background image

D

E

  

La LED orange clignotera rapidement pendant la durée 

de chargement
La luz LED parpadeará rápidamente en color naranja 

mientras se carga.
DAS LED-Licht wird in schnellen Abständen orange blink-

en, während der Stift geladen wird.
Durante la ricarica la luce del LED diventerà ARANCIONE e 

inizierà a LAMPEGGIARE VELOCEMENTE.
Het indicatorlampje zal snel oranje knipperen tijdens 

het opladen.

充電を開始すると、オレンジ色のLEDライトの点滅が早くな

ります。

충전중엔 오렌지빛 LED가 빠르게 깜빡입니다.

當列印筆上的LED燈呈現快速閃爍橘燈時,表示正在充電。

当打印笔上的LED灯呈现快速闪烁橘灯时,表示正在充电。

A luz LED vai piscar rapidamente em cor-de-laranja 

enquanto se carrega.
LED-lampan kommer att HASTIGT BLINKA ORANGE under 

laddning. 
LED-lyset vil hurtigt BLINKE orange MENS DEN BLIVER 

OPLADET. 
LED-valo VILKKUU NOPEASTI ORANSSINA latauksen 

aikana. 

Quand le stylo 3D sera complètement chargé ,la LED 

s’arretera de clignoter et restera orange fixe.
Cuando el 3Doodler Start está completamente cargado, la 

luz LED dejará de parpadear y cambiará a naranja fijo.
Wenn dein 3Doodler fertig geladen ist, wird das LED-Licht 

aufhören zu blinken und dauerhaft orange leuchten.
Una volta che il vostro 3Doodler Start sarà completamente 

carico, la luce del LED smetterà di lampeggiare e diventerà 

ARANCIONE.
Als je 3Doodler Start volledig is opgeladen, zal het 

indicatorlampje ophouden te knipperen en continu oranje 

branden.

充電が完了すると、LEDの点滅が止まります。

(オレンジ色のLED

が点灯している状態になります)

3Doodler Start의 충전이 완료되면 오렌지색 LED의 깜빡임
이 멈춥니다.

當橘燈停止閃爍並呈現持續橘燈時,代表已完成充電。

当橘灯停止闪烁并呈现持续橘灯时,代表已完成充电。

Quando o 3Doodler Start estiver completamente 

carregado, a luz LED vai deixar de piscar e passará para 

cor-de-laranja fixo.
När 3Doodler Start är fulladdad slutar LED-lampan att 

blinka och ändras till HELT ORANGE.
Når din 3Doodler Start er helt opladet, holder LED-lyset op 

med at blinke og ændrer til KONSTANT ORANGE.
Kun 3Doodler Start on täysin ladattu, LED-valo lakkaa 

vilkkumasta ja palaa KIINTEÄSTI ORANSSINA.

Lampen vil BLINKE RAKST ORANSJE under lading. 
Seadme laadimisel vilgub ORANŽ LED-indikaator kiiresti.
Καθώς φορτίζεται η ένδειξη LED θα ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ 

ΓΡΗΓΟΡΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ.
LED ışık şarj edilirken HIZLICA TURUNCU yanıp sönecektir.
Dioda led zacznie szybko migać na pomarańczowo, co 

oznacza, że urządzenie się ładuje. 
Светодиодный индикатор будет быстро мигать 

ОРАНЖЕВЫМ во время зарядки. 
Світлодіодний індикатор буде швидко миготіти 

ОРАНЖЕВИМ під час заряджання.

.הניעטה ןמזב םותכ עבצב רהמ בהבהל ליחתי רואה

نشحلا دنع لياقتبرلا نوللاب اًعيسر ضيمولاب مماصلا أدبيس

Během nabíjení bude LED dioda rychle blikat oranžově. 
Počas nabíjania bude LED dióda rýchlo blikať na oranžovo. 
A narancssárga LED dióda gyorsan villogni kezd, ami azt 

jelenti, hogy a készülék tölt.
Dioda led va începe să lumineze intermitent portocaliu, 

ceea ce înseamnă că aparatul se încarcă.

Når 3Doodler Start er fulladet, vil lampen slutte å blinke og 

lyse KONTINUERLIG ORANSJE.
Kui 3Doodler Starti laadimine on lõppenud jääb LED-indi-

kaatortuli püsivalt ORANŽILT põlema.
Όταν η φόρτιση του 3Doodler Start ολοκληρωθεί, η 

ένδειξη LED θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα γίνει 

ΣΤΑΘΕΡΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ.
3Doodler Start tamamen şarj olduğunda LED ışık yanıp 

sönmeyi bitirir ve SABİT TURUNCU olur.
Gdy Twój 3Doodler Start jest w pełni naładowany, 

dioda LED przestanie migać i będzie świecić stałym 

pomarańczowym światłem. 
Когда 3D-ручка 3Doodler Start будет полностью 

заряжена, индикатор перестанет мигать и загорится 

постоянным ОРАНЖЕВЫМ цветом.
Коли 3D-ручку 3Doodler Start буде повністю заряджено, 

світлодіодний індикатор перестане блимати і 

загориться постійним ОРАНЖЕВИМ кольором.

 קיספת תירונה ,האולמב הנועט ךלש

 3DOODLER START

 -ה רשאכ

.עובק םותכל ףילחתו בהבהל

نع مماصلا ءوض فقوتيس ،لمكالاب                       نشح تمي امدنع 

اًماتم لياقترب لىا لوحتيسو ضيمولا

Když bude váš 3Doodler Start plně nabitý, LED dioda 

přestane blikat a začne svítit oranžově.
Keď bude váš 3Doodler Start plne nabitý, LED dióda 

prestane blikať a začne svietiť na oranžovo.
Amikor a 3Doodler Start teljesen feltöltődött, a narancssár-

ga LED dióda villogás nélkül, egyfolytában világít.
În momntul în care 3Doodelr Start este încărcat complet, 

led-ul nu mai pâlpâie și se aprinde lumina portocalie 

continuă.

NO
EE

EL

TR 

PL

RU

UK

IW
AR
CS
SK
HU

RO

NO

EE

EL

TR 

PL

RU

UK

IW

AR

CS

SK

HU

RO

FR

ES

DE

IT

NL

JA

KO
CH
ZH
PT

SV

DA

FI

FR

ES

DE

IT

NL

JA

KO

CH
ZH
PT

SV

DA

FI

EN

 

The LED light will FAST FLASH ORANGE while charging. 

EN

 

When your 3Doodler Start is fully charged, the LED light will stop flashing and change 

to SOLID ORANGE.

3Doodler start 

Summary of Contents for Start

Page 1: ...ydan k k ocuklar i in uygun de ildir K k par alar ihtiva eder PERICOLO DI SOFFOCA MENTO Non adatto ai bambini di et inferiore ai 36 mesi Pu contenere piccole parti EN PT UK ES DA AR IT NO SK JA EL RO...

Page 2: ...tart ON 3Doodler Start OFF ON OFF ON OFF ON Para ligar o 3Doodler Start desliza o interruptor de liga o da posi o ON F r att starta din 3Doodler ska du skjuta str mbrytaren till P ON For at t nde din...

Page 3: ...a till lampan blir HELT GR N Vent indtil lyset bliver KONSTANT GR N Odota kunnes valo palaa KIINTE STI VIHRE N Lampen vil lyse KONTINUERLIG R DT for indikere at pennen varmes opp P sivalt p lev PUNANE...

Page 4: ...ED LED LED Clica no bot o para iniciar a caneta A luz LED vai piscar em verde para mostrar que a caneta est ativa Klicka p knappen en g ng f r att starta din penna LED lampan kommer att L NGSAMT BLINK...

Page 5: ...en LED lyset vil lyse KONSTANT GR NT Paina painiketta uudelleen kyn n pys ytt miseksi LED valo palaa nyt KIINTE STI VIHRE N Trykk p knappen igjen for stoppe pennen Lampen vil lyse KONTINUERLIG GR NT V...

Page 6: ...Einrasten sp rst Inserire un filamento di plastica nella parte posteriore della penna fino a quando sentite che fa presa Plaats een plastic staafje in de achterkant van de pen totdat je voelt dat het...

Page 7: ...a n et muovin tulevan esiin 3Doodler Start kyn n suuttimesta Trykk inn knappen for starte Vajuta korra nupule Ba lat a bas n Naci nij przycisk start Klikn te na tla tko pro spu t n Kliknite na tla idl...

Page 8: ...rt bijna leeg is zal het indicatorlampje langzaam oranje knipperen LED 3Doodler Start LED 3D LED 3D LED Quando a bateria do 3Doodler Start se estiver a esgotar a luz LED vai piscar lentamente em cor d...

Page 9: ...icro USB kaapelin avulla Sl av 3Doodler Start ved skyve str mbryteren til OFF L lita seade v lja nupust OFF asendisse 3Doodler Start OFF 3Doodler Start kapatmak i in G d mesini OFF durumuna getirin Pr...

Page 10: ...ladattu LED valo lakkaa vilkkumasta ja palaa KIINTE STI ORANSSINA Lampen vil BLINKE RAKST ORANSJE under lading Seadme laadimisel vilgub ORAN LED indikaator kiiresti LED LED k arj edilirken HIZLICA TU...

Page 11: ...oodler Start Medan pennan r inaktiv ska du dubbelklicka p knappen p din 3Doodler Start Mens din pen er inaktiv skal du dobbeltklikke p knappen p din 3Doodler Start Kun 3 Doodle Start kyn ei ole k yt s...

Page 12: ...D lampan att ndras till HELT GR N N r tilbagef rslen er f rdig vil LED lyset skifte til KONSTANT GR N Kun muovi on kokonaan peruutettu LED valo palaa KIINTE STI VIHRE N Plasttr den vil reverseres i ca...

Page 13: ...den plastikstreng til at skubbe den gennem pennen indtil den er brugt op Huom Jos muovilanka on liian lyhyt viet v ksi taaksep in et voi poistaa sit Silloin se on ty nnett v kyn n l pi toisen muovipui...

Page 14: ...papir eller s tte sig fast p andre Doodles skal du skubbe din 3Doodler Start ned p overfladen eller den anden Doodle mens du laver kruseduller Jos haluat muovin kiinnittyv n pintoihin esimerkiksi pape...

Page 15: ...kuviot Yrit laittaa useampi kerros muovia Mit enemm n muovia lis t sit kes t v mpi kuvioita saat Vil du ha sterkere Doodles Pr v med flere lag Jo mer plast du bruker jo sterkere vil dine Doodles Soovi...

Page 16: ...sesi tarkoin haluamasi muodon odota muutama sekunti sen j lkeen kun muovi on tullut ulos suuttimesta Muodosta sitten Doodle kuviot ja muotoile niit viel hetken ennen kuin ne kovettuvat For f den eksak...

Page 17: ...r kan have sat sig fast p dysen mens pennen er t ndt Jos sinulla on vaikeuksia muovin pursottamisessa yrit poistaa suuttimeen mahdollisesti takertunut muovi kyn n ollessa toiminnassa Klipp endene ved...

Page 18: ...Bei Problemen wende dich an IT Per la risoluzione dei problemi visitate NL Voor probleemoplossing bezoek JA KO CH ZH PT Para solucionares problemas visita SV F r fels kning bes k DA For fejlfinding b...

Page 19: ...munications radio N anmoins il n est pas possible de garantir que des interf rences ne seront pas provoqu es dans certaines installations particuli res Si cet appareil est eff ectivement l origine d i...

Page 20: ...o deve essere collegato esclusivamente ad apparecchiature di Classe II contrassegnate dal relativo simbolo necessario controllare regolarmente il trasformatore l unit di ricarica non in dotazione per...

Page 21: ...ikuiset tai v hint n 8 vuotiaat lapset saavat ladata uudelleenladattavat paristot Lelua saa k ytt vain leluille tarkoitetulla muuntajalla Muuntaja ei ole lelu Lelu voidaan kytke ainoastaan luokkaan II...

Page 22: ...klasy II opatrzonych symbolem Transformator jednostka aduj ca niezawarta w zestawie nale y regularnie sprawdza pod k tem potencjalnego za gro enia takiego jak uszkodzenia kabla lub przewodu wtyczki o...

Page 23: ...i importante Acest aparat este n conformitate cu Partea 15 a Regulilor FCC Func ionarea este supus urm toarelor dou condi ii 1 Acest aparat nu poate cauza interferen e d un toare i 2 acest aparat treb...

Page 24: ...3DS ALL IM 1 Fabriqu par WobbleWorks HK Limited A D 4 F Golden Sun Centre 59 67 Bonham Strand West Sheung Wan Hong Kong Import en France par EVOLUTION 73 rue Henri Barbusse 92110 Clichy France...

Reviews: