background image

12 

 

 

Baterie 2 x LR03 AAA 1.5V (lipsă în set)

 

 

Indicatorul nivelului scăzut al bateriei în senzor (deasupra valorii temperaturii)

 

 

 

Intervalul semnalului de la senzor este de până la 100 de metri, presupunând că semnalul nu întâmpină nici un obstacol 
care ar putea afecta  negativ. Semnale precum pereți, arbori, sticlă,  dar și teren  și interferențe de la alte  dispozitive 
electrice sau electronice influențează slăbiciunea semnalului. 

Uruchomienie:

 

În compartimentul pentru baterii al stației meteorologice introduceți bateriile 2 x LR03 AAA (lipsă în set). Stația va începe 
să funcționeze automat.  Apoi, în compartimentul senzorului extern, setați cursorul în poziția „1” și introduceți bateriile 2 
x LR03 AAA (lipsă în set). 

 

În cazul conectării cu un senzor extern, pe afișaj va apărea valoarea temperaturii recepționată de senzor. Dacă nu există 
nicio conexiune, repetați pașii de mai sus schimbând mai întâi poziția cursorului în poziția "2" și în următoarea încercare 
în poziția "3".

 

Setări display:

 

Pentru  a  configura  manual  ceasul,  apăsați  și  țineți  apăsat  butonul  „C/F”.  Cu  ajutorul  tastei  „MEM”  setați  valoarea 
corespunzătoare. Apoi apăsând o dată „C/F” confirmați selecția și treceți la setarea următoarei funcții. Dacă butonul  
„C/F” nu va fi apăsat în următoarele câteva secunde, stația va reveni la modul normal de afișare.

 

Ordinea de setare a funcțiilor:

 

1. Formatul de afișare a orei (12 sau 24h)

 

2. Ora

 

3. Minute

 

Formatul de afișare a temperaturii (°C sau °F)

:

 

Pentru a schimba unitatea de temperatură afișată pe ecran, apăsați o dată tasta „C/F”.

 

Memorie a măsurătorilor temperaturii minime / maxime:

 

Pentru a afișa măsurătorile de temperatură salvate de stație, trebuie:

 

 

să apăsați tasta „MEM” o dată pentru măsurătorile maxime,

 

 

să apăsați tasta „MEM” de două ori pentru măsurătorile minime,

 

 

să apăsați tasta „MEM” de trei ori pentru a reveni la modul normal de afișare.

 

Atenție! 

Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și, prin urmare, reprezintă o sursă potențială de deșeuri, 
periculoasă  pentru  oameni  și  mediu,  datorită  prezenței  substanțelor,  amestecurilor  și  componentelor  periculoase  în 
echipament. 

Pe de altă parte, echipamentul aruncat este o resursă valoroasă din care pot fi recuperate materii prime 

cum ar fi cuprul, staniul, sticla, fierul și altele. 
Simbolul  coșului  de  gunoi  barat  plasat  pe  echipament,  ambalaj  sau  documentația  atașată  acestuia  înseamnă  că 

produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri. Etichetarea înseamnă totdată că echipamentul a fost 
introdus pe piață după data de 13 august 2005.  
Este responsabilitatea utilizatorului să transfere echipamentul uzat într-un punct de colectare desemnat pentru 
o reciclare adecvată. Informațiile privind sistemul de colectare disponibil pentru echipamentele electrice pot fi 

găsite la biroul de informații al magazinului și la biroul municipal. Manipularea corespunzătoare a echipamentului aruncat 
împiedică consecințele negative asupra mediului și sănătății umane! 
 

 

─ NÁVOD K OBSLUZE ─ 

Meteorologická stanice - elektronická, senzor, teplota

 

Sada obsahuje: 

 

Meteorologickou stanici 

 

Externí senzor 

 

Návod k obsluze 

Funkce:

 

 

Čas ve 12-hodinovém nebo 24-hodinovém formátu 

 

Teplota: 

 

Měřící rozsahy vnitřní teploty: 0°C (32°F) … 50°C (122°F) 

 

Měřící rozsahy vnější teploty: -30°C (-22°F) … 60°C (141°F) 

 

Teplota v °C nebo °F 

Summary of Contents for 250308

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJA POGODY ELEKTRONICZNA CZUJNIK TEMPERATURA No 250308 ...

Page 2: ...a stacija elektroniskā sensors temperatūra apkalpošanas rokasgrāmata LV 8 Ilmajaam elektrooniline andur temperatuur kasutusjuhend EE 9 Stație meteo electronică senzor temperature instrucțiuni de utilizare RO 11 Meteorologická stanice elektronická senzor teplota návod k obsluze CZ 12 Meteorologická stanica elektronická senzor teplota návod na použitie SK 13 Station météo électronique capteur tempér...

Page 3: ...ądzeń elektrycznych czy elektronicznych Uruchomienie W komorze baterii stacji pogody umieścić baterie 2 x LR03 AAA brak w komplecie Stacja automatycznie rozpocznie pracę Następnie w komorze czujnika zewnętrznego ustawić suwak na pozycji 1 oraz umieścić baterie 2 x LR03 AAA brak w komplecie W przypadku nawiązania połączenia z czujnikiem zewnętrznym na wyświetlaczu pojawi się pomiar temperatury otrz...

Page 4: ... External temperature measurement ranges 30 C 22 F 60 C 141 F Temperature in C or F Measurement accuracy 1 C 2 F Precision of value displayed 1 C 1 F Maximum minimum temperature value recorded Wireless external sensor Opening in the sensor for fixing to a wall Radio transmission frequency 433 92 MHz Strength of sensor signal displayed next to the temperature value Power supply Weather station 2 x ...

Page 5: ...August 13th 2005 It is the responsibility of the user to transfer the used equipment to a designated collection point for proper recycling Information on the available collection system for electrical equipment can be found in the shop s information and at the municipal office Proper handling of discarded equipment prevents negative consequences for the environment and human health BEDIENUNGSANLEI...

Page 6: ...ste MEM dreimal drücken um zum normalen Anzeigemodus zurückzukehren Achtung Jedes Haushalt ist Benutzer der elektrischen und elektronischen Geräte und was danach folgt der potenzielle Erzeuger der gefährlichen für die Menschen und die Umwelt Abfälle aus dem Titel des Anwesenheit in den Geräten der gefährlichen Substanzen Mischungen und Bestandteile Von der zweiten Seite ist das verbrauchte Gerät d...

Page 7: ...выбор и перейти к настройке следующей функции Если кнопка C F не будет нажата в течение следующих нескольких секунд станция вернется в обычный режим отображения Очередность настройки функций 1 Формат отображения времени 12 или 24ч 2 Час 3 Минуты Формат отображения температуры C или F Чтобы изменить единицу измерения температуры отображаемую на экране нажмите один раз кнопку C F Память максимальных...

Page 8: ...i Paleidimas Meteorologinėje stotyje į baterijų skyrelį įdėti 2 baterijas x LR03 AAA nėra komplekte Stotis automatiškai pradės darbą Vėliau išorės jutiklio skyrelyje nustatyti sklendę 1 pozicijoje o taip pat įdėti baterijas 2 x LR03 AAA nėra komplekte Sujungimo su išorės jutikliu atveju ekrane bus rodomi temperatūros pateikti jutiklio matavimai Sujungimo trūkumo atveju reikia pakartoti šiuos žings...

Page 9: ...ms sensorā sienas montāžai Radio pārraides frekvence 433 92 MHz Sensora signāla stiprums parādās blakus temperatūras vērtībai Elektroapgāde Laika stacija Baterijas 2 x LR03 AAA 1 5V nav komplektā Baterijas zema uzlādēšanas līmeņa rādītājs virs temperatūras vērtības Ārējais sensors Baterijas 2 x LR03 AAA 1 5V nav komplektā Sensora baterijas zema uzlādēšanas līmeņa rādītājs virs temperatūras vērtība...

Page 10: ...birojā Nolietotās iekārtas pienācīga apstrāde novērš negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai KASUTUSJUHEND Ilmajaam elektrooniline andur temperatuur Komplekt sisaldab Ilmajaama Välist andurit Kasutusjuhendit Funktsioonid Kellaaeg 12 või 24 tunnises režiimis Temperatuur Toatemperatuuri mõõtmisvahemikud 0 C 32 F 50 C 122 F Välistemperatuuri mõõtmisvahemikud 30 C 22 F 60 C 141 F Temperatuuri mõõtm...

Page 11: ...olemasolule seademetes Teisalt on kasutusest kõrvaldatud seadmed väärtuslik allikas millest võib taaskasutada toormaterjale nagu vask tina klaas raud ja muu Läbikriipsutatud jäätmekonteineri sümbol kui see on märgitud seadmele pakendile sellega kaasas olevale dokumentatsioonile tähendab et toodet ei tohi jäätmetega koos ära visata Samal ajal tähendab märgistus ka seda et seade toodi turule peale 2...

Page 12: ...morie a măsurătorilor temperaturii minime maxime Pentru a afișa măsurătorile de temperatură salvate de stație trebuie să apăsați tasta MEM o dată pentru măsurătorile maxime să apăsați tasta MEM de două ori pentru măsurătorile minime să apăsați tasta MEM de trei ori pentru a reveni la modul normal de afișare Atenție Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și prin urmare repre...

Page 13: ...kněte a podržte tlačítko C F Tlačítkem MEM nastavte příslušnou hodnotu Následně stisknutím tlačítka C F hodnotu potvrďte a přejděte na nastavení další funkce Pokud během několika sekund tlačítko C F nestisknete stanice se vrátí zpět do normálního režimu zobrazení Pořadí nastavování funkcí 1 Formát zobrazení času 12 nebo 24h 2 Hodiny 3 Minuty Formát zobrazení teploty C nebo F Chcete li změnit jedno...

Page 14: ...batérie v meteorologickej stanici vložte 2 batérie LR03 AAA nie sú súčasťou balenia Stanica začne automaticky pracovať Následne prepnite prepínač v priestore pre batérie externého senzora do polohy 1 a do priestoru pre batérie vložte dve batérie LR03 AAA nie sú súčasťou balenia Po nadviazaní spojenia s externým senzorom sa na displeji zobrazí hodnota senzorom meranej teploty Ak sa spojenie nadviaz...

Page 15: ...r pour le montage mural Fréquence de transmission radio 433 92 MHz Force du signal du capteur affichée à côté de la valeur de température Alimentation Station météo 2 piles LR03 AAA 1 5V non fournies Indicateur de pile faible dans la station au dessus de la valeur de la température Capteur extérieur 2 piles LR03 AAA 1 5V non fournies Indicateur de pile faible dans le capteur au dessus de la valeur...

Page 16: ...Il est la responsabilité de l utilisateur de transférer l équipement utilisé à un point de collecte désigné pour un recyclage approprié Des informations sur le système de collecte disponible pour les équipements électriques peuvent être trouvées dans les informations du magasin et au bureau municipal ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Метеостанція електронна датчик температура До комплекту входять Метеостанц...

Page 17: ...альних значень натиснути кнопку MEM тричі щоб повернутися до звичайного режиму відображення Увага У кожному домогосподарстві використовуються електричні та електронні прилади які є потенційним джерелом відходів небезпечних для людини та навколишнього середовища через наявність небезпечних речовин сумішей та компонентів у такому обладнанні З іншого боку відпрацьоване обладнання є цінним ресурсом з ...

Page 18: ... és lépjen át a következő funkció beállítására Ha a következő néhány másodpercig nem nyomja meg a C F gombot az állomás visszatér a normál kijelzési módba A funkciók beállításának a sorrendje 1 Időkijelzési formátum 12 vagy 24 h 2 Óra 3 Perc Hőmérséklet kijelzési formátum C vagy F A kijelzett hőmérsékletegység megváltoztatásához nyomja meg egyszer a C F gombot Minimális maximális hőmérséklet mérés...

Page 19: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Page 20: ...20 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Reviews: