background image

3

Flap Disc and Scotch-Brite

 Unitized Disc Products

SAFETY INFORMATION

•   Deliver this insert with product to operator.
•   Read this entire insert before mounting disc on tool or machine.
•   Post this insert in the work area.

Read the Safety Data Sheets (SDS) 

before using any materials.

SDS

Contact the suppliers of the workpiece materials and abrasive materials 

for copies of the SDS if one is not readily available.

W

 WARNING

Exposure to DUST generated from workpiece and/or abrasive materials can result in 

lung damage and/or other physical injury.
Use dust capture or local exhaust as stated in the SDS. Wear government-approved 

respiratory protection and eye and skin protection.
Failure to follow this warning can result in serious lung damage and/or physical 

injury.

W

 WARNING

•  Exceeding Maximum Operating Speed can cause product to break apart and may cause injury.
•  Product can break apart during use and cause injury if damaged or run too fast.
•  Check to make sure the tool does not run faster than the maximum operating speed (MOS) of the backup pad or disc.
•  Always wear approved and appropriate eye, face, ear, hand and body protections. Injury to face* and eyes* can result if product fails. See ANSI Z87.1 for proper 

safety equipment.

•  Excessive operating speed or generation of extreme heat may result in harmful emissions. Use local ventilation.

Improper use can cause product to break apart and may cause injury to operators and bystanders.
Take precautions indicated below.

W

 WARNING

•  Sparks and particles flying off the disc can cause fire or explosion.
•  Remove flammable or explosive material from work area.
•  Do not use in dusty, flammable or explosive environments.
•  Do not use on flammable or explosive material.
•  Direct sparks away from face and body.
•  Consult your plant safety engineer for safe work setup.

FLAMMABLE

W

 WARNING

Improper use can cause product to break apart and may cause injury.

•  Product should only be used by trained operators or under direct supervision of experienced personnel. Read and follow safety information and instructions. 
•  Refer to tool manufacturer's recommendations for proper use of tool. Use manufacturer's mounting hardware if supplied with tool. 
•  Use only with proper guard. The guard helps direct fragments away from you if the product breaks.
•  Ensure work piece is secure before grinding.
•  Do not alter the product in any way.

W

 CAUTION

•  Always use proper backup pad with discs.
•  Inspect backup pad and replace if damaged (cracks, nicks or wear).
•  Inspect unitized disc or flap disc and replace when damaged or worn out.
•  Inspect mounting and correct if not properly mounted.
•  Stop immediately if vibration or wobbling occurs during use. Determine cause and correct before continuing.
•  Check disc retainer nut for thread wear, snug fit and full three thread contact with grinder spindle.

Inspect For Damage

Abusive operation can cause disc or backup pad to break apart and may cause injury.

•  Start grinder just off the workpiece and always ease the disc onto the work.

•  Do not jam the disc into sharp edges or tight places.

•  Run disc off the part/edge and not into the edge.

•  Operate grinder with disc inclined approximately 5 – 10 degrees from the workpiece.

•  Grind depressions, moldings and lips with the grinder moving away from the workpiece.

•  Do not store or rest grinder on the disc or pad.

Incorrect storage could affect safety as well as product performance.

Store products at temperatures between 60-80ºF (15-27ºC) and between 35-50% relative humidity.

Proper 
Speed Tool

Safety Guard

Metal Backer Plate

7 Inch Disc

Retainer Nut

Proper 
Speed Tool

Safety Guard

Adapter Nut

4 1/2 Inch Disc

Adapter Nut

* For eye and face protection, see ANSI Standard Z87.1. For further information on coated abrasive products, consult ANSI Standard B7.7, “Safety Requirements for 

Abrading Materials with Coated Abrasive Systems”. Both are available from American National Standards Institute Inc., (212) 642-4900.

For 3M Product Information Call: 

800-3M HELPS (800-364-3577) toll free or 651-737-6501 direct dial

3M Abrasive Systems 

www.3M.com/abrasives 

St. Paul, MN 55144-1000 

3M and Scotch-Brite are trademarks of 3M Company. 

 © 3M 2016. 

34-8702-6668-0

REV 080916

Lire les fiches de données de sécurité (SDS) avant  

d'utiliser tout matériau.

SDS

Demander aux fournisseurs des matériaux de la pièce à travailler et de 

l'abrasif un exemplaire des SDS si l'une d'entre elles est absente.

W

 ATTENTION!

L'exposition à la POUSSIÈRE générée par la pièce et/ou les matériaux abrasifs peut 

provoquer des lésions pulmonaires et/ou des blessures corporelles. 
Utiliser un capteur de poussière ou une ventilation par aspiration à la source comme 

stipulé dans les SDS. Porter un système de protection respiratoire et des protections 

pour les yeux et la peau homologués.
Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des lésions pulmonaires et/ou 

des blessures corporelles graves.

W

 ATTENTION!

•  Le dépassement de la vitesse maximum de rotation peut provoquer la rupture du produit et blesser l’opérateur.
•  Le produit peut se ROMPRE pendant l’utilisation et PROVOQUER DES BLESSURES si endommagé ou actionné trop rapidement.
•  CONTROLEZ que l’outil ne dépasse pas la vitesse maximum de rotation du plateau ou disque de fixation.
•  Portez toujours les protections approuvées et appropriées pour les yeux, le visage, les oreilles, les mains et le corps. Le mauvais fonctionnement du produit peut causer 

une blessure au visage* et aux yeux*. Voir ANSI Z87.1 pour l'équipement de sécurité approprié.

•  Une vitesse de fonctionnement excessive ou la génération d'une chaleur extrême peut entraîner des émissions dangereuses. Utilisez la ventilation locale.

L’utilisation inappropriée peut provoquer la rupture du disque et blesser les opérateurs et tiers.

Veuillez respecter les précautions indiquées ci-dessous.

W

 ATTENTION!

•  Des étincelles et des particules volantes émises par le disque peuvent blesser ou provoquer un incendie.
•  Tous les matériaux inflammables doivent être éliminés de la zone de travail.
•  Ne pas utiliser dans les endroits poussiéreux ou dans lesquels il y a un risque d'inflammation ou d'explosion.
•  Ne pas utiliser sur des matériaux inflammables ou explosifs.
•  Les étincelles ne doivent jamais être directement orientées vers le visage ou le corps.
•  Consultez l’ingénieur chargé de la sécurité de l’usine afin de mettre en place une excellente sécurité professionnelle.

INFLAMMABLE

W

 ATTENTION!

Le produit peut se briser et provoquer un accident en cas d'utilisation inadéquate.

•  Ce produit doit être utilisé uniquement par des opérateurs formés ou sous la surveillance directe d'un employé expérimenté. Lire et suivre les informations et les 

instructions relatives à la sécurité.

•  Se référer aux recommandations du fabricant d'outil pour un usage approprié de l'outil. Utiliser les outils de montage du fabricant si ceux-ci sont fournis avec l'outil.
•  À utiliser uniquement muni d'une protection adéquate. La protection vous protège des fragments si jamais le produit venait à casser.
•  S'assurer que la pièce à travailler est sécurisée avant le broyage.
•  Ne modifier le produit en aucune façon.

W

 ATTENTION!

•  Utilisez toujours les plateaux de fixations adéquats avec les disques.
•  Inspectez le disque de fixation et remplacez-le s’il est endommagé (fissures, entailles ou usure).
•  Inspectez les disques accessoires ou disques de polissage et remplacez-les quand ils sont endommagés ou usés.
•  Examinez le montage et corrigez-le s’il est incorrect.
•  Arreter immédiatement si des vibrations et oscillations se produisent pendant l’utilisation. Déterminez la cause et corrigez avant de 

poursuivre.

•  Controlez que le filetage de l’écrou de retenue ne présente pas d’usure, le bon ajustement et le contact complet du filetage, avec l’axe 

de la meuleuse.

Contrôlez les dommages

Une utilisation erronée peut provoquer la rupture du disque ou plateau de fixation et occasionner des 
blessures.

•  FAIRE DEMARRER la meuleuse sans toucher la pièce à travailler et toujours déposer avec précaution le 

disque sur la pièce.

•  Ne pas coincer le disque entre des arêtes vives ou dans des endroits exigus.
•  Faire fonctionner le disque sur la pièce/sur l’arête et non dans l’arête.
•  FAIRE fonctionner la meuleuse avec le disque incliné d’environ 5-10 degrés par rapport à la pièce à 

travailler.

•  MEULER les creux, moulures et mâchoires en éloignant la meuleuse de la pièce à travailler.
•  NE PAS entreposer ou déposer la meuleuse sur le plateau ou le disque.

Un entreposage inadéquat peut affecter la sécurité tout comme réduire la performance.

CONSERVER le produit à des températures situées entre 15-27ºC (60-80ºF) et à une humidité relative comprise 
entre 35 et 50%.

Capot de protection

Pour machine à grande 

vitesse

Plateau d’appui métallique

Disque de 7 po

Ecrou de retenue

Capot de  
protection

Pour machine à grande 

vitesse

Ecrou d’adaptation

Disque de 4 1/2 po

Ecrou d’adaptation

* Pour la protection des yeux et du visage, voir la norme ANSI Z87.1. **Pour plus d’informations sur les produits abrasives appliqués, consultez la norme ANSI B7.7, « 

Exigences de sécurité pour matériaux abrasifs avec systèmes d’abrasion appliquée ». Les deux sont disponibles auprès de l’Institut national américain des Normes, Inc 

(U.S.A.) 212-642-4900.

Pour des informations sur les produits 3M, appelez

 

(U.S.A.) 651-737-6501 Numéro direct

3M Abrasive Systems 

www.3M.com/abrasives 

St. Paul, MN 55144-1000 

3M et Scotch-Brite sont des marques de commerce de 3M. 

© 3M 2016.

3

Disque à lamelles et produits transformés en unités de disque 

de Scotch-Brite

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

•  Fournir cette notice à l’opérateur avec le disque abrasif.
•  Veuillez lire toute cette notice avant de monter le disque abrasif sur l’outil ou la machine.
•  Cette notice doit être affichée dans la zone de travail.

3

Fächerschleifscheiben und Scotch-Brite

 Standardscheiben-

Produkte

Lesen Sie die Sicherheitsdatenblätter (SDS), bevor  

Sie eines der Materialien verwenden.

SDS

Wenden Sie sich bitte an die Lieferanten der Werkstückmaterialien und 

Schleifmittel, um ein nicht verfügbare SDS anzufordern.

W

 WARNUNG!

Belastung durch STAUB von Werkstücken und/oder Schleifmitteln kann zu 

Lungenschäden und/oder anderen Körperverletzungen führen.
Verwenden Sie Staubaufnehmer wie in den SDS beschrieben. Tragen Sie 

zugelassenen Atem-, Augen- und Hautschutz.
Ein Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Lungenschäden und/oder 

Verletzungen führen.

W

 WARNUNG!

•  Das Überschreiten der maximalen Betriebsgeschwindigkeit kann ein Auseinanderbrechen des Produkts zur Folge haben und zu Verletzungen führen.
•  Falls das Produkt beschädigt ist oder zu schnell betrieben wird, kann es während des Gebrauchs AUSEINANDER BRECHEN und VERLETZUNGEN VERURSACHEN.
•  Sicherstellen, dass das Werkzeug nicht schneller läuft als die maximale Betriebsdrehzahl des Stütztellers oder der Scheibe.
•  Immer zugelassene Augen-, Gesichts-, Ohren-, Hand- und Körperschutzausrüstung tragen. Wenn das Produkt versagt, kann es Gesichts*- und Augenverletzungen* 

verursachen. Siehe ANSI-Z87.1 für geeignete Sicherheitsausrüstung.

•  Eine überhöhte Betriebsdrehzahl oder die Erzeugung übermäßiger Hitze kann zu schädlichen Emissionen führen. Örtliche Ventilation verwenden.

Unsachgemäße Verwendung kann Zerbrechen des Produkts verursachen und Benutzer und Dritte verletzen.
Die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen müssen ergriffen werden.

W

 WARNUNG!

•  Funken und Teilchen von der Scheibe können Verletzungen oder Feuer verursachen.
•  ENTFLAMMBARES MATERIAL aus dem Arbeitsbereich entfernen.
•  Nicht in einer Umgebung mit staubigem, brennbarem oder explosivem Material verwenden.
•  Nicht an brennbaren oder explosiven Materialien verwenden.
•  FUNKENFLUG von Gesicht und Körper fern halten.
•  Lassen Sie sich von Ihrem Sicherheitsingenieur beraten, wie die Arbeit sicher ausgeführt werden kann.

BRENNBAR

W

 WARNUNG!

Ein nicht sachgemäßer Gebrauch kann ein Auseinanderbrechen des Produkts zur Folge haben und Verletzungen verursachen.

•  Das Produkt darf nur durch in seiner Anwendung geschulte Personen oder unter direkter Aufsicht durch erfahrene Mitarbeiter verwendet werden. Lesen und 

befolgen die Sicherheitsinformationen und -anweisungen.

•  Beachten Sie die Anweisungen des Geräteherstellers zur korrekten Verwendung des Geräts. Verwenden Sie die ggf. dem Gerät beiliegenden 

Befestigungsmaterialien.

•  Nur mit entsprechendem Schutz verwenden. Dieser hält bei Zerbrechen des Produkts umherfliegende Bruchstücke ab.
•  Vor Schleifarbeiten Werkstück sichern.
•  Das Produkt darf auf keinerlei Weise verändert werden.

W

 VORSICHT

•  Immer den passen Stützteller mit den Scheiben verwenden. 
•  Den Stützteller prüfen und bei Schäden (Risse, Grate oder Verschleiß) ersetzen.
•  Die Scheiben-Haltemutter auf Verschleiß des Gewindes, festen Sitz und Kontakt über drei volle Gewindegänge prüfen.
•  Montage inspizieren und korrigieren, falls nicht ordnungsgemäß montiert.
•  Sofort stoppen, wenn während des Betriebs Vibrationen oder Taumelbewegungen auftreten. Die Ursache feststellen und 

beheben, bevor der Betrieb fortgesetzt wird.

•  Die Scheiben-Haltemutter auf Verschleiß des Gewindes, festen Sitz und Kontakt über drei volle Gewindegänge prüfen.

auf Schäden prüfen

Unsachgemäße Verwendung kann Zerbrechen der Scheibe oder des Stütztellers bewirken und 
Verletzungen verursachen.

•  Den Schleifer unmittelbar vor dem Werkstück starten und die Scheibe immer langsam auf das Werkstück 

senken.

•  Die Scheibe nicht in scharfen Kanten oder engen Stellen verklemmen.
•  Die Scheibe vom Teil/von der Kante weg und nicht in die Kante führen.
•  Den Schleifer mit der Scheibe in einem Winkel von ca. 5 bis 10 Grad zum Werkstück verwenden.
•  Vertiefungen, Formen und Lippen schleifen, indem der Schleifer vom Werkstück weg geführt wird.
•  Den Schleifer nicht auf der Scheibe oder dem Stützteller absetzen oder lagern.

Durch falsche Lagerung können sowohl die Sicherheit als auch die Produktleistung beeinträchtigt 
werden.

Das Produkt bei Temperaturen zwischen 15 und 27ºC und zwischen 35 und 50% relativer Luftfeuchtigkeit lagern.

Werkzeug  
mit zulässiger  
Drehzahll

Schutzvorrichtung

Metall-Stützteller

7 Zoll-Scheibe

Haltemutter

Werkzeug  
mit zulässiger  
Drehzahll

Schutzvorrichtung

Befestigungsmutter

4-1/2 Zoll-Scheibe

Befestigungsmutter

* Für Augen- und Gesichtsschutz siehe ANSI-Standard Z87.1 **Für weitere Informationen über beschichtete Schleifprodukte siehe ANSI-Standard B7.7, „Safety 

Requirements for Abrading Materials with Coated Abrasive Systems“. Beide sind erhältlich vom American National Standards Institute, Inc. (U.S.A.) 212-642-4900.

Informationen über Produkte von 3M sind erhältlich unter: 

(U.S.A.) 51-737-6501 linea diretta

3M Abrasive Systems 

www.3M.com/abrasives 

St. Paul, MN 55144-1000 

3M und Scotch-Brite sind Marken der 3M Company. 

© 3M 2016.

SICHERHEITSINFORMATIONEN

•  Diese Beilage mit der Scheibe an den Benutzer aushändigen.
•  Diese Beilage vollständig durchlesen, bevor die Scheibe an das Werkzeug oder die Maschine angebracht wird.
•  Diese Beilage vollständig durchlesen, bevor die Scheibe an das Werkzeug oder die Maschine angebracht wird.

Summary of Contents for Scotch-Brite 076308-77122

Page 1: ...t endommagés ou usés Examinez le montage et corrigez le s il est incorrect Arreter immédiatement si des vibrations et oscillations se produisent pendant l utilisation Déterminez la cause et corrigez avant de poursuivre Controlez que le filetage de l écrou de retenue ne présente pas d usure le bon ajustement et le contact complet du filetage avec l axe de la meuleuse Contrôlez les dommages Une util...

Page 2: ...NDBAAR W WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik kan het product in stukjes breken en letsel veroorzaken Product dient alleen te worden gebruikt door getrainde bedieners of onder directe supervisie van ervaren personeel Lees de veiligheidsinformatie en instructies en houd u eraan Raadpleeg de aanbevelingen van de fabrikant van het gereedschap voor een juist gebruik van het gereedschap Gebruik het mon...

Page 3: ...rsage kvæstelser Produktet må kun anvendes af uddannede operatører eller under direkte opsyn af erfarent personale Læs og følg sikkerhedsoplysninger og anvisninger Se venligst værktøjsproducentens anbefalinger for korrekt anvendelse af værktøjet Brug producentens monteringsudstyr hvis det leveres med værktøjet Anvend kun den tilhørende skærm Skærmen hjælper til med at føre fragmenter væk fra dig h...

Page 4: ...στε και ακολουθήστε τις πληροφορίες και οδηγίες για την ασφάλεια Ανατρέξτε στις συστάσεις του κατασκευαστή του εργαλείου για τη σωστή χρήση του εργαλείου Χρησιμοποιήστε τον υλικό εξοπλισμό στερέωσης του κατασκευαστή εάν παρέχεται με το εργαλείο Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με το κατάλληλο προστατευτικό Το προστατευτικό βοηθά στην εκτροπή των θραυσμάτων μακριά από εσάς σε περίπτωση θραύσης του προ...

Reviews: