background image

7

6

4.  Cleaning and disinfection

All parts can be wiped clean with alcohol-free wipes. 

Do not immerse any parts in any liquid.

Cannot be autoclaved.

5.  Technical parameters

– Power: 24W

– Temperature setting 40±1°C, 50±1°C and 70±1°C

Power Adapter

– Enter: 100-240V AC 50/60Hz 0.8A Max

– Output: 12V DC 2A

6.  Warranty

All parts of this equipment are warranted for 1 year. Man-made damages are not covered by the warranty. 

Return the unit to your distributor for repair in the event of a problem.

Do not disassemble the equipment for maintenance. If you disassemble and repair it yourself, you will no 

longer be covered during the warranty period. 

HEATER TC-70

1.  Descripción del producto

HEATER TC-70 se ha diseñado para calentar los materiales en resina compuesta con el fi n de mejorar el 

rendimiento de fl uidez y de adaptación en las cavidades dentales. También se puede usar para calentar 

cartuchos de anestésicos dentales permitiendo inyectar el anestésico sin dolor.

HEATER TC-70 utiliza un sistema de circuitos de precisión para controlar su módulo de calentamiento, 

conservando una tolerancia de temperatura de ±1°C. En función del material y de la elección personal, la 

temperatura puede defi nirse en: 40°C, 50°C y 70°C.

2.  Composición de HEATER TC-70

1.  Calentador

2.  Adaptador

3.  Indicador de temperatura

4.  Botón de ON/OFF

5.  Botón de selección de temperatura

6.  Jack de CC

3.  Funcionamiento

1.  Inserte el enchufe de CC en el adaptador de potencia de la toma de CC del calentador. A continuación, 

enchufe el adaptador de potencia a la toma de electricidad. En este instante se encenderán tres 

indicadores de temperatura a la vez (calentamiento en espera).

2.  Coloque el equipo caliente sobre una mesa plana.

3.  Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. Pulse de nuevo el botón para apagar 

el aparato.

La temperatura predeterminada para calentar el cuerpo principal es de 40°C.

Cuando el aparato está apagado, hay tres indicadores de temperatura encendidos simultáneamente.

4.  Pulse el botón de selección de la temperatura para escoger la temperatura que necesita.

Consulte la lista detallada de temperaturas a continuación:

Temperatura

Color de la luz 

indicadora

Calentamiento

Alcanzada la temperatura 

predeterminada

40°C

Azul

LED azul parpadeante

LED azul siempre encendido

50°C

Verde

LED verde parpadeante

LED verde siempre encendido

70°C

Rojo

LED rojo parpadeante

LED rojo siempre encendido

•  40°C para composites y cartuchos de anestésicos

•  50°C para composites

•  70°C para composites  

Cuando la luz indicadora deja de parpadear y está estática, signifi ca que se ha alcanzado la temperatura 

predefi nida.

5.  Introduzca la  resina compuesta (jeringa o cápsula) o el cartucho de anestésico en el orifi cio del cuerpo 

de calentamiento.

 NOTA

Ponga la resina compuesta con su tapa, con el fi n de evitar que el material se vierta y penetre en el 

interior del cuerpo de calentamiento.

es

Summary of Contents for TC-70

Page 1: ...portateur Importer Importadora Importador Importatore Importeur Invoerder IMP IMP Version 1 12 09 2019 R chauffeur pour composites et carpules d anesth sie Heater for composites and anaesthesia cartri...

Page 2: ...r le bouton on off pour allumer l appareil Rappuyez sur le bouton on off pour teindre l appareil La temp rature par d faut pour chauffer le corps principal est de 40 C Lorsque le corps chauffant est t...

Page 3: ...the temperature can be set at 40 C 50 C or 70 C 2 HEATER TC 70 composition 1 Heating body 2 Adapter 3 Temperature indicator 4 On Off button 5 Temperature selection button 6 Power DC jack 3 Operating...

Page 4: ...temperatura 6 Jack de CC 3 Funcionamiento 1 Inserte el enchufe de CC en el adaptador de potencia de la toma de CC del calentador A continuaci n enchufe el adaptador de potencia a la toma de electrici...

Page 5: ...de temperatura 6 Tomada de alimenta o CC 3 Funcionamento 1 Insira a ficha CC do adaptador de corrente na tomada CC da unidade de aquecimento Em seguida ligue o adaptador de corrente a uma tomada da re...

Page 6: ...contemporaneamente 4 Premere il pulsante di selezione della temperatura per selezionare la temperatura desiderata Consultare l elenco dettagliato delle temperature Temperatura Colore dell indicatore...

Page 7: ...e 4 Ein Aus Schalter 5 Temperaturwahlschalter 6 DC Buchse 3 Betrieb 1 Stecken Sie den DC Stecker des Netzteils in die DC Buchse des Heizk rpers Schlie en Sie dann das Netzteil an eine Steckdose an Jet...

Page 8: ...electieknop om de gewenste temperatuur te selecteren Raadpleeg de gedetailleerde temperatuurlijst Temperatuur Kleur indicatielampje Verhitting Ingestelde temperatuur bereikt 40 C Blauw Blauwe LED knip...

Page 9: ...0 1 C 50 1 C en 70 1 C Stroomadapter In 100 240V AC 50 60Hz 0 8A Max Output 12V DC 2A 6 Garantie Alle onderdelen van deze apparatuur hebben een garantietermijn van 1 jaar Door de mens veroorzaakte sch...

Reviews: