20
Pour réduire les risques associés à l’ingestion de poussières toxiques et l’exposition des yeux/de la peau :
• Ne pas utiliser sans le fi ltre en place.
• Les extracteurs de poussière de classe
M
sont appropriés pour l’aspiration de poussières sèches, non combustibles, de poussières de bois et de poussières dangereuses
avec des valeurs limites d’exposition sur le lieu de travail ≥ 0,1 mg/m³.
• Les extracteurs de poussière de classe H sont appropriés pour l’aspiration de poussières sèches, non combustibles, de particules cancérigènes et pathogènes, de
poussières de bois non combustibles et de poussières dangereuses avec toutes les limites d’exposition sur le lieu de travail.
• Ne jamais diriger la buse, le tuyau ou le tube sur des personnes ou des animaux.
• Débrancher immédiatement l’extracteur de poussière du câble d’alimentation électrique si de la poussière est éjectée de la sortie d’air.
Pour réduire les risques associés aux poussières dangereuses :
• Le taux de renouvellement d’air L dans la pièce doit être suffi sant si l’évacuation de l’air retourne dans la pièce. Pour d’autres remarques, se référer aux réglementations
nationales respectives.
Pour réduire les risques associés aux chutes de hauteur :
• Risque de chute lors du travail sur les escaliers. Veillez à adopter des postures stables et sûres.
Pour réduire les risques associés aux chocs avec des objets lourds :
• Ne pas soulever l’extracteur de poussière par la boîte à outils installée.
• Le poids maximal de chargement de la boîte à outils est de 10 kg (22 lb).
• Ne pas empiler les boîtes à outils à plus de 1,00 m (3,28 pi) (hauteur totale avec l’extracteur de poussière).
• Avant d’ouvrir le couvercle, retirer la boîte à outils.
max.100 cm
max.10 kg
Pour réduire les risques associés à l’asphyxie :
• Ne pas laisser les enfants jouer avec le matériel d’emballage, par exemple les sacs en plastique.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de fouettement, de pression dangereuse et de rupture :
• Assurer que le tuyau d’alimentation résiste à l’huile et qu’il est homologué pour la pression de travail requise.
Pour réduire les risques de trébuchement :
• Toujours diriger le câble et le tuyau avec précaution afi n d’éviter tout risque de trébuchement.
Pour réduire les risques associés aux chocs :
• Éviter de placer l’extracteur de poussière sur des surfaces non planes ou instables.
• Veiller à ne pas soulever ni déplacer l’extracteur de poussière par la poignée avec un dispositif d’élévation.
Mode d’emploi
1 Éléments de l’affi chage et de commande
Sélectionner les fonctions et les réglages suivants :
0
Extracteur de poussière
hors marche
• Prise conductrice de tension
I
Extracteur de poussière
en marche
• Prise conductrice de tension
• Fonction
de
nettoyage du fi ltre désactivée
I+
Extracteur de poussière
en marche
• Prise conductrice de tension
• Fonction
de
nettoyage du fi ltre activée
A+
Mode de veille
• Prise conductrice de tension
• Fonction
de
nettoyage du fi ltre activée
• L’extracteur de poussière est mis en marche et hors marche par le biais du l’outil électrique/à air comprimé
raccordé à la prise.
• Une fois l’outil électrique arrêté, l’extracteur de poussière fonctionne encore pendant environ 10 secondes afi n
d’éviter toute accumulation de résidus dans le tuyau.
Fonction de nettoyage
automatique du fi ltre
• Les cartouches fi ltrantes plissées sont nettoyées alternativement durant l’aspiration dès qu’une valeur de
dépression défi nie est atteinte pour laquelle l’air d’aspiration disponible est encore suffi sant.
Indicateur de niveau de
remplissage
• L’indicateur de niveau de remplissage s’allume lorsque la cuve est pleine et/ou que le tuyau d’aspiration est
obstrué. Un signal acoustique retentit en supplément sur des extracteurs de poussières de classe M et H.
Régulation de la
vitesse - HEPA É.-U.
• La puissance d’aspiration peut être réglée en continu au moyen du régulateur de la vitesse.
Réglage du diamètre du
tuyau d’aspiration
• Déterminer les valeurs maximales de dépression pour la vibration automatique. (Voir le tableau ci-dessous)
Summary of Contents for Xtract 64256
Page 1: ...64256 User manual ID 34 8727 6579 6 05 2022 en User Manual fr Manuel d utilisation ...
Page 3: ...3 English 10 Français québécois 18 26 26 ...
Page 27: ...27 ...
Page 28: ...28 ...
Page 29: ...29 ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...31 ...