTERRUZIONE FILI DI

POTENZA

MOT

ORINI

MOT

OR POWER WIRES

CUT

OFF

INTERRUPTION FILS DE

PUISSANCE MOTEURS

INTERRUPCION CABLES DE

POTENCIA

MICROMOT

ORES

MED 6000

MAX. 15

A

FILI

NEGA

TIVI

A

RIPOSO

NEGA

TIVE

WIRES

A

T

REST

NEGA

TIF

AU REPOSE

CABLES

NEGA

TIVO

EN REPOSO

GIALLO/ROSSO

YELLOW/RED

GIALLO/AZZURRO

YELLOW/LIGHT BLUE

BLU/ROSSO

BLUE/RED

BLU/GIALLO

BLUE/YELLOW

BLU - BLUE

GIALLO -YELLOW

FUSIBILE - FUSE -

FUSIBLE

FUSIBLE 15

A

MAX

+ 30

CENTRALINA

ORIGINALE

APERTURA/CHIUSURA

ORIGINAL

OPENING / LOCKING

DOORS UNIT

CENTRALE ORIGINALE

OUVERTURE/FERMETURE

UNIDAD DE CONTROL

ORIGINAL

APERTURA/CIERRE PUERT

AS

M

M

M

GND

M

M

M

GIALLO/AZZURRO

YELLOW/LIGHT BLUE

GIALLO -YELLOW

BLU/GIALLO

BLUE/YELLOW

GIALLO/ROSSO

YELLOW/RED

BLU/ROSSO

BLUE/RED

BLU - BLUE

+ 30

PILOT

AGGIO DI UNO

O PIU

AZIONA

T

ORI

SUPPLEMENT

ARI

ONE OR MORE CONTROL

ADDITIONAL

ACTUA

T

ORS

COMMANDE D

’UN OU

PLUSIEURS

ACTIONNEURS

CONTROL DE UNO O

MÁS MOTORES

SUPLEMENT

ARIOS

MAX. 15

A

MED 6000

APERTURA

PORTE

DOORS OPENING

CHIUSURA

PORTE

DOORS LOCKING

FILI NEGA

TIVI

A

RIPOSO

NEGA

TIVE

WIRES

A

T

REST

NEGA

TIF

AU REPOSE

CABLES

NEGA

TIVO

EN REPOSO

FUSIBILE - FUSE

FUSIBLE- FUSIBLE

15

A

MAX

ENGLISH

ESP

A

OL

Ñ

MED 6000

VERDE -

GREEN - VERT - VERDE

DID 109

MODULO DI COMANDO

INDICA

T

ORI DI

DIREZIONE (FRECCE)

DIRECTION INDICA

T

ORS

MODULE

MODULE CLIGNOT

ANTS

D

’ORIGINE

MODULO INDICADOR

ORIGINAL

+ 30

FUSIBILE - FUSE -

FUSIBLE - FUSIBLE

2

A

CENTRALINA

ORIGINALE

APERTURA/CHIUSURA

ORIGINAL

OPENING / LOCKING DOORS UNIT

CENTRALE ORIGINALE OUVERTURE/FERMETURE

UNIDAD DE CONTROL

ORIGINAL

APERTURA/CIERRE PUERT

AS

ISOLARE I FILI BLU/GIALLO E GIALLO/AZZURRO

INSOLA

TE BLUE/YELLOW

AND

YELLOW/LIGHT BLUE WIRE

ISOLER LES FILS BLEU FONCE/JAUNE ET

JAUNE/BLEU CLAIR

AISLAR

AZUL/AMARILLO

Y

AMARILLO/AZUL

COMANDO NEGA

TIVO

NEGA

TIVE CONTROL

COMMANDE NEGA

TIVE

COMANDO NEGA

TIVO

GND

COMANDO POSITIVO

POSI

TIVE CONTROL

COMMANDE POSITIVE

COMANDO POSITIVO

CENTRALINA

ORIGINALE

APERTURA/CHIUSURA

ORIGINAL

OPENING / LOCKING DOORS UNIT

CENTRALE ORIGINALE OUVERTURE/FERMETURE

UNIDAD DE CONTROL

ORIGINAL

APERTURA/CIERRE PUERT

AS

ISOLARE I FILI BLU/GIALLO E GIALLO/AZZURRO

INSOLA

TE BLUE/YELLOW

AND

YELLOW/LIGHT BLUE WIRE

ISOLER LES FILS BLEU FONCE/JAUNE ET

JAUNE/BLEU CLAIR

AISLAR

AZUL/AMARILLO

Y

AMARILLO/AZUL

Summary of Contents for MED 2200

Page 1: ...ENT FRANCAIS INSTRUCCIONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL 1 9 0 7 7 8 4 4 0 TX 4001 SIR 050 SIR 050 NA MED 6000 A U T O M O T I V E S O L U T I O N S SETTEMBRE SEPTEMBER 2015 SEPTEMBRE SEPTEMBER a socio unico a single member Company Via dell Industria 20 42025 Corte Tegge Cavriago RE Italy med è una divisione di Ph 39 0522 494486 Fax 39 0522 494410 e mail service medautomotive it A E B S p A a di...

Page 2: ......

Page 3: ...re radar attivo chiusura porte salita vetri indicano l inserimento senza radar esclusione definitiva chiusura porte salita vetri indicano l inserimento con esclusione della lettura pulsanti porte cofano baule e o dei moduli supplementari Premere in rapida successione il pulsante del telecomando indicatori di direzione del cicalino chiusura porte LED subito lampeggiante Premere il pulsante del tele...

Page 4: ...azione di liquidi o condensa coi cavi che arrivano dal basso A E B S p A si riserva la facoltà di apportare migliorie al prodotto senza preavviso La centrale può essere impiegata sui veicoli a col riduttore di tensione Con chiave quadro accesa il telecomando e la chiave elettronica sono ignorati del LED indicano porta cofano o baule aperti se l ingresso è configurato come ISTANTANEO Chiudere la po...

Page 5: ...tonale di conferma LED spento con pulsante pigiato Alla riaccensione del LED premere la chiave elettronica sulla propria presa il LED si accende vibrando leggermente poi staccandola rimane acceso fisso ed il cicalino emette un sibilo continuo che termina con la consueta segnalazione di inserimento sistema senza sensore radar e salita vetri dopo circa 20 secondi La procedura si interrompe appoggian...

Page 6: ...ave solo i 3 BIP ravvicinati ed i 3 lampeggi del LED ne indicano la corretta memorizzazione Attivata l ultima massimo 2 contemporaneamente accendere e spegnere una volta il quadro oppure attendere 30 secondi Le chiavi non utilizzate in questa operazione La procedura può essere interrotta solo nella fase iniziale se la prima chiave è stata premuta per massimo 2 volte Dopo 20 sec senza effettuare op...

Page 7: ...ensore RADAR Se interviene un allarme mentre ne è già attivo un altro quest ultimo viene ignorato Il microprocessore interno effettua il continuo monitoraggio del veicolo adeguando costantemente i suoi parametri di funzionamento all ambiente in cui si trova installato per meglio discriminare l insorgere di effettivi allarmi da false segnalazioni La funzione antimascheramento ed antiaccecamento con...

Page 8: ...e il LED si spegne autonomamente entro 2 o 3 secondi attendere altri 30 secondi e ripetere la procedura dal punto 1 Col LED acceso fisso premere il pulsante del LED per il numero di volte corrispondente alla programmazione desiderata riportate nella tabella seguente Ad ogni impulso valido il LED si spegne momentaneamente ed il cicalino emette un BIP Al termine della sequenza dopo alcuni secondi il...

Page 9: ...4 Attivazione impostazione standard 5 In servizio impostazione standard ESCLUSIONE ATTIVAZIONE INGRESSO PULSANTI 6 Attivazione impostazione standard IMPOSTAZIONE TEMPO DI CHIUSURA APERTURAPORTE 7 0 8 secondi chiusura apertura impostazione standard 8 9 10 SEGNALE DI STATO FISSO TEMPORIZZATO 11 Fisso impostazione standard TEMPO DELSEGNALE DI STATO SE TEMPORIZZATO 12 10 secondi impostazione standard ...

Page 10: ...ura porte o impiegando opportunamente l uscita di stato come temporizzata secondo le caratteristiche del veicolo Se necessario è possibile rendere simultanei i comandi di chiusura porte e salita vetri ed impostare i tempi di apertura chiusura a 3 secondi esempio vetture con sistema pneumatico quali MERCEDES serie W 124 W 129 Sui veicoli dotati di chiusura di sicurezza effettuata tramite il doppio ...

Page 11: ...E PULSANTE BATTERIA TIPO 3V CR 2032 CIRCUITO STAMPATO RICHIUDERE IL TRASMETTITORE 3 GUSCIO INFERIORE BATTERIA LATO INFERIORE 1 ATTENZIONE Le centrali di allarme della serie sono state predisposte e messe a punto secondo le caratteristiche tecniche indicate nel Fascicolo Tecnico del prodotto riepilogate nella Dichiarazione di Conformità e nelle Istruzioni di Funzionamento La manomissione del prodot...

Page 12: ...efinitive cuttingout doors locking windows closing LED mean the arming with buttons reading doors bonnet boot and or additional modules cut out Press in fast sequence the button of the remote control of the direction indicators of the buzzer doors locking LED immediately flashing Press the button of the remote control or in fast sequence only for those cars where the double manual control opens th...

Page 13: ...lectronic key and of the LED mean that the door the bonnet or the boot are opened if the buttons input is set as INSTANTANEUS Close the door and activate the system again If the input is and the door is not closed the system is ACTIVATED then after the pre set delay time or seconds the system carries out an alarm cycle and of the LED mean that the system is OUTOF ORDER PROGRAM the system to activa...

Page 14: ...s avoiding the alarm from the buttons the ultrasonic sensor and the additional modules When turning the ignition key on the system alarms immediately Press the key on its key socket the LED starts vibrating slightly followed by the doors opening with the usual system desactivation signaling followed by the alarm memory if any alarms or anomalies have occurred It is the card supplied in the box sho...

Page 15: ...cedure shown on the too or using the emergency electronic key optional Remove the PIN CARD label the main code is now shown Insert the ignition key and turn it one time on off to switch the LED on red pilot light Before the LED is switched off press its button as many times as the first number of the code each time the LED switches off to confirm Wait until the LED is off and on again Repeat the 3...

Page 16: ...ase of any attempts On its activation it checks its correct working conditions and its own parameters in full then it start the vehicle surveillance flashing LED The anomalies if any are signalised by the siren and by the direction indicators flashing for some seconds followed by an alarm cycle and by 5 BEEPS subsequent to the desactivation of the system It is possible to integrate the central uni...

Page 17: ...n every valid pulse the LED switches off temporarily and the buzzer gives 1 BEEP Once terminated the sequence after some seconds the system signals the programming has been accepted giving a two tone signal a series of BEEPS or a musical sequence and the LED is now lit fixed again Short BEEPS and very quick flashings of the LED indicate a denial the made programming does not exist Terminate the pr...

Page 18: ...ARM OUTPUT 18 Intermittent standard setting ANTI TAMPERING OF THE ULTRASONIC SENSOR 19 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR 20 Activation standard setting ULTRASONIC SENSOR SENSITIVITY 22 23 Medium standard setting 24 DIRECTION INDICATORS CONTROL 25 26 Single negative control with starting and final blinking IMPULSE standard setting 27 DOUBLE CONTROLFOR DOORS LOCKING 30 Cutting out standa...

Page 19: ...ime or using the status output as timed according to the vehicle s features If necessary it is possible to let the controls of the doors locking and of the windows closing be simultaneous and to preset the opening closing times at 3 seconds for example vehicles equipped with pneumatic system like MERCEDES W 124 W 129 series With vehicles equipped with security lock activated by the double control ...

Page 20: ...ER SIDE 3V CR 2032 BATTERY TYPE PUSH BUTTON 2 REPLACING BATTERY 3V TYPE CR 2032 CLOSE THE REMOTE CONTROL WITH A SCREWDRIVER SLOWLY LIFT THE EDGE OF THE REMOTE CONTROL TO SEPARATE THE SHELLS 1 3 WARNING The central units are projected and set according to the product technical brochure specifications indicated in the compliance statement and in the working instructions Any product tampering or any ...

Page 21: ...r ultrasons actif fermeture portes montée des vitres indiquent l activation sans capteur ultrasons exclusion définitive fermeture portes montée des vitres indiquent le branchement avec coupure lecture boutons portières coffre capot et or des modules supplémentaires Presser le bouton de la radiocommande en succession rapide des clignotants du buzzer fermeture portes clignotement immédiat de la LED ...

Page 22: ... se réserve le droit d apporter des améliorations au produit sans préavis La centrale peut être installée sur véhicules à avec le réducteur de tension Avec la clé de contact tournée la radiocommande et la clé électronique sont ignorées de la LED indiquent que la porte le capot ou le coffre sont ouverts si l entrée est configurée INSTANTANEE Fermer la portière et insérer le système de nouveau Si l ...

Page 23: ...n pressé Au réallumage de la LED presser la clé électronique sur la prise la LED s allume en vibrant légèrement pour devenir fixe lorsqu on la détache et le buzzer émet un sifflement continu qui termine après environ 20 secondes avec la signalisation habituelle d activation du système sans capteur ultrasons montée vitres et modules La procédure s arrête en appuyant à nouveau la clé sur sa prise ou...

Page 24: ... d appuyer e presser la clé à nouveau seulement les 3 BIP rapprochés et les 3 clignotements de la LED en indiquent la correcte mémorisation Après d avoir activé la dernière max 2 simultanément tourner et tourner à nouveau la clé de contact ou attendre 30 secondes Les clés pas utilisées pendant cette opération La procédure peut être interrompue seulement pendant la phase initiale et si la première ...

Page 25: ...tivation du système 10 cycles d alarme ULTRASONS en tout sont possibles au maximum Si une alarme se déclenche lorsqu il y en a déjà une autre en cours cette dernière est ignorée Le microprocesseur intégré contrôle constamment le véhicule en adaptant ses paramètres de fonctionnement à l environnement où il est installé pour mieux distinguer les vraies alarmes par rapport aux fausses signalisations ...

Page 26: ... des clignotements de la LED Quand la LED est fixe on est dans la modalité de programmation Si la LED s éteint toute seule dans 2 ou 3 secondes attendre 30 secondes et répéter la procédure à partir du point 1 Avec la LED allumée fixe presser le bouton de la LED pour le nombre de fois correspondant à la programmation souhaitée indiqué dans la table suivante Achaque impulsion valide la LED s éteint ...

Page 27: ...ture configuration standard 8 9 10 SIGNALD ETAT FIXE TEMPORISE 11 Fixe configuration standard TEMPS DU SIGNALD ETAT SI TEMPORISE 12 10 secondes configuration standard 13 14 TEMPS RETARDEAL ACTIVATION ENTREE BOUTONS 15 Instantané 0 zéro second configuration standard 16 17 SORTIE D ALARME 18 Intermittente configuration standard ANTI SABOTAGE CAPTEUR ULTRASONS 19 Activation configuration standard CAP...

Page 28: ...e Si nécessaire il est possible de rendre les commandes de fermeture portes et de montée des vitres simultanées et de programmer les temps d ouverture fermeture des portes à 3 secondes par exemple véhicules avec système pneumatique comme MERCEDES Série W 124 W 129 Pour les véhicules équipés de fermeture de sécurité effectuée par double commande sur le fil de fermeture portes il est normalement pos...

Page 29: ...EUX COQUES COQUE SUPERIEURE BOUTON CIRCUIT IMPRIME PILE TYPE 3V CR 2032 REFERMER L EMETTEUR 3 COQUE INFERIEURE PILE COTE INFERIEUR ATTENTION Les centrales d alarme ont été projetées et r é g l é e s s e l o n l e caractéristiques techniques du fascicule technique du produit résumées dans la déclaration de conformité e dans les i n s t r u c t i o n s d e fonctionnement L altération du produit des ...

Page 30: ...da de cristales indican la activación con exclusión de la lectura de los pulsadores puertas capó maletero y o de los módulos adicionales Presionar seguidas el pulsador del control a distancia de los intermitentes del zumbador cierre de las puertas LED inmediatamente intermitente Presionar el pulsador del control a distancia o seguidas sólo en algunos coches con apertura primero de la puerta del co...

Page 31: ...in previo aviso La centralita puede emplearse en los vehículos de con el reductor de tensión Con el vehículo arrancado el mando distancia y la llave electrónica se ignoran 3 bips y 3 intermitencias del LED piloto indican que la puerta el capó o el maletero están abiertos si la entrada está programada como INSTANTÁNEA aunque se detecten a través de una línea CAN Cerrar la puerta y volver a accionar...

Page 32: ...la se mantiene encendido de forma fija y el zumbador emite un pitido continuo que finaliza con la habitual señalización de activación del sistema sin sensor ultrasonidos elevalunas y módulos tras unos 20 segundos El procedimiento se interrumpe apoyando nuevamente la llave en su toma o activando la llave del salpicadero del vehículo El sistema se activa completamente excepto el cierre de puertas Ce...

Page 33: ...r nuevamente la llave sólo los 3 bips cercanos y las 3 intermitencias del LED indican la correcta memorización Una vez activada la última como máximo 2 a la vez encender y apagar una vez el salpicadero o esperar 30 segundos Las llaves que no se utilicen en esta operación El procedimiento sólo puede interrumpirse en la fase inicial se la primera llave ha sido presionada como máximo 2 veces Transcur...

Page 34: ...dispone como máximo de 10 ciclos de alarma procedentes del sensor ultrasonidos Si interviene una alarma mientras otra está activa esta última se ignora El microprocesador interno realiza un control continuo del vehículo adecuando constantemente sus parámetros de funcionamiento al ambiente en que se encuentra para discriminar mejor la aparición real de alarmas de falsas señales La función permite e...

Page 35: ...LED se apaga a modo de confirmación y el zumbador de la sirena emite 1 bip Breve bip de tono bajo del zumbador seguido de un bip muy largo e intermitencias del LED Cuando el LED está fijo estamos en fase de programación Si el LED se apaga autónomamente en 2 o 3 segundos esperar 30 segundos y repetir el procedimiento desde el punto 1 Con el LED encendido fijo presionar el pulsador del LED el número...

Page 36: ...dar EXCLUSIÓN ACTIVACIÓN ENTRADA PULSADORES 6 Activación programación estándar PROGRAMACIÓN DELTIEMPO DE CIERRE APERTURADE LAS PUERTAS 7 0 8 segundos cierre apertura programación estándar 8 9 10 SEÑALDE ESTADO FIJA TEMPORIZADA 11 Fija programación estándar TIEMPO DE LASEÑALDE ESTADO SI ESTÁ TEMPORIZADA 12 10 segundos programación estándar 13 14 TIEMPO DE RETARDO EN ELMOMENTO DEACTIVACIÓN DE LOS PU...

Page 37: ...empo de cierre de las puertas o empleando oportunamente la salida de estado de forma temporizada de acuerdo con las características del vehículo Si fuese necesario cabe la posibilidad de hacer simultáneos los controles de cierre de puertas y la subida de cristales y programar los tiempos de apertura cierre en 3 segundos ejemplo automóviles con sistema neumático como el MERCEDES de la serie W 124 W...

Page 38: ...IOR CON UN DESTORNILLADOR HACER PALANCA SOBRE EL BORDE DEL TRANSMITIDOR PARA SEPARAR LAS DOS PARTES ATENCIÓN Las centrales de la serie se han preparado y puesto a punto según las características técnicas indicadas en el Manual Técnico del producto que se recogen en la Declaración de Conformidad e Instrucciones de Funcionamiento El mal uso del producto así como la alteración de las características ...

Page 39: ...tare Campo di temperatura da a Autonomia pile al Litio circa Protezione IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinazioni Rolling Code più di Campo di temperatura da a Autonomia Protezione IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinazioni Rolling Code più di Tensione di alimentazione nominali Assorbimento di corrente a riposo valori medi sistema inserito Campo di temperatura da a Protezione IEC 529 1989 DIN...

Page 40: ...tonomie des piles au lithium environ Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinaison Code Variable Rolling Code plus de Plage de température de à Autonomie Protection IEC 529 1989 DIN 40050 EN 60529 Combinaison Code Variable plus de Rolling Code Tension d alimentation nominaux Absorption de courant à repos valeurs moyennes système activé Plage de température de à Protection IEC 529 1989 DIN...

Page 41: ...NG NEGATIVO DA BATTERIA O A TELAIO SU PREDISPOSIZIONE ORIGINALE NEGATIVE FROM THE BATTERY OR TO THE CHASSIS FRAME ON THE ORIGINAL PRESETTING ESEMPIO EXAMPLE ALIMENTAZIONE FRECCE COMUNE NEGATIVO DIRECTION INDICATORS FEEDING COMMON NEGATIVE OR POSITIVE 30 UNDER FUSE O POSITIVO 30 SOTTO FUSIBILE MODULO FRECCE ORIGINALE ORIGINAL DIRECTION INDICATOR ROSSO RED NERO BLACK OPZIONALE OPTIONAL VERDE ROSSO G...

Page 42: ...IED BY BUREAU VERITAS ISO 9001 2008 www medautomotive it Tutti i diritti riservati 2015 AEB S p A a socio unico Con riserva di modifiche e di indicazioni errate All rights reserved 2015 a single member company Subject to changes and incorrect information AEB S p A Tous droits réservés 2015 A E B S p A Sous réserve de modifications et d indications erronées Todos los derechos reservados 2015 AEB S ...

Page 43: ...mément à la réglementation comporte La connexion deTOUS les contacts de portes capot et coffre en ajoutant ceux faisant défaut La connexion d unAVERTISSEUR SONORE Si le CAPTEUR est prévu avec le système il faut qu il soit indiqué dans ce certificat Valable aussi pour la garantie du produit 95 56 EC 1 2 3 INSTALLAT ULTRASONS Adresse complète de l appareilleur Dirección completa del instalador _____...

Page 44: ...el veicolo il presente CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE completamente compilato e firmato L INSTALLAZIONE di un DISPOSITIVO diALLARME per veicoli secondo la normativa comporta Il collegamento diTUTTI i pulsanti di porte cofano e baule aggiungendo quelli mancanti Il collegamento di un AVVISATORE ACUSTICO Se è previsto il SENSORE RADAR deve essere indicato nel presente modulo A E B S p A 1 2 3 Modello T...

Page 45: ...AL MODULO INDICADOR ORIGINAL ROSSO RED ROUGE ROJO NERO BLACK NOIR NEGRO OPZIONALE OPTIONAL OPTION OPCIONAL VERDE ROSSO GREEN RED VERT ROUGE VERDE ROJO TRAMITE RELE INTERNO BY INTERNAL RELAY PAR UN RELAI INTERNE CON RELÉ INTERIOR DA ATTIVARE TRAMITE PROGRAMMAZIONE TO BE ACTIVATED BY PROGRAMMING A ACTIVER PAR PROGRAMMATION ACTIVAR CON PROGRAMACIÓN OPZIONALE OPTIONAL OPTION OPCIONAL ROSSO RED ROUGE R...

Page 46: ... CONNETIONS En las versiones con ultrasonidos conectar los sensores o bien excluirlos definitivamente Cable Positivo directo con un fusible de para alimentación central Cable Negativo directo procedente de la batería o dirigido hacia el bastidor en puntos predefinidos por el fabricante del vehículo Cable Positivo situado bajo el contacto permanente durante el arranque Cable LED PULSADOR ANTENA PCH...

Reviews: