219
1.0 PRIMENA PROIZVODA
1.1 NAMENA:
Hvatače konopca treba koristiti kao komponente sistema za zaustavljanje pada
1
ili sistema za zadržavanje
2
pada. Videti Sliku 9 za primene sistema.
1.2 STANDARDI:
Hvatač konopca je proizveden u skladu sa nacionalnim i regionalnim standardom/ima navedenim na
korici ovog uputstva. Ako se ovaj proizvod prodaje van prvobitne zemlje odredišta, prodavac mora obezbediti ovo
uputstvo na jeziku zemlje u kojoj će se proizvod koristiti.
1.3 OBUKA:
Samo osobe koje su završile obuku o pravilnoj upotrebi ove opreme smeju da montiraju i koriste ovu
opremu. Ovaj priručnik treba da bude deo programa obuke za zaposlene kao što je predviđeno zahtevima za
kontinuirano osposobljavanje, odnosno regionalnim propisima. Odgovornost je korisnika i montažera ove opreme
da se postaraju da budu upoznati sa ovim uputstvima, obučeni u njenom pravilnom održavanju i upotrebi i svesni
operativnih karakteristika, ograničenja primene i posledica nepravilne upotrebe ove opreme.
1.4 PLAN SPASAVANJA:
Kada koristi ovu opremu i podsistem(e) za pričvršćivanje, poslodavac mora imati plan
spasavanja i odgovarajući način da primeni i saopšti taj plan korisnicima, ovlašćenim licima
3
i spasiocima
4
. Naša
preporuka je da imate obučenu spasilačku ekipu na licu mesta. Članovi spasilačke ekipe treba da vladaju tehnikama
spasavanja i treba im obezbediti opremu kako bi spasavanje bilo uspešno izvedeno. Takođe, redovnom obukom ćete
osigurati stručnost spasilaca.
1.5 UČESTALOST KONTROLE:
Korisnik treba da obavi pregled hvatača konopca pre svake upotrebe, a kompetentno lice
5
osim korisnika u intervalima ne dužim od godinu dana.
6
Postupci kontrole su opisani u
„Dnevniku kontrola i održavanja”
.
Rezultati svake kontrole kompetentnog lica treba da se evidentiraju u primercima
„Dnevnika kontrola i održavanja”
.
1.6 NAKON PADA:
Ako su hvatač konopca ili dodatak užeta ili opasač za vertikalno pozicioniranje bili izloženi silama
zaustavljanja pada, moraju se odmah ukloniti iz upotrebe i uništiti. Nemojte
nikada
pokušavati da ih prepravljate ili
popravljate.
2.0 SISTEMSKI ZAHTEVI
2.1 SIDRIŠTE:
Zahtevi u pogledu strukture sidrišta zavise od primene sistema. Struktura na koju se hvatač konopca ili
opasač za vertikalno pozicioniranje pričvršćuju ili montiraju mora da ispunjava specifikacije navedene u Tabeli 1.
2.2 LIČNI SISTEMI ZA ZAUSTAVLJANJE PADA:
Slika 9 ilustruje primenu hvatača konopca. Lični sistemi za
zaustavljanje pada (PFAS) koji se koriste sa sistemom moraju ispunjavati važeće standarde, kodekse i zahteve zaštite
od pada. Lični sistemi za zaustavljanje pada moraju da obuhvataju pojas za celo telo i ograničavaju silu zaustavljanja
na sledeće vrednosti:
Maksimalna sila
zaustavljanja
Slobodan pad
Lični sistemi za zaustavljanje pada
sa užetom za apsorbovanje energije
6 kN (1350 lbf)
Pogledajte uputstvo/a priloženo/a uz uže za
pojedinosti u vezi sa ograničenjima slobodnog
pada.
2.3 UŽAD:
Pogledajte uputstvo/a priloženo/a uz uže za pojedinosti u vezi sa ograničenjima njegove upotrebe. Videti
Tabelu 1 za posebna ograničenja upotrebe užeta sa hvatačem konopca. Nemojte povećavati dužinu užeta kada ga
koristite sa hvatačem konopca bez prethodnog savetovanja sa kompanijom 3M. Sva užad koja se koriste (ukoliko je
primenljivo) moraju imati minimalnu vučnu snagu od 22 kN.
2.4 OPASNOSTI:
Upotreba ove opreme u oblastima sa opasnostima iz okruženja može zahtevati dodatne mere opreza
kako bi se sprečile povrede korisnika ili oštećenje opreme. Opasnosti mogu da obuhvate, ali nisu ograničene na:
toplotu, hemikalije, korozivna okruženja, strujne vodove visokog napona, eksplozivne ili toksične gasove, pokretnu
mehanizaciju, oštre ivice ili materijale koji se nalaze iznad koji prilikom pada mogu doći u kontakt sa korisnikom ili
ličnim sistemom za zaustavljanje pada.
2.5 PROSTOR ZA PAD:
Slika 3 ilustruje komponente sistema za zaustavljanje pada. Mora biti dovoljno prostora za
pad (FC) da bi se pad zaustavio pre nego što korisnik udari u tlo ili drugu prepreku. Prostor zavisi od nekoliko
faktora uključujući sledeće: Mesto sidrišta, (A) Dužina užeta, (B) Razdaljina usporavanja užeta, (C) Dužina istezanja
pojasa, dužina i umirivanje istezanja D-prstena/spojnice, (D) Udaljenost mehanizma za zaključavanje na hvataču
konopca, (E) Istezanje i dužina opasača za vertikalno pozicioniranje i (F) bezbednosni faktor. Dužina užeta i razdaljina
usporavanja užeta zavise od modela užeta.
Pogledajte Tabelu 1 za pojedinosti u vezi sa zahtevima za prostor za pad. Slika 4 ilustruje kako različito pozicioniranje
hvatača konopca zahteva različite dimenzije prostora za pad. Slika 5 prikazuje vrednost koju je neophodno obezbediti
za prostor za pad, na osnovu tačnog pozicioniranja hvatača konopca. Da biste odredili koliki treba da bude prostor za
pad, pogledajte Sliku 4 i Sliku 5.
Da biste odredili koliki treba da bude prostor za pad (Slika 4 i Slika 5):
Izmerite razdaljinu (G) između tačke sidrenja i postavljenog hvatača konopca. Uporedite ovu vrednost sa
vrednostima navedenim na Slici 5 i odredite koliki treba da bude neophodan prostor za pad (FC).
1 Sistem za zaustavljanje pada:
Komplet opreme za zaštitu od pada koja je napravljena tako da zaustavi slobodan pad. Štiti korisnika u slučaju pada.
Slobodan pad je dozvoljen u granicama koje to omogućava uređaj za pričvršćivanje (koji se koristi samo sa užetom za apsorbovanje energije).
2 Sistem za zadržavanje:
Komplet opreme za zaštitu od pada koja je napravljena tako da spreči da gravitaciona masa osobe dostigne opasnost od pada.
Sprečava da korisnik dostigne opasnost od pada. Nije dozvoljen nikakav vertikalan slobodan pad.
3 Ovlašćeno lice:
Lice koje je poslodavac imenovao da obavlja dužnosti na lokaciji gde će lice biti izloženo opasnosti od pada.
4 Spasilac:
Lice ili lica koja nisu subjekat spasavanja koja postupaju sa ciljem obavljanja asistiranog spasavanja primenom sistema za spasavanje.
5 Kompetentno lice:
Lice koje je sposobno da identifikuje postojeće ili predvidive opasnosti u okruženju ili radnim uslovima koji su nesanitarni, rizični ili
opasni po zaposlene, i koje je ovlašćeno da preduzme momentalne korektivne mere kako bi se one uklonile.
6 Učestalost kontrole:
Ekstremni radni uslovi (oštra klima, produžena upotreba, itd.) mogu zahtevati veću učestalost kontrole kompetentnog lica.
Summary of Contents for PROTECTA COBRA AC202/01
Page 3: ...3 2 H G C D J A B E F K L M S T S Q N P S Q P R S...
Page 15: ...15 3 3M 3M 3 Arc Flash Hot Works 3 3 Full Body Harness BG...
Page 22: ...2 A 5 1 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 Rebar 12...
Page 48: ...48 3 3 3 3 Top Drive Arc Flash Hot Works 3 3 EL...
Page 52: ...52 2 5 3 FC D SF 1 4 5 4 5 4 5 5 FC 2 6 6 2 7 3 3 2 8 3 D 20 kN 4 500 7 2 9 3 8 D C D F G...
Page 55: ...2 5 1 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 12...
Page 88: ...88 Vertical Lifeline Vertical Lifeline 3M 3M lifeline lifeline 3M 3M 3M HE...
Page 90: ...90 Cobra 1 1 349 lbf 6 220 lb 100 31 F 35 C 135 F 57 C EN 795 2012 12 kN 2 698 lbf 5 4 5 4...
Page 92: ...92 2 9 8 3M D roll out...
Page 95: ...2 5 1 1 12...
Page 128: ...128 3M 3M 3M 3M Arc Flash Hot Works 3M 3M KA...
Page 135: ...2 5 1 r 12...
Page 240: ...240 3M 3M 3M 3M 3M 3M UA...
Page 244: ...244 4 5 G 5 2 6 6 2 7 3M 3 2 8 3 D 20 2041 7 A B C 2 9 3 8 A D B C D E F G...
Page 247: ...2 5 1 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 12...
Page 258: ......
Page 259: ......