background image

GB 

Operating instructions

We are pleased that you have chosen our product. Please take your time and read the user 

manual to learn more about the features and notes of the headset. The Bluetooth headset can 

be used with compatible devices that support Bluetooth wireless technology. This gives you 

the ability to make any calls and use music streaming services at any time. Please read this 

manual carefully before using this headset. Please refer to the user manual for information 

about the Bluetooth function and observe important safety and care instructions. Keep out of 

the reach of small children.

Pairing the headset with a Bluetooth phone

Make sure the headset is turned off and the distance between headset and phone is no more 

than one metre. Then activate the Bluetooth function on the phone. Remove the two earpho-

nes from the charging box to turn them on. Wait for about 10 seconds - The earphones now 

automatically pair with each other. Afterwards, the headset automatically switches to pairing 

mode so that the connection to your mobile device can be established. Open your mobile 

device’s Bluetooth settings and search for new devices. Select “2GO Dynamic” to establish 

the connection. If the Bluetooth connection to your phone has been interrupted, it will be 

automatically restored when you turn the headset back on within the operating radius.

Should a connection error occur:

1. Turn off both earphones by placing them in the charging box and turn them on again.

2. If the earphones are outside the charging box, press and hold the touch buttons of the 

earphones for 3 seconds.

So you reset the headset and it reconnects again.

Switch on

Open the lid of the charging box and remove the earphones from the charging box.

Switch off

Plug the headset into the charging box and close the box.

Charging mode

Charging the headset

Plug the earphones into the charging box and close it. The headset now automatically 

recharges when the charging box is loaded.

Charging the charging box

Connect the included Micro-USB cable to the charging socket, charging box and a USB 

charger or PC. After one hour, the headset is fully charged.

Operation during music playback

Increase volume 

1 x right

 earphones 

briefly

 touch

Reduce volume 

1 x left 

earphones 

briefly

 touch

Break /Play 

2 x left 

or right earphones 

briefly

 touch

Previous song 

1 x left 

earphones 

longer

 touch

Next song 

1 x right e

arphones 

longer

 touch

Voice control

Enable voice control 

3 x left 

earphones 

briefly

 touch

Initial call

Acceptance of calls 

left or right 

earphones 

briefly

 touch

Exit call 

left or right 

earphones 

briefly

 touch

Summary of Contents for 797301

Page 1: ...797301 Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net Bluetooth Headset D DYNAMIC ...

Page 2: ...radius Operation Range 10 Meter Frequenz Frequency 2 4 GHz Akku Headset 30 mAh Akku Ladebox Vjarging box 250 mAh Ladespannung ChargingVoltage 5V Ladezeit Charging time 1 h Sprechzeit Talk time 2 5 h Musikwiedergabezeit Play musik 2 5 h Standby Zeit Standby time 120 h Abmessungen Dimensions mm 65 x 47 mm Gewicht Weight 40 g Touch Function ...

Page 3: ...iteinander An schließend wechselt das Headset automatisch in den Koppelmodus so dass dieVerbindung zu Ihrem Mobilgerät hergestellt werden kann Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Mobilgerätes und suchen Sie nach neuen Geräten Wählen Sie 2GO Dynamic aus um die Verbindung herzustellen Wurde die Bluetooth Verbindung zu IhremTelefon unterbrochen wird sie automatisch wiederhergestellt sobald S...

Page 4: ... das Headset nicht in zu kalten oder zu heißen Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 20 C und 60 C Hinweis 9 Werfen Sie das Headset zum Entsorgen nicht in offene Flammen oderWasser Pflegehinweise Verwenden Sie zum Reinigen des Headsets keine scheuernden Reinigungsmittel Halten Sie spit...

Page 5: ...ction If the Bluetooth connection to your phone has been interrupted it will be automatically restored when you turn the headset back on within the operating radius Should a connection error occur 1 Turn off both earphones by placing them in the charging box and turn them on again 2 If the earphones are outside the charging box press and hold the touch buttons of the earphones for 3 seconds So you...

Page 6: ...the headset to high temperatures moisture or dust CE certification and safety approval We hereby declare that the device complies with the fundamental requirements set out in the European Directive 2014 53 EU The full EU declaration of conformity can be obtained from the address given on the title Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Di re...

Page 7: ... les uns aux autres Le casque passe ensuite automatiquement en mode couplé pour pouvoir se connecter à votre appareil mobile OuvrezlesparamètresBluetoothdevotreappareilmobileetrecherchezdenouveauxappareils Sélectionnez 2GO Dynamic pour établir la connexion Si la connexion Bluetooth avec votre téléphone a été interrompue elle sera automatiquement rétablie dès que vous rallumez le casque dans le ray...

Page 8: ...timale de fonctionnement se situe entre 20 C et 60 C Remarque 6 Ne jetez pas l oreillette dans les flammes nues ou dans l eau en vue de son élimination Conseils d entretien N utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer le casque Tenez les objets pointus et tranchants éloignés de l oreillette afin de ne pas l égratigner ou l endommager N exposez pas l oreillette à des températures élevées à l...

Page 9: ... automaticamente non appena si riaccende l auricolare entro il raggio operativo In caso di errore di connessione 1 Scollegare entrambi gli auricolari inserendoli nella scatola di ricarica e riaccendendoli 2 Quando le cuffie sono fuori dalla scatola di ricarica tieni premuti i tasti touch delle cuffie per 3 secondi Così hai rimesso l auricolare e si riconnette Attivazione Aprire il coperchio della ...

Page 10: ...da non graffiarle o danneggiarle Non esporre le cuffie a temperature elevate umidità o polvere Certificazione CE e autorizzazione di sicurezza Con la presente dichiariamo che l apparecchio è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 2014 53 UE La dichiarazione completa di conformità CE può essere richiesto all indirizzo indicato sul titolo Indicazioni di smaltimento Informazioni per...

Page 11: ...luetooth verbinding met uw telefoon werd onderbroken wordt deze automatisch hersteld zodra u de headset weer inschakelt binnen het bedrijfsbereik Mocht er een verbindingsfout optreden 1 Zet beide oortelefoons uit door ze in het oplaaddoosje te plaatsen en zet ze weer aan 2 Als de oortelefoon zich buiten het oplaaddoosje bevindt houdt u de aanraaktoetsen op de oortelefoon 3 seconden ingedrukt Hierd...

Page 12: ...schurende reinigingsmiddelen Houd puntige voorwerpen van de Headset het is dus niet gekrast of beschadigd is Bloot de Headset aan hoge temperaturen vocht of stof CE certificering en veiligheidsaccreditatie Hierbij verklaren wij dat het apparaat voldoet aan de eisen van de fundamentele EU richtlijn 2014 53 EU De volledige EG verklaring van overeenstemming kan worden aangevraagd op het adres vermeld...

Reviews: