background image

Använd inte syreberikad luft.
Använd inte utrustningen i brandfarliga eller explosiva miljöer (Kontakta den skyddsansvarige eller 3M,
telefonnummer finns på baksidan av denna bruksanvisning).
Om utrustningen matas från en tryckluftskälla är det viktiga att:
• Tryckluftskällan är känd;
• Tryckluftens renhet är känd;
• Tryckluften uppfyller kraven för andningsluft enligt SS-EN12021
Utrustningen bör endast användas av välrakade personer eftersom skägg och polisonger påverkar tätningen, vilket
medför reducerat skydd. Använd endast rekommenderade glasögon. Kontakta din leverantör.
Vindstyrka över 2 m/s eller mycket högt arbetstempo (då trycket innanför hjälmen kan bli negativt) kan medföra
reducerat skydd. Anpassa utrustningen på lämpligt sätt eller överväg att byta till en annan typ av andningsskydd.
Material som kan komma i kontakt med användarens hud är inte kända för att orsaka allergiska reaktioner.
Produkten innehåller inga delar som är gjorda av naturlig gummilatex.

MÄRKNING

För märkning av F/T enheter, se respektive bruksanvisning.
700-seriens hjälmar är märkta enligt SS-EN1835 LDH2, prEN146 rev TH2.
700-seriens hjälmar är märkta enligt SS-EN397.
700-seriens visir är märkta enligt SS-EN166. Polykarbonat enligt SS-EN166:2:B:3.
Tillvalsvisir – se Reservdelslistan.
700-seriens visirramar är märkta enligt SS-EN166:3:9:-B.
Svetshjälmarna HT-748 och HT-749 är märkta enligt BS1542 klass 4.
På hjälmens insida finns en etikett med tillverkningsdatum.
På hjälmens insida finns en etiket : VARNING! Risk för statisk elektricitet. Hjälm och visir får endast rengöras på
säker plats.

FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING 

Kontrollera att utrustningen är komplett och utan skador. Använd inte utrustningen om delar är skadade eller fattas.
Kontakta leverantören om skador upptäcks. Skadade delar måste omedelbart bytas ut.
Kontrollera att F/T enheten fungerar enligt respektive bruksanvisning.
För HT-748 och HT-749: Montera ett svetsfilter enligt SS-EN169 och täck skyddsglasen (om det behövs) – se
vidare under Tekniska specifikationer och i reservdelslistan

Tillpassning av hjälmen
Hjälmen ska justeras för att ge bästa möjliga sikt och ansiktstätning.
Hjälmen kan justeras enligt bild 1

INSTRUKTIONER

PÅTAGNING
1. Välj en godkänd andningsslang (700-seriens reservdelslista indikerar vilka andningsslangar som är godkända av

3M) och anslut den till hjälmen.

2. Anslut därefter andningsslangen till F/T enheten.
3. Justera och passa in F/T enheten enligt respektive bruksanvisning.
4. Se till att visiret är uppfällt. Försäkra att hjälmen sitter ordentligt och bekvämt. Om det behövs kan hjälmen

justeras enligt beskrivning ovan.

5. Starta fläktenheten eller anslut tryckluftsslangen till regulatorn 
6. Ta tag i ansiktstätningen och fäll ned visiret. Placera samtidigt ansiktstätningen under hakan. Se till att visiret

låses på plats av dess låsnit. Kontrollera att ansiktstätningen sluter tätt runt hela ansiktet.

7. Se till att ett minimum rekommenderat luftflöde når hjälmen och justera utrustningen så att maximal komfort

uppnås – se respektive bruksanvisning.

ANVÄNDNING

Användning av utrustning med fläkt eller tryckluft avstängd är onormalt. Inget eller bara reducerat skydd
uppnås. Lämna det förorenade området omedelbart.
Kontrollera att andningsslangen inte fastnar runt utskjutande föremål. 
Hjälmen får inte tas av och fläktenheten eller tryckluftskällan får inte stängas av förrän man har lämnat det
förorenade området.
Skulle lufttillförseln upphöra eller minska ska man lämna det förorenade området omedelbart och ta reda
på orsaken.

14

BRUKSANVISNING

Dessa instruktioner och 3M 700-seriens reservdelslista ger dig information om: -
Godkända kombinationer av fläktassisterade och tryckluftbaserade (F/T) enheter
• Reservdelar
• Reparationssatser
• Tillbehör

UPPACKNING

a) Hjälm HT-701

061-00-82P eller

Hjälm HT-702

061-00-83P eller

Hjälm HT-705

061-00-84P eller

Hjälm HT-748

061-00-85P eller

Hjälm HT-749

061-00-86P

b) Bruksanvisning

611-12-33

c) Reservdelslista

611-12-40

d) Kemisk referensguide för visir

532-20-24

INLEDNING

Om dessa instruktioner inte följs och/eller om  utrustningen används felaktigt, eller inte används under
HELA tiden exponeringen mot föroreningarna pågår:
a) kan detta orsaka sakskador, personskada eller dödsfall,
b) ansvarar 3M inte för utrustningens skyddseffekt och/eller
c) görs alla garantier ogiltiga.
Om du är osäker på om denna produkt lämpar sig för din arbetssituation bör du kontakta den skyddsansvarige eller
3M, telefonnummer finns på baksidan av denna bruksanvisning.

PRODUKTBESKRIVNING

700-seriens hjälmar är ett kombinerade huvud-, ögon-, och andningsskydd (även svetsskydd, HT-748 och HT-749).
De är avsedda att användas tillsammans med godkända fläktassisterade eller tryckluftbaserade (F/T) enheter (se
Reservdelslistan).
Luft matas via en andningsslang från bältesburna F/T enheter till hjälmens baksida. Luften leds över användarens
huvud och ned framför ansiktet. Visiret och den kombinerade huvud- och ansiktstätningen skyddar mot
förorenad luft.

GODKÄNNANDEN

Dessa produkter, som utgör en del av ett 3M-godkänt system, uppfyller de grundläggande säkerhetskraven i artikel
10 och 11B i EU-direktivet 89/686/EEC och är CE-märkta.
Produkterna har under utvecklingsstadiet undersökts av: British Standards Institution,
389 Chiswick High Road, London, England W4 4AL (Anmält organnr 0086)

ANMÄRKNING

Andningsskydden får enbart användas enligt de instruktioner:
• som finns i denna bruksanvisning,
• som medföljer övriga delar av systemet (t ex 3M 700-seriens reservdelslista, F/T enheternas bruksanvisningar)
Använd inte utrustningen i koncentrationer av luftföroreningar högre än 50 gånger det hygieniska gränsvärdet.
Utrustningen får inte användas som skydd mot föroreningar vars koncentrationer eller sammansättningar är okända
eller omedelbart livshotande. Utrustningen får heller inte användas om syrehalten i omgivande luft är lägre än
19,5% (definition enl. 3M).
Utrustningen får endast användas tillsammans med fläktenheter/regulatorer och reservdelar/tillbehör som finns med
i reservdelslistan och enligt de driftsförhållande som anges i avsnittet Tekniska specifikationer.
Får endast användas av personal med utbildning i användning av utrustningen.
Lämna omedelbart förorenat område om:
a. Någon systemkomponent skadas.
b. Luftflödet till andningsskyddet minskar eller upphör.
c. Det blir svårt att andas.
d. Yrsel eller andra obehag uppstår.
e. Du känner lukt eller smak av föroreningarna eller irritation uppstår
Modifiera eller ändra aldrig andningsskyddsutrustningen. Använd endast originaldelar från 3M vid byte.

13

S

Summary of Contents for Digital Media System 700 Series

Page 1: ...efer ncias 061 00 82P 061 00 83P 061 00 84P 061 00 85P 061 00 86P P E I CH NL B D CH A F CH B N FIN S DK GB IRL 3M United Kingdom P L C 3M House P O Box 1 Market Place Bracknell Berks RG12 1JU Tel 087...

Page 2: ...00 82P HT 702 061 00 83P HT 705 061 00 84P HT 748 061 00 85P HT 749 061 00 86P Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 8 Fig 9 Fig 12 Fig 11 Fig 10 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 17 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 16 90 x 110 mm...

Page 3: ...2 3HT 701 HT 702 HT 705 HT 748 HT 749 English 5 8 Dansk 9 12 Svenska 13 16 Suomi 17 20 Norsk 21 24 Fran ais 25 28 Deutsch 29 32 Nederlands 33 36 Italiano 37 40 Espa ol 41 44 Portugu s 45 48 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...provided vacate the contaminated area immediately Take care to prevent the breathing tube from becoming looped around protruding objects Do not remove the headtop switch off the air filter unit or tur...

Page 6: ...mination procedures it should be placed in a suitable container and sealed until it can be decontaminated CLEANING INSTRUCTIONS Use a clean cloth dampened with a mild solution of water and liquid hous...

Page 7: ...lf rt luft slukket da der i s fald gives meget lidt eller slet ingen ndedr tsbeskyttelse Svigter turboenheden eller lufttilf rslen s forlad straks det forurenede omr de Pas p at luftslangen ikke blive...

Page 8: ...en af 2 Sluk turboenheden eller afbryd tryklufttilf rslen ved at tage forsyningsslangen af reguleringsventilen 3 Tag b ltet af NB Hvis udstyret er blevet brugt i et rum hvor det er blevet forurenet me...

Page 9: ...a det f rorenade omr det omedelbart Kontrollera att andningsslangen inte fastnar runt utskjutande f rem l Hj lmen f r inte tas av och fl ktenheten eller tryckluftsk llan f r inte st ngas av f rr n man...

Page 10: ...n organiska l sningsmedel eller slipande reng ringsmedel f r att reng ra n gon del av utrustningen Anv nd en ren trasa fuktad med en mild flytande tv ll sning F r att desinficera anv nds servetter av...

Page 11: ...a kasvotiivisteen alaosa leuan alle Varmista ett visiirin kiinnitystappi on kunnolla kytkeytynyt Kokeile ett kasvotiiviste on oikein paikoillaan kasvojen ymp rill ja p n takana 18 K YTT OHJE T t k ytt...

Page 12: ...oistetaan k yt st 3 vuoden j lkeen mutta tietyt riolosuhteet aiheuttavat sen vanhenemisen lyhyemm ss ajassa Sis tiloissa tai satunnaisessa k yt ss odotettavissa oleva k ytt ik on noin 5 vuotta edellyt...

Page 13: ...visiret er i l st stilling og unders k om ansiktstetningen sitter korrekt rundt hele ansiktet og baksiden av hodet 7 Forsikre deg om at du f r minimum luftmengde inn i hodesettet og juster for maksima...

Page 14: ...et 2 Skru av det batteridrevne systemet eller koble trykkluftslangen fra regulatoren 3 Ta av deg beltet MERK Hvis systemet har v rt brukt i et omr de med spesielle forurensninger som krever dekontamin...

Page 15: ...imentation en air comprim 6 Abaissez la visi re en tirant sur le crochet pr vu cet effet sur le joint facial Ce dernier doit passer sous le menton Assurez vous que la monture de la visi re est bien bl...

Page 16: ...que l alarme siffle quittez imm diatement la zone contamin e et recherchez l origine de ce dysfonctionnement La dur e d utilisation du produit d pend des conditions et de la fr quence d utilisation Si...

Page 17: ...em Kopfteil an Informationen zu den 3M zertifizierten Atemluftschl uchen finden Sie in den Referenztabellen auf dem beigef gten Merkblatt 30 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienu...

Page 18: ...f sitzt 5 Schalten Sie Ihr Gebl sesystem ein bzw verbinden Sie den Druckluftversorgungsschlauch mit Ihrem Druckluftregler 6 Schlie en Sie das Visier bis es mit einem Klick einrastet Stellen Sie sicher...

Page 19: ...safsluiting rond het gezicht en achter het hoofd 7 Zorg ervoor dat de minimale luchtstroom in de hoofdkap wordt bereikt en pas eventueel aan voor maximaal comfort zie hiervoor de specifieke gebruiksin...

Page 20: ...niet of sluit de luchttoevoer niet af totdat u de verontreinigde omgeving hebt verlaten 1 Zet de helm af 2 Schakel de luchtfiltereenheid uit of ontkoppel de persluchttoevoerslang van de regulator 3 M...

Page 21: ...icurarsi che il bottone di fermo della visiera sia completamente inserito Controllare che il bordo di tenuta posizionato correttamente attorno al viso e dietro il capo 7 Assicurare il minimo flusso d...

Page 22: ...relazione a condizioni di utilizzo particolari risulti deteriorato in un periodo pi breve Per utilizzo in luoghi chiusi o usi occasionali possiamo prevedere una vita media di circa 5 anni sempre che i...

Page 23: ...al debajo de la barbilla Asegurarse de que el visor se sit a en la ranura de sujeci n en la parte frontal del casco Comprobar que el ajuste facial est colocado correctamente alrededor de la cara y det...

Page 24: ...sionales la duraci n estimada puede ser de 5 a os aproximadamente siempre y cuando la unidad de cabeza se almacene siguiendo estas instrucciones FIN DE LA UTILIZACI N No se quite la capucha ni apague...

Page 25: ...sor na posi o correcta ao mesmo tempo colocar a pe a de ajuste facial por baixo do queixo Assegurar se de que o visor encaixa na ranhura de uni o na parte da frente do capacete Verificar se o ajuste f...

Page 26: ...iar dependendo da frequ ncia e das condi es de utiliza o Em condi es normais de utiliza o e em particular quando utilizada em ambientes exteriores recomenda se a substitui o da unidade de cabe a cada...

Reviews: