background image

 

STEP 2: 

Start and Stop

FR
ES
DE
IT
NL
JA
KO
CH
ZH
PT
SV
DA
FI
NO
EE
EL
TR
PL
RU
UK
IW
AR
CS
SK
HU
RO

ETAPE 2: Démarrer et arrêter    
PASO 2: Iniciar y Detener    
SCHRITT 2: Ein- und Ausschalten   
FASE 2: Avvio e Arresto 
STAP 2: In- en Uitschakelen

ステップ2: ペンの作動と停止

2단계 : 시작과 정지

第二步: 如何啟動和停止   

第二步: 如何启动和停止

PASSO 2: Iniciar e deter  
STEG 2: Start och Stopp  
TRIN 2: Start og Stop
VAIHE 2: Käynnistys ja Pysäytys   
TRINN 2: Start og stopp
Teine samm: Start ja stopp
ΒΗΜΑ 2: Ξεκίνα και Σταμάτα   
ADIM 2: Çalıştırma ve Bitirme
Krok 2: Start i Stop
ШАГ 2: Запуск и Остановка
КРОК 2: Запуск і зупинка

קיספהלו ליחתהל :2 בלש

فاقيلإا  و  ليغشتلا  :   ةيناثلا  ة وطخلا

KROK 2: Spuštění a zastavení
KROK 2: Spustenie a zastavenie
2. LÉPÉS: Indítás és megállítás
PASUL 2: Start și Stop

Pour mettre en marche votre stylo 3D, pousser le bouton 

de OFF (arrêt) sur ON (marche). La LED deviendra rouge 

pour indiquer que le stylo est en train de chauffer. 
Haz clic en el botón para iniciar la pluma. La luz LED parpa-

deará en verde para mostrar que la pluma está activa.
Der Stift startet, wenn der Knopf einmalig gedrückt wird. 

Das LED-Licht wird in langen Abständen grün aufblinken, 

um dir zu signalisieren, dass der Stift aktiviert ist.
Premere una sola volta il pulsante per avviare la vostra 

penna. La luce del LED diventerà VERDE e inizierà a 

LAMPEGGIARE LENTAMENTE per indicare che la vostra 

penna è attiva.
Druk op de oranje knop om de pen in te schakelen. Het 

indicatorlampje zal langzaam groen knipperen om aan te 

geven dat de pen actief is.

ペンを使用するには、ボタンを一度クリックします。緑色のLEDラ

イトがゆっくり点滅していれば、ペンが作動している状態です。

버튼을 한 번 누르면 두들링을 시작할 수 있습니다. 녹색 LED가 천
천히 깜빡이면 펜이 작동중인 것입니다.

按下橘色按鈕即可啟動列印筆。 啟動後,LED燈呈現慢速閃爍

綠燈,表示此列印筆已經啟動。 

按下橘色按钮即可启动打印笔。 启动后,LED灯呈现慢速闪烁

绿灯,表示此打印笔已经启动。

Clica no botão para iniciar a caneta. A luz LED vai piscar em 

verde para mostrar que a caneta está ativa. 
Klicka på knappen en gång för att starta din penna. 

LED-lampan kommer att LÅNGSAMT BLINKA GRÖNT för att 

visa att pennan är aktiv. 
Klik en gang på knappen for at starte din pen. LED-lyset vil 

BLINKE LANGSOMT GRØNT for at vise at din pen er aktiv. 
Käynnistä kynä painamalla painiketta kerran. LED-valo 

alkaa VILKKUA HITAASTI VIHREÄNÄ osoittaen, että kynä 

on aktivoitu. 

Trykk inn knappen én gang for å starte pennen. Lampen vil 

BLINKE SAKTE GRØNT for å indikere at pennen er aktiv. 
Et pliiats käivitada vajuta korra nupule. LED-indikaator 

hakkab aeglaselt vilkuma ROHELISELT, mis näitab et seade 

on aktiivne.
Κάνε κλικ μια φορά για να αρχίσεις να χρησιμοποιείς 

το στυλό.Η ένδειξη LED θα ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ με ΠΡΑΣΙΝΟ 

χρώμα που δείχνει οτι το στυλό είναι σε λειτουργία. 
Kalemi çalıştırmak için düğmeye bir defa basın. LED ışık 

kaleminizin aktif olduğunu gösteren YAVAŞÇA YEŞİL yanıp 

sönecektir. 
Naciśnij przycisk raz, aby wystartować. Dioda LED zacznie 

powoli migać na zielono wskazując, że urządzenie jest 

aktywne.
Нажмите кнопку для запуска ручки. Светодиодный 

индикатор начнет МЕДЛЕННО МИГАТЬ ЗЕЛЕНЫМ 

цветом, показывая, что процесс рисования начат. 
Натисніть кнопку для запуску ручки. Світлодіодний 

індикатор почне повільно блимати ЗЕЛЕНИМ 

кольором, показуючи, що ручку активовано для 

процесу малювання.

 עבצב טאל בהבהל ליחתי רואה .טעה תא ליעפהל ןצחלה לע תחא םעפ ץחל

.לעופ טעהש תתואל ידכ קורי

ءطبب ضيمولاب لمقلا أدبيس ،ليغشتلا ءدبل ةدحاو ةرم ليغشتلا رز لىع طغضا 

طشن لمقلا نأ لىع لديل ضرخلأا نوللاب

Klikněte na tlačítko pro spuštění pera. LED dioda bude 

blikat pomalu zeleně. 
Kliknite na tlačidlo pre spustenie pera. LED dióda bude 

blikať pomaly nazeleno. Znamená to, že vaše pero je 

aktívne. 
Kattints egyszer a toll indításához. A LED LASSAN VILLOG 

ZÖLDDEL. 
Apăsați butonul o dată pentru a porni pen-ul. Led-ul 

începe să lumineze intermitent ân verde indicând că 

aparatul este activ.

NO

EE

EL

TR 

PL

RU

UK

IW

AR

CS

SK

HU

RO

EN

 

Click the button once to start your pen. 

The LED light will SLOWLY FLASH GREEN to show that your pen is active.

FR

ES

DE

IT

NL

JA

KO

CH

ZH

PT

SV

DA

FI

A

Summary of Contents for Start

Page 1: ...ydan k k ocuklar i in uygun de ildir K k par alar ihtiva eder PERICOLO DI SOFFOCA MENTO Non adatto ai bambini di et inferiore ai 36 mesi Pu contenere piccole parti EN PT UK ES DA AR IT NO SK JA EL RO...

Page 2: ...tart ON 3Doodler Start OFF ON OFF ON OFF ON Para ligar o 3Doodler Start desliza o interruptor de liga o da posi o ON F r att starta din 3Doodler ska du skjuta str mbrytaren till P ON For at t nde din...

Page 3: ...a till lampan blir HELT GR N Vent indtil lyset bliver KONSTANT GR N Odota kunnes valo palaa KIINTE STI VIHRE N Lampen vil lyse KONTINUERLIG R DT for indikere at pennen varmes opp P sivalt p lev PUNANE...

Page 4: ...ED LED LED Clica no bot o para iniciar a caneta A luz LED vai piscar em verde para mostrar que a caneta est ativa Klicka p knappen en g ng f r att starta din penna LED lampan kommer att L NGSAMT BLINK...

Page 5: ...en LED lyset vil lyse KONSTANT GR NT Paina painiketta uudelleen kyn n pys ytt miseksi LED valo palaa nyt KIINTE STI VIHRE N Trykk p knappen igjen for stoppe pennen Lampen vil lyse KONTINUERLIG GR NT V...

Page 6: ...Einrasten sp rst Inserire un filamento di plastica nella parte posteriore della penna fino a quando sentite che fa presa Plaats een plastic staafje in de achterkant van de pen totdat je voelt dat het...

Page 7: ...a n et muovin tulevan esiin 3Doodler Start kyn n suuttimesta Trykk inn knappen for starte Vajuta korra nupule Ba lat a bas n Naci nij przycisk start Klikn te na tla tko pro spu t n Kliknite na tla idl...

Page 8: ...rt bijna leeg is zal het indicatorlampje langzaam oranje knipperen LED 3Doodler Start LED 3D LED 3D LED Quando a bateria do 3Doodler Start se estiver a esgotar a luz LED vai piscar lentamente em cor d...

Page 9: ...icro USB kaapelin avulla Sl av 3Doodler Start ved skyve str mbryteren til OFF L lita seade v lja nupust OFF asendisse 3Doodler Start OFF 3Doodler Start kapatmak i in G d mesini OFF durumuna getirin Pr...

Page 10: ...ladattu LED valo lakkaa vilkkumasta ja palaa KIINTE STI ORANSSINA Lampen vil BLINKE RAKST ORANSJE under lading Seadme laadimisel vilgub ORAN LED indikaator kiiresti LED LED k arj edilirken HIZLICA TU...

Page 11: ...oodler Start Medan pennan r inaktiv ska du dubbelklicka p knappen p din 3Doodler Start Mens din pen er inaktiv skal du dobbeltklikke p knappen p din 3Doodler Start Kun 3 Doodle Start kyn ei ole k yt s...

Page 12: ...D lampan att ndras till HELT GR N N r tilbagef rslen er f rdig vil LED lyset skifte til KONSTANT GR N Kun muovi on kokonaan peruutettu LED valo palaa KIINTE STI VIHRE N Plasttr den vil reverseres i ca...

Page 13: ...den plastikstreng til at skubbe den gennem pennen indtil den er brugt op Huom Jos muovilanka on liian lyhyt viet v ksi taaksep in et voi poistaa sit Silloin se on ty nnett v kyn n l pi toisen muovipui...

Page 14: ...papir eller s tte sig fast p andre Doodles skal du skubbe din 3Doodler Start ned p overfladen eller den anden Doodle mens du laver kruseduller Jos haluat muovin kiinnittyv n pintoihin esimerkiksi pape...

Page 15: ...kuviot Yrit laittaa useampi kerros muovia Mit enemm n muovia lis t sit kes t v mpi kuvioita saat Vil du ha sterkere Doodles Pr v med flere lag Jo mer plast du bruker jo sterkere vil dine Doodles Soovi...

Page 16: ...sesi tarkoin haluamasi muodon odota muutama sekunti sen j lkeen kun muovi on tullut ulos suuttimesta Muodosta sitten Doodle kuviot ja muotoile niit viel hetken ennen kuin ne kovettuvat For f den eksak...

Page 17: ...r kan have sat sig fast p dysen mens pennen er t ndt Jos sinulla on vaikeuksia muovin pursottamisessa yrit poistaa suuttimeen mahdollisesti takertunut muovi kyn n ollessa toiminnassa Klipp endene ved...

Page 18: ...Bei Problemen wende dich an IT Per la risoluzione dei problemi visitate NL Voor probleemoplossing bezoek JA KO CH ZH PT Para solucionares problemas visita SV F r fels kning bes k DA For fejlfinding b...

Page 19: ...munications radio N anmoins il n est pas possible de garantir que des interf rences ne seront pas provoqu es dans certaines installations particuli res Si cet appareil est eff ectivement l origine d i...

Page 20: ...o deve essere collegato esclusivamente ad apparecchiature di Classe II contrassegnate dal relativo simbolo necessario controllare regolarmente il trasformatore l unit di ricarica non in dotazione per...

Page 21: ...ikuiset tai v hint n 8 vuotiaat lapset saavat ladata uudelleenladattavat paristot Lelua saa k ytt vain leluille tarkoitetulla muuntajalla Muuntaja ei ole lelu Lelu voidaan kytke ainoastaan luokkaan II...

Page 22: ...klasy II opatrzonych symbolem Transformator jednostka aduj ca niezawarta w zestawie nale y regularnie sprawdza pod k tem potencjalnego za gro enia takiego jak uszkodzenia kabla lub przewodu wtyczki o...

Page 23: ...i importante Acest aparat este n conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC Func ionarea este supus urm toarelor dou condi ii 1 Acest aparat nu poate cauza interferen e d un toare i 2 acest aparat treb...

Page 24: ...3DS ALL IM 1 Fabriqu par WobbleWorks HK Limited A D 4 F Golden Sun Centre 59 67 Bonham Strand West Sheung Wan Hong Kong Import en France par EVOLUTION 73 rue Henri Barbusse 92110 Clichy France...

Reviews: