background image

Mettez le bouton sur OFF pour éteindre le stylo 3D. 
Para apagar el 3Doodler Start, desliza el interruptor de 

encendido a OFF. 
Um den 3Doodler auszuschalten, muss der Schalter auf 

“OFF” gestellt werden.
Spegnere il 3Doodler Start, facendo scorrere il  pulsante di 

alimentazione da ON a OFF.
Zet de 3Doodler Start uit door de power switch naar ‘OFF’ 

te schuiven.

スイッチをOFFにして、電源を切ります。

전원 스위치를 OFF로 밀어서 3Doodler Start의 전원을 
꺼주세요. 

請將開關由ON調整至OFF。
请将开关由ON调整至OFF。

Para desligar o 3Doodler Start, desliza o interruptor de 

ligação a OFF. 
För att stänga av 3Doodler Start ska du skjuta strömbry-

taren till AV (OFF).
Sluk din 3Doodler Start ved at skubbe afbryderen til OFF 

(Slukket). 
Kytke 3Doodler Start kynä pois päältä viemällä virtakytkin 

OFF-asentoon. 

Branchez grâce au câble micro USB fourni, votre stylo 3D a 

une source d’énergie.
Conecta tu 3Doodler Start a una fuente de alimentación 

mediante el cable micro USB que se proporciona. 
Verbinde deinen 3Doodler über das Micro-USB-Kabel mit 

einem Ladegerät. 
Collegate il vostro 3Doodler Start a una fonte di alimen-

tazione utilizzando il cavo micro-USB in dotazione.
Verbind de 3Doodler Start aan een USB oplaadpunt met 

de meegeleverde micro USB kabel.

付属のマイクロUSBケーブルでペン本体を任意の電源に接続

してください。

동봉해드린 마이크로 USB 케이블을 사용하여 3Doodler Start를 
전원에 연결해주세요.

使用配備中的USB線充電。

使用配备中的USB线充电。

Liga o teu 3Doodler Start a uma fonte de alimentação 

mediante o cabo micro USB que se fornece.
Anslut 3Doodler Start till en strömkälla med mikro-USB-

kabeln. 
Slut din 3Doodler Start til en strømkilde ved hjælp af det 

medfølgende mikro-USB-kabel. 
Kytke 3Doodler Start virtalähteeseen pakkaukseen sisäl-

tyvän micro USB kaapelin avulla. 

Slå av 3Doodler Start ved å skyve strømbryteren til OFF.
Lülita seade välja nupust OFF asendisse. 
Σβήσε το 3Doodler Start, σύροντας το διακόπτη στο OFF. 
3Doodler Start’ı kapatmak için Güç düğmesini OFF 

durumuna getirin.
Przesuń przełącznik do pozycji OFF.
подключите  3Doodler Start к источнику питания 

используя microUSB кабель. 
Для вимкнення дитячої 3D-ручки 3Doodler Start 

посуньте перемикач живлення з положення ON в 

положення OFF.

בצמל הלעפהה גתמ לש הזזה ידי לע ךלש טעה תא הבכת 

OFF

Vypněte 3Doodler Start, posunutím hlavního vypínače do 

polohy OFF. 
Vypnite 3Doodler Start, posunutím hlavného vypínača do 

polohy OFF. 
Tolja a kapcsolót az OFF állásba.
Poziţionaţi comutatorul în poziţia OFF.

Koble 3Doodler Start til en strømkilde med mikro-USB-ka-

belen som følger med. 
Ühenda oma 3Doodler Start vooluadapterisse komplektis 

kaasas oleva mikro USB juhtme abil.
Σύνδεσε το 3Doodler Start με κάποια πηγή ενέργειας( 

μπρίζα) χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB.
3Doodler Start’ı kutudan çıkan mikro USB kablo ile bir güç 

kaynağına bağlayın. 
Aby wyłączyć urządzenie podłącz je do źródła zasilania za 

pomocą załączonego kabla micro USB. 
подключите  3Doodler Start к источнику питания 

используя microUSB кабель. 
підключіть 3D-ручку 3Doodler Start до джерела 

живлення, використовуючи microUSB кабель. 

 לבכ תועצמאב למשח רוקמל ךלש 

3DOODLER START

-ה תא רבח

.קפוסמ

 USB

 ורקימה

يرغص       لبيك مادختساب ةقاط ردصلم كب صالخا                        لصوأ 

اًقبسم حشرلا تم اكم

Připojte svůj 3Doodler Start ke zdroji napájení pomocí 

mikro USB kabelu, který je součástí balení. 
Pripojte svoj 3Doodler Start k zdroju napájania pomocou 

mikro USB kábla, ktorý je súčasťou balenia. 
Hogy kikapcsolja a készüléket, majd a készletben található 

mikro USB kábellel csatlakoztassa az áramforráshoz.  
Opriţi aparatul şi conectaţi-l la sursa de alimentare cu 

ajutorul cablului micro-USB  inclus în set.

NO
EE
EL
TR 

PL
RU

UK

IW
AR
CS

SK

HU
RO

NO

EE

EL

TR 

PL

RU

UK

IW

AR

CS

SK

HU

RO

ES

DE

IT

NL

JA
KO

CH
ZH
PT

SV

DA

FI

FR

ES

DE

IT

NL

JA

KO
CH
ZH

PT

SV

DA

FI

EN

 

Turn off your 3Doodler Start, by sliding the power switch to OFF.

EN

 

Connect your 3Doodler Start to a power source using a micro USB cable 

(as provided). 

B

C

3Doodler start 

USB

لىا ةقاطلا حاتفم ليوتح قيرط نع                        قلاغإب قم 

3Doodler start 

OFF

FR

Summary of Contents for Start

Page 1: ...ydan k k ocuklar i in uygun de ildir K k par alar ihtiva eder PERICOLO DI SOFFOCA MENTO Non adatto ai bambini di et inferiore ai 36 mesi Pu contenere piccole parti EN PT UK ES DA AR IT NO SK JA EL RO...

Page 2: ...tart ON 3Doodler Start OFF ON OFF ON OFF ON Para ligar o 3Doodler Start desliza o interruptor de liga o da posi o ON F r att starta din 3Doodler ska du skjuta str mbrytaren till P ON For at t nde din...

Page 3: ...a till lampan blir HELT GR N Vent indtil lyset bliver KONSTANT GR N Odota kunnes valo palaa KIINTE STI VIHRE N Lampen vil lyse KONTINUERLIG R DT for indikere at pennen varmes opp P sivalt p lev PUNANE...

Page 4: ...ED LED LED Clica no bot o para iniciar a caneta A luz LED vai piscar em verde para mostrar que a caneta est ativa Klicka p knappen en g ng f r att starta din penna LED lampan kommer att L NGSAMT BLINK...

Page 5: ...en LED lyset vil lyse KONSTANT GR NT Paina painiketta uudelleen kyn n pys ytt miseksi LED valo palaa nyt KIINTE STI VIHRE N Trykk p knappen igjen for stoppe pennen Lampen vil lyse KONTINUERLIG GR NT V...

Page 6: ...Einrasten sp rst Inserire un filamento di plastica nella parte posteriore della penna fino a quando sentite che fa presa Plaats een plastic staafje in de achterkant van de pen totdat je voelt dat het...

Page 7: ...a n et muovin tulevan esiin 3Doodler Start kyn n suuttimesta Trykk inn knappen for starte Vajuta korra nupule Ba lat a bas n Naci nij przycisk start Klikn te na tla tko pro spu t n Kliknite na tla idl...

Page 8: ...rt bijna leeg is zal het indicatorlampje langzaam oranje knipperen LED 3Doodler Start LED 3D LED 3D LED Quando a bateria do 3Doodler Start se estiver a esgotar a luz LED vai piscar lentamente em cor d...

Page 9: ...icro USB kaapelin avulla Sl av 3Doodler Start ved skyve str mbryteren til OFF L lita seade v lja nupust OFF asendisse 3Doodler Start OFF 3Doodler Start kapatmak i in G d mesini OFF durumuna getirin Pr...

Page 10: ...ladattu LED valo lakkaa vilkkumasta ja palaa KIINTE STI ORANSSINA Lampen vil BLINKE RAKST ORANSJE under lading Seadme laadimisel vilgub ORAN LED indikaator kiiresti LED LED k arj edilirken HIZLICA TU...

Page 11: ...oodler Start Medan pennan r inaktiv ska du dubbelklicka p knappen p din 3Doodler Start Mens din pen er inaktiv skal du dobbeltklikke p knappen p din 3Doodler Start Kun 3 Doodle Start kyn ei ole k yt s...

Page 12: ...D lampan att ndras till HELT GR N N r tilbagef rslen er f rdig vil LED lyset skifte til KONSTANT GR N Kun muovi on kokonaan peruutettu LED valo palaa KIINTE STI VIHRE N Plasttr den vil reverseres i ca...

Page 13: ...den plastikstreng til at skubbe den gennem pennen indtil den er brugt op Huom Jos muovilanka on liian lyhyt viet v ksi taaksep in et voi poistaa sit Silloin se on ty nnett v kyn n l pi toisen muovipui...

Page 14: ...papir eller s tte sig fast p andre Doodles skal du skubbe din 3Doodler Start ned p overfladen eller den anden Doodle mens du laver kruseduller Jos haluat muovin kiinnittyv n pintoihin esimerkiksi pape...

Page 15: ...kuviot Yrit laittaa useampi kerros muovia Mit enemm n muovia lis t sit kes t v mpi kuvioita saat Vil du ha sterkere Doodles Pr v med flere lag Jo mer plast du bruker jo sterkere vil dine Doodles Soovi...

Page 16: ...sesi tarkoin haluamasi muodon odota muutama sekunti sen j lkeen kun muovi on tullut ulos suuttimesta Muodosta sitten Doodle kuviot ja muotoile niit viel hetken ennen kuin ne kovettuvat For f den eksak...

Page 17: ...r kan have sat sig fast p dysen mens pennen er t ndt Jos sinulla on vaikeuksia muovin pursottamisessa yrit poistaa suuttimeen mahdollisesti takertunut muovi kyn n ollessa toiminnassa Klipp endene ved...

Page 18: ...Bei Problemen wende dich an IT Per la risoluzione dei problemi visitate NL Voor probleemoplossing bezoek JA KO CH ZH PT Para solucionares problemas visita SV F r fels kning bes k DA For fejlfinding b...

Page 19: ...munications radio N anmoins il n est pas possible de garantir que des interf rences ne seront pas provoqu es dans certaines installations particuli res Si cet appareil est eff ectivement l origine d i...

Page 20: ...o deve essere collegato esclusivamente ad apparecchiature di Classe II contrassegnate dal relativo simbolo necessario controllare regolarmente il trasformatore l unit di ricarica non in dotazione per...

Page 21: ...ikuiset tai v hint n 8 vuotiaat lapset saavat ladata uudelleenladattavat paristot Lelua saa k ytt vain leluille tarkoitetulla muuntajalla Muuntaja ei ole lelu Lelu voidaan kytke ainoastaan luokkaan II...

Page 22: ...klasy II opatrzonych symbolem Transformator jednostka aduj ca niezawarta w zestawie nale y regularnie sprawdza pod k tem potencjalnego za gro enia takiego jak uszkodzenia kabla lub przewodu wtyczki o...

Page 23: ...i importante Acest aparat este n conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC Func ionarea este supus urm toarelor dou condi ii 1 Acest aparat nu poate cauza interferen e d un toare i 2 acest aparat treb...

Page 24: ...3DS ALL IM 1 Fabriqu par WobbleWorks HK Limited A D 4 F Golden Sun Centre 59 67 Bonham Strand West Sheung Wan Hong Kong Import en France par EVOLUTION 73 rue Henri Barbusse 92110 Clichy France...

Reviews: