background image

11

3.0 INSTALLATION

3.1 PLANNING:

 Plan your fall protection system prior to installation of the Variable Davit System. Account for all factors that 

may affect your safety before, during and after a fall. Consider all requirements, limitations, and specifications defined in 

Section 2 and Table 1.
• 

Plan your work program before starting. Have the required people, equipment, and procedures available for the job.

• 

Always work in teams. One person being raised or lowered and another person to pay out and reel in the line.

• 

Wear appropriate protective gear including, but not limited to: a hard hat, safety glasses, protective shoes with slip 

resistant soles, heavy gloves, protective clothing, or a face mask.

• 

All anchor points and mounting locations must be approved by a Qualified Person.

• 

All winch and SRD mounting parts and hardware must be supplied or approved by 3M Fall Protection.

• 

Securely anchor the winch and SRD before use.

• 

Winches and SRDs may not be mounted in the front position on lower masts or mast extensions. Rear mounting is 

allowed at any point.

• 

System users must use a 3M-approved Full Body Harness.

• 

Use only retractable devices and energy absorbers with a maximum arrest force equal to or less than the lowest-

rated component of your system.

• 

Retractable devices and energy absorbers must be installed and used in accordance with the manufacturer’s 

instructions.

• 

All Davit Arms, Davit Masts, and Davit Bases must be used in conjunction with other 3M-approved Davit System 

components. See Table 1 for a list of approved combinations.

• 

Modular components are labeled with the capacities and rating to which they were designed, tested, and 

manufactured. The rating of any system is considered to be the rating of the lowest-rated component in the system. 

Do not use equipment if rating labels are damaged or illegible. New labels are available from 3M Fall Protection.

• 

The system should be removed from the work site when no longer needed.

3.2 

INSTALLING THE VArIAbLE DAVIT SySTEm:

 The Variable Davit System is installed in order of the Davit Base, the 

Davit Mast, and the Davit Arm. See Figure 7 for reference. To install the Variable Davit System:

 

INSTALLING THE DAVIT bASE:

 Figures 7.1 illustrates installation of the Davit Base. To install the Davit Base:

1.  To get started, place each component of the Variable Davit System on the ground before you, as seen in Figure 7.1. 

The Davit Arm (B), Davit Mast (O), and Davit Base should be before you. The Davit Base should include its Center 

Assembly and two Leg Assemblies.

2.  Remove the Locking Pin (D) from one of the Leg Assemblies. Rotate the Leg Tube (E) within the Leg Sleeve (F) from 

transport position (G) to operating position (H). Reinsert the Locking Pin. 

3.  Insert the Leg Assembly into the Center Assembly (I). Remove the Locking Pin (K) from the Center Assembly and 

reinsert it through both the Center Assembly and the Leg Sleeve once the proper width adjustments (J) have been 

made.

4.  Repeat Steps 2 and 3 for the second Leg Assembly. 

POSITIONING THE DAVIT bASE:

 Figures 7.2 illustrates stabilization and positioning of the Davit Base. To stabilize and 

position the Davit Base:

1.  After the desired width for the Davit Base has been set, tighten the Leg Tri-Screws (L) to stabilize the Davit Base.
2.  Move the Davit Base into the established position for the work area. Adjust the Base height and level using the 

Adjuster Screws (M) of the Adjustable Feet. 

3.  Verify that the Davit Base is level through use of the Level Indicator (N). Adjust as necessary. 

INSTALLING THE DAVIT mAST AND Arm:

 Figure 7.3 illustrates installation of the Davit Mast and Davit Arm. To install 

the Davit Mast and Davit Arm:
1.  Insert the Lower Mast (O) into the Base Sleeve (P) of the Center Assembly.
2.  Verify that the Stop Dog (Q) faces the front of the Base Sleeve. The Lower Mast should rotate smoothly through its 

range of rotation.

3. 

Once it has been confirmed that the Lower Mast is inserted correctly, lock it into position by tightening the Base Tri-

Screw (R). Do not over-tighten since this may interfere with mast rotation.

4.  Install an Upper Mast, if applicable. Only some components may be mounted with two Mast Extensions. See Table 1 

for a list of mounting requirements and compatible components.

5.  Install the Davit Arm (S). Ensure that the Locating Key (T) of the Davit Mast completely engages the Key-Way Slot 

(U) of the Davit Arm. 

6.  To avoid tipping the Variable Davit System during use, the system must be adjusted to account for offset. Failing 

to adequately account for offset could result in serious injury or death. See Section 4.2 for calculation of offset and 

further information.

Summary of Contents for DBI SALA Variable Davit

Page 1: ...3 0 in 7 6 cm 24 1 lb 10 9 kg A D E lbs kg 8518001 13 3 in 28 8 in 33 4 cm 73 2 cm 40 7 in 55 3 in 103 4 cm 140 5 cm 26 1 lb 11 8 kg 8518382 13 3 in 28 8 in 33 4 cm 73 2 cm 73 7 in 88 3 in 187 2 cm 22...

Page 2: ...2 2 A C B F G M J I K L H A D E C B N 3 4 B C FC C B A FC...

Page 3: ...3 5 6 A B C D E F G A B C 7 G E F D K K I B O J H D N M M L L M M 1 2...

Page 4: ...4 O S R P Q U T O S V 8 8518382 8518005 8518509 8518002 8518005 8518001 8518382 8518383 8518384 8518509 8518002 8518003 8518004 x 3 1 2...

Page 5: ...cm Max 18 5 in 47 0 cm 21 0 in 53 3 cm 25 0 in 63 5 cm 28 5 in 72 4 cm A PP1 PP2 PP3 PP4 A1 5 000 lbf 22 2 kN 5 000 lbf 22 2 kN 5 000 lbf 22 2 kN 5 000 lbf 22 2 kN A2 3 600 lbf 16 0 kN 3 000 lbf 13 0...

Page 6: ...a safety factor of 2 1 System rating is that of the lowest rated system component Cette composant est con u pour une charge de travail de 450 lb 205 kg Des dispositifs r tractables ou amortisseurs do...

Page 7: ...fully assembled adjusted and installed Do not adjust the system while a user is attached Only connect fall protection subsystems to the designated anchorage connection point on the device Prior to dr...

Page 8: ...Specifications Capacity 1 Person with a combined weight clothing tools etc of no more than 450 lb 205 kg Anchorage See Section 2 1 for more on anchorage strength requirements for use with the system...

Page 9: ...g Lanyard 900 lbf 4 kN PFAS with Self Retracting Device 900 lbf 4 kN 2 3 FALL PATH AND SRD LOCKING SPEED A clear path is required to assure positive locking of an SRD Situations which do not allow for...

Page 10: ...ooks and carabiners are required by ANSI Z359 and OSHA 2 9 MAKING CONNECTIONS Snap hooks and carabiners used with this equipment must be self locking Ensure all connections are compatible in size shap...

Page 11: ...rates installation of the Davit Base To install the Davit Base 1 To get started place each component of the Variable Davit System on the ground before you as seen in Figure 7 1 The Davit Arm B Davit M...

Page 12: ...intenance Log in Table 2 Inspect all other components of the Fall Protection or Rescue System per the frequencies and procedures defined in the manufacturer s instructions In addition to the annual in...

Page 13: ...t winches Self Retracting Devices SRDs etc that are used with the system should be inspected per the manufacturer s instructions Serial Number s Date Purchased Model Number Date of First Use Correctiv...

Page 14: ...positionn enti rement assembl ajust et install N ajustez pas le syst me lorsqu un utilisateur y est attach Ne connectez que les sous syst mes de protection antichute au point de connexion d ancrage d...

Page 15: ...syst me Capacit Une personne dont le poids combin avec v tements outils etc ne d passe pas 205 kg 450 lb Ancrage Voir la section 2 1 pour plus de renseignements sur les exigences de r sistance d ancr...

Page 16: ...ent comprendre un harnais de s curit complet avoir une distance de chute libre maximale de 1 8 m 6 pi et limiter la force d arr t moyenne aux valeurs suivantes Syst me antichute individuel avec longe...

Page 17: ...orme irr guli re celui ci risque d exercer une force sur le doigt du crochet ressort ou du mousqueton A Cette force peut entra ner l ouverture de la clavette B permettant ainsi au crochet ressort ou a...

Page 18: ...e bossoir m t de bossoir et bossoir Voir la figure 7 aux fins de r f rence Pour installer le syst me de bossoir variable INSTALLATION DE LA BASE DE BOSSOIR La figure 7 1 illustre l installation de la...

Page 19: ...et d entretien au tableau 2 Inspecter tous les autres composants du syst me de protection contre les chutes ou de sauvetage selon les fr quences et les proc dures d finies dans les directives du fabr...

Page 20: ...yst mes antichute individuels les treuils les dispositifs autor tractables etc suppl mentaires utilis s avec le syst me doivent tre inspect s conform ment aux directives du fabricant Num ro s de s rie...

Page 21: ...onado completamente ensamblado ajustado e instalado No ajuste el sistema mientras un usuario se encuentre conectado Solo conecte subsistemas de protecci n contra ca das al punto de conexi n de anclaje...

Page 22: ...ecificaciones del sistema Capacidad 1 persona con un peso combinado ropa herramientas etc de no m s de 450 lb 205 kg Anclaje Consulte la secci n 2 1 para obtener m s informaci n sobre los requisitos d...

Page 23: ...incorporar un arn s de cuerpo completo tener una ca da libre m xima permitida de 6 pies 1 8 m y limitar la fuerza de detenci n promedio a los siguientes valores PFAS con l neas de sujeci n con amortig...

Page 24: ...inferior o irregular podr a ocurrir que el elemento de conexi n aplique una fuerza a la compuerta del mosquet n A Esta fuerza puede hacer que la compuerta se abra B y permitir que el mosquet n se des...

Page 25: ...SCANTE La Figura 7 1 muestra la instalaci n de la base de pescante Para instalar la base de pescante 1 Para comenzar coloque cada componente del Sistema de pescante variable en el suelo y delante de u...

Page 26: ...l Registro de inspecci n y mantenimiento en la Tabla 2 Inspeccione todos los dem s componentes del Sistema de protecci n contra ca das o de rescate conforme las frecuencias y los procedimientos defini...

Page 27: ...El equipo adicional del Sistema personal de detenci n de ca das PFAS por sus siglas en ingl s los cabrestantes los dispositivos autorretr ctiles SRD por sus siglas en ingl s etc que se usan con el si...

Page 28: ......

Page 29: ...I S DE QUELQUE MANI RE AUX PRODUITS QUELLE QUE SOIT LA TH ORIE L GALE INVOQU E GARANT A GLOBAL DEL PRODUCTO REPARACIONES LIMITADAS Y LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD GARANT A EL SIGUIENTE TEXTO SIRVE A M...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ku Tokyo Phone 81 570 011 321 Fax 81 3 6409 5818 psd jp mmm com WEBSITE 3M com FallProtection I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M com FallProtection DOC U S PRODUCT WARRANTY LIMITE...

Reviews: