3M Xtract 64256 User Manual Download Page 25

25

15  Élimination des déchets

 MISE EN GARDE

Pour réduire les risques de pollution de l’environnement :

•  Éliminer toutes les poussières produites en respectant la réglementation en vigueur et/ou les indications de la fi che signalétique santé-sécurité.
•  Ne pas jeter l’extracteur de poussière dans les ordures ménagères! L’extracteur de poussière usagé doit être collecté séparément et recyclé de manière écologique.
•  La collecte séparée des produits et des emballages utilisés permet de recycler les matériaux. L’utilisation de matériaux recyclés aide à prévenir la pollution de 

l’environnement et réduit les besoins en matières premières.

Avis de non-responsabilité 

Les produits industriels et professionnels de 3M sont conçus, étiquetés et emballés pour la vente à des clients des domaines industriel et professionnel qualifi és qui ont reçu une 
formation et qui utilisent les produits en milieu de travail. À moins d’indication contraire sur l’emballage ou dans la documentation applicables, ces produits ne sont pas conçus, 
étiquetés ou emballés pour la vente ou l’utilisation par les consommateurs (p. ex., pour la maison, pour un usage individuel, dans des écoles primaires ou secondaires, dans le cadre 
d’activités récréatives/sportives ou pour d’autres utilisations qui ne sont pas présentées sur l’emballage ou dans la documentation applicables) et doivent être sélectionnés et utilisés 
conformément à la réglementation et aux normes de santé et de sécurité (p. ex., l’OHSA des États-Unis, ANSI), ainsi que selon toute la documentation sur les produits, les directives 
d’utilisation, les mises en garde et autres restrictions, et l’utilisateur doit prendre les mesures nécessaires en vertu de tout rappel, toute action de terrain ou tout avis d’utilisation de 
produit. La mauvaise utilisation des produits industriels et professionnels de 3M peut causer des blessures, des maladies, la mort ou des dommages matériels. Pour obtenir de l’aide 
sur la sélection et l’utilisation des produits, consultez le professionnel de la sécurité, l’hygiéniste industriel ou autre expert en la matière de votre entreprise. Pour obtenir de plus amples 
renseignements sur les produits, consultez le site Web www.3M.com. 

Garantie et recours limité :

 3M garantit cet appareil contre les défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions de fonctionnement normales pendant un (1) an à compter 

de la date d’achat. 3M N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT D’UNE NÉGOCIATION, D’UNE PERSONNALITÉ OU D’UN USAGE COMMERCIAL. Il incombe 
à l’utilisateur de déterminer si l'appareil 3M est adapté à un usage particulier et s’il convient à l’application de l’utilisateur. L’utilisateur doit utiliser l'appareil conformément à toutes 
les instructions d’utilisation applicables, aux précautions de sécurité et aux autres procédures indiquées dans le manuel d’utilisation pour avoir droit à la couverture de la garantie. 3M 
n’a aucune obligation de réparer ou de remplacer un appareil ou une pièce qui tombe en panne en raison de l’usure normale, d’un entretien inadéquat ou incorrect, d’un nettoyage 
inadéquat, d’une absence de lubrifi cation, d’un environnement de fonctionnement inapproprié, d’utilitaires inappropriés, d’une erreur ou d’une mauvaise utilisation de la part de 
l’opérateur, d’une altération ou d’une modifi cation, d’une mauvaise manipulation, d’un manque de soin raisonnable ou de toute cause accidentelle. Si un appareil ou une partie de 
celui-ci est défectueux pendant cette période de garantie, votre recours exclusif et la seule obligation de 3M seront, à la discrétion de3M, de réparer ou de remplacer l'appareil ou de 
rembourser le prix d’achat.

Limitation de responsabilité :

 Sauf si la loi l’interdit, 3M et le vendeur ne seront pas responsables de toute perte ou de tout dommage découlant du produit 3M, qu’il soit direct, indirect, 

spécial, accessoire ou consécutif, quelle que soit la théorie juridique invoquée, y compris la garantie, le contrat, la négligence ou la responsabilité stricte.

Soumission d’une demande de garantie : 

Contactez votre revendeur pour soumettre une demande de garantie conformément aux restrictions énumérées ci-dessus. Veuillez noter 

que toutes les demandes de garantie sont soumises à l’approbation du fabricant. Veillez à conserver votre facture dans un endroit sûr. Elle doit être soumise lors de la demande de 
garantie, dans un délai d’un an à compter de la date d’achat. Pour une assistance supplémentaire, veuillez appeler le 1-800-362-3550.

Réparation du produit après expiration de la garantie : 

La réparation des appareils 3M qui ne sont pas sous garantie est disponible auprès de 3M ou d’un représentant de réparation 

d'appareil agréé par 3M. Contactez votre distributeur d'appareil 3M pour plus de détails ou appelez le 1-800-362-3550.

Pour obtenir des informations sur les produits 3M, veuillez appeler :

800-3M HELPS (800-364-3577) sans frais
651-737-6501 ligne directe

Division des systèmes abrasifs

3M Centre
St. Paul, MN 55144-1000, É.-U.
www.3M.com/abrasives

© 2022, 3M.

3M et 3M Xtract sont des marques de commerce de la Compagnie 3M.

Summary of Contents for Xtract 64256

Page 1: ...64256 User manual ID 34 8727 6579 6 05 2022 en User Manual fr Manuel d utilisation ...

Page 2: ...squ il est branché Le débrancher lorsqu il n est pas utilisé et avant le dépannage Ne pas utiliser à l extérieur ou ne pas aspirer de déchets humides Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil ou s en servir sans surveillance Redoubler d attention s il y a des enfants à proximité lorsqu on utilise l appareil Utiliser l appareil en respectant les consignes de cette notice d emploi et n utilis...

Page 3: ...3 English 10 Français québécois 18 26 26 ...

Page 4: ...er fr Description 1 Crochet de câble 7 Contrôle de vitesse 13 Bac 19 Rail de montage pour la boîte à outils 2 Poignée 8 Réglage du diamètre du tuyau d aspiration et de la vitesse du moteur 14 Roue 20 Poignée de poussée 3 Plaque des commutateurs 9 Verrouillage 15 Loquet 21 Connecteurs pneumatiques 4 Sélecteur rotatif 10 Prise d admission 16 Logement du moteur en fonction des caractéristiques de l é...

Page 5: ...C Folded filter cartridges C Cassettes filtrantes pliées D Motor protection D Protection du moteur E Crevice nozzle E Suceur plat F Brush F Brosse G Fleece filter bag G Sac filtrant en feutre H PE emptying and disposal bag H Sac d élimination et de vidage de PE I Connecting sleeve stepped I Manchon de liaison renforcé J Floor Nozzle J Buse de sol K Telescopic Pipe K Tuyau Télescopique L Y Hose Ada...

Page 6: ...07 2 B A C E D M O G J N P Q F B A R S C L K F 6 9 9 1 8 7 10 2 10 11 30 24 23 22 26 23 1 25 21 20 21 23 20 30 19 18 15 15 17 18 16 10 1 30 19 14 13 30 22 2 1 3 4 30 5 29 28 27 27 24 23 1 25 26 48 L E D K M J H G H I N P Q R S T T U U 49 50 Y Y 52 Y O V V 07 8 ...

Page 7: ...7 105 104 103 106 106 103 104 105 102 155 195 154 Typ iPulse 3M 1200 1600W Stand Issue 01 22 101 ...

Page 8: ...8 W V 34 39 1 39 33 33 27 1 42 47 47 42 43 43 46 46 44 30 45 31 1 37 36 38 38 1 38 2 35 32 30 45 1 47 1 47 1 53 90 ...

Page 9: ...0 51 52 98121 C 12 29 30 30 1 50 51 52 98249 A B 14 98282 A C 15 22 23 23 1 25 26 98303 A C 17 98311 A C 18 28 44 98328 A C 19 20 21 30 98351 A 19 20 21 30 98398 B 19 20 21 30 98437 C 24 98441 A 24 98442 B C 27 27 1 98455 A C 30 99905 A C 31 31 1 48 30 98566 A C 32 98574 A C 33 98684 A C 34 98731 A C 31 1 35 36 37 38 38 1 38 2 98852 A C 39 39 1 98855 A B 49 98857 A 90 98932 B 90 99013 A 90 99269 C...

Page 10: ...r government approved respiratory protection and eye and skin protection Failure to follow this warning can result in serious lung damage and or physical injury Contact the suppliers of the workpiece materials and abrasive materials for copies of the SDS if one is not readily available General Dust Extractor Safety Warnings WARNING To reduce the risks associated with hazardous voltage fire and haz...

Page 11: ...attachments bags and filters To reduce the risks associated with explosion and fire Do not run the dust extractor in a potentially explosive environment Keep the dust extractor away from flammable gases and substances Do not use the dust extractor to vacuum up the following Flammable or explosive solvents Materials soaked in solvents Potentially explosive dusts Materials hotter than 60 C 140 F Fla...

Page 12: ...neven unstable surfaces Do not lift or transport the dust extractor by the handle using a lifting device Operating Instructions 1 Display and Control Elements Select from the following functions and settings 0 Dust extractor is switched off Plug socket current conducting I Dust extractor is running Plug socket current conducting Filter cleaning function off I Dust extractor is running Plug socket ...

Page 13: ...ays under voltage regardless of the main switch position WARNING Danger of injury by automatically starting power tool Switch off power tool or pneumatic tool before connecting to the dust extractor NOTE With switch in position 0 the plug socket on the dust extractor can be used as an extension cable Power consumption For 110 120V version Dust extractor connected power tool 400 W max 15 A max 2 3 ...

Page 14: ...ing and disposal bag with the enclosed sealing tape Carefully pull the flange off the intake socket and close off the flange Carefully remove the PE emptying and disposal bag from the container Dispose of gathered material in accordance with legal requirements 5 3 Insert Fleece Filter Bag if available NOTE Only use fleece filter bags for dry vacuum cleaning Slide the flange completely over the int...

Page 15: ...3 Contaminated items When carrying out maintenance or repair work all contaminated items which have not been adequately cleaned must be disposed of Such items must be disposed of in impermeable bags in accordance with the applicable regulations concerning the disposal of such waste 9 4 Testing the Effectiveness of the Dust Extractor At least once a year the manufacturer or an instructed person mus...

Page 16: ...essure to minimum 6 2 bar 90 psi Airflow demand 120l m 4 23scf Increase tool speed airflow demand PE emptying and disposal bag is sucked against the filter Incorrect position of rotary slide Set rotary slide to position OPEN see 5 4 Insert PE Emptying and Disposal Bag Dust extractor with dust classes M or H with inserted filter bag dust is accumulating in the container Incorrect position of rotary...

Page 17: ...CULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOM OR USAGE OF TRADE User is responsible for determining whether the 3M device is fit for a particular purpose and suitable for user s application User must operate the device in accordance with all applicable operating instructions safety precautions and other procedures stated in the operating manual to be entitled to w...

Page 18: ...indiqué dans la FSSS Portez une protection respiratoire et une protection des yeux et de la peau approuvées par les autorités Le non respect de cette mise en garde peut entraîner de graves lésions pulmonaires et ou des blessures physiques Contactez les fournisseurs des matériaux de la pièce et des matériaux abrasifs pour obtenir des copies de la FSSS si une n est pas facilement disponible Mises en...

Page 19: ...rer Limiter la propagation de la poussière lors du remplacement du sac à poussière et ou du filtre Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer l extracteur de poussière Pour réduire les risques associés à l ingestion de poussières toxiques et l exposition des yeux de la peau et incendie ou explosion dus à une décharge électrostatique N utiliser que des pièces et accessoires autorisés par 3M y compri...

Page 20: ...ouettement de pression dangereuse et de rupture Assurer que le tuyau d alimentation résiste à l huile et qu il est homologué pour la pression de travail requise Pour réduire les risques de trébuchement Toujours diriger le câble et le tuyau avec précaution afin d éviter tout risque de trébuchement Pour réduire les risques associés aux chocs Éviter de placer l extracteur de poussière sur des surface...

Page 21: ...it être branché sur une prise ayant la même configuration que la fiche Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil 2 3 Mise en marche arrêt La prise de courant de l extracteur de poussière reste toujours sous tension quelle que soit la position du commutateur principal MISE EN GARDE Danger de blessure en cas de démarrage automatique d un outil Éteindre l outil électrique ou pneumati...

Page 22: ...exigences légales 5 2 Mettre au rebut le sac de vidage et d élimination en PE Placer le commutateur sur la position I Les cartouches filtrantes plissées sont nettoyées automatiquement La poussière résiduelle dans les filtres tombe dans le sac Éteindre l extracteur de poussière Débrancher la fiche d alimentation Porter un masque respiratoire approprié Retirer le tuyau d aspiration Fermer la prise d...

Page 23: ...e la zone dangereuse Toutes les pièces de l aspirateur doivent être considérées comme contaminées lorsqu elles sont retirées de la zone dangereuse et une manipulation appropriée doit être utilisée pour empêcher la distribution de poussière 9 3 Éléments contaminés Lors de l exécution de travaux d entretien ou de réparation tous les objets contaminés n ayant pas pu être suffisamment nettoyés doivent...

Page 24: ...s Répéter les étapes si nécessaire Contrôler la qualité de l air Pression d entrée 6 2 bar 90 lb po2 Augmenter la pression à 6 2 bar 90 lb po2 au minimum Demande de débit d air 120 l min 4 23 pi3 min std Augmenter la vitesse la demande de débit d air de l outil Le sac de vidage et d élimination en PE est aspiré contre le filtre Position incorrecte de la glissière rotative Régler la glissière rotat...

Page 25: ...QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE DÉCOULANT D UNE NÉGOCIATION D UNE PERSONNALITÉ OU D UN USAGE COMMERCIAL Il incombe à l utilisateur de déterminer si l appareil 3M est adapté à un usage particulier et s il convient à l application de l utilisateur L utilisateur doit utiliser l appareil conformément à toutes les instructions d utilisation applicabl...

Page 26: ...H sont appropriés pour l aspiration de poussières sèches non combustibles de particules cancérigènes et pathogènes de poussières de bois et de poussières dangereuses avec tout les valeurs limites WARNING This machine contains harmful dust Emptying and maintenance including removing the dust collection container may only be performed by specialist staff who are wearing the appropriate personal prot...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Abrasive Systems Division 3M Center St Paul MN 55144 1000 U S A www 3M com abrasives 3M 2022 3M and 3M Xtract are trademarks of 3M Company ...

Reviews: