background image

3

Lamellilaikkatuotteet ja Scotch-Brite

-yksikkölaikkatuotteet

TURVALLISUUSTIEDOT

•  Anna tämä seloste yhdessä laikan kanssa käyttäjälle.
•  Lue tämä seloste kokonaan ennen laikan kiinnittämistä työkaluun tai koneeseen.
•  Tämä esite on asettava näkyville työpaikalla.

3

Discos Lamelados e Produtos de Discos Compactados da 

Scotch-Brite

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

•  Entregar este folheto ao operador juntamente com o disco.
•  Ler completamente este folheto antes de montar o disco na ferramenta ou máquina.
•  Afixar este folheto na área de trabalho.

3

Προϊόντα Πτυσσόμενων Δίσκων και Ενιαίων Δίσκων 

Scotch-Brite™

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

•  Αυτό το ένθετο μαζί με το προϊόν να αποστέλεται στο χειριστή.

•  Διαβάστε όλο το ένθετο πριν εγκαταστήσετε το δίσκο στο εργαλείο ή στο μηχάνημα.

•  Τοιχοκολλήστε αυτό το ένθετο στο χώρο εργασίας.

Lue käyttöturvallisuustiedotteet ennen minkään aineen käyttöä.

SDS

Pyydä käyttöturvallisuustiedote työkappaleaineiden ja hioma-aineen 

toimittajilta, ellei sitä ole käytettävissä.

W

 VAROITUS!

Altistus työkappaleesta tai hioma-aineista syntyvälle PÖLYLLE voi aiheuttaa 

keuhkovaurioita tai muita henkilövahinkoja.
Käytä pölyn talteenottoa tai kohdepoistoa käyttöturvallisuustiedotteessa selostetulla 

tavalla. Käytä viranomaisten hyväksymää hengityksensuojainta sekä silmien- ja 

ihonsuojainta.
Ellei tätä varoitusta noudateta, seurauksena voi olla vakava keuhkovaurio tai muu 

henkilövahinko.

W

 VAROITUS!

•  Enimmäisnopeuden ylittäminen voi aiheuttaa tuotteen rikkoutumisen ja tapaturman.
•  Tuote voi RIKKOUTUA käytön aikana ja AIHEUTTAA TAPATURMAN, jos se vaurioituu tai jos sitä käyttetään liian suurella nopeudella.
•  VARMISTA, ettei työkalu käy nopeammin kuin tukilaatan tai laikan enimmäisnopeudella.
•  Käytä aina hyväksyttyjä, asianmukaisia silmä-, kasvo-, kuulo-, käsi- ja kehonsuojaimia. Tuote saattaa aiheuttaa rikkoutuessaan kasvo-* ja silmävammoja*. Lue 

lisää turvavarusteista: ANSI Z87.1.

•  Liiallinen käyttönopeus tai kuumeneminen voivat aiheuttaa haitallisia päästöjä. Huolehdi ilmanvaihdosta.

Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa tuotteen rikkoutumisen ja käyttäjien tai sivullisten loukkaantumisen.
Seuraavassa esitettyjä varotoimia on noudatettava.

W

 VAROITUS!

•  Laikasta sinkoavat kipinät ja palaset voivat aiheuttaa tapaturman tai tulipalon.
•  Poista tuenarat aineet työalueelta.
•  Ei saa käyttää pölyisissä, syttyvissä tai räjähdysalttiissa ympäristöissä.
•  Ei saa käyttää syttyviin tai räjähdysalttiisiin materiaaleihin.
•  Suuntaa kipinät poispäin kasvoista ja kehosta.
•  Kysy tehtaan turvallisuusinsinööriltä työn turvallista järjestämistä koskevia neuvoja.

TULENARKA

W

 VAROITUS!

Väärä käyttö voi aiheuttaa tuotteen sirpaloitumisen ja henkilövahingon.

•  Tuotetta saa käyttää vain koulutettu käyttäjä tai kokeneen henkilökunnan valvonnassa. Lue turvallisuutta koskevat tiedot ja ohjeet ja noudata niitä.
•  Katso työkalun valmistajan suositukset työkalun asianmukaisesta käytöstä. Käytä valmistajan asennuslaitteita, jos ne on toimitettu työkalun mukana.
•  Käytä vain asianmukaisen suojuksen kanssa. Suojus ohjaa palaset sinusta poispäin, jos tuote sirpaloituu.
•  Varmista ennen hiomista, että työkappale on kunnolla kiinni.
•  Tuotteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.

W

 MUISTUTUS

•  Laikkojen kanssa on aina käytettävä asianmukaista tukilaattaa.
•  Tarkasta tukilaatta ja vaihda se uuteen, jos se on vaurioitunut (säröjä, koloja, kulumista).
•  Tarkasta yksikkölaikka tai lamellilaikka ja vaihda se uuteen, jos se on vaurioitunut tai kulunut.
•  Tarkasta kiinnitys ja korjaa se tarvittaessa.
•  Pysäytä työ välittömästi, jos käytön aikana esiintyy laikan värinää tai heittoa. Määritä sen syy ja korjaa se ennen työn jatkamista.
•  Tarkista, ovatko pidätysmutterin kierteet kuluneet, onko se työntötiukkuudessa ja koskettaako se  

hioma-akselia kolmen kierteenvälin pituudelta.

Tarkasta vaurioiden  
varalta

Väärinkäytöstä voi olla seurauksena laikan tai tukilaatan rikkoutuminen ja siitä aiheutuva tapaturma.

•  KÄYNNISTÄ hiomalaite työkappaleen lähellä ja paina laikka aina kevyesti työkappaleeseen.

•  Laikan ei saa antaa juuttua kiinni teräviin reunoihin tai ahtaisiin paikkoihin.

•  Käytä laikkaa osan tai reunan ulkoosassa äläkä pakota sitä suoraan reunan sisään.

•  KÄYTÄ hiomalaitetta niin, että laikka on noin 5-10 asteen kulmassa työkappaleeseen nähden.

•  HIO painumat, reunukset ja ulkonevat reunat niin, että hiomalaite liikkuu työkappaleesta poispäin.

•  Hiomalaitetta EI SAA jättää laikan tai tukilaatan päälle.

Väärä säilytystapa voi vaikuttaa turvallisuuteen ja tuotteen suorituskykyyn.

SÄILYTÄ tuotetta 15-27 celsiusasteen lämpötilassa ja 35-50%: n ilmankosteudessa.

Normaalinopeuksinen 
työkalu

Suojus

Metallinen tukilevy

7 tuuman laikka

Pidätysmutteri

Normaalinopeuksinen 
työkalu

Suojus

Liitinmutteri

4,5 tuuman laikka

Liitinmutteri

* Tietoja silmien ja kasvojen suojaamisesta saa ANSI:n standardista Z87.1.** Lisätietoja smirgelipaperituotteista saa ANSI:n standardista B7.7, “Aineiden hiomista 

smirgelipaperia käyttämällä koskevia turvallisuusvaatimuksia”. Molemmat ovat saatavissa American National Standards Institute, Inc:ltä, puh. (U.S.A.) 212-642-4900.

Tietoja 3M-tuotteista saa soittamalla numeroon

 

(U.S.A.) 651-737-6501 suoravalinta

3M Abrasive Systems 

www.3M.com/abrasives

St. Paul, MN 55144-1000 

3M ja Scotch Brite ovat 3M Companyn tavaramerkkejä.  

© 3M 2016.

Διαβάστε τα Δελτία Δεδομένων Ασφαλείας (ΔΔΑ) πριν 

χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε υλικά.

ΓΓΐ

Επικοινωνήστε με τους προμηθευτές των υλικών και των 

λειαντικών του εργαλείου σχετικά με φωτοτυπίες των ΔΔΑ 

εάν δεν υπάρχει ένα δελτίο άμεσα.

W

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Η έκθεση σε ΣΚΟΝΗ που δημιουργείται από το εργαλείο ή/και τα 

λειαντικά υλικά μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα βλάβη στους πνεύμονες 

ή/και άλλο σωματικό τραυματισμό.

Χρησιμοποιήστε την παγίδευση σκόνης ή το τοπικό σύστημα 

απαγωγής όπως δηλώνεται στο ΔΔΑ. Φοράτε αναπνευστική 

προστασία που έχει εγκριθεί από κρατικό φορέα καθώς και προστασία 

στα μάτια και στο δέρμα.

Εάν δεν τηρήσετε αυτήν την προειδοποίηση, μπορεί να προκληθεί 

σοβαρή βλάβη στους πνεύμονες ή/και σωματικός τραυματισμός.

W

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

•  Εάν υπερβείτε τη μέγιστη λειτουργική ταχύτητα μπορεί να σπάσει το προϊόν και μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.

•  Το προϊόν μπορεί να σπάσει κατά τη χρήση και να προκαλέσει τραυματισμό εάν έχει καταστραφεί ή λειτουργεί εκτός ορίων ασφαλούς λειτουργίας.

•  Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο δεν λειτουργεί με μεγαλύτερη ταχύτητα από την μέγιστη λειτουργική ταχύτητα (MΛΤ) του εφεδρικού πέλματος ή του δίσκου.

•  Φοράτε πάντοτε εγκεκριμένα και κατάλληλα μέσα προστασίας για τα μάτια, το πρόσωπο, το χέρι και το σώμα. Ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός στο πρόσωπο* και 

στα μάτια* εάν δυσλειτουργήσει το προϊόν. Δείτε το ANSI Z87.1 για τον εξοπλισμό κατάλληλης ασφάλειας.

•  Υπερβολική ταχύτητα λειτουργίας ή παραγωγή υπερβολικής θερμότητας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα επιβλαβείς εκπομπές. Χρησιμοποιήστε τοπικό εξαερισμό.

Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει στο προϊόν να σπάσει και πιθανόν να προκαλέσει τραυματισμό στους χειριστές και στους παρευρισκομένους.

Εφαρμόστε τις προφυλάξεις που αναφέρονται στη συνέχεια.

W

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

•  Σπινθήρες και θραύσματα που εκτοξεύονται από το δίσκο μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη.

•  Απομακρύνετε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά από το χώρο εργασίας.

•  Μην το χρησιμοποιείτε σε σκονισμένο, εύφλεκτο ή εκρηκτικό περιβάλλον.

•  Μην το χρησιμοποιείτε σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά.

•   Κατευθύνετε τους σπινθήρες μακριά από το πρόσωπο και το σώμα.

•   Συμβουλευθείτε το Μηχανικό Ασφαλείας του εργοστασίου σας για ασφαλή εγκατάσταση λειτουργίας.

Εύφλεκτο

W

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Η ακατάλληλη χρήση μπορεί να προκαλέσει θραύση στο προϊόν και μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.

•  Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο από εκπαιδευμένους χειριστές ή υπό την άμεση επιτήρηση πεπειραμένου προσωπικού. 

Διαβάστε και ακολουθήστε τις πληροφορίες και οδηγίες για την ασφάλεια.

•  Ανατρέξτε στις συστάσεις του κατασκευαστή του εργαλείου για τη σωστή χρήση του εργαλείου. Χρησιμοποιήστε τον υλικό εξοπλισμό 

στερέωσης του κατασκευαστή εάν παρέχεται με το εργαλείο.

•  Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με το κατάλληλο προστατευτικό. Το προστατευτικό βοηθά στην εκτροπή των θραυσμάτων μακριά από εσάς 

σε περίπτωση θραύσης του προϊόντος.

•  Διασφαλίστε ότι το εργαλείο είναι ασφαλές πριν το τρόχισμα.
•  Μην τροποποιείτε το προϊόν καθ' οιονδήποτε τρόπο.

W

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

•   Να χρησιμοποιείτε πάντοτε κατάλληλο εφεδρικό πέλμα με τους δίσκους.

•   Eπιθεωρηστε το εφεδρικό πέλμα και αντικαταστήστε το εάν έχει υποστεί βλάβη (ραγίσματα, κοψίματα ή φθορά).

•   Eπιθεωρηστε τον ενιαίο δίσκο ή τον πτυσσόμενο δίσκο και αντικαταστήστε τα όταν έχουν υποστεί βλάβη ή έχουν φθαρθεί.

•   Επιθεωρήστε την τοποθέτηση και διορθώστε την εάν δεν έχει τοποθετηθεί σωστά.

•  Σταματήστε αμέσως εάν συμβεί δόνηση ή ταλάντευση κατά τη χρήση. Καθορίστε την αιτία και διορθώστε την πριν 

συνεχίσετε.

•  Eλεγξτε το παξιμάδι συγκράτησης του δίσκου για τυχόν φθορά στα σπειρώματα, για να δείτε εάν εφαρμόζει καλά και να 

πιστοποιήσετε ότι γίνεται πλήρη επαφή των σπειρωμάτων με τη μηχανή λείανσης.

Επιθεωρήστε για 

τυχόν βλάβη

Η άσχημη λειτουργία μπορεί να προκαλέσει το σπάσιμο του δίσκου ή του εφεδρικού 

επιθέματος και να προκαλέσει τραυματισμό.

•   Θέστε σε λειτουργία το λειαντήρα μόλις εκτός του τμήματος εργασίας και να διευκολύνετε πάντοτε το 

δίσκο στη λειτουργία.

•   Μη σπρώχνετε το δίσκο μέσα σε αιχμηρά άκρα ή σε στενά μέρη.

•   Θέστε το δίσκο σε λειτουργία εκτός του εξαρτήματος/άκρου και όχι μέσα στο άκρο.

•   Θέστε το λειαντήρα σε λειτουργία με το δίσκο σε κλίση περίπου 5 - 10 μοιρών από το τμήμα 

εργασίας.

•   Λειαίνετε τα βαθουλώματα, τις διαπλάσεις, και τα χείλη με το λειαντήρα να κινείται μακριά από το 

τμήμα εργασίας.

•   Mην αποθηκεύετε ούτε να αφήνεται να σταθεί ο λειαντήρας στο δίσκο ή στο επίθεμα.

Η ακατάλληλη αποθήκευση μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια καθώς και την αποδοτικότητα 

του προϊόντος.

Φυλάξτε το προϊόν σε θερμοκρασίες μεταξύ 15 – 27ºC (60 - 80ºF) και σε σχετική υγρασία που 

κυμαίνεται μεταξύ 35-50%.

Εργαλείο κατάλληλης 

ταχύτητας 

Προφυλακτήρας ασφαλείας 

Μεταλλική πλάκα στήριξης l

Δίσκος 7 ιντσών 

Παξιμάδι συγκράτησης 

Εργαλείο  

κατάλληλης ταχύτητας 
 Προφυλακτήρας ασφαλείας 

Παξιμάδι 

προσαρμογέα 

Δίσκος 4 1/2 ιντσών

Παξιμάδι προσαρμογέα 

*Για την προστασία των ματιών και του προσώπου δείτε το Πρότυπο Z87.1. του ANSI. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με επικαλλυμένα λειαντικά 

προϊόντα, συμβουλευθείτε το Πρότυπο Β7.7 του ANSI, "Απαιτήσεις Ασφαλείας για Μέσα Λείανσης με Επικαλλυμένα Λειαντικά Συστήματα". Διατίθενται και τα 

δύο από το American National Standards Institute Inc., (U.S.A.) 212-642-4900.

Για πληροφορίες προϊόντων της 3M τηλεφωνήστε στο 

(U.S.A.) 651-737-6501 άμεση κλήση 

Συστήματα Λείανσης της 3Μ  

www.3M.com/abrasives 

St. Paul, MN 55144-1000  

Τα 3Μ και Scotch-Brite αποτελούν εμπορικά σήματα της εταιρίας 3Μ. 

© 3M 2016.

Ler as fichas de dados de segurança (SDS) antes  

de utilizar qualquer material.

SDS

Contactar os fornecedores dos materiais da obra e do abrasivo para 

obter a ficha de dados de segurança (SDS) caso esta não esteja 

prontamente disponível.

W

 ATENÇÃO!

A exposição ao PÓ derivado dos materiais de trabalho e/ou dos materiais abrasivos 

pode provocar danos pulmonares e/ou ferimentos físicos.
Utilizar captador de pó ou exaustor local conforme mencionado na ficha de dados 

de segurança (SDS). Utilizar proteção respiratória, ocular e dérmica aprovada pelo 

governo.
O não seguimento deste aviso pode resultar em lesões pulmonares e/ou ferimentos 

físicos graves.

W

 ATENÇÃO!

•  Se a velocidade máxima de operação for ultrapassada, pode ocorrer a ruptura do produto e lesões corporais.

•  O produto pode PARTIR-SE durante a utilização e PROVOCAR LESÕES CORPORAIS se estiver danificado ou em funcionamento excessivamente rápido.

•  CERTIFICAR-SE de que a ferramenta não é operada a uma velocidade superior à velocidade máxima de funcionamento (MOS, maximum operating speed) do apoio 

ou do disco.

•  Sempre use a proteção recomendada e apropriada para olho, rosto, ouvido, mão e corpo. Em caso de falha do produto pode ocorrer lesão ao rosto e aos olhos. 

VEJA ANSI Z87.1 para o equipamento de segurança adequado.

•  A velocidade de funcionamento excessiva ou geração de calor intenso podem resultar em emissões perigosas. Utilize ventilação local.

Uma utilização incorrecta pode provocar a rotura do produto e ocasionar lesões corporais ao operador ou outras pessoas presentes.
Tomar as precauções indicadas abaixo.

W

 ATENÇÃO!

•  Faícas e partículas projectadas pelo disco podem provocar lesões corporais ou desencadear incêndio.

•  Retirar os materiais inflamáveis da área de trabalho.

•  Não utilize em ambientes com poeira, gases inflamáveis ou explosivos.

•  Não use em materiais inflamáveis ou explosivos.

•  Dirigir as faíscas para longe do rosto e do corpo.

•  Consultar o Técnico de Segurança da fábrica sobre a preparação do trabalho em segurança.

INFLAMÁVEL

W

 ATENÇÃO!

A utilização incorreta do produto pode provocar a sua rutura e provocar lesões.

•  O produto só deve ser utilizado por operadores com formação ou sob a supervisão direta de pessoal com experiência. Ler e seguir as informações e instruções 

de segurança.

•  Consultar as recomendações do fabricante da ferramenta para uma utilização correta da ferramenta. Utilizar o hardware de montagem do fabricante caso seja 

fornecido juntamente com a ferramenta.

•  Usar apenas com proteção adequada. A proteção ajuda a direcionar os fragmentos para longe do utilizador caso o produto tenha uma falha.
•  Assegurar que o material de trabalho está seguro antes de iniciar os trabalhos.
•  Não alterar o produto de modo algum.

W

 CUIDADO

•  Usar sempre o apoio correcto para os discos.
•  Inspeccionar o apoio do disco e substitui-lo se estiver danificado (fissuras, cortes ou desgaste).
•  Inspeccione o disco de aglomerado ou disco lamelado e substitua-o se estiver danificado ou desgastado.
•  Inspeccione a montagem e rectifique se não estiver montado como deve ser.
•  Pare imediatamente se houver vibração ou instabilidade durante o uso. Identifique a causa e corrija o problema antes de continuar.
•  Verificar se a porca de fixação não está moída, se está bem apertada e se está enroscada  

perpendicularmente ao eixo da rectificadora.

Procurar danos

Uma utilização incorrecta pode ocasionar a rotura do disco ou do apoio e provocar lesões corporais.

•  LIGAR a rectificadora ligeiramente afastada da peça a trabalhar e baixar gradualmente o disco sobre a peça.
•  Não comprimir o disco sobre arestas cortantes ou espaços apertados.
•  Passar o disco pela peça/aresta afastando-o em relação à aresta.
•  UTILIZAR a rectificadora com o disco inclinado cerca 5-10 graus em relação à peça.
•  RECTIFICAR desnivelamentos, marcas de moldagem e rebordos com a rectificadora, com um movimento de 

afastamento em relação à peça a trabalhar.

•  NÃO guardar nem pousar a rectificadora com o disco ou apoio voltado para baixo.

Um armazenamento incorrecto pode afectar a segurança bem como o desempenho do produto.

ARMAZENAR o produto a temperaturas entre 15-27ºC e entre 35-50% de humidade relativa.

Ferramenta de  
velocidade adequada

Resguardo

Placa de suporte em metal

Disco de 17,8 cm

Porca de fixação

Ferramenta  
de velocidade adequada

Resguardo

Porca de afinação

Disco de 11,4 cm

Porca de afinação

* Relativamente a protecção ocular e facial, consulte a norma ANSI Z87.1 ** Para mais informações acerca de produtos abrasivos revestidos, consulte a norma ANSI 

B7.7, “Requisitos de Segurança para Materiais de Desbaste com Sistemas Abrasivos Revestidos”. Ambas estão disponíveis no American National Standards Institute, Inc. 

(U.S.A.) 212-642-4900.

Para informações acerca de Produtos 3M telefonar para:

 

(U.S.A.) 651-737-6501 marcação directa

3M Abrasive Systems 

www.3M.com/abrasives

St. Paul, MN 55144-1000 

A 3M e Scotch-Brite são marcas registadas da corporação 3M Company.  

© 3M 2016. 

Summary of Contents for Scotch-Brite 076308-77122

Page 1: ...t endommagés ou usés Examinez le montage et corrigez le s il est incorrect Arreter immédiatement si des vibrations et oscillations se produisent pendant l utilisation Déterminez la cause et corrigez avant de poursuivre Controlez que le filetage de l écrou de retenue ne présente pas d usure le bon ajustement et le contact complet du filetage avec l axe de la meuleuse Contrôlez les dommages Une util...

Page 2: ...NDBAAR W WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik kan het product in stukjes breken en letsel veroorzaken Product dient alleen te worden gebruikt door getrainde bedieners of onder directe supervisie van ervaren personeel Lees de veiligheidsinformatie en instructies en houd u eraan Raadpleeg de aanbevelingen van de fabrikant van het gereedschap voor een juist gebruik van het gereedschap Gebruik het mon...

Page 3: ...rsage kvæstelser Produktet må kun anvendes af uddannede operatører eller under direkte opsyn af erfarent personale Læs og følg sikkerhedsoplysninger og anvisninger Se venligst værktøjsproducentens anbefalinger for korrekt anvendelse af værktøjet Brug producentens monteringsudstyr hvis det leveres med værktøjet Anvend kun den tilhørende skærm Skærmen hjælper til med at føre fragmenter væk fra dig h...

Page 4: ...στε και ακολουθήστε τις πληροφορίες και οδηγίες για την ασφάλεια Ανατρέξτε στις συστάσεις του κατασκευαστή του εργαλείου για τη σωστή χρήση του εργαλείου Χρησιμοποιήστε τον υλικό εξοπλισμό στερέωσης του κατασκευαστή εάν παρέχεται με το εργαλείο Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με το κατάλληλο προστατευτικό Το προστατευτικό βοηθά στην εκτροπή των θραυσμάτων μακριά από εσάς σε περίπτωση θραύσης του προ...

Reviews: