background image

K

ҚАУІП-ҚАТЕРЛЕР, ЕСКЕРТУЛЕР, САҚТЫҚ ШАРАЛАР

^

 Қауіп-қатер

Төмендегі процедураларды қадағаламау ауыр жарақатқа апаруы мүмкін

• Жарылыс қаупі бар жəне қатерлі жерлерде пайдалануға арналмаған. Бұл өнім 

жалпы қауіпсіз емес.

• Құрамында литий-полимер батареясы бар. Өртемеңіз немесе отқа тастамаңыз. 

Бөлшектеуге, құрылысын өзгертуге жəне қайта құрастыруға болмайды.

^

 Абайлаңыз!

Төмендегі процедураларды қадағаламау нəтижесінде құрал зақымдануы 

мүмкін

• Пайдалану алдында осы нұсқаулықты оқыңыз

• -20°C мен 60°C (-13°F мен 140°F) арасындағы температурадан тыс сақтамаңыз.

• Сұйық заттарға батырмаңыз.

• Жиналған су құралды зақымдауы мүмкін.

• Құрамдас бөлшектерін ауыстыру құралдың дəлдігіне əсер етуі мүмкін. Жөндеу 

жұмыстарын тек рұқсаты бар қызмет көрсету маманы орындауы керек.

^

 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ

• Осы құралдағы батареяның сақтау уақыты шектеулі (еш қолданылмаған болса да) 

болады.

• Дұрыс өлшеу үшін, су жиналмайтын орта қажет

• Батареяны 0°C мен 40°C (32°F мен 104°F) арасындағы температурадан тыс 

зарядтамаңыз.

0°C (32°F) температурасынан төмен жағдайларда істеткенде, батареяның істеу 

уақыты қысқаруы мүмкін.

• Алғаш пайдаланбас бұрын, SE-400 Series құрылғысын 4 сағаттай зарядтау 

ұсынылады.

• SE-400 Series құрылғысының дыбыс деңгейін өлшеу құралы қауіпті шу деңгейі бар 

жерлердегі жұмысшыларға төнетін қауіп-қатерді толық бағалауға жеткіліксіз болуы 

мүмкін.

Бейнесі 1.

A.  Функциялық пернелер: Арнайы терезелері бар қосымша мəзірлер ретінде 

қолданылатын төрт функциялық перне.

B.  Фон жарығының пернесі: Дисплей экранының артқы фонын жарықтандыру үшін 

пайдаланылады. 

C.  Жоғары көрсеткі пернесі: Мəзір/параметрлер тармақтарында жылжу үшін 

пайдаланылады жəне өлшем экранындағы мəндер арасында жылжиды.

D.  Сол жақ көрсеткі пернесі: Мəзірлер мен параметрлерде жылжу үшін 

пайдаланылады.

E.  Істету/тоқтату пернесі: Тіркелетін сеансты іске қосу жəне тоқтату үшін 

пайдаланылады.

F.  Оң жақ көрсеткі перне: Мəзірлер мен параметрлерде жылжу үшін пайдаланылады.

G.  Енгізу пернесі: Мəзірлерді таңдау жəне параметрлердің өзгерістерін растау үшін 

пайдаланылады.

H.  Төмен көрсеткі пернесі: Мəзір/параметрлер тармақтарында жылжу үшін 

пайдаланылады жəне өлшем экранындағы мəндер арасында жылжиды.

I.  Қосу/өшіру/шығу пернесі: Қосу, өшіру жəне/немесе шығу не бір терезеге кері қайту 

үшін пайдаланылады.

J.  Желден қорғау экраны: Оқылатын деректерге аз ғана əсер ететіндей желден 

болатын шуылды азайту үшін пайдаланылады.

ПАЙДАЛАНУЫ

SE-400 Series шу өлшегіші ауадағы дыбыс қысымының деңгейлерін өлшеуге жəне 

дыбыс пен шуды анықтау өлшемдерін қамтамасыз етуге арналған. Онда қосу/өшіру, 

өлшемдерді көру жəне/немесе оларды жүргізу/тоқтату, параметрлерде 

жылжу/параметрлерді орнату үшін пайдаланылатын 12 перне бар (қосымша 

ақпаратты 1 -суреттен қараңыз). Сəйкестік жəне дұрыс пайдалану үшін, жергілікті 

ережелерді қадағалаңыз жəне берілген барлық ақпаратты оқыңыз. Толық ақпарат алу 

үшін қауіпсіздік маманына немесе 3M өкіліне (жергілікті байланыс мəліметтері) 

хабарласыңыз.

Жұмысты бастау

Бастапқы күшейткішті тағу

SE-400 Series құрылғысының SE-401 үлгісінде шешілетін бастапқы күшейткіш бар 

жəне SLM бөлігіне бекітілмеген күйінде жеткізіледі.

1 Бастапқы күшейткіш қосқышын құралдың жоғарғы жағындағы байланыстыру 

ұясына жалғаңыз. Бастапқы күшейткіш сақинасын бұрап отырып, бастапқы 

күшейткіш қосқышы орнына түскенше ақырын басыңыз.

2 Бастапқы күшейткіш сақинасын мықтап бекітілгенше бұраңыз.

Зарядтау

SE-400 Series құрылғысы бірге берілген USB зарядтағышымен немесе компьютер 

USB порты арқылы зарядталады. Сыртқы батарея зарядтағышын пайдаланған 

кезде, заряды толығымен біткен батарея 8 сағаттай зарядталады.

Батарея күйінің белгішесі:

 зарядтау барысында, батарея көрсеткіші үнемі 

толтырылғанға ұқсас түрде боялады. Батарея толық зарядталғанда, батарея 

көрсеткішінің толтырылуы тоқтатылады.

Қосу/өшіру

1. SE-400 Series құрылғысын қосу үшін,            пернесін экран пайда болғанша басып 

тұрыңыз.

2-A суреті

2-B суреті

3-A суреті

3-B суреті

2-C суреті

Желден қорғау экраны

SE-400 Series құрылғысында алынатын желден қорғау экраны бар. Ол желден 

туындайтын шу əсерлерін азайтып, нəтижеге əсерін төмендету үшін жасалған. 

Микрофонды қорғау үшін, құрылғыны əрдайым желден қорғау экранымен бірге 

пайдалану ұсынылады.

Орналастыру

Аймақты бақылау жəне жалпы дыбыс деңгейінің сеанстарын жүргізу үшін, құралды сол 

аймақта дыбыс көзіне 0° бұрышта бағыттаңыз.

Параметрлер

1 Жиілік түзетуі жəне істету уақыты параметрлерін құрал тоқтап тұрған кезде өлшем 

экранындағы тиісті FS немесе ACZ функциялық пернелерін басып өзгертуге болады. 

(4-B суретін қараңыз)

2 settings мəзірін ашу үшін, тиісті функциялық пернесі бар                 setup белгішесін 

басыңыз.

• log interval, exchange rate, peak weighting, language жəне/немесе contrast 

параметрлерін өзгерту үшін,                          пернелерін басып time/date, language 

settings опцияларын таңдаңыз да,             пернесін басыңыз.

(3-A жəне 3-B суреттерін қараңыз)

Пайдалану

Істету, тоқтату жəне нəтижелерді көру

1 Сеансты бастау үшін,            пернесін басыңыз. Істету белгішесі сеанстың ағымдағы 

ұзақтығын көрсететін істету уақытының сағатымен бірге көрсетілетін болады.

• Көп өлшемді экран (4-A суретін қараңыз) SPL жазуымен бірге көрсетіледі

2 Өлшемдер арасында жылжу үшін,                         көрсеткілерін басыңыз.

3 Жалғыз өлшемді экранды көру үшін,             пернесін басыңыз (4-B суретін қараңыз).

   Өлшемдер арасында жылжу үшін,                         көрсеткілерін басыңыз.

4-A суреті

4-B суреті

LASmx мəні

Əрекет ету уақыты

Жиілік түзетуі

2. SE-400 Series құрылғысын өшіру үшін, өлшегіштің тоқтағанын тексеріңіз.        

пернесін өлшем экраны жойылғанша басып тұрыңыз.

Мөлшерлеу

Ағымдағы қоршаған ортада жасалған өлшемдер дəл болуы үшін, өлшем жүргізбес 

бұрын ортаны мөлшерлеу ұсынылады.

1. SE-400 Series құрылғысының қосылғанын, тоқтағанын жəне тіркеп тұрмағанын 

тексеріңіз.

2. Мөлшерлегішті жəне мөлшерлегіш адаптерін SE-400 Series құрылғысына тағыңыз. 

Мөлшерлегішті 1000 Гц жəне 114 Дб (таңдау мүмкін болса) мəніне қойыңыз.

3 Мөлшерлегішті қосыңыз.

4 Өлшем экранында                мəзіріндегі тиісті функциялық пернені басыңыз.

5 CAL функциялық пернесін басыңыз немесе Calibration опциясын таңдаңыз (2-A 

суретін қараңыз)

6 Мөлшерлеу экранында CAL функциялық пернесін немесе             пернесін басыңыз. 

(2-B суретін қараңыз)

7 Мөлшерді 114,0 дБ мəніне орнату үшін, тиісті             функциялық пернелерін 

басыңыз. (2-C суретін қараңыз)

8 Өзгерістерді сақтау немесе бас тарту мақсатында шығу үшін,            пернесін 

басыңыз.

9 Басты мөлшерлеу экранына оралу үшін,             пернесін басыңыз.

 

    

  

 

   

   

  

   

  

 

 

 

 

   

 

  

  

  

   

 

 

   

  

 

 

  

g

  

 

 

  

   

   

   

  

 

  

g

  

  

   

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

   

   

 

 

 

 

  

   

   

   

 

  

  

50

Summary of Contents for SE-400 Series

Page 1: ...Ƞ SE 400 Series p 3M WyĞwietlacz i klawiatura urządzenia SE 400 Series h 3M Az SE 400 Series készülék kijelzĘje és billentyĦzete C 3M Displej a klávesový ovladaþ Ĝady SE 400 Series k 3M Displej a klávesnica zariadenia SE 400 Series x 3M Zaslon in tipkovnica SE 400 Series J ʭʩʹʷʮ ʧʥʬʥ ʢʶ 3M SE 400 Series e 3M Seadme SE 400 Series ekraan ja nupud L 3M SE 400 Series displejs un tastatnjra l 3M SE 400 ...

Page 2: ...Figure 1 J A B D C E F G I H 2 ...

Page 3: ...oximately8hourstofullychargewhenusingthe externalbatterycharger Statusofbatteryicon Whencharging thebatteryindicatorwillscroll shadinginthe indicator Whenthebatteryisfullycharged thebatteryindicatorwillstopscrolling PoweringOn Off 1 ToturnontheSE 400Series pressthe keyuntilthestartscreenappears 2 ToturnofftheSE 400Series ensurethemeterisstopped Pressandholdthe key untilthemeasurementscreendisappea...

Page 4: ...eurdupréamplificateurs insèrecorrectement 2Fairetournerlabaguedupréamplificateurjusqu àcequ ilsoitbienfixé Miseencharge LeSE 400Seriesserechargeàl aideduchargeurUSBfourniouparleportUSBd un ordinateur Letempsmoyendechargementd unebatteriecomplètementdéchargéeestde8 heuresaveclechargeurexterne Statutdel icônedebatterie Pendantlechargement letémoindebatteriedéfileetse remplit Lorsquelabatterieestchargée ...

Page 5: ...gueurouprenezcontactavec3M coordonnées locales Note protectionauditivevendueséparément Ceproduitestconformeauxexigencesde lanormeCEI61672 1 àl exceptiondelaclause9 1c Unmoded emploidoitêtrefournisous formededocumentimprimécomposéd uneoudeplusieursparties Unexemplaireimprimédu moded emploiestdisponiblesurdemande Figure5 A 5 ...

Page 6: ... bisdiesereinrastet 2DrehenSiedenRingamSteckerdesVorverstärkers umdiesenzufixieren Aufladen DieSE 400SerieswirdmitdemmitgeliefertenUSB LadegerätoderamUSB Anschlusseines Computersaufgeladen DasAufladeneinervollständigentladenenBatteriemitdemexternen Ladegerätdauertungefähr8Stunden StatusderBatterieanzeige BeimAufladenblinkendieBalkendesBatteriesymbolsder Reihenachauf WenndieBatterievollständigaufgelade...

Page 7: ...andardsodernehmenSieKontaktzu3Mauf LokaleKontaktdetails Hinweis Gehörschutzwirdseparatverkauft DiesesProduktentspricht denAnforderungenvonIEC61672 1mitAusnahmevonKlausel9 1c EinBedienungshandbuch istalsDruckexemplarineinemodermehrerenTeilenzuliefern EinDruckexemplardes BedienungshandbuchsistaufAnfrageerhältlich Abbildung5 A 7 ...

Page 8: ...plificatorefinoa quandoilconnettoredelpreamplificatoresiinnestainposizione 2Girarel anellodelpreamplificatoreperstringerlosaldamente Caricamento IdispositividelSE 400SeriessicaricanoutilizzandoilcaricatoreUSBfornitoindotazioneo attraversolaportaUSBdelpersonalcomputer Laricaricacompletadiunabatteria completamentescaricarichiedecirca8orequandosiusailcaricabatteriaesterno Iconadellostatodellabatteria Dur...

Page 9: ...alcontattolocale Nota idispositividiprotezioneuditivasonovenduti separatamente QuestoprodottosoddisfairequisitidellanormaIEC61672 1aeccezionedella clausola9 1c Aninstructionmanualshallbeprovidedasaprinteddocumentinoneormore parts Verràfornitounmanualediistruzionisottoformadidocumentostampato compostodauna opiùparti Unacopiastampatadelmanualediistruzionièdisponibilearichiesta Figura5 A 9 ...

Page 10: ...entehaciaabajomientrasgiraelanillodelpreamplificador hastaqueelconectorencajeensulugar 2Gireelanillodelpreamplificadorhastaqueestéfijo Carga ElSE 400SeriessecargapormediodelcargadorUSBsuministradooelpuertoUSBdeun ordenador Unabateríacompletamenteagotadatardaráaproximadamente8horasen cargarseporcompletocuandoseutilizaelcargadordebateríasexterno Iconodeestadodelabatería Durantelacarga elindicadordelaba...

Page 11: ...lesaplicablesopóngaseencontactocon3M Nota Eldispositivodeprotecciónauditivasevendeporseparado Esteproductocumplelos requisitosdelanormaIEC61672 1 conlaexcepcióndelacláusula9 1c Seproporcionaráuna copiaimpresadelmanualdeinstruccionesenunaovariaspartes Lacopiaimpresadelmanual deinstruccionessefacilitarápreviasolicitud Figura5 A 11 ...

Page 12: ...trument Drukvoorzichtigterwijluderingvandevoorversterkerdraait totdatdeaansluitingvandevoorversterkerinzijnplaatsvalt 2Draaideringvandevoorversterkertotdatdezevastzit Opladen DeSE 400SerieswordtopgeladenmetdebijgeleverdeUSB opladerofeenUSB poortvan eenPC Hetvolledigopladenvaneenvollediglegebatterijzalongeveer8uurduren alsde externebatterijopladerwordtgebruikt Statusvanhetbatterij pictogram Bijheto...

Page 13: ...iftenteraadplegen ofneem anderscontactopmet3M plaatselijkecontactgegevens N B Gehoorbeschermingwordtapart verkocht DitproductvoldoetaandevereistenvanIEC61672 1metuitzonderingvanclausule9 1c Erzaleengedruktehandleidingwordengeleverdinéénofmeerdelen Eengedrukteversievan deinstructiehandleidingisookopverzoekverkrijgbaar Afbeelding5 A 13 ...

Page 14: ...lsdensitterfast Laddning SE 400SeriesladdasviadenmedföljandeUSB laddarenellerdatornsUSB port Etthelt urladdatbatteritarungefär8timmarattladdameddenexternabatteriladdaren Batterietsstatusikon Underladdningenrörsigindikatornsskuggning Närbatterietär fulladdatslutarbatteriindikatornsrörelse Slåpåochstängaav 1SlåpåSE 400Seriesgenomatthållaknappen intryckttillsstartskärmenvisas 2NärduskastängaavSE 400S...

Page 15: ...dning SE 400SeriesopladesmeddenmedfølgendeUSB opladerellerdinpersonligecomputers USB indgang Etheltafladetbatterikrævercirka8timersopladningmeddeneksterne batteriopladerforatblivefuldtopladt Batteriikonetsstatus Underopladningvilbatteriindikatorenrulleogfyldeindikatorenop Når batterieterfuldtopladtvilbatteriindikatorenstoppemedatrulle Tændogsluk 1ForattændeSE 400Seriesskaldutrykkepåknappen indtilst...

Page 16: ... 400SeriesladesmeddenmedfølgendeUSB laderenellerUSB portenpåendatamaskin Dettarca 8timeråladeoppetheltutladetbatterivedhjelpavdeneksternebatteriladeren Batteriikonetsstatus Vedladingvildenskyggelagtedelenavbatteriindikatorenbevegeseg Nårbatterieterfulladet vilbatteriindikatorenslutteåbevegeseg Slåpå av 1SlåpåSE 400Seriesvedåtrykkepå tastentilstartskjermenvises 2PåseatSE 400Serieserstoppetførduprøv...

Page 17: ...sitäsamallakevyestialaspäin kunnesesivahvistimenliitinlaskeutuu paikalleen 2Käännäesivahvistimenrengasta kunnesseontukevastikiinni Lataaminen SE 400Series laiteladataankäyttämällämukanatoimitettuaUSB laturiataitietokoneen USB porttia Tyhjänakuntäyteenlataukseenkuluunoin8tuntia joskäytetäänulkoista akkulaturia Akkusymbolintila Latauksenaikanaakkusymbolintummaalueliikkuu Kunakunvarauson täysi symbol...

Page 18: ...istastandardeistataiotayhteyttätyöturvallisuuden ammattilaiseentaipaikalliseen3M edustajaan Huomautus kuulonsuojaimetmyydäänerikseen TämätuotevastaastandardinIEC61672 1vaatimuksialauseketta9 1clukuunottamatta Käyttöohjetoimitetaanpainettunaasiakirjanayhdessätaiuseammassaosassa Käyttöohjeen painettuversioonsaatavillapyynnöstä 18 ...

Page 19: ...coplamentonotopodo instrumento Premirlevementeparabaixoaomesmotempoqueserodaoaneldo pré amplificadoratéqueoconectordopré amplificadorencaixenolugar 2Rodaroaneldopré amplificadoratéficarpreso Carregamento OSE 400SeriesécarregadoutilizandoocarregadorUSBfornecidoouumaportaUSBno computador Umabateriatotalmenteesgotadanecessitade8horasparaficarcompletamente carregadaquandoseusaocarregadorexternodebateria Íc...

Page 20: ...saplicáveisoua3M DetalhesdeContactoLocais Nota Protecçãoauditivavendidaemseparado Esteprodutoestáemconformidadecomos requisitosdanormaIEC61672 1 comexcepçãodoponto9 1c Seráfornecidoummanualde instruçõessobaformaimpressa apresentadoemumaoumaispartes Estádisponíveluma cópiaimpressadomanualdeinstruçõesapedido Figura5 A 20 ...

Page 21: ...προενισχυτή ο οποίοςαποστέλλεταιμησυνδεδεμένοςστοSLM 1Τοποθετήστετοσύνδεσμοτουπροενισχυτήεπάνωαπότοναντίστοιχοσύνδεσμοστο επάνωμέροςτουοργάνου Πιέστεήπιαπροςτακάτω περιστρέφονταςτοδακτύλιοτου προενισχυτή ωσότουοσύνδεσμοςτουπροενισχυτήεφαρμόσειστηθέσητου 2Περιστρέψτετοδακτύλιοτουπροενισχυτή ωσότουστερεωθεί Φόρτιση ΟισυσκευέςSE 400SeriesφορτίζονταιμετηχρήσητουπαρεχόμενουφορτιστήUSBήτη θύραUSBτουπροσ...

Page 22: ...εέναν επαγγελματίασεθέματαασφαλείας ταισχύοντατοπικάπρότυπαήεπικοινωνήστεμετην3M Τοπικάστοιχείαεπικοινωνίας Σημείωση Τομέσοπροστασίαςακοήςπωλείταιξεχωριστά ΑυτότοπροϊόνπληροίτιςαπαιτήσειςκατάτοπρότυποIEC61672 1μετηνεξαίρεσητουάρθρου 9 1c Έναεγχειρίδιοοδηγιώνπαρέχεταισεέντυπημορφήκαιθασυνοδεύειέναήπερισσότερα εξαρτήματα Αντίτυπατουεγχειριδίουλειτουργιώνείναιδιαθέσιμακατόπιναίτησης Εικόνα4 A Εικόνα5...

Page 23: ...starczeniem 1Umieśćzłączeprzedwzmacniaczanadzłączemnaszczycieurządzenia Łagodniewciśnij przekręcającprzedwzmacniacz ażzłączeprzedwzmacniaczawskoczynamiejsce 2Przekręćprzedwzmacniaczażdopewnegopołożenia Ładowanie UrządzenieSE 400SeriesładujesięprzyużyciudostarczonejładowarkiUSBlubportuUSB własnegokomputeraPC Zupełniewyczerpanyakumulatorpotrzebujeokoło8godzindo ponownegopełnegonaładowaniaprzyużyciuz...

Page 24: ...nformacjenatentematmożnatakżeznaleźćwwytycznychmiejscowychstandardów Uwaga Sprzętochronysłuchudonabyciaosobno Niniejszyproduktspełniawymaganianormy IEC61672 1zwyjątkiemklauzuli9 1c Domiernikapowinnabyćdołączonainstrukcjaobsługiw formiewydrukowanegodokumentuwjednejlubkilkuczęściach Drukowanyegzemplarzinstrukcji obsługidostępnyjestnażyczenie Rysunek5 A 24 ...

Page 25: ...a Óvatosannyomja lefelé miközbenazelőerősítőgyűrűjétaddigforgatja amígazelőerősítőcsatlakozójaa helyérenemkerül 2Forgassaazelőerősítőgyűrűjétaddig amígszilárdannemzáródik Töltés AzSE 400SerieskészülékekamellékeltUSB töltővelvagyaszámítógépUSB portjáról tölthetők Ateljesenlemerültakkumulátorteljesfeltöltésenagyjából8órátveszigénybeakülső töltővel Azakkumulátorikonállapota Töltésközbenazakkumulátorv...

Page 26: ...okról vagylépjenkapcsolatbaa3M mel helyi kapcsolatfelvételiadatok Megjegyzés Ahallásvédőeszközökértékesítésekülöntörténik Eza termékmegfelelazIEC61672 1szabványkövetelményeineka9 1c cikkelykivételével Nyomtatotthasználatiútmutatótkellmellékelniegyvagytöbbalkatrészhez Ahasználati útmutatónyomtatottpéldányakérésreelérhető 26 ...

Page 27: ...nahorníčástinástroje Jemně stiskněteasoučasněotáčejtekroužkempředzesilovačetakdlouho dokudsekonektor předzesilovačeneusadínamísto 2Otáčejtekroužkempředzesilovače dokudseneusadí Nabíjení ŘadaSE 400SeriessenabíjípomocíUSBnabíječky kterájesoučástídodávky neboUSB portuosobníhopočítače Zcelavybitýakumulátorbudepřipoužitíexternínabíječky akumulátorupotřebovatproplnédobitípřibližně8hodin Stavikonyakumulá...

Page 28: ...imístníminormaminebokontaktujtespolečnost3M místní kontaktníinformace Poznámka Ochranasluchuseprodávázvlášť Tentoproduktjeveshoděs požadavkynormyIEC61672 1svýjimkouodstavce9 1c Návodkpoužitímusíbýtposkytnutv tištěnéformějakojedennebovícedokumentů Tištěnákopienávodukpoužitíjekdispozicina vyžádání Obrázek5 A 28 ...

Page 29: ...osilňovačanapríslušnýkonektornahornejstrane zariadenia Krúžokpredbežnéhozosilňovačaotáčajteajemnezatláčajte kýmkonektor predbežnéhozosilňovačanezapadnenamiesto 2Otáčajtekrúžokpredbežnéhozosilňovača kýmsanezaistí Nabíjanie ZariadenieSE 400SeriessanabíjapomocoudodanejnabíjačkyUSBaleboportuUSBna počítači Úplnevybitábatériasapoužitímexternejnabíjačkynabijepribližneza8hodín Stavikonybatérie Počasnabíja...

Page 30: ...atnémiestnenormyalebokontaktujtemiestnezastúpenie3M Poznámka Prostriedkynaochranusluchusapredávajúsamostatne Tentovýrobokspĺňapožiadavkynormy IEC61672 1 svýnimkoubodu9 1c Zabezpečísanávodnaobsluhuvoformetlačeného dokumentuvjednejaleboviacerýchčastiach Vytlačenákópianávodunaobsluhujedostupnána požiadanie 30 ...

Page 31: ...atUSBna osebnemračunalniku Praznabaterijasemorapolnitipribližno8ur dajepopolnoma napolnjena čejopolnitezzunanjimpolnilnikom Ikonastatusabaterije Medpolnjenjemseindikatorbaterijepremikatako dasenčiindikator Kojebaterijavcelotinapolnjena seindikatorbaterijenepremikaveč Vklop izklop 1ZavklopnapraveSE 400Seriespritisnitetipko dasepokažezačetnizaslon 2KoželitenapravoSE 400Seriesizklopiti seprepričajte ...

Page 32: ...ל USB יציאת או שסופק USB במטען שימוש תוך מתבצעת SE 400 Series טעינת במטען משתמשים כאשר מלאה לטעינה 8 בערך דורשת לגמרי ריקה סוללה אישי מחשב החיצוני הסוללה נטענה הסוללה כאשר ויתכהה יגלול הסוללה מחוון הטעינה בזמן הסוללה מצב סמל לגלול יפסיק הסוללה מחוון לגמרי כיבוי הדלקה ההתחלה מסך להופעת עד מקש על לחץ SE 400 Series ה להדלקת 1 עד לחוץ אותו והחזק מקש על לחץ נעצר שהמד וודא SE 400 Series ה לכיבוי 2 המדיד...

Page 33: ... Väliseakulaadijagakulubtäiestitühjaakutäislaadimiseksumbes8tundi Akuikooniolek laadimiseajalhakkavadakuikoonitulbadindikaatoridjärjestikuseltvilkuma Täislaetusesaavutamiselvilkuminelakkab Sisse javäljalülitamine 1SeadmeSE 400Seriessisselülitamiseksvajutagenuppu jahoidkeallkunilähtekuva ilmumiseni 2SeadmeSE 400Seriesväljalülitamiseksveenduge etmõõtmineonseisatud Seejärel vajutagejahoidkenuppu kuni...

Page 34: ...umiem IZMANTOŠANASMĒRĶIS SE 400Seriesskaņaslīmeņamērītājsirparedzēts lainoteiktuskaņasspiedienalīmeņus gaisāunveiktuskaņuuntrokšņumērījumus Tasiraprīkotsar12taustiņiemierīces ieslēgšanai izslēgšanai skatīšanaiun vaimērījumuveikšanai apturēšanai kāarīnavigācijas veikšanaiunparametruiestatīšanai papildinformācijuskatiet1 attēlā Lainodrošinātu atbilstošuunpareizuproduktapielietojumu ievērojietvietējo...

Page 35: ...tiecīgosvietējosstandartusvaisazinietiesar3M vietējā kontaktinformācija Piezīme dzirdesaizsargierīcestiekpārdotasatsevišķi Šisproduktsatbilst IEC61672 1prasībām izņemot9 1cpantu Lietošanasrokasgrāmatairjānodrošinakādrukāts dokumentsvienāvaivairākāsdaļās Lietošanasinstrukcijudrukātāveidāirpieejamapēc pieprasījuma 35 ...

Page 36: ...Švelniai spausdamisukitepradiniostiprintuvožiedą kolpradiniostiprintuvojungtisįkrisįreikiamą vietą 2Sukitepradiniostiprintuvožiedą koljisužsifiksuos Įkrovimas SE 400SeriesįkraunamasnaudojantpateiktąUSBįkroviklįarbaasmeniniokompiuterioUSB jungtį Naudojantišorinįbaterijosįkroviklįvisiškaiišsieikvojusiosbaterijosįkrovimastruks maždaug8valandas Baterijospiktogramosbūsena Įkrovimometubaterijosindikatori...

Page 37: ...iusstandartusarbakreipkitėsį3Matstovą Pastaba klausosapsaugos priemonėsparduodamosatskirai ŠisgaminysatitinkaIEC61672 1reikalavimus išskyrus9 1c punktą instrukcijųvadovasturibūtipateiktasvienosarkeliųdaliųspausdintiniodokumento formatu Spausdintinęinstrukcijųvadovokopijągalimagautipateikusprašymą 37 ...

Page 38: ...elivrat neataşatlaSLM 1Puneţiconectorulpreamplificatoruluipesteconectorulcorespunzătordinparteadesusa instrumentului Apăsaţiuşorîntimpcerotiţiinelulpreamplificatoruluipânăcândconectorul acestuiaintrăînlocaşulsău 2Rotiţiinelulpreamplificatoruluipânăcândsefixează Încărcarea SE 400SeriesseîncarcăfolosindîncărcătorulUSBfurnizatsauportulUSBalPC ului Acumulatorulcompletdescărcatnecesităaproximativ8orecasăse...

Page 39: ...tBusinessPark str Menuetuluinr 12 cladireaD etaj3 sector1 Bucureşti telefon 4021202 8000 fax 4021317 3184 Notă Protecţiaauditivăsevindeseparat Acestprodus respectăcerinţelestandarduluiIEC61672 1 cuexcepţiaprevederii9 1c Sevafurnizaun manualcuinstrucţiuni subformaunuidocumenttipăritcompusdintr unasaumaimultepărţi Copiatipărităamanualuluideinstrucţiuniestedisponibilălacerere Figura5 A 39 ...

Page 40: ...орый поставляетсянеподсоединеннымкшумомеру 1Поместитеразъемпредусилителянаответнымразъемомвверхнейчастиприбора Мягконажмите вращаяприэтомкольцопредусилителя покаразъемпредусилителя непопадетнаместо 2Повернитекольцопредусилителядозакрепления Зарядка ШумомерSE 400Seriesзаряжаетсяспомощьювходящеговкомплектпоставки зарядногоустройствасразъемомUSBиличерезUSB портперсональногокомпьютера Дляполнойзарядки...

Page 41: ...пособлений проконсультируйтесьсоспециалистомпотехникебезопасности обратитеськприменимым местнымстандартамилисвяжитесьспредставителемкомпании3M контактная информацияместногопредставителя Примечание Средствазащитыоргановслуха продаютсяотдельно ДанныйпродуктсоответствуеттребованиямIEC61672 1за исключениемпункта9 1c Должнабытьпредоставленаинструкциявпечатномвиде состоящаяизоднойилиболеечастей Печатный...

Page 42: ...верхнійчастині пристрою Легкопотисніть одночасноповертаючикільцепопередньогопідсилювача допокироз ємнесяденамісці 2Повертайтекільцепопередньогопідсилювача допокипристрійнебуденадійно закріплено Заряджання ПристрійSE 400SeriesзаряджаєтьсячереззаряднийпристрійUSB щододається або роз ємUSBкомп ютера Повністюрозрядженийакумуляторпотрібнозаряджати приблизнопротягом8годиндоповноїзарядкизаумовивикористан...

Page 43: ... ВАЖЛИВО Дляналежноговикористаннязасобівзахистуслухузвернітьсядоспеціалістаз безпеки відповіднихмісцевихстандартівабозвернітьсядокомпанії3М місцевіконтактні дані Примітка Засобизахистуслухупродаютьсяокремо Цейвирібвідповідаєвимогам стандартуIEC61672 1 завиняткомпункту9 1c Посібникізкористуваннямаєнадаватисяу друкованомувиглядііскладатисязоднієїабокількохчастин Посібникізкористуванняв друкованомуви...

Page 44: ...njačailiUSBulazaosobnogračunala Da bisepotpunoispražnjenabaterijadokrajanapunilapotrebnojeoko8satiakosekoristivanjski punjačbaterija Statusikonebaterije Tijekompunjenja indikatorbaterijesepomiče štosevidisjenčanjem indikatora Kadjebaterijasasvimnapunjena pomicanjeindikatorabaterijeprestane Uključivanje isključivanje 1DabisteuključiliSE 400Series pritišćite tipkudoksenepojavizaslonpokretanja 2Dabis...

Page 45: ...дсъответниямукуплунгвгорнатачастна уреда Натиснетевнимателнонадолу катоедновременностовавъртитепръстенана предусилвателя докатокуплунгътнапредусилвателянепопадненамясто 2Завъртетепръстенанапредусилвателядонадежднотомуфиксиране Зареждане SE 400SeriesсезареждаспомощтанадоставянотоUSBзарядноустройствоилипрез USBпортанаперсоналенкомпютър Когатосеизползвавъншнотозарядноустройство еднанапълноизтощенааку...

Page 46: ...еконсултирайтес вашитеспециалистипобезопасност съблюдавайтеместнитестандартиилисесвържетес 3М даннизаместнолицезаконтакти Забележка Средстватазазащитанаслухасе продаватотделно ТозипродуктотговарянаизискваниятанаIEC61672 1сизключениена Чл 9 1c Трябвадабъдепредоставеноръководствосинструкцииподформатана отпечатандокумент веднаилиповечечасти Отпечатанокопиеотръководствотос инструкцииеналичнопризаявка ...

Page 47: ...menta Lagano pritišćiteiokrećiteprstenpretpojačaladokkonektorpretpojačalanenalegnenasvojemesto 2Obrćiteprstenpretpojačaladoknebudeučvršćen Punjenje SE 400SeriessepunipomoćuisporučenogUSBpunjačailiUSBportaličnogračunara Dabi sedokrajaispražnjenabaterijapotpunonapunila trebaoko8časovaakosekoristispoljnji punjačbaterije Statusikonebaterije Zavremepunjenja indikatorbaterijesepomeratejeosenčan Kadje ba...

Page 48: ...okalnestandardeiliseobratitekompaniji3M kontaktpodaci lokalnogpredstavnika Napomena Zaštitazasluhseprodajeposebno Ovajproizvodjeuskladu sazahtevimaIEC61672 1saizuzetkomčlana9 1c Priručnikzaupotrebubićeobezbeđenkao štampanidokumentizjednogilivišedelova Štampanakopijapriručnikazaupotrebujedostupna nazahtev 48 ...

Page 49: ...iselbilgisayarınUSBportukullanılarakşarj edilir Tamamenboşalmışbirbataryanıntamamendolması haricibataryaşarjcihazı kullanıldığındayaklaşık8saatsürer Bataryasimgesinindurumu Şarjedilirken bataryagöstergesisüreklikayarakgöstergeyi dolduracaktır Bataryatamamenşarjolduğunda bataryagöstergesikaymayıdurduracaktır CihazıAçma Kapama 1SE 400Series iaçmakiçin başlangıçekranıgörüntülenedek tuşunabasılıtutunu...

Page 50: ...ішбар жəнеSLMбөлігінебекітілмегенкүйіндежеткізіледі 1Бастапқыкүшейткішқосқышынқұралдыңжоғарғыжағындағыбайланыстыру ұясынажалғаңыз Бастапқыкүшейткішсақинасынбұрапотырып бастапқы күшейткішқосқышыорнынатүскеншеақырынбасыңыз 2Бастапқыкүшейткішсақинасынмықтапбекітілгеншебұраңыз Зарядтау SE 400SeriesқұрылғысыбіргеберілгенUSBзарядтағышыменнемесекомпьютер USBпортыарқылызарядталады Сыртқыбатареязарядтағышы...

Page 51: ...арындұрыспайдалануүшін қолданыстағыжергіліктістандарттардықадағалаңыз қауіпсіздікмаманынанемесе3M компаниясына жергіліктібайланысмəліметтері хабарласыңыз Ескертпе Есту органдарынқорғауқұрылғысыбөлексатылады БұлөнімIEC61672 1стандартының талаптарынасайкеледі тек9 1cтармағығанасəйкескелмейді Бірнемесебірнеше бөлімнентұратынбасылғанқұжаттүріндегінұсқаулықберіледі Нұсқаулықтыңбасылған көшірмесітапсыры...

Page 52: ...にお問い合わせく ださい 使用方法 プリアンプの取り付け SE 400 SeriesのモデルSE 401は 着脱式プリアンプを備えており SLMに未装着の状態 図 2 A 図 2 B 図 2 C ウインドスクリーン SE 400 Series には着脱式ウインドスクリーンが付属し ています これは主に 風からのノ イズの影響を低減し て測定値に対する 影響を最小限に抑えるために設計されています マイ クロフォ ン を保護するために 常時 ウィ ンドスクリーンを装着した状態で計 器を使用するこ とをお勧めします 位置の調整 エリア モニタリングおよび一般的な音声レベルのセッションでは ノ イズ源に向かって 0度の角度でフ ィールドに計器を設置し て く ださい 設定 1 周波数補正および時間応答は 測定画面でスト ッ プモードのと きに 対応するFSまたは ACZソフ トキーを押し て計器上...

Page 53: ...照 矢印を押し て 測定値をスクロールします DMSでの測定値の表示 1 オプション チャート 表 およびカスタマイズされたレポートで 記録されたデータを表示するには 3M Detection Management Software DMS 内にデータをダウンロードします 重要 聴覚保護機器の適切な使用については 安全に関する専門 家に相談するか 使用する地域の適用規格を参照するか または 3M代理店の担当者 現地連絡先詳細 にお問い合わせく ださい 注 聴覚保護機器は別売です この製品は 9 1c項 取扱説明書は1つまたは複数の部分において印刷された 文書とし て提供される という項目を除いて IEC61672 1の要件に準拠し ています 印刷版の取扱説明書はご要望に応じ て提供し ております 図 4 A 図 5 A 図 4 B LASmx値 時間応答 周波数補正 53 ...

Page 54: ... 傢 ᆼඅ뺕ۛी ᮙ ᙔ쭜ົ 5 Č뺔 ᝌ ݓ 傢 ᆼඅ氚 අ ົȺඅ科䤑䇂ǖ滢氚 අČ 뺔 歟 ݓ 傢 ᆼඅ㳝䇂 歮歮čॊ뺕䉫 ݓܧ 傢 ᆼඅ氚 අ č瘯哶汥ᵒʽ傢뺔 䲟 ݓ 傢 ᆼඅ㳝뺔 㽱 ৠ 㽡 䇂75 㽱අⅾĶǾ㽱厉Č䇂75 䤑 ʼn5 5GTKGU 㽱 㽡ᆦ温㽱ㆋ 㽱අ 뺕ʼnᙚ 凢រ㽱濞䇂㽱ㆋ 㕊㽱ᆼ侴睠憔 㽱ㆋ 㭮Ṛ빋 㽱 뺕㽱ㆋ 䗨අᝌȵ 気 㕀ߣ 䗨㽱濞뺔㽱ㆋ 㕊㽱ਆ뺕㽱ㆋ 䗨අᝌы 㕀ߣ뺔 Ჲ ؔ 睠Ჲਲ5 5GTKGU뺕昧 璹䉫 ܧ ਲߣ뺔 睠ؔ痁5 5GTKGU뺕昧䒣 ඈ磮旑 ы ᫀː뺔 甒 璹䉫 ܧ 濞 ᇈ뺔 ڈ Ღ旞ົ 濞 ݓ 気弱ᙿໄ ڈ ȵ䒣 ὁ䇂 濞 ົᵒ ݓ 㳝Ⴢ Ĺ ڈ 䒣 星뺔 䒣 5 5GTKGUᆆƳᲲ 㭮Ṛ뺕 ы ᫀː뺕ěᮙ 无쨶ɓˇ ث ᚶ뺔 穔 5 5GTKGUᬚ Ā ৠ ल䇂穔 뺔Ŋ憔㽡Ƴ瘯ˀ穔ඈᶄ 뺕ᮙᝌ 昫 ǝ㽒䇂ᶄ 瘯 ܧ ˀ뺔Ღ旞Ⱥඅ...

Page 55: ...濜憔 䗨즎ʼnỰᵒ 㽡ਭߓ 쭜傢뺕昧 쭥ὁ䇂ᙔ ĚĢǾ ᅦ뺓ঞ净汥㽡䇂ᵒໄ ڈ ⅾ쬠䰾 ȱ彜쥼ᵒໄ쬠䰾Ǿ昖俔 ữ쥽뺔 Ί즎ਭߓ 쭜傢ऀ㮴ۛக뺔 昕ǝ 䥥 䇂憔쪜뺕ʴ䥮 E 癒ᆦ뺔昕 懾ᙷ qᯑ ĀĶⅾᆪĶ睕温Ɍ䇂 थ㪿昤 ص r뺔ৠ 睠쪜 थ㪿昤 ص 뺔 55 ...

Page 56: ... ⱝ ೝ26P ᒬᒲ ൺ 㭗 㰘 ᧇㆃ Ɐ 1 㶚ỞⰕ㶚 VH0733 Vhulhv ᵘᕁVH0734ᑂ 㘵 ೝᑔ㭛 㫹 㫹ೝ ᴘ VOP ᛓ ᩣᾕ Ồ㚭 ᗶ 㙍 ἐ ᘈᑾᒜ1 4 པ 㢺 㐘እ㚭 㫹 㫹ᰅ ጠ ᑾᒜ1 㫹 㫹 㐘እ㚭ೝ ⱶ ᛛ ᝑི 㫹 㫹 ᱓ 㲱ⱝ㭗ᴜ Ꭱᰏᑾᒜ1 5 㱵 㷎 Ⳗ ᝑི 㫹 㫹ᰅ 㲱ⱝ㭩ᑾᒜ1 ᱍ 50D ᱍ 50E ᱍ 60D ᱍ 60E ᱍ 50F ⷣᥴ 㡰Ợ VH0733 Vhulhvᑂ 㘵 ೝᑔ㭛 ᛓ 㗏᱁ ᑾᒜ1 ᑂ ೝᖚ 㭛 㮭 ᴜ 㳑 ᰅ པ 㭷 යᗶ ᑾᒜ1 ᱛ 㗏ᰅ 㱔㭗པ 㭷 ⱶሇ ᛓ 㗏᱁ ᑂ 㙍 㭗ᑂ ㆇ㭩ᑾᒜ1 㘛 ᵘᑾ㚭᱓ Ừ Ỵ ᛓ ᩣᾕ Ⓑⓛ 㭷 པ ᰅ ᑂ 㭁ᛓ ἆ㮭 3儨ೞᖙ ᱲ 1 4 Ɐ 㱴ᴜ Ɐ ᵘᛓ ධ པ 㭷ᒲ IV 㱕 DF 㫹㡤㘏ᰅ Ꭹᩆ 㣂 㢺 Ừ ᒮ ೡ ᾱධ㭟 ᑾᒜ1 ᱍ 70EㄓⳖ 5 vhwwl...

Page 57: ...1 6 㱴 㨼ᰅ Ꭹᩆ 㭗ሇ Ɐ 㱴ᴜ ᑾᒜ ᱍ70 EㄓⳖ 1 㱴 㨼ᰅ Ꭹᩆ Ɐ ᰅ ᖯ㭩ᑾᒜ1 GPVᵤ 㗜 㘛 ᇵ 41 㙎 ᔹ 㚭ᰅ ᖙ㨼 㨼 㐘 㚽 㦿㡤 ᪃ᴜ ᔹ 㚭ᰅ6P冢 Ghwhfwlrq Pdqdjhphqw Vriwzduh GPV ᒜ ᛓ㭗 1 ⵟ ⱚ㭩㭛 ᪄ 㱔 ᰅ 㭗᪃ᴜ 㰘 ⱝ ⱝ ೝ 㭗ේ ⱚ ᗶᑂ པ ㄓⳖ㭗 ሇ 6P 㰘 ᧇㆃ ᧇ㭗 1 ㄓේ ᪄ 㱔 ᑂ ᖙ 㣆ᱻ ᑾᒜ1 ⱶ㩬 14f 㭭 㭗ሇ 㩬 ᒼ㭗 ሧ ೝ ᗺ 㰪㙍 ⱶ ᗾ ᑾᒜ ᰅ ⱶ 㭗ේ LHF949 504 Ⳗൡ 㭩ᑾᒜ1 ሧ ⱶ 㭩ᑾᒜ1 ᱍ 70D ᱍ 80D ᱍ 70E ODVp ᒮ ೡ 㣂 㢺 㘭 57 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...ua do Conde de Redondo 98 1169 009 Lisboa 351 21 313 45 00 3M Poland Sp z o o Aleja Katowicka 117 Kajetany K Warszawy 05 830 Nadarzyn 48 22 739 60 00 3M Hungária Kft 1138 Budapest Váci út 140 36 1 270 7713 3M þesko s r o V Parku 2343 24 148 00 Praha 4 420 261 380 111 3M East AG Obchodné zastupiteĐstvo Vajnorská 142 831 04 Bratislava Slovensko 421 2 49 105 230 3M East AG Podružnica v Ljubljani Cest...

Page 64: ......

Reviews: