background image

146

„3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset“

MT73H7*4D10EU

MT73H7*4D10EU-50

Įvadas

Sveikiname ir dėkojame, kad pasirinkote 3M™ PELTOR™ 

gaminį. Džiaugiamės galėdami pristatyti naujos kartos 

saugaus ryšio palaikymo sprendimą.

Paskirtis

Šios 3M™ PELTOR™ ausinės skirtos apsaugoti darbuotojus 

nuo pavojingo lygio triukšmo ir kitų triukšmingų garsų bei 

leidžia naudotojui bendrauti per integruotą dvikryptį radijo 

ryšio įrenginį arba „Bluetooth

®

“. Laikoma, kad visi naudotojai 

privalo perskaityti ir suprasti pateiktas naudojimo instrukcijas 

ir žinoti, kaip naudoti šį prietaisą.

SVARBU

Prieš naudodami gaminį perskaitykite, išsiaiškinkite ir laiky

-

kitės visos šiose instrukcijose pateiktos saugos informacijos. 

Saugokite šias instrukcijas, nes jų gali prireikti ateityje. 

 

Jei reikia daugiau informacijos ar turite klausimų, susisiekite 

su 3M techninės priežiūros tarnyba (kontaktinė informacija 

pateikta paskutiniame puslapyje).

ESMINĖ SAUGA

„3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset“ ausinėms, 

MT73H7*4D10EU-50, išduotas sertifikatas, patvirtinantis, kad 

jie iš esmės saugūs naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje. 

Naudotojas yra atsakingas, kad iš esmės saugūs „3M™ 

PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset“ ausinės ir priedai 

būtų naudojami tinkamoje aplinkoje vadovaujantis patvirtinta 

zonų klasifikacija ir naudotojo vadovu. 

Priešingu atveju  

galimi sunkūs arba mirtini sužalojimai.

 Daugiau informacijos 

ieškokite atskirame saugos vadove, įdėtame 

 

į gaminio dėžutę.

Jei kyla pavojus, kad įrenginio saugumas ir vientisumas buvo 

pažeisti, būtina iš karto nutraukti įrenginio eksploatavimą ir 

nedelsiant jį pašalinti iš potencialiai sprogios aplinkos. Būtina 

imtis veiksmų, kad įrenginys nebūtų netyčia vėl pradėtas 

eksploatuoti. Kreipkitės į 3M klientų aptarnavimo skyrių dėl 

techninės priežiūros ir remonto.

„Presafe 16ATEX8960X“

Įstaigos „DNV Nemko Presafe AS“ sertifikuotos 

kaip iš esmės saugios naudoti pavojingose 

vietose

I M1 Ex ia I Ma -20°C ≤ Ta: ≤ +50°C

II 1G Ex ia IIC T4 Ga -20°C ≤ Ta: ≤ +50°C

II 1D Ex ia IIIC T130°C Da -20°C ≤Ta:≤+50°C
„IECEx Presafe 16.0086X“

Įstaigos „DNV Nemko Presafe AS“ sertifikuotos 

kaip iš esmės saugios naudoti pavojingose 

vietose

Ex ia I Ma -20°C ≤ Ta: ≤ +50°C

Ex ia IIC T4 Ga -20°C ≤ Ta: ≤ +50°C

Ex ia IIIC T130°C Da -20°C ≤ Ta: ≤ +50°C

 

ĮSPĖJIMAS

Norėdami sumažinti pavojų sukelti sprogimą, kurio 

neišvengus galimi rimti arba mirtini sužalojimai, 

 

vadovaukitės toliau išvardytomis priemonėmis.

• 

Pasirūpinkite, kad „3M

TM

 PELTOR

TM

 WS

TM

 LiteCom Pro 

III Headset“ ausinės ir visi iš esmės saugūs priedai būtų 

naudojami tik saugos zonose, atitinkančiose ant įrangos 

pažymėtas klases.

• 

Elektroninių komponentų arba prietaisų prie ausinių 

niekada nejunkite potencialiai sprogioje aplinkoje.

• 

Prie ausinių junkite tik iš esmės saugias 3M

TM

 PELTOR

TM

 

atsargines dalis ir priedus, išvardytus šiame naudotojo 

vadove. DALIS PAKEITUS KITOKIOMIS ĮTAISAS GALI 

TAPTI IŠ ESMĖS NEBESAUGUS.

• 

Naudokite tik 3M™ PELTOR™ maitinimo elementą 

ACK082, 3M™ PELTOR

TM

 įkrovimo laidą AL2AH ir 3M™ 

PELTOR™ maitinimo įtaisą FR08 (arba jį atitinkantį 

maitinimo įtaisą SELV 5 V).

• Maitinimo elemento ACK082 niekada nekeiskite ir 

nekraukite potencialiai sprogioje aplinkoje.

• 

Nenaudokite ausinių arba priedų, jeigu jie kaip nors 

pažeisti arba veikia su sutrikimais.

• 

Naudokitės tik 3M™ PELTOR™ įgaliotų techninės 

priežiūros ir remonto tarnybų centrų paslaugomis.

 

ĮSPĖJIMAS

Ši klausos apsaugos priemonė padeda sumažinti 

 

pavojingo triukšmo ir kitų triukšmingų garsų poveikį. 

 

Netinkamas naudojimas ar klausos apsaugos naudo-

jimas ne visą laiką, esant pavojingam triukšmui, gali 

baigtis klausos praradimu ar sužalojimu.

 Dėl tinkamo 

naudojimo konsultuokitės su prižiūrėtoju, žr. naudotojo 

vadovą ar skambinkite į 3M klientų aptarnavimo skyrių. 

Jei triukšmo (įskaitant šaudymą) metu arba jam praėjus 

pajutote, kad klausa suprastėjo arba girdite skambėjimą ar 

zvimbimą, arba jei klausos problemą įtariate dėl kitos prie

-

žasties, nedelsdami pasišalinkite iš triukšmingos aplinkos 

ir kreipkitės į medikus ir (arba) prižiūrėtoją.

LT

FP3806_rev_a.indd   146

2017-01-25   09:40:27

Summary of Contents for PELTOR WS LiteCom Pro III MT73H7 4D10EU

Page 1: ... CH 23 30 ES 31 38 NL BE 39 46 SE 47 53 DK 54 60 NO 61 67 IS 68 74 FI 75 81 PT 82 88 GR 89 95 PL 96 102 HU 103 109 CZ 110 116 SK 117 123 SI 124 130 EE 131 137 LV 138 145 LT 146 152 RO 153 159 RS 160 166 HR 167 173 BG 174 181 TR 182 188 RU 189 197 FP3806_rev_a indd 1 2017 01 25 09 39 55 ...

Page 2: ...ed by DNV Nemko Presafe AS as Intrinsi cally Safe for Use in Hazardous Locations I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certified by DNV Nemko Presafe AS as Intrinsi cally Safe for Use in Hazardous Locations Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C WARNING To reduce...

Page 3: ...shions may affect the acoustic performance of the earmuffs Performance may deteriorate with battery usage The typical period of continuous use that can be expected from the earmuff battery is approximately up to 12 16 hours This product may be adversely affected by certain chemical substances Further information should be sought from the manufacturer The helmet mounted earmuffs are of large size r...

Page 4: ...ion dB A 4 Assumed protection value APV dB A 5 H Hearing protection estimation for high frequency sounds ƒ 2000Hz M Hearing protection estimation for medium frequency sounds 500Hz ƒ 2000Hz L Hearing protection estimation for low frequency sounds ƒ 500Hz A 6 Criterion Level H Criterion level for high frequency noise M Criterion level for medium frequency noise L Criterion level for low frequency no...

Page 5: ...cific configuration Please contact your certified two way radio dealer or 3M Technical Service for any questions regarding the headset configuration including Radio frequencies channels Voice guide language Menu configuration Power management settings Two way radio transmission settings 4 2 Charging Replacing the batteries WARNING For intrinsically safe models only use the 3M PELTOR Battery ACK082...

Page 6: ...fault state SMART TIP When browsing long lists such as channel and sub channel press and hold either the or button to skip ten items at the time SMART TIP The headset will automatically exit the menu after 10 seconds Or simultaneously press and hold the and buttons for two seconds A beep will confirm the menu has been exited 4 6 Two Way Radio Communication Select the appropriate two way radio chan...

Page 7: ...y and store recom mended storage temperature in a clean uncontaminated area before and after use Operating temperature range 20 C to 55 C Storage temperature range 20 C to 55 C 5 1 Removing and replacing cushions F 1 F 2 F 3 F 1 To remove the cushion slide your fingers under the edge of the cushion and firmly pull straight out F 2 To replace insert the foam liners F 3 Then fit one side of the cush...

Page 8: ...o III Headset dealer for information WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY WARRANTY In the event any 3M Personal Safety Division product is found to be defective in material workmanship or not in conformity with any express warranty for a specific pur pose 3M s only obligation and your exclusive remedy shall be at 3M s option to repair replace or refund the purchase price of such parts or products ...

Page 9: ...20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certifié par DNV Nemko Presafe AS à sécurité intrinsèque pour une utilisation en zones dangereuses Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de provoquer une explosion qui si elle n est pas évitée pourrait e...

Page 10: ...sonore externe L utilisation de kits d hygiène sur les coussins peut modifier les performances des protections auditives Les performances peuvent se détériorer avec l usure des piles La durée d utilisation continue typique de la batterie varie de 12 à 16 heures Ce produit peut être endommagé par certaines subs tances chimiques Consulter le fabricant pour de plus amples renseignements Les protectio...

Page 11: ... 1 Fréquence Hz A 2 Atténuation moyenne dB A 3 Écart type dB A 4 Valeur de protection théorique APV dB A 5 H Valeur d atténuation hautes fréquences ƒ 2000 Hz M Valeur d atténuation moyennes fréquences 500 Hz ƒ 2000 Hz L Valeur d atténuation basses fréquences ƒ 500 Hz A 6 Atténuation moyenne H Atténuation moyenne dans un spectre de hautes fréquences M Atténuation moyenne dans un spectre de moyennes...

Page 12: ...ernant la configuration du casque y compris Fréquences canaux radio Langue du guide vocal Configuration du menu Paramètres de gestion de l alimentation Paramètres de transmission radio bidirectionnelle 4 2 Chargement Remplacement des batteries AVERTISSEMENT Pour les modèles à sécurité intrinsèque utilisez uniquement le bloc piles 3M PELTOR ACK082 le câble de recharge 3M PELTOR AL2AH et le bloc d a...

Page 13: ...stes à la fois ASTUCE Le casque quitte automatiquement le menu après 10 secondes Ou appuyez simultanément sur les boutons et pendant deux secondes Un bip confirme que le menu est sorti 4 6 Communication radio bidirectionnelle Sélectionnez le canal radio bidirectionnel approprié à l aide du menu Pour transmettre un message radio bidirectionnel maintenez enfoncée le bouton Push To Talk PTT Si la fon...

Page 14: ... et doublures en mousse et laisser sécher avant de les remonter Voir la section Pièces de rechange ci dessous Avant et après chaque utilisation conservez les protections auditives dans un endroit propre sec et non pollué à la température de stockage recommandée Température de service 20 C à 55 C Température de stockage 20 C à 55 C 5 1 Dépose et remplacement des coussinets F 1 F 2 F 3 F 1 Pour reti...

Page 15: ...mations GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILITÉ GARANTIE Dans le cas où tout produit de 3M Personal Safety Division est jugé défectueux en raison d un vice de matière ou de fabrication ou non conforme à toute garantie expresse concernant une utilisation spécifique la seule obli gation de 3M et votre seul recours exclusif est à la discrétion de 3M la réparation le remplacement ou le remboursement du p...

Page 16: ...ußer Betrieb genommen und unverzüglich aus der potenziell explosiven Atmosphäre entfernt werden Dazu müssen Maßnahmen ergriffen werden damit das Gerät nicht versehentlich wieder in Betrieb genom men werden kann Wenden Sie sich wegen Servicearbeiten und Reparaturen bitte an den technischen Service von 3M Presafe 16ATEX8960X Zertifiziert durch DNV Nemko Presafe AS als Eigensicher für die Verwendung ...

Page 17: ...rbeitsplatzschutz zu erreichen empfiehlt 3M dass der Schalldämmwert um 50 oder entsprechend den anwendbaren Vorschriften reduziert wird b Der Gehörschutz muss sorgfältig ausgewählt sein passen angepasst und gewartet sein Durch schlechten Sitz dieses Geräts wird die Schallschutzwirkung verringert Die beigefügten Anweisungen sind zu beachten damit der Gehörschutz gut sitzt c Der Gehörschutz muss vor...

Page 18: ...ieser Gehörschutz ist mit einer niveauabhängigen Dämmfunktion ausgestattet Der Benutzer sollte vor dem Gebrauch die korrekte Funktion kontrollieren Wenn Verzer rungen oder Fehler entdeckt werden sollte der Benutzer die Empfehlungen des Herstellers in puncto Pflege und Batteriewechsel beachten Dieser Gehörschutz hat einen elektrischen Audioeingang Der Benutzer sollte vor dem Gebrauch die korrekte F...

Page 19: ...elwert Schalldruckpegel dB A C 3 Standardabweichung Schalldruck dB A C 4 Eingangssignalstärke bei der Mittelwert plus eine Standardabweichung 82 dB A ist 3 BESTANDTEILE Kopfbügel MT73H7A4D10EU D 1 Kopfbügel PVC PA D 2 Kopfbügeldrähte Edelstahl D 3 Zweipunkt Aufhängung POM D 4 Dichtungsringe PVC Folie und PUR Schaum D 5 Schaumauskleidung PUR Schaum D 6 Kapsel ABS D 7 Mikrofon für Umgebungsgeräusche...

Page 20: ...eilung zu hören ist dass das Headset ein bzw ausgeschaltet wird 4 4 Einstellen der Lautstärke Mit der und der Taste die Lautstärke einstellen In der Grundeinstellung regeln die und die Taste die Lautstärke der aktiven Schallquelle wobei es sich um eine der folgenden handeln kann Funksprechgerät Bluetooth Übertragung oder Umgebungsgeräusche Wenn ein Funksprechsignal empfangen wird regeln die und Ta...

Page 21: ...olgreichen Abschluss der Synchronisation Synchronisation abgeschlossen Das Headset kann mit 2 Bluetooth Geräten synchronisiert und gleichzeitig mit zwei Geräten verbunden werden BITTE BEACHTEN In der Grundeinstellung ist die VOX Funktion deaktiviert wenn ein Telefongespräch über die Bluetooth Verbindung angenommen worden ist Nach Beendigung des Gesprächs wird VOX automatisch wieder eingeschaltet U...

Page 22: ...gung finden Sie in Tabelle B Das Headset wird mit montierter P3E Helm befestigung geliefert andere Platten sind bei Ihrem Händler erhältlich Zum Austauschen der Helmbefestigungsplatte ist ein Schraubendreher erforderlich G 1 Zum Entfernen der Platte die sie haltende Schraube lösen G 2 Die passende Platte montieren Dabei wenn erforderlich sicherstellen dass die für Links L und Rechts R vorgese hene...

Page 23: ...ass das Pro dukt entsprechend der schriftlichen Anweisungen von 3M auf bewahrt gewartet und verwendet worden ist AUSGENOM MEN WO DIES GESETZLICH VERBOTEN IST GILT DIESE GARANTIE AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE VON JEGLICHER AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN ZUSICHERUNG ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICH KEIT EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERER QUALITÄTSZUSICHERUNGEN ODER SOL CHER DIE SICH AUFGR...

Page 24: ...sse l unità deve essere immediatamente spenta e allontanata dall atmosfera potenzialmente esplosiva Inoltre occorre adottare i provvedimenti opportuni affinché l apparecchio non sia riutilizzato accidentalmente Per assi stenza e riparazioni contattare l assistenza tecnica 3M Presafe 16ATEX8960X Certificato da DNV Nemko Presafe AS come intrinsecamente sicuro per l uso in ambienti pericolosi I M1 Ex...

Page 25: ...l valore di attenuazione del rumore del 50 oppure in conformità ai regolamenti applicabili b Accertarsi che la protezione acustica sia stata scelta indossata regolata e sottoposta a manutenzione corret tamente L inserimento errato del dispositivo riduce l efficacia di attenuazione del rumore Per l inserimento corretto consultare le istruzioni allegate c Ispezionare accuratamente la protezione acus...

Page 26: ...ente dal livello di rumore L utente deve verificarne il corretto funzionamen to prima dell uso In caso di anomalia o difetto l utente deve rivolgersi al produttore per informazioni sulla manutenzione e sulla sostituzione della batteria Queste cuffie sono dotate di ingresso audio elettrico L utente deve verificarne il corretto funzionamento prima dell uso In caso di distorsioni o difetti l utente d...

Page 27: ...ra temporale MT73H7A4D10EU D 1 Bardatura temporale PVC PA D 2 Filo della bardatura temporale acciaio inox D 3 Attacco a due punti POM D 4 Auricolari rivestimento PVC e schiuma PUR D 5 Rivestimento in schiuma schiuma PUR D 6 Coppa ABS D 7 Microfono ambientale schiuma PUR D 8 Microfono ABS D 9 Antenna PE ABS TPE D 10 Porta ausiliaria ottone D 11 Batteria agli ioni di litio PC ABS Bardatura temporale...

Page 28: ...può essere una delle seguenti Radio intercomunicante comunicazione Bluetooth o surround Alla ricezione del segnale di una radio intercomunicante i pulsanti e controlleranno il volume della radio intercomunicante In caso di connessione a un dispositivo Bluetooth i pulsanti e controlleranno il volume di riproduzione dell audio Bluetooth Altrimenti i pulsanti e controlleranno il volume surround I ris...

Page 29: ...iato a 2 dispositivi Bluetooth e collegato a due dispositivi allo stesso tempo NOTA Normalmente la funzione VOX della radio viene di sabilitata alla ricezione di una chiamata tramite connessione Bluetooth Al termine della chiamata la funzione VOX viene riattivata automaticamente Per trasmettere tramite la radio intercomunicante durante la chiamata premere il pulsante PTT Premendo il pulsante PTT d...

Page 30: ...o essere ordinate al proprio rivenditore Per sostituire la piastra dell attacco dell elmetto è necessario un cacciavite G 1 Allentare la vite di fissaggio quindi rimuovere la piastra G 2 Fissare una piastra appropriata accertandosi che le piastre contrassegnate con L sinistra e R destra si trovino sui lati corrispondenti delle cuffie se applicabili quindi serrare la vite 6 RICAMBI E ACCESSORI 3MTM...

Page 31: ...to sia comunicato senza indugio dall utente ed a condizione che il prodotto sia stato conservato sottoposto a manutenzione e utilizzato nel rispetto delle istruzioni fornite per iscritto da 3M A ECCEZIONE DEI PAESI IN CUI È PROIBITO PER LEGGE LA PRESENTE GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ IDONEITÀ PER UN DETERMINATO SCOPO NONCHÉ ALT...

Page 32: ...secamente segura para uso en lugares peligrosos I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certificada por DNV Nemko Presafe AS como intrínsecamente segura para uso en lugares peligrosos Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ence...

Page 33: ...tector auditivo puede exceder el nivel sonoro externo La colocación de cubiertas higiénicas sobre los aros de sellado puede afectar al rendimiento acústico de la orejera El rendimiento puede empeorar con el uso de la pila El tiempo de uso continuo típico que se puede esperar de la batería de la orejera es de 12 a 16 horas aproxi madamente Algunas sustancias químicas pueden afectar nega tivamente a...

Page 34: ...ción auditiva para sonidos de frecuencia alta ƒ 2 000 Hz M Estimación de protección auditiva para sonidos de frecuencia media 500 Hz ƒ 2 000 Hz L Estimación de protección auditiva para sonidos de frecuencia baja ƒ 500 Hz A 6 Nivel de significación H Nivel de significación para ruido de frecuencia alta M Nivel de significación para ruido de frecuencia media L Nivel de significación para ruido de fr...

Page 35: ...E 10 Modo de ventilación No colocar las cazoletas contra el casco de seguridad E 11 porque impedirían la ventilación 4 INSTRUCCIONES DE MANEJO 4 1 Programación de la orejera La orejera se entrega preprogramada con una configuración específica Tenga la amabilidad de contactar con su distri buidor certificado de radioteléfono o con el servicio técnico de 3M para consultas sobre la configuración de l...

Page 36: ...omunicación pero alarga la durabilidad de la batería Restablecer Pulsar el botón durante 2 segundos para restablecer el estado por defecto de la orejera CONSEJO INTELIGENTE Al examinar listas largas como las de canal y subcanal mantener pulsado el botón o para saltarse diez elementos a la vez CONSEJO INTELIGENTE La orejera saldrá automática mente del menú después de 10 segundos Alternativamente ma...

Page 37: ...las cazoletas y quitar las almohadillas y los revestimientos de espuma y dejar que se sequen antes de volver a colocarlos Ver la sección Repuestos abajo Limpiar las orejeras secarlas y guardarlas a la temperatura de almacenaje recomendada en un lugar limpio y no contaminado antes y después de usarlas Intervalo de temperaturas de funcionamiento entre 20 C y 55 C Intervalo de temperaturas de almacen...

Page 38: ...STM LiteCom Pro III Headset ATEX Botón de pulsar para hablar PTT con cable para conec tar el mando externo de transmisión con la radio de 3M PELTOR WSTM LiteCom Pro III Headset Repuestos no intrínsecamente seguros 3M PELTOR ACK081 Batería 3M PELTOR AL2AI Cable para carga de batería ACK081 3MTM PELTORTM FR08 Unidad de alimentación 3MTM PELTORTM MT7V 1 Micrófono dinámico incluso fijación 3MTM PELTOR...

Page 39: ...E UN ACUERDO COSTUMBRE O USO COMERCIAL EXCEPTO DE TÍTULO Y CONTRA VIOLACIÓN DE PATENTE 3M bajo esta garantía no tiene ninguna obligación con respecto a ningún producto que haya fallado debido a almacenaje manipulación o mantenimiento inadecuado o impropio incumplimiento de instrucciones del producto o alteración o daño del producto a causa de accidente negligencia o uso incorrecto LIMITACIÓN DE RE...

Page 40: ...jk uit te schakelen en direct uit de explosiegevaar lijke ruimte te verwijderen Doe het nodige om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk weer in gebruik wordt genomen Neem voor onderhoud en reparatie contact op met de klantenservice van 3M Presafe 16ATEX8960X Gecertificeerd door DNV Nemko Presafe AS als intrinsiek veilig voor gebruik in een gevaarlijke omgeving I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1...

Page 41: ...m de waarde van de ruisonderdrukking met 50 of in overeen stemming met de geldende voorschriften te verlagen b Zorg ervoor dat u de juiste gehoorbeschermer heeft gekozen dat de pasvorm correct is en dat het apparaat degelijk is onderhouden Wanneer u dit apparaat verkeerd opzet gaat de ruisonderdrukking achteruit Raadpleeg de ingesloten instructies in verband met de correcte pasvorm c Controleer de...

Page 42: ...eluiden ga dan naar www 3M com hearing Deze gehoorbeschermer is voorzien van niveau afhankelijke demping Vóór gebruik dient u na te gaan of deze functie naar behoren werkt Mocht u geluidsvervorming waarnemen of storingen vaststellen volg dan de voorschriften van de fabrikant met betrekking tot onderhoud en het vervangen van de batterijen Deze gehoorbeschermer is voorzien van een elektrische audio ...

Page 43: ...U D 1 Hoofdband PVC PA D 2 Hoofdbeugelveren RVS D 3 Tweepuntsbevestiging POM D 4 Oorkussen PVC folie en PUR schuim D 5 Schuim liner PUR schuim D 6 Kap ABS D 7 Omgevingsmicrofoon PUR schuim D 8 Spraakmicrofoon ABS PA D 9 Antenne PE ABS TPE D 10 AUX ingang koper D 11 Li ion batterij PC ABS Hoofdband MT73H7F4D10EU 50 D 12 Hoofdband TPE D 13 Hoofdbeugelveren RVS Helmbevestiging Helm MT73H7P3E4D10EU D ...

Page 44: ...kunnen ook via het menu worden aangepast 4 5 Menu Voor toegang tot het menu drukt u kort op de On Off Mode toets Gebruik de On Off Mode toets om door het menu te navigeren en de toetsen en om de resp instellingen te wijzigen Deze opties zijn beschikbaar in het menu Channel Kanaal Lijst met alle geprogrammeerde kanalen in de headset max 70 Radio volume Radiovolume Volumeregeling van het inkomende r...

Page 45: ...ordt ingedrukt wordt uw stemgeluid alleen verzonden via de tweewegradio en is dit niet te horen in het telefoongesprek Om VOX te activeren tijdens een telefoongesprek drukt u twee keer op de PTT toets Uw stemgeluid wordt dan verzonden naar zowel de tweeweg radio als de oproep 4 7 2 Bluetooth apparaat via de headset bedienen NB Het laatst gekoppelde Bluetooth apparaat kunt u via de headset bedienen...

Page 46: ...e kappen worden geplaatst Draai vervolgens de schroeven vast 6 ONDERDELEN EN ACCESSOIRES 3MTM PELTORTM HY45 Hygiëneset Gemakkelijk vervangbare hygiëneset bestaande uit twee schuimkussens twee schuimringen en twee oorkussens met klikfunctie 3MTM PELTORTM HY100A Clean Beschermhoezen voor eenmalig gebruik Hoes voor eenmalig gebruik t b v de oorkussens 100 paar hoezen per verpakking 3MTM PELTORTM HYM1...

Page 47: ...t probleem tijdig wordt gemeld en het bewijs wordt geleverd dat het product is opgeslagen onderhouden en gebruikt in overeenstemming met de schriftelijke instructies van 3M TENZIJ BIJ WET VERBODEN IS DEZE GARANTIE EXCLUSIEF EN VERVANGT DEZE ENIGE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE MET BETREKKING TOT VER KOOPBAARHEID GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ENIGE ANDERE KWALITEITSGARANTIE OF ENIGE GARANTI...

Page 48: ...IC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certifierad av DNV Nemko Presafe AS som egensäker för användning i farlig miljö Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C VARNING Följ nedanstående anvisningar för att minska risken för explosion som om den inte undviks kan leda till allvarlig personskada eller dödsfall...

Page 49: ...täll in lagom hög volym VARNING EN 352 säkerhetsmeddelande Uteffekten från hörselskyddets nivåberoende krets kan överstiga gränsvärde för omgivningsljudnivå Hygienskyddet kan försämra hörselskyddets akustiska egenskaper Prestandan kan försämras när batterierna börjar bli urladdade Hörselskyddets batteri håller laddningen i upp till 12 16 timmar vid normal användning Vissa kemiska ämnen kan vara sk...

Page 50: ...rdavvikelse dB A 4 Förväntad skyddseffekt APV dB A 5 H uppskattat hörselskydd för ljud med hög frekvens ƒ 2000 Hz M uppskattat hörselskydd för ljud med medelhög frekvens 500 Hz ƒ 2000 Hz L uppskattat hörselskydd för ljud med låg frekvens ƒ 500 Hz A 6 Ekvivalentvärden H ekvivalentvärde för högfrekvent buller M ekvivalentvärde medelfrekvent buller L ekvivalentvärde lågfrekvent buller Tabell över ekv...

Page 51: ...nklusive följande Radiofrekvens kanaler Språk för röstmeddelande Menykonfiguration Ströminställningar Inställningar för radioöverföring för komradio 4 2 Ladda byta batterier VARNING Använd för egensäkra modeller endast 3M PELTOR Batteri ACK082 3M PELTOR Laddsladd AL2AH och 3M PELTOR Nätaggregat FR08 eller likvärdigt 5 V SELV nätaggregat Använd för icke egensäkra modeller endast 3MTM PELTORTM ACK08...

Page 52: ...oppa över 10 poster i långa listor som Channel kanal och Sub Channel subkanal genom att hålla inne någon av knapparna och TIPS Headsetets meny stängs automatiskt efter 10 sekunder Du kan också hålla inne knapparna och i 2 sekunder för att stänga menyn När menyn stängs bekräftas detta med ett pip 4 6 Tvåvägs radiokommunikation Välj önskad komradiokanal i menyn Håll inne talknappen PTT för att sända...

Page 53: ... vid rekommenderad förvaringstemperatur i ett rent område före och efter användning Drifttemperatur 20 till 55 C Förvaringstemperatur 20 till 55 C 5 1 Ta bort och byta tätningsringar F 1 F 2 F 3 F 1 För in fingrarna under tätningsringarna och dra rakt ut F 2 Montera skuminsatser F 3 Sätt därefter i tätningsringens ena sida i skåran på kåpan och tryck på motsatt sida tills tätningsringen snäpper på...

Page 54: ...te uppfyller uttrycklig garanti av särskild anledning påtar sig 3M för din räkning endast att reparera byta ut eller ersätta dig för inköpspriset för sådan komponent eller produkt efter att du i tid har meddelat om problemet och kan styrka att produkten har lagrats underhål lits och använts enligt 3M s skriftliga anvisningar FÖRUTOM I DE FALL DÄR DET ÄR FÖRBJUDET ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUS...

Page 55: ...afe AS som egensikret til brug i risikofyldte miljøer I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certificeret af DNV Nemko Presafe AS som egensikret til brug i risikofyldte miljøer Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C ADVARSEL For at begrænse risikoen for at udløse ...

Page 56: ...2 Sikkerhedssætninger Outputtet for det niveauafhængige kredsløb i dette høreværn kan overstige det eksterne lydniveau Brug af hygiejneovertræk på tætningsringene kan påvirke høreværnets akustiske funktion Funktionaliteten kan blive forringet efterhånden som bat teriet bruges Den typiske forventede levetid for hørevær nets batteri ved konstant brug er op til ca 12 16 timer Visse kemikalier kan bes...

Page 57: ...Frekvens Hz A 2 Middeldæmpning dB A 3 Standardafvigelse dB A 4 Forventet beskyttelsesværdi APV dB A 5 H Estimeret beskyttelse af hørelsen ved højfrekvente lyde ƒ 2000 Hz M Estimeret beskyttelse af hørelsen ved middelfrekvente lyde 500 Hz ƒ 2000 Hz L Estimeret beskyttelse af hørelsen ved lavfrekvente lyde ƒ 500 Hz A 6 Kriterieniveau H Kriterieniveau for højfrekvent støj M Kriterieniveau for middelf...

Page 58: ...f radioen til tovejskommuni kation eller 3M s tekniske service ved spørgsmål vedrørende konfigureringen af headsettet herunder Radiofrekvenser kanaler Sprog for stemmemeddelelsen Menukonfiguration Indstillinger for effektstyring Indstillinger for radio til tovejstransmission 4 2 Genopladning Udskiftning af batterierne ADVARSEL Til egensikrede modeller må kun benyttes 3M PELTOR batteri ACK082 3M PE...

Page 59: ... resette headsettet til defaulttilstand SMART TIP Når man skal browse gennem lange lister som fx kanaler og underkanaler kan man trykke på enten eller knapperne og holde dem nede for at springe ti punkter frem ad gangen SMART TIP Headsettet vil automatisk forlade menuen efter 10 sekunder Eller man kan trykke samtidig på og knapperne i to sekunder Et bip bekræfter at menuen er blevet forladt 4 6 To...

Page 60: ...g ikke forurenet sted før og efter brug Driftstemperaturinterval 20 C til 55 C Opbevaringstemperaturinterval 20 C til 55 C 5 1 Fjerne og udskifte tætningsringe F 1 F 2 F 3 F 1 Tætningsringen fjernes ved at lade fingeren glide ind under tætningsringens kant og trække tætningsringen vinkelret ud F 2 Ved udskiftning anbringes skumforene F3 Anbring derefter den ene side af tætningsringen i rillen på ø...

Page 61: ...aranti for et specifikt formål er 3M kun forpligtet til efter 3M s skøn at tilbyde brugeren kompensation ved at reparere erstatte eller refundere købsprisen af disse dele eller produkter hvis bru geren inden for rimelig tid anmelder fejlen og kan dokumente re at produktet har været opbevaret vedligeholdt og benyttet i overensstemmelse med 3M s skriftlige brugsanvisning MED MINDRE DETTE ER I MODSTR...

Page 62: ...I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Sertifisert av DNV Nemko Presafe AS som egensikkert for bruk i farlige områder Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C ADVARSEL Gjør følgende for å redusere faren for antenne en eksplosjon som i verste fall kan føre til alvorlige skader ...

Page 63: ...rnet kan overskride grensen for det eksterne lydnivået Bruk av hygienetrekk på øreputene kan påvirke hørsel vernets akustiske egenskaper Ytelsen kan bli dårligere etter hvert som batteriene brukes Den typiske perioden med kontinuerlig bruk som kan forventes av hørselvernet er ca 12 16 timer Dette produktet kan bli negativt påvirket av enkelte kjemiske stoffer Ytterligere opplysninger kan fås ved h...

Page 64: ... Standardavvik dB A 4 Antatt beskyttelsesverdi dB A 5 H Anslått hørselbeskyttelse for lyder med høy frekvens ƒ 2000 Hz M Anslått hørselbeskyttelse for lyder med middels høy frekvens 500 Hz ƒ 2000 Hz L Anslått hørselbeskyttelse for lyder med lav frekvens ƒ 500 Hz A 6 Kriterienivå H Kriterienivå for høyfrekvent støy M Kriterienivå med mellomfrekvent støy L Kriterienivå med lavfrekvent støy Kriterien...

Page 65: ...rammere headsetet Headsetet leveres forprogrammert med en spesifikk konfigurasjon Vennligst kontakt din sertifiserte forhandler av toveisradioer eller 3M teknisk service hvis du har spørsmål om konfigurasjon av headsetet inkludert Radiofrekvenser kanaler Språk for taleveiledning Menykonfigurasjon Innstillinger for strømstyring Innstillinger for sending med toveisradio 4 2 Lade skifte batteriene AD...

Page 66: ...eset tilbakestill Trykk på pluss knappen i 2 sekunder for å tilbakestille head setet til standardinnstillingen SMART TIPS Når du blar gjennom lange lister som f eks kanal eller subkanal kan du trykke og holde inne knappen eller for å hoppe ti oppføringer om gangen SMART TIPS Headsetet går automatisk ut av menyen etter 10 sekunder Eller trykk og hold inne knappene og samtidig i 2 sekunder En pipeto...

Page 67: ...r Hold hørselvernet rent og tørt og oppbevar det ved anbefalt temperatur i et rent uforurenset område før og etter bruk Temperaturområde for bruk 20 C til 55 C Temperaturområde for oppbevaring 20 C til 55 C 5 1 Ta av og skifte puter F 1 F 2 F 3 F 1 Når du skal ta av øreputen fører du fingrene inn under kanten av øreputen og trekker rett ut F 2 Sett inn skumfôringene for å skifte ut F 3 Deretter pl...

Page 68: ...temt formål skal 3Ms eneste forpliktelse og din eneste rettighet være følgende alt etter hva 3M velger å reparere erstatte eller refundere kjøpsprisen for deler eller produkter dersom du gir beskjed innenfor fristen og kan dokumentere at produktet er blitt oppbevart vedlikeholdt og brukt i samsvar med 3Ms skriftlige instruksjoner MED UNNTAK AV DER DETTE ER FORBUDT I HENHOLD TIL LOVEN GJELDER KUN D...

Page 69: ...r sem hætta er fyrir hendi I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Vottað af DNV Nemko Presafe AS sem eigi nöruggt til notkunar á stöðum þar sem hætta er fyrir hendi Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C VIÐVÖRUN Dragðu úr áhættu í tengslum við sprengingu sem anna...

Page 70: ...heyrnarhlífum gæti farið fram yfir dagleg hávaðamörk Séu einnota hlífar notaðar getur það haft áhrif á hljóð fræðilega eiginleika heyrnarhlífanna Afköst geta minnkað eftir því sem rafhlöðuhleðsla minnkar Gera má ráð fyrir því að rafhlaða í eyrnahlífu num endist dæmigert í 12 16 klukkutíma við samfellda notkun Ákveðin efnafræðileg efni geta valdið tjóni á vöru þessari Nánari upplýsingar má fá hjá f...

Page 71: ... dB A 4 Ætlað verndargildi APV dB A 5 H Mat á heyrnarvernd vegna hátíðnihljóða ƒ 2000 Hz M Mat á heyrnarvernd vegna millitíðnihljóða 500Hz ƒ 2000 Hz L Mat á heyrnarvernd vegna lágtíðnihljóða ƒ 500 Hz A 6 Viðmiðunarstig H Viðmiðsstyrkur fyrir hátíðnihljóð M Viðmiðsstyrkur fyrir millihljóð L Viðmiðsstyrkur fyrir lágtíðnihljóð Tafla yfir viðmiðsstyrk fyrir styrkstýrð heyrnartól EN 352 4 2001 A1 2005 ...

Page 72: ...Stilling valmyndar Orkusparandi stillingar Stillingar fyrir sendingu og móttöku 4 2 Að hlaða skipta um rafhlöður VIÐVÖRUN Notaðu eingöngu 3M PELTOR Rafhlöðu ACK082 3M PELTOR Hleðslusnúru AL2AH og 3M PELTOR Aflgjafa FR08 eða sambærilegan SELV 5V aflgjafa með eiginöruggum gerðum Notaðu eingöngu 3MTM PELTORTM ACK081 hlaðna með 3MTM PELTORTM AL2AI tengda 3MTM PELTORTM FR08 með ekki eiginöruggum gerðum...

Page 73: ...sta svo sem yfir rásir eða lágtíðnitóna þrýstu á annað hvort eða hnap pinn til að sleppa tíu færslum í hvert sinn SNJALLT RÁÐ Heyrnartólin fara sjálfkrafa út úr valmyndinni eftir 10 sekúndur Það er líka hægt að þrýsta samtímis á bæði og hnappana og halda þeim niðri í 2 sekúndur Hljóðmerki staðfestir að farið hafi verið út úr valmyndinni 4 6 Samskipti um sendi og móttökutæki Veldu viðeigandi sendi ...

Page 74: ...á hreinum og ómenguðum stað fyrir og eftir notkun Hitastig við notkun 20 C til 55 C Hitastig við geymslu 20 C til 55 C 5 1 Að fjarlægja eyrnapúða og skipta um þá F 1 F 2 F 3 F 1 Settu fingur undir brún eyrnapúðans og kipptu honum ákveðið beint út til þess að losa hann F 2 Skipt er um með því að setja inn nýjan frauðhring F 3 Komdu svo annarri hlið eyrnapúðans fyrir í grópinni á ey rnaskálinni og þ...

Page 75: ...agð varðar og ekki í samræmi við ótvíræða ábyrgð varðandi sérstakan tilgang er eina skuldbinding 3M og úrbót þér til handa sú að 3M velur sjálft um að gera við skipta um eða endurgreiða þér kaupverð viðkomandi hluta eða vöru að því tilskyldu að þú hafir tilkynnt í tíma um vandamálið og að staðfest sé að varan hafi verið geymd henni viðhaldið og hún notuð í samræmi við skriflegar leiðbeiningar 3M Á...

Page 76: ...x ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X DNV Nemko Presafe AS on sertifioinut tuotteen luonnostaan vaarattomaksi ja käytettäväksi vaarallisissa tiloissa Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C VAROITUS Vähentääksesi räjähdysriskiä joka voi ellei sitä estetä aiheuttaa vakav...

Page 77: ...ieniasuojien asennus tiivisterenkaisiin saattaa vaikut taa suojaimen akustiseen suorituskykyyn Suorituskyky voi heiketä paristojen vanhetessa Kuulon suojaimen pariston odotettu toiminta aika yhtäjaksoises sa käytössä on arviolta jopa 12 16 tuntia Tietyt kemialliset aineet voivat vaikuttaa haitallisesti tähän tuotteeseen Lisätietoja saa valmistajalta Kypäräkiinnitteiset kuulonsuojaimet ovat suuriko...

Page 78: ... dB A 5 H Kuulonsuojaimen arvioitu korkeataajuisten äänten vaimennus ƒ 2000 Hz M Kuulonsuojaimen arvioitu keskitaajuisten äänten vaimennus 500 Hz ƒ 2000 Hz L Kuulonsuojaimen arvioitu matalataajuisten äänten vaimennus ƒ 500 Hz A 6 Kriteeritaso H Kriteeritaso korkeataajuiselle melulle M Kriteeritaso keskitaajuiselle melulle L Kriteeritaso matalataajuiselle melulle Kriteeritasotaulukko on tarkoitettu...

Page 79: ...tuutettuun radiopuhelinjälleenmyyjään tai 3M n tekniseen palveluun jos sinulla on kysyttävää headsetin konfiguroinnista koskien esim asetuksia Radiotaajuudet kanavat Ääniohjauskieli Valikkokonfiguraatio Virranhallinta asetukset Radiopuhelimen lähetysasetukset 4 2 Paristojen lataus vaihto VAROITUS Käytä luonnostaan vaarattomissa malleissa vain 3M PELTOR paristoa ACK082 3M PELTOR latauskaapelia AL2A...

Page 80: ...iniketta 2 sekuntia palauttaaksesi headsetin oletustilaansa VINKKI Selatessasi kanava alikanava ja muita pitkiä listoja paina ja pidä joko painike tai alaspainettuna ohittaak sesi kymmenen vaihtoehtoa kerrallaan VINKKI Headset sulkee valikon automaattisesti 10 sekunnin kuluttua Tai se voidaan sulkea pitämällä painikkeita ja alaspainettuna kaksi sekuntia Merkkiääni vahvistaa valikosta poistumisen 4...

Page 81: ...aimet puhtaina ja kuivina ja säilytä niitä ennen käyttöä ja käytön jälkeen puhtaassa tilassa suositellussa varastointilämpötilassa Käyttölämpötila 20 C 55 C Varastointilämpötila 20 C 55 C 5 1 Tiivisterenkaiden irrotus ja vaihto F 1 F 2 F 3 F 1 Irrota tiivisterengas työntämällä sormet tiivisterenkaan reunan alle ja vetämällä suoraan ulospäin F 2 Tehdäksesi vaihdon aseta vaimennustyynyt paikalleen F...

Page 82: ...li 3M n tuotteessa havaitaan materiaali tai valmistusvika tai se ei vastaa tiettyä tarkoitusta koskevaa takuuta 3M n ainoa velvollisuus on 3M n oman valinnan mukaan korjata tai vaihtaa sellaiset osat tai tuotteet tai korvata niiden ostohinta mikäli olet ilmoittanut ongelmasta ajoissa ja edellyttäen että tuotetta on säilytetty ja käytetty 3M n kirjallisten ohjeiden mukaisesti ELLEI LAINSÄÄDÄNTÖ SIT...

Page 83: ... locais perigosos I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certificado por DNV Nemko Presafe AS como intrinsecamente seguro para uso em locais perigosos Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C AVISO Para reduzir o risco de causar uma explosão que se não for evitada p...

Page 84: ...ceder o nível de som externo Coberturas higiénicas colocadas nos protetores auriculares podem afetar o seu desempenho acústico O desempenho pode deteriorar se com o uso da bateria O período típico de uso contínuo previsto para a bateria do auricular é de aproximadamente 12 16 horas Este produto pode ser afetado adversamente por algu mas substâncias químicas Contactar o fabricante para mais informa...

Page 85: ...ão auricular para sons de alta frequência ƒ 2000 Hz M Estimativa da proteção auricular para sons de frequência média 500Hz ƒ 2000 Hz L Estimativa da proteção auricular para sons de baixa frequência ƒ 500 Hz A 6 Níveis de critério H nível de critério para ruído de frequência alta M nível de critério para ruído de frequência média L nível de critério para ruído de frequência baixa Tabela de critério...

Page 86: ...e do rádio emissor recetor ou a Assistência Técnica da 3M para quais quer questões sobre a configuração do headset incluindo Frequências canais do rádio Idioma orientados por voz Configuração do menu Definições de gestão da potência Definições das transmissões do rádio emissor recetor 4 2 Carregar ou substituir as baterias AVISO Em modelos intrinsecamente seguros usar apenas a bateria 3M PELTOR AC...

Page 87: ... configuração por defeito SUGESTÃO Para navegar em listas longas como as de canais ou sub canais manter premido o botão ou para passar dez artigos de cada vez SUGESTÃO O headset sai automaticamente do menu de pois de 10 segundos Pode também premir simultaneamente o botão e durante dois segundos Um beep confirma que saiu do menu 4 6 Comunicação com rádio emissor recetor Selecionar no menu o canal a...

Page 88: ...nagem numa área limpa e sem contaminações antes e depois de usar Taxa da temperatura operacional 20 C a 55 C Taxa da temperatura de armazenamento 20 C a 55 C 5 1 Remover e substituir almofadas F 1 F 2 F 3 F 1 Deslizar os dedos por baixo do canto da almofada dos ouvidos e puxar para fora com força F 2 Para substituir inserir os forros da espuma F 3 De seguida colocar um dos lados da almofada na ran...

Page 89: ...ES DE RESPONSABILIDADE GARANTIA No caso de ser detetado que um produto da 3M Personal Safety Division tem defeitos de material mão de obra ou que não esteja em conformidade com o expresso na garantia para um objetivo específico a única obrigação da 3M e a sua única solução é a escolha da 3M de reparar substituir ou reembolsar o preço de compra das peças ou produtos após uma notificação atempada e ...

Page 90: ... ασφαλής συσκευή για χρήση σε επικίνδυνους χώρους I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Με πιστοποίηση από την DNV Nemko Presafe AS ως εγγενώς ασφαλής συσκευή για χρήση σε επικίνδυνους χώρους Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειωθεί ο κ...

Page 91: ...κή στάθμη θορύβου Η τοποθέτηση καλυμμάτων υγιεινής στα μαξιλαράκια ενδέχε ται να επηρεάσει την ακουστική απόδοση των ωτασπίδων Η απόδοση μειώνεται όσο φθείρονται οι μπαταρίες Η αναμενόμενη συνήθης περίοδος συνεχούς χρήσης των μπαταριών των ωτασπίδων είναι 12 16 ώρες περίπου Το προϊόν αυτό μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά από ορισμένες χημικές ουσίες Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον κατα...

Page 92: ...ηση ακουστικής προστασίας για ήχους χαμηλήςσυχνότητας ƒ 500 Hz A 6 Επίπεδο κριτηρίου H Επίπεδο κριτηρίου για θόρυβο υψηλών συχνοτήτων M Επίπεδο κριτηρίου για θόρυβο μεσαίων συχνοτήτων L Επίπεδο κριτηρίου για θόρυβο χαμηλών συχνοτήτων Ο πίνακας επιπέδων κριτηρίου αφορά σε εξαρτώμενα από τη στάθμη σετ μικροφώνου ακουστικών EN 352 4 2001 A1 2005 B Συμβατά βιομηχανικά κράνη ασφαλείας EN 352 3 Αυτές οι...

Page 93: ...τητες κανάλια Γλώσσα φωνητικού οδηγού Ρύθμιση παραμέτρων μενού Ρυθμίσεις διαχείρισης ενέργειας Ρυθμίσεις εκπομπής αμφίδρομης συσκευής ραδιοεπικοινωνίας 4 2 Φόρτιση αντικατάσταση των μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε εγγενώς ασφαλή μοντέλα χρησιμο ποιείτε μόνο την μπαταρία 3M PELTOR ACK082 το κα λώδιο φόρτισης 3M PELTOR AL2AH και το τροφοδοτικό 3M PELTOR FR08 ή ισοδύναμο τροφοδοτικό ΠΧΤΑ 5 V Σε μη εγγενώς...

Page 94: ... λίστες καναλιών και υπο καναλιών πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ή το κουμπί για να παραλεί πετε κάθε φορά δέκα στοιχεία ΕΞΥΠΝΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗ Το σετ μικροφώνου ακουστικών πραγματοποιεί αυτομάτως έξοδο από το μενού μετά 10 δευτερόλεπτα Ή πατήστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά και για δύο δευτερόλεπτα Ένας ήχος μπιπ επιβεβαιώνει την έξοδο από το μενού 4 6 Αμφίδρομη ραδιοεπικοινωνία Επιλέξτε το κα...

Page 95: ...μένο με σαπούνι και χλι αρό νερό για να καθαρίσετε τα ακουστικά το τόξο στήριξης και τα μαξιλαράκια ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΜΗ βυθίζετε το προστατευτικό ακοής στο νερό Αν το προστατευτικό ακοής βραχεί με νερό της βροχής ή ιδρώτα γυρίστε τις ωτασπίδες προς τα έξω αφαιρέστε τα μαξιλαράκια και τις επενδύσεις από αφρολέξ και αφήστε τα να στεγνώσουν πριν τα επανατοποθετήσετε Ανατρέξτε στην ενότητα Ανταλλακτικά πιο κά...

Page 96: ...ινωνίας 3M PELTOR FL6BR Καλώδιο σύνδεσης Με βύσμα PELTOR J11 τύπος Nexus TP 120 για χρή ση με προσαρμογέα PELTOR και εξωτερική συσκευή ραδιοεπικοινωνίας Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδο τημένο αντιπρόσωπο 3M PELTOR LiteCom Pro III Headset για πληροφορίες ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Σε περίπτωση που οποιοδήποτε προϊόν του Τμήματος Προσωπικής Ασφάλειας 3M διαπιστωθεί ότι είναι ελαττωματικό...

Page 97: ... strefach niebezpiecznych I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Produkt posiada certyfikat wydany przez DNV Nemko Presafe AS który potwierdza jego iskrobezpieczeństwo podczas stosowania w strefach niebezpiecznych Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C OSTRZEŻENIE...

Page 98: ... słuchu może przekraczać poziom poziomu dźwięku na zewnątrz Zastosowanie nakładek higienicznych w nausznikach może mieć wpływ na właściwości akustyczne ochronnika słuchu W miarę wyczerpywania się baterii wydajność urządzenia może ulegać pogorszeniu Standardowy czas ciągłego użytkowania akumulatora ochronnika słuchu wynosi 12 16 godzin Niektóre substancje chemiczne mogą uszkodzić produkt Dodatkowe ...

Page 99: ...ci ochrony słuchu dla dźwięków o wysokiej częstotliwości ƒ 2000 Hz M estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków o średniej częstotliwości 500Hz ƒ 2000 Hz L estymacja skuteczności ochrony słuchu dla dźwięków o niskiej częstotliwości ƒ 500 Hz A 6 Poziomy odniesienia H poziom odniesienia dla dźwięku o wysokiej częstotliwości M poziom odniesienia dla dźwięku o średniej częstotliwości L poziom ...

Page 100: ...KCJA OBSŁUGI 4 1 Programowanie zestawu Zestaw jest dostarczany z wstępnie zaprogramowaną konfiguracją Prosimy skontaktować się z autoryzowanym punktem sprzedaży radiotelefonu lub serwisem technicz nym firmy 3M w przypadku pytań dotyczących konfiguracji zestawu z zakresu Częstotliwości radiowe kanały Język komunikatów głosowych Konfiguracja menu Ustawienia zarządzania energią Ustawienia dwukierunko...

Page 101: ...ub channel podkanał naciśnij i przytrzymaj przycisk lub aby pominąć za jednym razem dziesięć kolejnych pozycji PRZYDATNA WSKAZÓWKA Zestaw wyjdzie z menu autma tycznie po upływie 10 sekund Wyjście z menu nastąpi także po równoczesnym naciśnięciu przycisków i przez dwie sekundy Wyjście z menu zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym 4 6 Dwukierunkowa komunikacja radiowa Wybierz odpowiedni kanał dwu...

Page 102: ...namoknie w wyniku deszczu lub potu odciągnij nauszniki na zewnątrz i zdejmij poduszki uszczel niające i wkładki piankowe Po wyschnięciu zamontuj ponow nie Patrz rozdział Części Zamienne i Akcesoria Ochronniki słuchu powinny być czyste i suche i należy je przechowywać w zalecanej temperaturze przechowywania w czystym wolnym od zanieczyszczeń miejscu przed i po użyciu Zakres temperatury pracy Od 20 ...

Page 103: ...ć u autoryzowanego dystrybutora urządzenia 3M PELTOR LiteCom Pro III Headset GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIE DZIALNOŚCI GWARANCJA Jeśli jakikolwiek produkt 3M Personal Safety Division zostanie uznany jako posiadający wady materiałowe lub wykonawcze lub jako niespełniający warunków przyzna nej gwarancji jedynym obowiązkiem i wyłącznym środkiem prawnym leżącym po stronie firmy 3M może być naprawa w...

Page 104: ...núsítványa szerint gyújtószikra mentessége miatt veszélyes környezetben is biztonságosan használható I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T 130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X A DNV Nemko Presafe AS tanúsítványa szerint gyújtószikra mentessége miatt veszélyes környezetben is biztonságosan használható Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C ...

Page 105: ...EN 352 munkavédelmi figyelmeztetések A hangszintérzékeny áramkör kimeneti teljesítménye ebben a hallásvédő készülékben meghaladhatja a külső hangszintet A higiéniai fülpárnaborítás alkalmazása befolyásolhatja a fülvédők akusztikai teljesítményét A működés minősége a telepek töltöttségi szintjének csökkenésével romolhat Tipikus esetben mintegy 12 16 órányi folyamatos üzemidő várható a fülvédő akkum...

Page 106: ...telezett zajvédelmi érték APV dB A 5 H becsült hallásvédelmi érték magas frekvenciájú hangoknál ƒ 2000 Hz M becsült hallásvédelmi érték közepes frekvenciájú hangoknál 500 Hz ƒ 2000 Hz L becsült hallásvédelmi érték alacsony frekvenciájú hangoknál ƒ 500 Hz A 6 Kritériumszintek H nagy frekvenciájú zaj kritériumszintje M közepes frekvenciájú zaj kritériumszintje L alacsony frekvenciájú zaj kritériumsz...

Page 107: ...bbiakról Rádiófrekvenciák illetve csatornák Hangparancsok nyelve Menükonfiguráció Energiagazdálkodási beállítások Kétirányú rádióforgalom beállításai 4 2 Telepek töltése illetve cseréje VIGYÁZAT A gyújtószikramentes modellekhez mindig hasz náljon 3M PELTOR ACK082 akkumulátort 3M PELTOR AL2AH töltőkábelt és 3M PELTOR FR08 tápegységet vagy azzal megegyező SELV 5 V tápegységet Nem gyújtószikramentes ...

Page 108: ...satornák léptetésekor a és a gomb nyomva tartásával tízesével lehet továbblépni HASZNOS ÖTLET A fejhallgató 10 másodperc elteltével automatikusan kilép a menüből Ki lehet továbbá lépni a és a gomb egyidejű két másodperces nyomva tartásával is A menüből való kilépést hangjelzés nyugtázza 4 6 Kétirányú rádiókommunikáció Válassza ki a menüből a kívánt kétirányú rádiókommuni kációs csatornát Kétirányú...

Page 109: ...ivacsbetétet el kell távolítani majd a készülék száradását ilyen állapotban kell megvárni Lásd az alábbi Tartalék alkatrészek című részt Használat előtt és után tárolja a fülvédőket tiszta száraz a javasolt tartománynak megfelelő hőmérsékletű szennyező désmentes helyen Üzemi hőmérséklet tartomány 20 és 55 C között Tárolási hőmérséklet tartomány 20 és 55 C között 5 1 A párnák eltávolítása és cseréj...

Page 110: ...RANCIA ÉS A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA GARANCIA Ha a 3M Personal Safety Division bármely terméke anyagában vagy kidolgozásában hibásnak bizonyul na illetve az nem felelne meg garantált felhasználási célnak akkor a 3M egyetlen kötelezettsége és az Ön kizárólagos kárpótlása az hogy a 3M a saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli az ilyen részegységet vagy terméket illetve visszatéríti annak vásá...

Page 111: ...Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certifikováno společností DNV Nemko Presafe AS jako jiskrově bezpečné pro používání na nebezpečných místech Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C VAROVÁNÍ Abyste snížili riziko způsobení výbuchu který by mohl vést k závažnému zra...

Page 112: ...terní úroveň hluku Nasazení hygienických krytů na náušníky může mít vliv na akustické vlastnosti chráničů sluchu Během používání baterií se může jejich výdrž zhoršovat Typická délka nepřetržitého používání které umožní baterie chrániče sluchu je přibližně 12 16 hodin Tento výrobek může být nepříznivě ovlivněn některými chemickými látkami Další informace lze získat od výrobce Chrániče sluchu s upev...

Page 113: ...ekvenční zvuky ƒ 2000 Hz H Odhad ochrany sluchu pro středněfrekvenční zvuky 500 Hz ƒ 2000 Hz H Odhad ochrany sluchu pro nízkofrekvenční zvuky ƒ 500 Hz A 6 Úroveň kritérií H Úroveň kritéria pro vysokofrekvenční hluk M Úroveň kritéria pro hluk o střední frekvenci L Úroveň kritéria pro nízkofrekvenční hluk Graf úrovní kritérií slouží pro náhlavní soupravy závislé na úrovni EN 352 4 2001 A1 2005 B Kom...

Page 114: ...náhlavní soupravy včetně následujících témat se obraťte na svého certifikovaného prodejce vysílaček nebo technický servis společnosti 3M Frekvence kanály vysílačky Jazyk hlasového průvodce Konfigurace nabídky Nastavení správy napájení Nastavení vysílačky 4 2 Nabíjení výměna baterií VAROVÁNÍ Pro jiskrově bezpečné modely používejte pouze baterii 3M PELTOR ACK082 nabíjecí kabel 3M PEL TOR AL2AH a nap...

Page 115: ...ho stavu CHYTRÝ TIP Při procházení dlouhých seznamů například kanálů a subkanálů stisknutím a podržením tlačítka nebo přeskočíte deset položek najednou CHYTRÝ TIP Náhlavní souprava automaticky opustí nabídku po 10 sekundách Nebo podržte současně tlačítka a na dvě sekundy Opuštění nabídky se potvrdí pípnutím 4 6 Komunikace vysílačkou Vyberte příslušný kanál vysílačky pomocí nabídky Pokud chcete vys...

Page 116: ...é vložky a nechte je vyschnout Viz níže uvedený seznam náhradních dílů Sluchátka udržujte čistá a suchá a před použitím i po použití je skladujte při doporučené skladovací teplotě v čistém prostředí Provozní teplota 20 C až 55 C Skladovací teplota 20 C až 55 C 5 1 Sejmutí a výměna náušníků F 1 F 2 F 3 F 1 Chcete li náušník sejmout zasuňte prsty pod okraj polstrování náušníku a vytáhněte jej směrem...

Page 117: ...ného prodejce náhlavní soupravy 3M PELTOR LiteCom Pro III Headset ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI ZÁRUKA Pokud bude u výrobku oddělení osobních ochranných prostředků společnosti 3M shledána vada materiálu výrobní vada nebo pokud nebude odpovídat jakémukoli přímo vyjádřenému specifickému účelu je jedinou povinností společnosti 3M a vaším jediným nárokem na základě rozhodnutí společnosti 3M výrobek op...

Page 118: ...safe AS ako iskrovo bezpečný na používanie v nebezpečných prostrediach I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Výrobok certifikovaný spoločnosťou DNV Nemko Presafe AS ako iskrovo bezpečný na používanie v nebezpečných prostrediach Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T 130 C Da 20 C Ta ...

Page 119: ...o zvuku Používanie hygienických obalov môže ovplyvniť akustickú účinnosť chráničov Čím sú batérie viac vybité tým nižší môže byť výkon Typické obdobie nepretržitého používania ktoré možno očakávať od batérie slúchadiel je 12 16 hodín Niektoré chemické látky môžu chrániče poškodiť Pod robnejšie informácie si vyžiadajte od výrobcu Chrániče sluchu ktoré sa montujú na helmu sa dodávajú v rôznych veľko...

Page 120: ...vysokou frekvenciou ƒ 2000 Hz M Odhad ochrany sluchu pre zvuky so strednou frekvenciou 500 Hz ƒ 2000 Hz L Odhad ochrany sluchu pre zvuky s nízkou frekvenciou ƒ 500 Hz A 6 Hladina kritérií H Hladina kritérií pre zvuk vysokej frekvencie M Hladina kritérií pre zvuk strednej frekvencie L Hladina kritérií pre zvuk nízkej frekvencie Tabuľka s úrovňami kritérií je určená pre slúchadlá fungujúce v závislo...

Page 121: ...nfiguráciou Kontaktujte vášho certifiko vané predajcu obojsmerného rádia alebo technický servis spoločnosti 3M ak máte otázky týkajúce sa konfigurácie slúchadlovej súpravy kam patria Rádiové frekvencie kanály Jazyk hlasového sprievodcu Konfiguračná ponuka Nastavenia riadenia napájania Nastavenia obojsmerného rádiového prenosu 4 2 Nabíjanie výmena batérií VÝSTRAHA Pre iskrovo bezpečné modely použív...

Page 122: ...nulujete slúchadlovú súpravu na predvolené hodnoty DOBRÝ TIP Pri prechádzaní po dlhých zoznamoch naprí klad zoznamoch kanálov alebo podkanálov môžete stlačiť a podržať stlačené tlačidlo alebo a preskočíte tak desať položiek naraz DOBRÝ TIP Slúchadlová súprava automaticky zatvorí ponuku po 10 sekundách Alebo súčasne stlačte a dve sekundy podržte tlačidlá a Zatvorenie ponuky potvrdí pípnutie 4 6 Obo...

Page 123: ...á von vyberte vankúšiky a penové vložky nechajte ich vyschnúť a potom vráťte na miesto Pozrite časť Ná hradné diely uvedenú nižšie Slúchadlá zachovávajte čisté a suché Pred použitím a po ňom ich skladujte pri odporúčanej skladovacej teploty v čistej nekontaminovanej oblasti Rozsah prevádzkovej teploty 20 C až 55 C Rozsah skladovacej teploty 20 C až 55 C 5 1 Vybratie a výmena vankúšikov F 1 F 2 F 3...

Page 124: ...edajca slúchadlovej súpravy 3M PELTOR LiteCom Pro III Headset ZÁRUKA A OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI ZÁRUKA Ak sa zistí že niektorý výrobok 3M Personal Safety Division má chybný materiál spracovanie alebo nie je v súlade s niektorou vyjadrenou zárukou na konkrétny účel jediným záväzkom spoločnosti 3M a vaším výhradným nápravným prostriedkom je podľa výberu spoločnosti 3M oprava výmena alebo refundácia ...

Page 125: ... 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Izdelek je potrjen kot lastnovaren za uporabo na nevarnih območjih s strani podjetja DNV Nemko Presafe AS Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C OPOZORILO Za zmanjšanje nevarnosti eksplozije ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo ali smrt Poskrbite d...

Page 126: ...i ga proizvaja vezje za regulacijo glasnosti v zaščitnih glušnikih lahko preseže stopnjo zunanjega zvoka Namestitev higienskih pokrovov na blazinici lahko poslabša akustično delovanje naušnikov S porabo baterij se lahko poslabša delovanje Priča kovani čas neprekinjene uporabe baterije naušnika je običajno približno do 12 16 ur Določene kemične snovi lahko škodujejo izdelku Za dodatne informacije s...

Page 127: ...oku ƒ 500 Hz A 6 Kriterijska raven H kriterijska raven za visokofrekvenčni hrup M kriterijska raven za srednjefrekvenčni hrup L kriterijska raven za nizkofrekvenčni hrup Preglednica kriterijskih ravni velja za slušalke z regulacijo glasnosti v skladu s standardom EN 352 4 2001 A1 2005 B Združljive varnostne čelade za uporabo v industriji v skladu s standardom EN 352 3 Ti naušniki so namenjeni samo...

Page 128: ...ziku glasovnega vodenja konfiguraciji menija nastavitvah upravljanja porabe nastavitvah dvosmernega radijskega prenosa 4 2 Polnjenje in menjava baterij OPOZORILO Za lastnovarne modele uporabljajte samo ba terijo 3M PELTOR ACK082 polnilni kabel 3M PELTOR AL2AH in napajalnik 3M PELTOR FR08 ali enakovreden 5 V napajalnik SELV Za modele ki niso lastnovarni uporabljajte samo baterijo 3MTM PELTORTM ACK0...

Page 129: ...znamih kot sta seznam kanalov in podkanalov pridržite gumb ali da preskočite deset elementov naenkrat PAMETEN NASVET meni se v slušalkah samodejno zapre po 10 sekundah Lahko tudi hkrati pritisnite in dve sekundi držite pritisnjena gumba in Pisk potrdi da se je meni zaprl 4 6 Dvosmerna radijska komunikacija V meniju izberite ustrezen dvosmerni radijski kanal Za pre nos dvosmernega radijskega sporoč...

Page 130: ...aljevanju Naušnike ohranjajte čiste in suhe ter jih imejte pred uporabo in po njej shranjene na čistem mestu pri priporočeni temperaturi za shranjevanje Razpon temperature delovanja Od 20 do 55 C Razpon temperature shranjevanja Od 20 do 55 C 5 1 Odstranjevanje in menjava blazinic F 1 F 2 F 3 F 1 Blazinico odstranite tako da pod njen rob vstavite prste in jo močno povlečete naravnost navzven F 2 Za...

Page 131: ...ooblaščenega prodajalca slušalk 3M PELTOR LiteCom Pro III GARANCIJA IN OMEJITEV ODGOVORNOSTI GARANCIJA če se izkaže da ima kateri od izdelkov podjetja 3M oddelka Personal Safety Division napako v materialu izdelavi ali da ni v skladu s katero od eksplicitnih garancij za določen namen je edina obveznost podjetja 3M in vaše izključno pravno sredstvo da 3M po svoji izbiri popravi zamenja ali povrne k...

Page 132: ...seks I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X DNV Nemko Presafe AS i poolt sertifitse eritud kui sisemiselt ohutu ohtlikes paikades kasutamiseks Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C HOIATUS Plahvatuse mis vältimata jätmise korral võib lõppeda tõsise vigastuse või ...

Page 133: ...ATUS EN 352 ohutusavaldused Kuulmiskaitsme tasemetundliku ahela väljund võib ületada välist helitaset Hügieenikatete paigaldamine polstrile võib mõjutada kõrvaklappide helilisi omadusi Jõudlus võib akukasutusega halveneda Tavaliselt võimaldab kõrvaklappide aku kasutada seadet järjest umbes 12 16 tundi Teatud keemilised ained võivad tootele kahjulikult mõjuda Lisateabe saamiseks pöörduge tootja poo...

Page 134: ...Hz A 2 Keskmine summutus dB A 3 Standardhälve dB A 4 Hinnanguline kaitseväärtus APV dB A 5 H Hinnanguline kuulmiskaitse kõrgsageduslike helide puhul ƒ 2000 Hz M Hinnanguline kuulmiskaitse kesksageduslike helide puhul 500 Hz ƒ 2000 Hz L Hinnanguline kuulmiskaitse madalsageduslike helide puhul ƒ 500 Hz A 6 Kriteeriumtase H kõrgsagedusliku müra kriteeriumtase M kesksagedusliku müra kriteeriumtase L m...

Page 135: ...üüjaga või 3M i tehnilise teenindusega mis tahes peakomplekti konfiguratsiooni puudutavate küsimustega sealhulgas järgmised Raadiosagedused kanalid Hääljuhiste keel Menüü konfiguratsioon Toitehalduse seaded Kahesuunalise raadio edastusseaded 4 2 Akude laadimine vahetamine HOIATUS Sisemiselt ohutute mudelite jaoks kasutage ainult 3M PELTOR i akut ACK082 3M PELTOR i laadimis kaablit AL2AH ja 3M PELT...

Page 136: ...anne Pikkade loendite nagu kanalid ja alamkanalid sir vimisel vajutage ja hoidke all kas nuppu või et hüpata korraga üle kümne üksuse Nõuanne Peakomplekt väljub menüüst automaatselt kui möödunud on 10 sekundit Või hoidke samaaegselt all nuppe ja kaks sekundit Helisignaal kinnitab menüüst väljumise 4 6 Kahesuunaline raadioside Valige sobiv kahesuunaline raadiokanal kasutades menüüd Kahesuunalise ra...

Page 137: ...e ja pärast kasutamist tagage et kõrvaklapid on kuivad ja puhtad ning hoidke neid soovita tud hoiustamistemperatuuril puhtas saastamata kohas Töötemperatuur 20 C kuni 55 C Hoiustamistemperatuur 20 C kuni 55 C 5 1 Polstrite eemaldamine ja asendamine F 1 F 2 F 3 F 1 Polstri eemaldamiseks libistage sõrmed polstri serva alla ja tõmmake otse väljapoole F 2 Asendamiseks sisestage vahtmaterjalist voodrid...

Page 138: ...IIRANG GARANTII juhul kui 3M i isikuohutusosakonna mis tahes tootel esineb materjali või tootmisdefekte või see ei vasta ettenähtud otstarbele mis tahes selgesõnalise garantii raa mes on 3M i ainsaks kohustuseks ja teile ainsaks hüvitiseks 3M i valikul selliste osade või toodete parandamine asen damine või ostuhinna tagasimaksmine kui olete probleemist õigeaegselt teavitanud ning tõestate et toode...

Page 139: ...iāli sprādzienbīstamās vides Ir jāveic atbilstoši pasākumi lai neviens nevarētu nejauši atsākt ierīces lieto šanu Ja nepieciešama apkope vai remonts sazinieties ar uzņēmuma 3M tehnisko dienestu Presafe 16ATEX8960X Iestāde DNV Nemko Presafe AS ir sertificējusi šo izstrādājumu kā pašdrošu izmantošanai bīstamās vietās I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T1...

Page 140: ... samazināšanas vērtību par 50 vai atbilstoši spēkā esošajiem noteikumiem b Pārliecinieties vai ir izvēlēts atbilstošs dzirdes aizsarglīdzeklis vai tā izmērs ir piemērots vai tas ir pareizi noregulēts un apkopts Nepareizi lietojot šo aizsarglī dzekli samazināsies trokšņa slāpēšanas efektivitāte Iepazīstieties ar pievienotajām norādēm lai uzzinātu par pareizu lietošanu c Pārbaudiet dzirdes aizsargie...

Page 141: ...Ja tiek konstatēti traucējumi vai kļūdaina darbība jārīkojas saskaņā ar ražotāja sniegto informāciju par dzirdes aizsargierīces uzturēšanu un bateriju akumulatora nomaiņu Šajās austiņās ir nodrošināta elektriska audio ievade Pirms lietošanas ir jāpārbauda vai dzirdes aizsargierīce darbojas pareizi Ja tiek konstatēti traucējumi vai kļūdaina darbība ir jārīkojas saskaņā ar ražotāja norādījumiem Šī d...

Page 142: ...Apvalks ABS D 7 Mikrofons apkārtējo skaņu uztveršanai putupoliuretāns D 8 Runas mikrofons ABS D 9 Antena PE ABS TPE D 10 Papildaprīkojuma pieslēgvieta misiņš D 11 Litija jonu akumulators PC ABS Galvas lente MT73H7F4D10EU 50 D 12 Galvas lente TPE D 13 Galvas lentes stieple nerūsošais tērauds Ķiveres fiksators ķivere MT73H7P3E4D10EU D 14 Apvalka kronšteins nerūsošais tērauds Kakla lente MT73H7B4D10E...

Page 143: ...tiecīgos skaļuma līmeņus var arī regulēt izvēlnē 4 5 Izvēlne Lai atvērtu izvēlni īslaicīgi nospiediet pogu On Off Mode Ieslēgt izslēgt režīms Pogu On Off Mode izmantojiet navigācijai izvēlnē savukārt pogas un attiecīgā iestatījuma regulēšanai Izvēlnē ir pieejamas tālāk norādītās opcijas Channel Kanāls Visu austiņās ieprogrammēto kanālu saraksts līdz 70 Radio volume Radio skaļums Regulē ienākošā ra...

Page 144: ...ana laikā nospiediet PTT pogu Ja PTT poga tiek nospiesta tālruņa zvana laikā jūsu balss tiek pārraidīta tikai divvirzienu radiosakaru ierīcē Tā netiek pārraidīta tālrunī Lai aktivizētu VOX funkciju tālruņa zvana laikā divreiz nospiediet PTT pogu Jūsu balss tad tiks pārraidīta divvirzienu radiosa karu ierīcē un tālrunī 4 7 2 Bluetooth ierīces darbināšana ar austiņu starp niecību PIEZĪME Austiņas va...

Page 145: ...stiņu pusei ja piemērojams un pievelciet skrūvi 6 REZERVES DAĻAS UN PIEDERUMI 3MTM PELTORTM HY83 higiēnas komplekts Higiēnas komplekts kurā ir iekļauti divi slāpēšanas spilventi ņi divi putu gredzeni un viegli ieliekami austiņu spilventiņi 3MTM PELTORTM HY100A Clean vienreizējas lietošanas aizsargi Vienreizējas lietošanas ausu spilventiņu aizsargi Komplektā ir iekļauti 100 pāri 3MTM PELTORTM HYM10...

Page 146: ...t pirkuma summu par detaļām vai izstrādājumiem pēc laikus iesniegta jūsu paziņojuma par defektu un apliecinājuma ka izstrādājums ir uzglabāts apkopts un lietots atbilstoši 3M rakstiskajām norādēm IZŅEMOT GADĪJUMUS KO AIZLIEDZ LIKUMS ŠĪ GARANTIJA IR EKSKLUZĪVA UN AIZSTĀJ JEBKURU TIEŠU VAI NETIEŠU GARANTIJU PAR PIEMĒROTĪBU TIRGUM NOTEIKTAM MĒRĶIM VAI CITA VEIDA KVALITĀTES GARANTIJU KĀ ARĪ GARANTIJU ...

Page 147: ... vietose I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Įstaigos DNV Nemko Presafe AS sertifikuotos kaip iš esmės saugios naudoti pavojingose vietose Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C ĮSPĖJIMAS Norėdami sumažinti pavojų sukelti sprogimą kurio neišvengus galimi rimti ...

Page 148: ...ktros grandinės galia gali viršyti išorinį garso lygį Uždėjus higienines pagalvėlių apmovas gali pablogėti akustinės ausinių savybės Senkant maitinimo elementų energijai veikimas gali pablogėti Naudojant ausines be pertraukos maitinimo elementų energijos įprastai turėtų pakakti 12 16 val Šiam gaminiui gali pakenkti tam tikros cheminės medžia gos Išsamesnės informacijos teiraukitės gamintojo Prie š...

Page 149: ...io garsų ƒ 500 Hz įvertinimas A 6 Kriterijaus lygiai H aukšto dažnio triukšmo kriterijaus lygis M vidutinio dažnio triukšmo kriterijaus lygis L žemo dažnio triukšmo kriterijaus lygis Kriterijaus lygių schema skirta nuo lygio priklausomoms ausinėms EN 352 4 2001 A1 2005 B Suderinami pramoniniai apsauginiai šalmai EN 352 3 Šias ausines galima montuoti ir naudoti tik su C lentelėje nurodytais pramoni...

Page 150: ...figūracija Maitinimo valdymo nuostatos Dvikryptės radijo transliacijos nuostatos 4 2 Maitinimo elementų krovimas keitimas ĮSPĖJIMAS Iš esmės saugiems modeliams naudokite tik 3M PELTOR maitinimo elementą ACK082 3M PELTOR įkrovimo laidą AL2AH ir 3M PELTOR maitinimo įtaisą FR08 arba jį atitinkantį SELV 5 V maitinimo įtaisą Modeliams kurie nėra iš esmės saugūs naudokite tik 3MTM PELTORTM ACK081 įkraut...

Page 151: ... arba taip vienu metu peršoksite iškart per dešimt elementų NAUDINGAS PATARIMAS Ausinių meniu bus automatiškai išjungtas po 10 sekundžių Arba vienu metu paspauskite mygtukus ir ir palaikykite dvi sekundes Pyptelėjimu bus patvirtinta kad meniu išjungtas 4 6 Dvikrypčio radijo ryšys Meniu pasirinkite tinkamą dvikrypčio radijo kanalą Norėdami perduoti dvikrypčio radijo pranešimą paspauskite ir laikyki...

Page 152: ...ti Žr toliau pateiktą atsarginių dalių skyrių Kai nenaudojate laiky kite švarias ir sausas ausines švarioje neužterštoje vietoje rekomenduojamoje laikymo temperatūroje Darbinės temperatūros intervalas nuo 20 C iki 55 C Laikymo temperatūros intervalas nuo 20 C iki 55 C 5 1 Pagalvėlių nuėmimas ir keitimas F 1 F 2 F 3 F 1 Norėdami nuimti pagalvėlę užkiškite pirštus už pagalvė lės krašto ir stipriai p...

Page 153: ...su PELTOR adapteriu ir išorinio ryšio radiju Dėl informacijos kreipkitės į įgaliotą 3M PELTOR LiteCom Pro III Headset pardavėją GARANTIJA IR ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS GARANTIJA Jei kuris nors 3M asmeninės apsaugos gaminys turėtų medžiagų gamybos defektų arba neatitiktų kurios nors aiškios paskirties garantijos 3M įsipareigojimas o jūsų išskir tinė teisės gynimo priemonė būtų 3M nuožiūra taisymas pak...

Page 154: ...0X Certificat de DNV Nemko Presafe AS ca sigure pentru utilizare în medii periculoase I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Certificat de DNV Nemko Presafe AS ca sigure pentru utilizare în medii periculoase Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C AVERTIZARE Pentru...

Page 155: ...ZARE Declaraţii privind siguranţa conform EN 352 Puterea circuitului dependent de nivel al acestei protecţii pentru auz poate depăşi nivelul acustic extern Montarea capacelor igienice pentru pernuţe poate afecta performanţa acustică a adaptoarelor auriculare Performanţele se pot diminua pe măsura consumării bateriei Perioada tipică de utilizare continuă care este preconizată pentru bateria adaptor...

Page 156: ...a Număr Organism Notificat nr 0403 2 ATENUAREA ÎN LABORATOR AVERTISMENT 3M recomandă probarea individuală a protecţiilor auditive pentru a verifica dacă se potrivesc Dacă se foloseşte SNR pentru estimarea protecţiei tipice la locul de muncă 3M recomandă ca valoarea de reducere a zgomotului să fie redusă cu 50 sau în conformitate cu reglementările aplicabile A Explicarea tabelelor cu date despre at...

Page 157: ...nată pe creştetul capului Dispozitiv de ataşare pe cască E 7 E 8 E 9 E 10 E 11 E 7 Introduceţi dispozitivul de ataşare pe cască în fanta de pe cască şi fixaţi l în poziţie E 8 E 9 Modul de lucru Pentru a comuta unitatea din modul de aerisire în cel de lucru apăsaţi tijele benzii pentru cap în interior până când auziţi un clic pe ambele părţi Asiguraţi vă că firele benzii pentru cap şi calotele nu ...

Page 158: ...e utilizatorului Apăsaţi butonul plus pentru a repeta informaţiile Language Limba Reglaţi limba mesajelor vocale dintre toate limbile instalate Sub channel Color code Subcanal Cod culoare dacă este activat Setează subcanalul unui canal analog în conformitate cu listele F şi G dacă este activat 0 121 Setează codul de culoare al unui canal digital 0 15 Output power Putere de ieşire dacă este activat...

Page 159: ...au scăzut cu o dublă apăsare pe butonul On Off Mode Apăsaţi orice alt buton pentru a dezactiva funcţia push to listen apăsaţi pentru a asculta 5 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Utilizaţi o lavetă umezită cu apă caldă şi săpun pentru a curăţa calotele banda pentru cap şi pernuţele NOTĂ NU introduceţi protecţia pentru auz în apă Dacă protecţia pentru auz se umezeşte de la ploaie sau de la transpiraţie întoa...

Page 160: ...rea cu un adaptor PELTOR şi cu un sistem radio de comunicaţie extern Pentru informaţii contactaţi distribuitorul autorizat pentru căştile 3M PELTOR LiteCom Pro III cu care colaboraţi GARANŢIE ŞI LIMITAREA RĂSPUNDERII GARANŢIE În cazul în care orice produs al Diviziei de siguranţă individuală 3M prezintă defecţiuni de material de fabricaţie sau nu este conform garanţiei pentru o anumită întrebuinţa...

Page 161: ... lokacijama I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Sertifikovano od strane DNV Nemko Presafe AS kao suštinski bezbedno za upotrebu na opasnim lokacijama Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C UPOZORENJE Da biste smanjili opasnost od pojave eksplozije koja ako se n...

Page 162: ...titnika za uši može da prekorači nivo spoljnog zvuka Postavljanje higijenskih poklopaca na jastuke može da utiče na akustične radne karakteristike naušnika Radne karakteristike mogu opadati tokom korišćenja baterije Karakterističan period očekivanog neprekidnog korišćenja baterije naušnika iznosi otprilike do 12 16 sati Određene hemikalije mogu nepovoljno uticati na ovaj proizvod Dodatne informaci...

Page 163: ...encije 500 Hz ƒ 2000 Hz L Procena zaštite sluha od zvukova niske frekvencije ƒ 500 Hz A 6 Kritični nivo H kritični nivo za visokofrekventnu buku M kritični nivo za srednjefrekventnu buku L kritični nivo za niskofrekventnu buku Grafikon kritičnih nivoa je za slušalice sa prigušivanjem buke zavisno od intenziteta EN 352 4 2001 A1 2005 B Kompatibilni industrijski zaštitni šlemovi EN 352 3 Ovi naušnic...

Page 164: ...iguracija menija Podešavanja upravljanja snagom Podešavanja dvosmernog radio prenosa 4 2 Punjenje zamena baterija UPOZORENJE Za suštinski bezbedne modele koristite isključivo 3M PELTOR bateriju ACK082 3M PELTOR kabl za punjenje AL2AH i 3M PELTOR napajanje FR08 ili ekvivalentno SELV napajanje od 5V Za nesuštinski bezbedne modele koristite isključivo 3MTM PELTORTM ACK081 punjene pomoću kabla 3MTM PE...

Page 165: ... dugme ili dugme da biste odjednom preskočili deset stavki KORISTAN SAVET Slušalice će automatski izaći iz menija nakon 10 sekundi Ili istovremeno pritisnite i zadržite dugmad i u trajanju od dve sekunde Zvučni signal će potvrditi izlazak iz menija 4 6 Dvosmerna radio komunikacija Izaberite odgovarajući radio kanal za dvosmernu komunikaciju pomoću menija Da biste preneli dvosmernu radio poruku pri...

Page 166: ...prostoru pre i nakon korišćenja Opseg temperature za rad od 20 C do 55 C Opseg temperature za skladištenje od 20 C do 55 C 5 1 Uklanjanje i zamena jastuka F 1 F 2 F 3 F 1 Da biste uklonili jastuk podvucite prste ispod ivice jastuka i snažno povucite da ga izvučete napolje F 2 Da biste zamenili postavite obloge od pene F 3 Zatim postavite jednu stranu jastuka u žleb naušnice i pritisnite jastuk sa ...

Page 167: ...u bezbednost 3M Personal Safety Division ima nedostatke u materijalu izradi ili nije usaglašen sa bilo kojom izričitom garancijom za određenu namenu jedina obaveza preduzeća 3M i vaš jedini pravni lek je ponuda preduzeća 3M da popravi zameni ili izvrši povraćaj sume plaćene za oštećene delove ili proizvod po blagovremenom obaveštavanju o problemu i utvrđivanju da je proizvod čuvan održavan i koriš...

Page 168: ...IC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Sa certifikatom tvrtke DNV Nemko Presafe AS za samosigurnost za korištenje na opasnim lokacijama Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C UPOZORENJE Za smanjenje opasnosti od uzrokovanja eksplozije koja ako se ne spriječi može uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt Slušalice 3MTM PELTORTM WSTM LiteCom Pro ...

Page 169: ...učićima može utjecati na akustičke značajke štitnika za uši Kako se baterije troše tako se kvaliteta rada može smanjivati Uobičajeni očekivani period neprekidnog korištenja uz napajanje iz baterije za štitnike za uši iznosi približno 12 16 h Određene kemikalije mogu imati štetan utjecaj na ovaj proizvod Dodatne informacije trebate zatražiti od proizvođača Štitnici za uši koji se postavljaju na kac...

Page 170: ...e od buke za zvukove srednje frekvencije 500 Hz ƒ 2000 Hz L Procjena zaštite od buke za zvukove niske frekvencije ƒ 500 Hz A 6 Razina kriterija H razina kriterija za zvukove visoke frekvencije M razina kriterija za zvukove srednje frekvencije L razina kriterija za zvukove niske frekvencije Graf razina kriterija namijenjen je slušalicama ovisnima o razini EN 352 4 2001 A1 2005 B Kompatibilne indust...

Page 171: ...janjem Postavke odašiljanja dvosmjernog komunikacijskog radiouređaja 4 2 Punjenje zamjena baterija UPOZORENJE Za samosigurne modele koristite samo bateriju ACK082 tvrtke 3M PELTOR kabel za punjenje AL2AH tvrtke 3M PELTOR i napajanje FR08 tvrtke 3M PELTOR ili ekvivalentno SELV napajanje od 5 V Za modele bez samosigurnosti koristite samo ACK081 tvrtke 3MTM PELTORTM koja se puni kabelom AL2AI tvrtke ...

Page 172: ... odjednom preskakali po deset stavki PAMETAN SAVJET Slušalice nakon 10 s automatski izlaze iz izbornika Ili istovremeno na dvije sekunde pritisnite i zadržite gumbe i Napuštanje izbornika potvrđuje se zvučnim signalom 4 6 Dvosmjerni komunikacijski radiouređaj Pomoću izbornika odaberite odgovarajući dvosmjerni komuni kacijski radiouređaj Za odašiljanje dvosmjerne radio poruke pritisnite i zadržite ...

Page 173: ...ljak Rezervni dijelovi u nastavku Štitnike za uši održavajte čistima i suhima te ih prije i nakon upotrebe čuvajte na preporučenoj temperaturi u čistom nezagađenom prostoru Raspon radne temperature 20 C do 55 C Raspon temperature skladištenja 20 C do 55 C 5 1 Uklanjanje i zamjena jastučića F 1 F 2 F 3 F 1 Za uklanjanje jastučića postavite prste ispod ruba jastučića i čvrsto povucite ravno prema va...

Page 174: ...uteru tvrtke 3M PELTOR JAMSTVO I ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI JAMSTVO U slučaju da se na bilo kojem proizvodu za osob nu zaštitu tvrtke 3M utvrdi manjkavost materijala ili izrade ili se utvrdi da proizvod nije u skladu s bilo kojim izričitim jam stvom za određenu upotrebu vaš jedini pravni lijek i jedina obveza tvrtke 3M je da prema vlastitom odabiru popravi ili zamijeni proizvod ili da vam vrati izn...

Page 175: ... Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X Сертифицирани от DNV Nemko Presafe AS като искробезопасни за употреба в опасни зони Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете опасността от предизвикване на експлозия която ако не бъде избегната би могла да пр...

Page 176: ...виши дневния лимит за нивото на звука Регулирайте силата на звука до най ниското допустимо ниво ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Декларации за безопасност EN 352 Изходният сигнал от зависимата от нивото верига на този слухов протектор може да надвиши нивото на външния звук Поставянето на хигиенни капаци на възглавничките може да окаже влияние върху акустичната функцио налност на заглушителите Функционирането може д...

Page 177: ...ище на нотифицирания орган изложено от FIOH Finnish Institute of Occupational Health Финланд ски институт за безопасност на работното място Topeliuksenkatu 41 a A FI 00250 Хелзинки Финландия Нотифициран орган 0403 2 ЗАГЛУШАВАНЕ В ЛАБОРАТОРИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3M настоятелно препоръчва тестване за конкретна пригодност на слуховите протекто ри Ако се използва SNR за оценка на типичната защита в дадена ...

Page 178: ...на място E 3 Лентата за главата трябва да бъде поставена в горната част на главата Ви Пристягаща лента за врата E 4 E 5 E 6 Е 4 Поставете чашките на мястото им върху ушите E 5 Задръжте чашките на мястото им поставете лентата за глава върху главата си и я фиксирайте плътно на място Е 6 Лентата за глава трябва да бъде поставена върху главата ви Приставка за каската E 7 E 8 E 9 E 10 E 11 E 7 Поставет...

Page 179: ...на съответ ната настройка Това са наличните в менюто опции Channel Канал Описва всички програмирани канали в слушалките до 70 Radio volume Сила на звука на приемо предавателя Регулира нивото на постъпващия от приемо предавателя звук ИЗКЛ 1 5 Surround volume Сила на околния звук Околният звук или зависещата от нивото функция използ ва външни микрофони за възприемане на нивото на околния шум При нив...

Page 180: ...чния приемо предавател по време на телефонно обаждане натиснете бутона РТТ Ако бутонът РТТ бъде натиснат по време на телефонен разговор вашият глас ще се предава само чрез двупо сочния приемо предавател но не и по телефонния канал За да активирате VOX по време на телефонен разговор натиснете двукратно бутона PTT Тогава вашият глас се предава и по двупосочния приемо предавател и по телефонната лини...

Page 181: ...мате отвертка G 1 Развийте винта който придържа плочата и я извадете G 2 Закрепете подходящата плоча като се уверите че лявата L и дясната плоча R се намират върху подходя щия заглушител ако е приложимо и след това затегнете винта 6 РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 3MTM PELTORTM HY83 Хигиенен комплект Този хигиенен комплект включва два дунапренови маншона два пръстена от дунапрен и прилепващи към у...

Page 182: ...а на тези части или продукти при навременното уведомява не относно проблема от Ваша страна и обосновката че продуктът е съхраняван поддържан и използван в съответствие с писмените инструкции на 3M ОСВЕН АКО НЕ Е ЗАБРАНЕНО ОТ ЗАКОНА ТАЗИ ГАРАНЦИЯ Е ИЗКЛЮЧИТЕЛНА И ЗАМЕСТВА ВСИЧКИ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВА ЕМОСТ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ ИЛИ ДРУГА ГАРАНЦИЯ ЗА КАЧЕСТВО ИЛИ ТЕЗ...

Page 183: ...I M1 Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C II 1G Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C II 1D Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C IECEx Presafe 16 0086X DNV Nemko Presafe AS tarafından Tehlikeli Ortamlarda Kullanıma Yönelik Yapısal Güvenlik içermesi nedeniyle sertifikalandırılmıştır Ex ia I Ma 20 C Ta 50 C Ex ia IIC T4 Ga 20 C Ta 50 C Ex ia IIIC T130 C Da 20 C Ta 50 C UYARI Önlenmediği takdirde ağır yaralanma veya ölüme yo...

Page 184: ... akustik performansını etkileyebilir Performans pil kullanımına bağlı olarak azalabilir Sustu rucunun pilinden beklenebilecek kesintisiz tipik kullanım süresi en fazla yaklaşık 12 16 saattir Bu ürün bazı kimyasal maddelerden olumsuz etkilenebi lir Ayrıntılı bilgi için üreticiye başvurulmalıdır Susturuculara takılan baret büyük boyut serisindendir Orta küçük veya büyük boyutlu susturucu serileri EN...

Page 185: ...5 H Yüksek frekanslı sesler ƒ 2000 Hz için ses önleme tahmini M Orta frekanslı sesler 500Hz ƒ 2000 Hz için ses önleme tahmini L Düşük frekanslı sesler ƒ 500 Hz için ses önleme tahmini A 6 Kriter Seviyesi H Yüksek frekanslı gürültü için kriter seviyesi M Orta frekanslı gürültü için kriter seviyesi L Düşük frekanslı gürültü için kriter seviyesi Seviye bağımlı kulaklıklar için Kriter Seviyeleri çizel...

Page 186: ...tifikalı iki yönlü radyo satıcınızla veya 3M Teknik Servisi ile iletişim kurun Radyo frekansları kanalları Sesli kılavuz dili Menü konfigürasyonu Güç yönetimi ayarları İki yönlü radyo iletimi ayarları 4 2 Şarj Pilleri değiştirme UYARI Yapısal güvenliğe sahip modellerde yalnızca 3M PELTOR Pil ACK082 3M PELTOR Şarj Kablosu AL2AH ve 3M PELTOR Güç Kaynağı FR08 veya eşdeğeri güç kaynağı SELV 5V kullanı...

Page 187: ...özatarken bir defada on öğeyi atlamak için veya düğmesine basın ve basılı tutun İPUCU Kulaklık 10 saniye sonra menüden otomatik olarak çıkacaktır Ya da ve düğmelerine eşzamanlı olarak basın ve iki saniye basılı tutun Bir bip sesi menüden çıkış yapıldığını doğrulayacaktır 4 6 İki Yönlü Radyo İletişimi Menüyü kullanarak uygun iki yönlü radyo kanalını seçin İki yönlü bir radyo mesajını iletmek için B...

Page 188: ...ları ve köpük astarları çıkarın ve yeniden monte etmeden önce kurumasını bekleyin Aşağıda verilen Yedek Parça Bölümüne başvurun Susturucuları kullanım öncesinde ve sonrasında temiz ve kuru tutun ve önerilen saklama sıcaklığında temiz ve kirden uzak bir alanda saklayın İşletim sıcaklığı aralığı 20 C ila 55 C Saklama ısısı aralığı 20 C ila 55 C 5 1 Tamponları çıkarma ve yenileme F 1 F 2 F 3 F 1 Tamp...

Page 189: ...etişim kurun GARANTİ VE SORUMLULUĞUN SINIRLANDIRILMASI GARANTİ Herhangi bir 3M Kişisel Güvenlik Bölümü ürünü nün malzeme veya işçilik açısından kusurlu bulunması veya belirli bir amaç için açık garanti ile bir şekilde uyumlu olma ması durumunda 3M in yegane yükümlülüğü ve sizin tek baş vuru yolunuz konuyu zamanında bildirmeniz ve ürünün 3M in yazılı talimatlarına uygun şekilde depolandığı muhafaza...

Page 190: ...о поколения Назначение Наушники 3M PELTOR предназначены для защиты органов слуха от звуков опасной интенсивности Помимо этого наушники позволяют осуществлять связь с помо щью встроенной приемно передающей радиостанции и функции Bluetooth Перед началом эксплуатации изде лия необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством ВНИМАНИЕ Перед началом использования изделия необходимо вниматель...

Page 191: ...лючительно аккумулятор 3M PELTOR ACK082 кабель для зарядки акку мулятора 3M PELTORTM AL2AH и источник питания 3M PELTOR Power Supply FR08 или аналогич ный источники питания с напряжением 5 В Категорически запрещается заменять и заряжать аккумулятор ACK082 в потенциально взрывоопасной среде Запрещается использовать наушники и аксессуа ры имеющие какие бы то ни было повреждения и неисправности Техни...

Page 192: ...еспечения надежной защиты органов слуха а также гигиены и комфорта необходимо заменять звукоизоляционные прокладки и обтюраторы не реже двух раз в год g Звук из динамиков устройства может иметь интен сивность представляющую опасность для органов слуха при длительном воздействии Необходимо установить минимальную приемлемую громкость звука ВНИМАНИЕ Указания по технике безопасности согласно требова н...

Page 193: ...риобретено либо непосредственно в компанию 3M Svenska AB Värnamo Необходимые адреса и телефоны указаны на последних страницах настоящего руководства Для ее получения необходимо ввести серийный номер изделия указанный на этикетке на одной из его чашек см рисунок ниже Нотифицированный орган выдавший заключение Финский институт производственной гигиены FIOH рас положенный по адресу Topeliuksenkatu 41...

Page 194: ...адиопередачи PTT встроенной приемно передающей радиостанции полибутилентерефталат D 21 Кнопка Bluetooth полибутилентерефталат СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА Ношение с оголовьем E 1 E 2 E 3 E 1 Выдвинуть чашки Отклонить верхнюю часть чашки наружу чтобы кабель расположился с внешней стороны оголовья E 2 Отрегулировать высоту чашек для чего передвинуть их вверх или вниз придерживая оголовье Е 3 Расположить ого...

Page 195: ... входа в меню следует нажать и отпустить кнопку On Off Mode Для перемещения по меню следует исполь зовать кнопку On Off Mode а для изменения значения выбранной настройки кнопки и Ниже приводится описание пунктов меню Канал В данном пункте содержится перечень всех запрограм мированных каналов наушников Их количество может достигать 70 Громкость радиоприемника В данном пункте имеется возможность уст...

Page 196: ...ство WS LiteCom Pro III Headset После завершения спаривания послышится голосовое сообщение Спаривание завершено Наушники могут быть спарены с двумя устройствами Bluetooth и осуществлять связь с ними одновременно ПРИМЕЧАНИЕ По умолчанию при использовании телефона соединенного с наушниками с помощью функции Bluetooth функция голосового включения радиопередачи VOX автоматически отключается После заве...

Page 197: ...ы заказываются у дилера Для замены пластин необходима отвертка G 1 Ослабить винты удерживающие пластины и удалить их G 2 Установить новые пластины Если пластины неоди наковы установить левую L и правую R пластины с соответствующих сторон Затянуть винты 6 ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 3MTM PELTORTM HY83 Гигиенический набор Гигиенический набор включает две звукоизоляционные прокладк...

Page 198: ...своевременно не уведомил компанию об обнаруженной неисправности а также при отсутствии подтверждений того что эксплуатация техническое обслуживание и хранение изделия произ водились в соответствии с требованиями руководства по эксплуатации ЕСЛИ ИНОЕ НЕ ПРЕДУСМОТРЕНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ НАСТОЯЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМИ И ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ЛЮБЫЕ ЗАЯВЛЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАВШИЕСЯ ...

Page 199: ...3 DK 2300 København S 45 43 48 01 00 3M East AG Podružnica v LjubljaniCesta Cesta v Gorice 8 SI 1000 Ljubljana 386 1 2003 630 3M Eesti OÜ Pärnu mnt 158 11317 Tallinn 372 6 115 900 3M Egypt Sofitel Tower Corniche El Nil St 19th Floor Maadi Cairo Egypt 202 525 9007 3M España S L C Juan Ignacio Luca de Tena 19 25 28027 Madrid 34 91 321 6281 3M France Bd de l Oise 95006 Cergy Pontoise Cedex 33 0810 33...

Page 200: ...M România Bucharest Business Park Str Menuetului 12 Cladirea D et 3 013713 Bucharest 40 21 202 800 ЗАО 3М Россия Бизнес центр Krylatsky Hills Крылатская ул 17 3 121614 Москва 7 495 784 74 74 3M Sanayi ve Ticaret A S Sehit Sinan Eroglu Cad Akel Is Merkezi No 6 A Blok Kavacik Beykoz 34805 Istanbul Turkei 90 216 538 07 77 3M Schweiz AG Eggstrasse 93 Postfach 8803 Rüschlikon 41 1 724 92 21 3M Singapor...

Reviews: