background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

VORWORT

Vor der Hütte installieren, empfehlen wir, dass Sie den Installationsanweisungen und Verfahren in dieser Broschüre vorgestellten lesen.

ACHTUNG! 

Es ist für Kinder von 3 bis 14 Jahren. Es ist nicht geeignet für Anwender im Alter von 3, da die Gefahr zu fallen. 
ACHTUNG! Die maximal zulässige

   Gewicht eines Benutzers beträgt 50 kg. Maximale Belastung Haus ist 150 kg.

ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG

überprüfen Sie den Inhalt der Palette für die Vollständigkeit und Richtigkeit der einzelnen Elemente der Struktur auf der Grundlage 

der beigefügten Stückliste. Im Falle von Unregelmäßigkeiten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.Im Falle eines Mangels an 

einzelnen Elemente oder deren Zerstörung, nicht anfangen, das Versammlungshaus . Eine zu lange Pause in der Installation kann 

Verformung einiger Komponenten führen und wird nicht durch die Garantie abgedeckt. Stellen Sie sicher, dass die Holzhausbau 

Elemente auf einer ebenen, trockenen Ort angeordnet waren, vor der Sonne geschützt. Sorgen für Belüftung zwischen den verschie-

denen Teilen, um eine Verformung und Schimmel zu verhindern. 

DIE AUSWAHL DER RICHTIGEN PLATZ

Haus sollte auf einem stabilen Untergrund eingestellt werden. Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu anderen Hindernisse wie 

Geländer, Garagen, Gebäude, Äste, Schnüre fur Wäsche, Telefonkabel . Das Produkt kann nicht auf der Substratplattentyp eingestellt 

werden: Beton, Asphalt und dergleichen.

VORBEREITUNG DER OBERFLÄCHE

Wenn der Ort, um die Hütte des Setzens gesetzt ist, müssen Sie den Boden zu bereiten. Sie müssen von den Bodenelementen wie 

MONTAGE

Vorgesehen Einbauzeit beträgt einen Tag. Zur Montage braucht man zwei Erwachsene (dh. Das Produkt ist nicht von den Kindern 

zusammengebaut werden soll). Zur Montage braucht man folgende Werkzeuge: Bohrer, Schraubendreher, Hammer, Metermaßstab. 

Vor der Installation, lesen Sie bitte die Liste der Elemente in dem Paket und Zeichnungen in diesem Handbuch enthalten. Cottage 

werden in Stufen installiert, nach der Reihenfolge, in der Anleitung beschrieben. Einige Modelle müssen die angebrachten Hinwei-

sen zu stärken.

RATSCHLAGEN UND SICHERHEIT BEI DER MONTAGE

Zur Vermeidung von Problemen mit den hölzernen Teil des Hauses bei der Montage Rissbildung , vor Eindrehen der Schrauben, boh-

ren Löcher in Holz (siehe Bilder). Bevor die Schrauben installieren, stellen Sie sicher, dass die Dicke des Holzes geeignet herausragen

spitzen Enden zu verhindern. Während der Installation normal, unvermeidlichen Unvollkommenheiten, die typisch für Holzprodukte 

auftreten. Daher tragen Sie bitte Schutzhandschuhe. Vermeiden Sie an regnerischen Tagen zu verkleben und windig. Bitte verwen-

den Sie Stühle und Plattformen anstatt Leitern, weil das Haus während der Montage nicht eine ausreichend stabile Unterstützung 

dar. Während des Aufstiegs Hütte, vermeiden Sie die Werkzeuge an seinem oberen Teile setzen. Installieren Sie niemals eine Hütte 

auf dem Dach, wegen der Einsturzrisiko zu sitzen. Es wird empfohlen, dass Kinder nicht in der Nähe angebracht Häuschen stehen (es 

besteht die Gefahr, von der Plattform zu fallen, den Stuhl, die Verletzungsgefahr durch scharfe Werkzeuge). Es ist für Kinder verboten, 

das Dach, die beide bei der Installation eingeben und nach seiner Fertigstellung.

VERWENDUNG UND PFLEGE

ist, weil tief in das Holz eindringt und bewahrt sie. Infolgedessen ist es vor Insektenbefall und Fäulnis geschützt. Druckimprägnierung 

gibt Holz eine 10-jährige Garantie (Norm EN335-1). Beachten Sie jedoch, dass trotz all dem Holz ist ein Naturprodukt , das mit der 

Zeit arbeitet und Änderungen. Damit über die Jahre unter der Wirkung von vielen Wetterbedingungen, kann das Holz grau werden. 

Es ist ein natürliches Phänomen, das die Stabilität des Produkts nicht beeinträchtigt. Um die natürliche Farbe zu erhalten, empfehlen 

wir Klarlack zu verwenden. Sie können auch das Haus nach Ihrem Geschmack malen. Wenn Sie auf die letztere Option entscheiden, 

empfehlen Malerei ich die einzelnen Elemente vor das Haus vorlegt, so dass alle Design-Elemente eine einheitliche Farbe haben. 

reagiert. Es ist notwendig, in regelmäßigen Abständen Überprüfung und Erhaltung von Häusern zu machen.

ACHTUNG! 

Werden die Überprüfung nicht durchgeführt werden, kann das Spielzeug umkippen oder Gefahr entstehen kann.

Halten Sie ein paar Regeln Wartung im Auge:

-  Es ist notwendig, um gute Belüftung zu gewährleisten;

-  Denken Sie daran, regelmäßig geölt Scharniere und andere Metallteile;

-  Sollte vom Dach starke Schnee und Blätter entfernt werden, da sie den Zusammenbruch der Struktur des Hauses führen;

-  Man darf nicht an den Wänden der schwere Gegenstände anlehnen, da diese Deformation der Struktur führen kann;

-  Sollte überwacht werden, insbesondere an den Wänden im Norden, das Auftreten von Feuchtigkeit ausgesetzt und wie erforderlich,

um sie zu entfernen;

-  Sie müssen Anziehen der Schrauben und Muttern (inklusive Holzschrauben) zu überprüfen und festziehen, falls erforderlich;

-  Überprüfen Sie alle Kopfschrauben und scharfe Kanten und ersetzt werden, wenn erforderlich;

-  Untersuchen Sie bitte den Schwingsitz Schaukeln, Ketten, Seile und andere Verbindungselemente auf Anzeichen von Schäden

(einschließlich Folien);

-  Sie sollten beschädigte Teile in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers zu ersetzen;

-  Zu vermeiden Erwärmung der Schuh muß in einer solchen Weise nicht in Richtung der Sonne zugewandt montiert werden.

RUTSCHE

Seite mit der Rutsche der stärksten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

SICHERHEIT

Unter Verwendung des Hauses, erinnern Sicherheitsregeln zu folgen.

Ist nicht erlaubt:

- Klettern auf dem Dach und stellen Gegenstände auf - es gibt eine Einsturzrisiko.

- Barbecue im Inneren des Hauses und die Organisation von Veranstaltungen, die Feuer verusachen können.

Wenn Sie barbecue auswärts , erhalten Sie einen Sicherheitsabstand von 3-4 m entfernt von der Hütte.

- die winzigen Hütte Kinder ohne Begleitung verlassen

Sie sollten die Grundstruktur für Schäden, Zerfall der Elemente kontrollieren und gegebenenfalls die defekte Komponente in Über-

einstimmung mit den Anweisungen des Herstellers ersetzen.

VERANKERUNG 

Um eine bestmögliche Fixierung des Hauses zu gewährleisten und seine Sicherheitsstabilität zu erhöhen, sollte die Struktur im Bo-

den verankert werden. Anker sollten in den Boden verkeilt/verschraubt und dann an den tragenden Elementen der Konstruktion 

Kabel, etc.

UMWELTSCHUTZ

Achten Sie auf die Umwelt, so dass Segregation des Materials, das sie von Behälter hergestellt wurden und in einem geeigneten 

Behälter zu werfen. Wenn das Produkt für den Einsatz nicht mehr geeignet ist, Metallteile zu entfernen, um das Holz in den Abfall-

behälter zu werfen. Brennen Sie nicht behandeltem Holz, lackiert, bemalt.

HAFTUNG

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Produkt, das nicht installiert ist gemäß den Anweisungen. Der Hersteller ist nicht verant-

wortlich für die schlechte Nutzung des Produkts und Verwendung entgegen den Anweisungen. Das Produkt ist nur für den persönli-

chen Gebrauch. Die Verwendung des Produkts durch Dritte oder für kommerzielle Zwecke ist untersagt.

GARANTIE

Das Produkt ist mit Kindern konzipiert. Holzteile werden von einem 10 Jahre Garantie. Die Garantie erstreckt sich auf den Schutz von 

Holz gegen Insekten, verrotten. Die Garantie bietet keine natürliche Prozesse, die Verformung des Holzes verursachen, und es ist nicht 

ISTRUZIONI D’USO

PREMESSA

Prima di procedere con le operazioni di montaggio della casetta, consigliamo di prendere la visione delle istruzioni di montaggio e 

delle modalità di comportamento riportate nella presente brochure.

ATTENZIONE! 

Il presente prodotto è destinato esclusivamente ad uso proprio, domestico ed esterno. Non è destinato al pubblico.

Destinato ai bambini da 3 a 14 anni. Non è adatto per gli utilizzatori al di sotto dei 3 anno di età a causa del rischio di caduta. 
ATTENZIONE! Il peso

 

        massimo ammissibile di un utilizzatore è pari a 50 kg. Il carico massimo della casetta è pari a 150 kg.

CONTROLLO DEL CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO

Anche se non intendete di procedere immediatamente al montaggio della casetta, nel momento di ricevimento della merce si consiglia di 

controllare attentamente il contenuto del pallet in termini della completezza e della correttezza di singoli elementi della struttura in base 

all’elenco dei componenti allegato. Qualora si riscontrassero delle anomalie, si prega di contattare il venditore. Qualora doveste riscontrare 

la mancanza di singoli elementi o la loro rottura (in particolare degli elementi che servono alla costruzione della casetta), non cominciate 

di montare la casetta - una pausa troppo lunga durante il montaggio può causare la deformazione di alcuni elementi e questo non è in 

SCELTA DI UN LUOGO ADATTO

La casetta deve essere posizionata su un basamento stabile. Bisogna mantenere uno spazio di sicurezza pari a 2 m dagli altri ostacoli quali 

rigido tipo cemento, asfalto e simili.

PREPARAZIONE DEL BASAMENTO

Se avete già scelto un posto per mettere su la casetta, occorre procedere con la preparazione del basamento su cui essa verrà posizio-

nata rimuovendo gli elementi costituenti un ostacolo quali piante, nacerie e altri. Successivamente occorre livellare il basamento eli-

minando tutte le irregolarità.  Evitare di spargere sul basamento la terra o la sabbia per non compromettere la stabilità della casetta.

MONTAGGIO

Il tempo previsto per il montaggio è un giorno. Il montaggio richiede la presenza di 2 persone adulte (ossia il prodotto non può 

essere montato dai bambini). Gli attrezzi necessari per il montaggio sono: trapano, avvitatore, martello, metro. Prima di iniziare il 

montaggio leggere attentamente l’elenco degli elementi contenuti all’interno dell’imballaggio e i disegni riportati nell’istruzione. La 

casetta va montata a fasi secondo l’ordine riportato nelle istruzioni. Alcuni modelli vanno rinforzati secondo le indicazioni riportate.

CONSLIGLI E SICUREZZA DURANTE IL MONTAGGIO

prodotti in legno quali: schegge, irregolarità, e quindi stuccare i fori rimasti dopo i nodi caduti. Nonostante i numerosi controlli su alcuni 

elementi in legno possono apparire le schegge. Pertanto Vi consigliamo di indossare i guanti protettivi. Evitare di eseguire il montaggio 

durante la pioggia o il vento. Vi preghiamo di utilizzare gli sgabelli, piedistalli al posto delle scale - la casetta durante il montaggio non 

superiori. Non montare mai la casetta in posizione seduta sul tetto - tale operazione può causare il cedimento di tutta la struttura. Si con-

siglia di impedire ai bambini di sostare nei paraggi della casetta in corso di montaggio (pericolo di caduta dal piedistallo o dallo sgabello, 

UTILIZZO E MANUTENZIONE

Il legno del prodotto da Voi ricevuto, è stato sottoposto all’impregnazione a pressione che risulta essere il metodo di conservazione 

o contro la putrefazione. L’impregnazione a pressione assicura al legno la garanzia di 10 anni (norma EN335-1). Tuttavia occorre 

ricordare che nonostante tutto il legno è un prodotto naturale che lavora e che subisce variazioni con il passare del tempo. Pertanto 

con il passare del tempo, a causa di numerosi fattori atmosferici, il legno può diventare grigio. È un fenomeno del tutto naturale 

che non compromette la solidità del prodotto. Per mantenere il colore naturale, Vi consigliamo di usare una vernice incolore. Potete 

anche dipingere la casetta secondo i Vostri gusti. Se optate per questa seconda scelta, Vi consigliamo di dipingere i singoli elementi 

prima di montare la casetta in modo tale da assicurare a tutti gli elementi della struttura un colore uniforme. Prima di usare la vernice 

prendete la visione del contenuto del foglietto illustrativo allegato per scoprire se una determinata sostanza non entri in reazione con 

ATTENZIONE!

 In caso di omesse revisioni, il giocattolo stimolante può cadere o può essere causa di un altro pericolo.

È importante ricordare alcune regole riguardanti la manutenzione:

-  assicurare un’adeguata ventilazione;

-  ric

-  rimuovere dal tetto le foglie cadute dagli alberi, la neve in eccesso che può provocare il cedimento della struttura della casetta;

-  non appoggiare gli oggetti pesanti contro le pareti - possono causare la deformazione della struttura;

-  controllare, in particolare sulle pareti orientate verso il nord, la presenza dell’umidità e in funzione delle esigenze procedere alla sua

rimozione;

-  controllare il serraggio di tutti i dadi e le viti (nonché i bulloni per legno) e ove necessario serrare;

-  controllare tutti i coperchi delle viti e degli spigoli. Ove necessario, sostituire;

-  controllare le sedi di altalene sospese, le catene, funi e altri elementi che uniscono in termini di tracce di danneggiamenti (anche gli

scivoli);

-  sostituire le parti danneggiate secondo le istruzioni del costruttore;

SCIVOLO: 

sia esposto alla massima esposizione al sole.

SICUREZZA

Utilizzando la casetta occorre ricordare di rispettare alcune regole di sicurezza.

Pertanto è vietato:

- salire sul tetto posizionare gli oggetti su di esso - questo può provocare il cedimento della struttura

- fare il barbecue dentro la casetta o organizzare le feste che potrebbero provocare un incendio. Se fate il barbecue all’esterno,

mantenete una distanza di sicurezza pari a 3-4 metri rispetto alla casetta.

- lasciare incustoditi i bambini dentro la casetta

procedere alla sostituzione di un elemento danneggiato secondo le istruzioni del costruttore.

ANCORAGGIO 

di incastrare/avvitare i tasselli assicurarsi che non vi siano installazioni nel terreno: tubi, cavi, ecc.

TUTELA DELL’AMBIENTE

Occorre ricordare di tutelare l’ambiente procedendo alla separazione del materiale in cui è stato realizzato l’imballo e gettandolo in 

un apposito contenitore. Nel momento in cui il prodotto non è più adatto all’uso, bisogna rimuovere le parti in metallo, gettare il 

RESPONSABILITÀ

Il costruttore non è responsabile per il prodotto non montato secondo le istruzioni allegate. Il costruttore non è responsabile per 

l’utilizzo improprio e non conforme alle istruzioni allegate. Il prodotto è destinato ad uso privato. È vietato l’utilizzo del prodotto da 

GARANZIA

Il prodotto è stato progettato appositamente per bambini. Gli elementi in legno sono coperti da una garanzia della durata di 10 anni.

La garanzia comprende la protezione del legno contro gli insetti e contro la putrefazione. La garanzia non prevede i processi naturali

deviazioni: contrazione del legno a causa della seccatura, ciò provoca piccole crepe, cambiamento del colore a causa di diverse tem-

perature. La garanzia comprende soltanto la sostituzione degli elementi danneggiati.

DE

IT

Summary of Contents for ELA

Page 1: ...menims nekomerciniams tikslams Tik išoriniam naudojimui HU FIGYELMEZTETÉS Kizárólag otthoni használatra Csak kültéri használatra SK POZOR Iba na domáce použitie Pre vonkajšie použitie Domekogrodowy l Domek l Игровойдомик l Woodenhouse l Houtenspeelhuis l DasGartenhaus l Casettadagiardino l Medinisnamelis ELA 24 1120 1 7 5 1750 1300 1120 1251250 181 1810 4iQ Group sp zo o ul Przemysłowa 3 14 200 Ił...

Page 2: ... 2 2 4 1 5 1 1230 00 600 00 1230 00 600 00 1160 00 1259 00 3 1 1100 00 1427 00 1300 00 1164 00 1160 00 1323 00 6 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 1300 00 1300 00 1065 00 1164 00 1400 00 1160 00 1 13 Nr Nr Element Element ...

Page 3: ...5 00 1 16 1445 00 20 00 35 00 7 2 1 2 1 2 2 1215 00 12 00 2 2 980 00 12 00 2 2 599 12 00 2 2 1445 00 2 2 3 3 3 4 335 00 3 2 1225 00 40 00 2 1 1140 00 0 0 7 4 2 1 1320 00 0 0 7 4 2 1250 00 0 0 7 4 3 1 4x40 3x35 3x30 3x25 3x20 4x70 3 5x50 3 44 24 32 2 12 34 100 A B C D E F G H ...

Page 4: ...2 9 1 3 1 3 6 20 8 33 9 9 2 3 8 26 6 8 24 20 26 34 13 12 29 ...

Page 5: ...ewnićsię żewgruncienieznajdująsiężadneinstalacje rury kable itd OCHRONAŚRODOWISKA Należypamiętaćoochronieśrodowiska dokonującsegregacjimateriałuzjakiegozostałowykonaneopakowanieiwrzucającjedoodpowied niegopojemnika Wmomencie gdyproduktnienadajesięjużdoużycia należyusunąćczęścimetalowe wrzucićdrewnodopojemnikana odpadki Nienależypalićdrewnaimpregnowanego lakierowanego malowanego ODPOWIEDZIALNOŚĆ Pr...

Page 6: ...навливался согласно прилагаемой инструкции Произво дительненесетответственностьзанеправильноеиспользованиепродукта противоречащееинструкции Продуктпредназна чентолькодлячастногоприменения Использованиепродуктатретьимилицамидлякоммерческихцелейзапрещено ГАРАНТИЯ Продуктбылсоздандлядетей Деревянныедеталиохвачены10 летнейгарантией Гарантияохватываетзащитуотнасекомых гниения но не предусматривает нату...

Page 7: ...ile werden von einem 10 JahreGarantie Die Garantie erstreckt sich auf den Schutz von HolzgegenInsekten verrotten DieGarantiebietetkeinenatürlicheProzesse dieVerformungdesHolzesverursachen undesistnicht ISTRUZIONI D USO PREMESSA Prima di procedere con le operazioni di montaggio della casetta consigliamo di prendere la visione delle istruzioni di montaggio e delle modalità di comportamento riportate...

Page 8: ...ajo negativnega vpliva na trdnost izdelka Dovoljena so naslednja odstopanja krčenje lesa zaradi sušenja ki povzroča majhne reže sprememba barve pod vplivom različnih temperatur Garancija zajema le menjavo poškodovanih delov HANDLEIDING BELANGRIJK Voordat u het speelhuis gaat monteren lees de handleiding zorgvuldig en werk volgens de stappen in de handleiding LET OP Het product is alleen ontworpen ...

Page 9: ...t tikai ārtelpās Tas nav paredzēts pub liskajiem rotaļu laukumiem Namiņš ir paredzēts bērniem vecumā no 3 līdz 14 gadiem Minimālais lietotāja vecums 36 mēneši Maksimālais lietotāju skaits 3 UZMANĪBU Maksimālais lietotāju svars 50 kg Maksimālā pieļaujamā slodze 150 kg IEPAKOJUMA KOMPLEKTĀCIJAS PĀRBAUDE Pat gadījumos kad netiek plānots montēt namiņu tieši pēc iepakojuma saņemšanas ieteicams pārbaudī...

Page 10: ...ezhető el Nem nyilvános játszóterek kialakítása veszélye A felhasználók maximális száma 3 FIGYELEM A felhasználó maximális tömege 50 kg A ház maximális terhelése 150 kg A CSOMAG TARTALMÁNAK ELLENŐRZÉSE Még akkor is ha nem tervezi a ház azonnali összeszerelését célszerű az áru átvételekor a csatolt alkatrészlista alapján ellenőrizni a raklap tartalmát az egyes szerkezeti elemek teljessége és helyes...

Page 11: ...a hnilobami Tlaková impregnácia poskytuje drevu 10 ročnú záruku štandard EN335 1 Malo by sa však pamätať na to že napriek všetkému je drevo produktom prírodným ktorý fungujeačasomsamení Tedavpriebehurokov podvplyvommnohýchpoveternostnýchpodmienok drevomôžešednúť Totojeprí rodný jav ktorý nemá nepriaznivý vplyv na trvanlivosť produktu Aby zostala prirodzená farba odporúčame vám použiť bezfarebný la...

Page 12: ...1 1 2 1 1 2 2 1 B B B 3 4 ...

Page 13: ...5 6 2 8 ...

Page 14: ...B B ...

Page 15: ...D D ...

Page 16: ......

Page 17: ...8 ...

Page 18: ...7 28 25 27 26 28 30 29 30 ...

Page 19: ...34 13 00mm ...

Page 20: ...15 ...

Page 21: ...22 21 ...

Page 22: ...A ...

Reviews: