background image

Instrucciones para la instalación

Piezas requeridas

1) Filtro de reemplazo APIL3R

2) Dos accesorios de conexión rápida

3) Cinta de PTFE para rosca (no incluida)

Cómo instalar el filtro de agua de reemplazo APIL3R

NOTA IMPORTANTE

  •  Tenga preparados un cubo y una toalla.

1)  Desconecte el filtro viejo del lado INLET (entrada) primero (esto corta el agua) apretando el accesorio con válvula y 

tirando hacia fuera del filtro. Haga lo mismo con el lado de la salida.  

2)  Fije los accesorios con junta tórica al nuevo filtro. No olvide revestir las roscas con cinta de PTFE.  

3)  Con el extremo OUTLET (salida) sobre un balde, coloque el accesorio con junta tórica en el extremo INLET (entrada). 

El agua comenzará a fluir a través del filtro. Haga fluir abundantemente dos (2) galones de agua a través del filtro 
antes de usarlo (alrededor de 2,5 minutos). Desconecte el accesorio INLET para detener el flujo de agua.

4)   Conecte el accesorio OUTLET.

5)  Conecte el accesorio INLET. El filtro ya está listo para usar.

6)  Una vez instalado, anote la fecha sobre el filtro, luego marque en su calendario con un recordatorio para cambiar el 

filtro en 6 (seis) meses.

Garantía limitada: 

3M Purification Inc. garantiza que este producto continuará libre de defectos del material y de fabricación durante el plazo de 

un (1) año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre las fallas debido al abuso, uso indebido, modificación o daño del producto que 
no hayan sido ocasionadas por 3M Purification Inc. o que se hayan producido por el incumplimiento de las instrucciones de uso e instalación. 
No se garantiza la vida útil de ningún cartucho o membrana de filtro, ya que esta varía según las condiciones locales del agua y el consumo de 
agua. 

3M PURIFICATION INC. NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, DE MANERA 

ENUNCIATIVA, MAS NO LIMITATIVA, CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN 
FIN EN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DERIVADA DE NEGOCIACIONES, COSTUMBRES O PRÁCTICAS DE 
COMERCIO. 

 Si el Producto no cumple con esta garantía limitada durante el período de garantía, 3M Purification Inc. sustituirá el Producto o le 

reembolsará el precio de compra del Producto.  Esta garantía no cubre mano de obra. 

El recurso mencionado en este párrafo será el único 

recurso del Cliente y la única obligación de 3M.  

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar según el estado o 
el país. Para realizar consultas relacionadas con la garantía, llame al 1-877-238-9119 o envíe su petición por correo a: Warranty Claims, 3M 
Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. La reclamación de garantía debe ir acompañada del comprobante de compra (el 
recibo de venta original) y de una descripción detallada del Producto, el número de modelo y el presunto defecto. 

Limitación de responsabilidad. 

3M Purification Inc. no será responsable de las pérdidas o daños derivados del uso de este producto de 3M 

Purification Inc., ya sea en forma directa, indirecta, especial, incidental o resultante, independientemente de la teoría legal que se aplique, incluida 
la garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta. Algunos estados o países no permiten la exclusión de limitación de los daños inciden-
tales o resultantes, de manera que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. 

Summary of Contents for Aqua-Pure APIL3

Page 1: ... Operating Instructions For APIL3 Filtration System and APIL3R Replacement Cartridge INSTR2046 0512 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future maintenance instructions ...

Page 2: ...te and local plumbing codes Protect from freezing remove filter cartridge when temperatures are expected to drop below 40 F 4 4 C Do not install on hot water supply lines The maximum operating water temperature of this filter system is 100 F 37 8 C Do not install if water pressure exceeds 125 psi 862 kPa If your water pressure exceeds 80 psi 552 kPa you must install a pressure limiting valve Conta...

Page 3: ... will vary with local water conditions and water consumption 3M PURIFICATION INC MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOMER OR USAGE OF TRADE If the Product fails to satisfy this Limite...

Page 4: ...para roscas pueden deteriorar el plástico Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves para tubos para ajustar accesorios de plástico porque pueden dañarse si los ajusta demasiado No instale en lugares donde reciba luz solar directa ni a la intemperie sin protección contra la lluvia No instale el producto cerca de tuberías de agua que puedan ser alcanzadas por el taladro cuando elija el lugar para ...

Page 5: ...rana de filtro ya que esta varía según las condiciones locales del agua y el consumo de agua 3M PURIFICATION INC NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUIDA DE MANERA ENUNCIATIVA MAS NO LIMITATIVA CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR O CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DERIVADA DE NEGOCIACIONE...

Page 6: ...tiliser uniquement du ruban d étanchéité PTFE car les composants de l enduit d enrobage sont susceptibles de détériorer le plastique Faire preuve de prudence en utilisation des pinces ou clés à tuyaux pour resserrer les raccordements en plastique car un ser rage excessif risque de les endommager Ne pas installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ni à l extérieur Ne pas l instal...

Page 7: ...és d eau consommées 3M PURIFICATION INC N OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES DES PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE Si le produit ne satisfait pas à cette garan...

Page 8: ...a trademark of 3M Company used under license 2012 3M Company All rights reserved 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203 238 8701 www aquapure com www 3Mpurification com ...

Reviews: