background image

Ripebestandig visir (060-75-01P) – EN 166:2:F:3 (Optisk klasse 2, slag med lav energi F og væskesprut 3).
Farget visir (060-75-02P) – EN 166:5-1.7:2:B:3 (DIN5, fargenummer 1.7, optisk klasse 2, slag med medium
energi B og væskesprut 3).
Visir mot smeltet metall og varme stoffer (060-75-04P) – EN 166:2:B:3:9 (Optisk klasse 2, slag med medium energi
B, væskesprut 3 og smeltet metall og varme stoffer 9).
Der hvor merkingen av visir og visirramme er forskjellig er det den laveste klassifiseringen som gjelder. 

Sveisebeskyttelse (HT-748 og HT-749)
HT-748 og HT-749 Sveiseskjerm møter kravene til BS 1542 klasse 4.
HT-748 må ha sveiseglass i henhold til EN 169, størrelse 110mm x 90mm.
HT-749 må ha sveiseglass i henhold til EN 169, størrelse 108mm x 82mm (4 1/4” x 3 1/4”).

Hodebeskyttelse
Slag- og gjennomtrengingsbeskyttelse som definert i EN 397.

Luftgjennomstrømning
Minimum luftgjennomstrømning: 150 l/min.
Maksimum luftgjennomstrømning: Se bruksanvisningen.

Hodestørrelse
Justerbart, elastisk hodebånd (kan justeres fra 52cm til 64cm).

Brukstemperatur
- 5°C til +40°C.

Vekt
HT-701 = 715 g.
HT-702 = 715 g.
HT-705 = 715 g.
HT-748 = 990 g.
HT-749 = 990 g.

24

Vær forsiktig slik at pusteslangen ikke setter seg fast i andre gjenstander.
Ikke ta av deg hodesettet, ikke slå av batterienheten eller kople fra pusteluftslange/trykkluftslange, før du er utenfor
det forurensede området.
Hvis luftilførselen stopper eller reduseres under bruk og du hører alarmsignalet, forlat det forurensede området
umiddelbart og undersøk årsaken.
Levetiden for hodesettene vil variere avhengig av bruk. Ved normal daglig bruk, anbefaler vi å skifte hodesettene
etter 3 år. Merk at hodesettene kan få kortere levetid under ekstreme forhold. 

DEMONTERING

Ta ikke av deg hodesettet eller koble fra lufttilførselen før du har forlatt det forurensede området.
1. Ta tak i ansiktstetningen og ta av deg hodesettet.
2. Skru av det batteridrevne systemet eller koble trykkluftslangen fra regulatoren.
3. Ta av deg beltet.

MERK
Hvis systemet har vært brukt i et område med spesielle forurensninger som krever dekontaminasjon, må det
plasseres i egnet oppbevaring inntil systemet kan dekontamineres.

RENGJØRINGSINSTRUKSER

Bruk en ren, fuktig klut med mild såpe.
Det må ikke brukes bensin, klorerte avfettingsvæsker (slik som trikloretylen), organiske løsemidler eller slipemidler
for å gjøre rent utstyret.
For å desinfisere systemet, se Referanseheftet.

VEDLIKEHOLD 

Vedlikehold, service og reparasjon må kun utføres av trenede personer.
Bruk av uoriginale deler eller uautorisert modifikasjon kan resultere i fare for liv og helse, og gjøre eventuelle
garanti- eller forsikringskrav til 3M ugyldig.
Destruksjon av reservedeler skal håndteres i henhold til lokalt regelverk.

HVA

NÅR

Generell inspeksjon

Før bruk.
Hvis ikke i daglig bruk, hver måned.

Rengjøring

Etter bruk

Bytte av visir – Se fig. 2-7.
Bytte av ansikts- /hodetetning - Se fig, 8.
Bytte av hodestropper , komfortbånd og hjelminnredning – Se fig. 9-12.
Bytte av tinningstetning – Se fig. 13-16.
Bytte av sveiseskjerm (HT-748 og HT-749) - Se fig. 17.

OPPBEVARING OG TRANSPORT

Når 3M 700 serien hodesett ikke er i bruk, skal det lagres rent og tørt. Må ikke utsettes for direkte sollys, høy
temperatur, eller damp fra bensin og løsemidler.
Lagringstemperatur er -20°C til +50°C og luftfuktigheten må ikke overskride 90%.
Når systemet er lagret som beskrevet over, er forventet levetid for hodesettene 5 år fra produksjonsdato. 
Hvis hodesettene skal transporteres over lengre avstander, anbefales det å bruke original forpakning.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

(Hvis ikke annet er oppgitt i Referanseheftet)

Åndedrettsbeskyttelse
Nominell  Beskyttelsesfaktor = 50.
EN 1835 LDH2.
prEN146 (rev) TH2.

Øyebeskyttelse
Visirramme – EN 166:3:9:B. (væskesprut 3, smeltet metall og varme stoffer 9 og slag med medium energi B).
Polykarbonat visir (060-75-00-P) – EN 166:2:B:3 (Optisk klasse 2, slag med medium energi B og væskesprut 3).
Andre visirer (Se Referanseheftet).

23

Summary of Contents for Digital Media System 700 Series

Page 1: ...efer ncias 061 00 82P 061 00 83P 061 00 84P 061 00 85P 061 00 86P P E I CH NL B D CH A F CH B N FIN S DK GB IRL 3M United Kingdom P L C 3M House P O Box 1 Market Place Bracknell Berks RG12 1JU Tel 087...

Page 2: ...00 82P HT 702 061 00 83P HT 705 061 00 84P HT 748 061 00 85P HT 749 061 00 86P Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 8 Fig 9 Fig 12 Fig 11 Fig 10 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 17 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 16 90 x 110 mm...

Page 3: ...2 3HT 701 HT 702 HT 705 HT 748 HT 749 English 5 8 Dansk 9 12 Svenska 13 16 Suomi 17 20 Norsk 21 24 Fran ais 25 28 Deutsch 29 32 Nederlands 33 36 Italiano 37 40 Espa ol 41 44 Portugu s 45 48 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...provided vacate the contaminated area immediately Take care to prevent the breathing tube from becoming looped around protruding objects Do not remove the headtop switch off the air filter unit or tur...

Page 6: ...mination procedures it should be placed in a suitable container and sealed until it can be decontaminated CLEANING INSTRUCTIONS Use a clean cloth dampened with a mild solution of water and liquid hous...

Page 7: ...lf rt luft slukket da der i s fald gives meget lidt eller slet ingen ndedr tsbeskyttelse Svigter turboenheden eller lufttilf rslen s forlad straks det forurenede omr de Pas p at luftslangen ikke blive...

Page 8: ...en af 2 Sluk turboenheden eller afbryd tryklufttilf rslen ved at tage forsyningsslangen af reguleringsventilen 3 Tag b ltet af NB Hvis udstyret er blevet brugt i et rum hvor det er blevet forurenet me...

Page 9: ...a det f rorenade omr det omedelbart Kontrollera att andningsslangen inte fastnar runt utskjutande f rem l Hj lmen f r inte tas av och fl ktenheten eller tryckluftsk llan f r inte st ngas av f rr n man...

Page 10: ...n organiska l sningsmedel eller slipande reng ringsmedel f r att reng ra n gon del av utrustningen Anv nd en ren trasa fuktad med en mild flytande tv ll sning F r att desinficera anv nds servetter av...

Page 11: ...a kasvotiivisteen alaosa leuan alle Varmista ett visiirin kiinnitystappi on kunnolla kytkeytynyt Kokeile ett kasvotiiviste on oikein paikoillaan kasvojen ymp rill ja p n takana 18 K YTT OHJE T t k ytt...

Page 12: ...oistetaan k yt st 3 vuoden j lkeen mutta tietyt riolosuhteet aiheuttavat sen vanhenemisen lyhyemm ss ajassa Sis tiloissa tai satunnaisessa k yt ss odotettavissa oleva k ytt ik on noin 5 vuotta edellyt...

Page 13: ...visiret er i l st stilling og unders k om ansiktstetningen sitter korrekt rundt hele ansiktet og baksiden av hodet 7 Forsikre deg om at du f r minimum luftmengde inn i hodesettet og juster for maksima...

Page 14: ...et 2 Skru av det batteridrevne systemet eller koble trykkluftslangen fra regulatoren 3 Ta av deg beltet MERK Hvis systemet har v rt brukt i et omr de med spesielle forurensninger som krever dekontamin...

Page 15: ...imentation en air comprim 6 Abaissez la visi re en tirant sur le crochet pr vu cet effet sur le joint facial Ce dernier doit passer sous le menton Assurez vous que la monture de la visi re est bien bl...

Page 16: ...que l alarme siffle quittez imm diatement la zone contamin e et recherchez l origine de ce dysfonctionnement La dur e d utilisation du produit d pend des conditions et de la fr quence d utilisation Si...

Page 17: ...em Kopfteil an Informationen zu den 3M zertifizierten Atemluftschl uchen finden Sie in den Referenztabellen auf dem beigef gten Merkblatt 30 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienu...

Page 18: ...f sitzt 5 Schalten Sie Ihr Gebl sesystem ein bzw verbinden Sie den Druckluftversorgungsschlauch mit Ihrem Druckluftregler 6 Schlie en Sie das Visier bis es mit einem Klick einrastet Stellen Sie sicher...

Page 19: ...safsluiting rond het gezicht en achter het hoofd 7 Zorg ervoor dat de minimale luchtstroom in de hoofdkap wordt bereikt en pas eventueel aan voor maximaal comfort zie hiervoor de specifieke gebruiksin...

Page 20: ...niet of sluit de luchttoevoer niet af totdat u de verontreinigde omgeving hebt verlaten 1 Zet de helm af 2 Schakel de luchtfiltereenheid uit of ontkoppel de persluchttoevoerslang van de regulator 3 M...

Page 21: ...icurarsi che il bottone di fermo della visiera sia completamente inserito Controllare che il bordo di tenuta posizionato correttamente attorno al viso e dietro il capo 7 Assicurare il minimo flusso d...

Page 22: ...relazione a condizioni di utilizzo particolari risulti deteriorato in un periodo pi breve Per utilizzo in luoghi chiusi o usi occasionali possiamo prevedere una vita media di circa 5 anni sempre che i...

Page 23: ...al debajo de la barbilla Asegurarse de que el visor se sit a en la ranura de sujeci n en la parte frontal del casco Comprobar que el ajuste facial est colocado correctamente alrededor de la cara y det...

Page 24: ...sionales la duraci n estimada puede ser de 5 a os aproximadamente siempre y cuando la unidad de cabeza se almacene siguiendo estas instrucciones FIN DE LA UTILIZACI N No se quite la capucha ni apague...

Page 25: ...sor na posi o correcta ao mesmo tempo colocar a pe a de ajuste facial por baixo do queixo Assegurar se de que o visor encaixa na ranhura de uni o na parte da frente do capacete Verificar se o ajuste f...

Page 26: ...iar dependendo da frequ ncia e das condi es de utiliza o Em condi es normais de utiliza o e em particular quando utilizada em ambientes exteriores recomenda se a substitui o da unidade de cabe a cada...

Reviews: