background image

Bedienung bei Musikwiedergabe

Lautstärke erhöhen 

1 x rechten

 Ohrhörer 

kurz

 berühren 

Lautstärke verringern 

1 x linken

 Ohrhörer 

kurz

 berühren

Pause/Play 

2 x linken

 oder rechten Ohrhörer 

kurz

 berühren

Vorheriger Song 

1 x linken

 Ohrhörer 

länger

 berühren 

Nächster Song 

1 x rechten

 Ohrhörer 

länger

 berühren 

Sprachsteuerung

Sprachsteuerung aktivieren 

3 x linken

 Ohrhörer 

kurz

 berühren.

Eigehender Anruf

Rufannahme  

linken oder rechten

 Ohrhörer 

kurz

 berühren

Anruf beenden  

linken oder rechten

 Ohrhörer 

kurz

 berühren

Sicherheitshinweise

 

Hinweis 1: Hohe Lautstärken können, selbst bei kurzer Dauer, zu Hörschäden führen. Schrän-

ken die Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein, benutzten Sie das Headset nicht 

während der Nutzung von Maschinen und Fahrzeugen. 

Hinweis 2: Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät für das Headset geeignet ist.

Hinweis 3: Halten Sie eine Entfernung von maximal 10-15 Metern.

Hinweis 4: Halten Sie sich fern von WIFI Routern oder anderen Produkten mit einer hohen 

Frequenz.

Hinweis 5: Benutzen Sie zum Aufladen des Headsets nur das mitgelieferte Ladekabel. 

Durch die Benutzung eines anderen Ladegeräts verletzen Sie gegebenenfalls Garantie-

bestimmungen.

Hinweis 6: Versuchen Sie nicht, den eingebauten Akku mit Gewalt zu entfernen. Sie könnten 

dabei das Produkt beschädigen. 

Hinweis 7: Das vollständig aufgeladene Headset verliert auch dann Akkuladung, wenn es 

nicht benutzt wird. Laden Sie das Headset möglichst alle drei Monate auf. 

Hinweis 8: Benutzen Sie das Headset nicht in zu kalten oder zu heißen Umgebungen, da sich 

die Temperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann. 

(Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen -20°C und 60°C).

Hinweis 9: Werfen Sie das Headset zum Entsorgen nicht in offene Flammen oder Wasser.

Pflegehinweise

Verwenden Sie zum Reinigen des Headsets keine scheuernden Reinigungsmittel. Halten Sie 

spitze Gegenstände vom Headset fern, damit es nicht verkratzt oder beschädigt wird. Setzen 

Sie das Headset weder hohen Temperaturen noch Feuchtigkeit oder Staub aus.

CE Zertifizierung und Sicherheitszulassung 

Hiermit erklären wir, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden 

Anforderungen der europäischen Richtlinie 2014/53/EU befindet. Die vollständige EU-Kon-

formitätserklärung kann bei der auf dem Titel angegebenen Adresse angefordert werden.

Entsorgungshinweise

Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen 

Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elek-

trische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll 

entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elekt-

ronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen 

Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Lan-

desrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese 

Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der 

Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 

Summary of Contents for 797301

Page 1: ...797301 Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d emploi Instruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24 52222 Stolberg Germany www 2go mobile net Bluetooth Headset D DYNAMIC ...

Page 2: ...radius Operation Range 10 Meter Frequenz Frequency 2 4 GHz Akku Headset 30 mAh Akku Ladebox Vjarging box 250 mAh Ladespannung ChargingVoltage 5V Ladezeit Charging time 1 h Sprechzeit Talk time 2 5 h Musikwiedergabezeit Play musik 2 5 h Standby Zeit Standby time 120 h Abmessungen Dimensions mm 65 x 47 mm Gewicht Weight 40 g Touch Function ...

Page 3: ...iteinander An schließend wechselt das Headset automatisch in den Koppelmodus so dass dieVerbindung zu Ihrem Mobilgerät hergestellt werden kann Öffnen Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Mobilgerätes und suchen Sie nach neuen Geräten Wählen Sie 2GO Dynamic aus um die Verbindung herzustellen Wurde die Bluetooth Verbindung zu IhremTelefon unterbrochen wird sie automatisch wiederhergestellt sobald S...

Page 4: ... das Headset nicht in zu kalten oder zu heißen Umgebungen da sich dieTemperatur trotz voller Ladung negativ auf den Betrieb des Headsets auswirken kann Die optimale Betriebstemperatur liegt zwischen 20 C und 60 C Hinweis 9 Werfen Sie das Headset zum Entsorgen nicht in offene Flammen oderWasser Pflegehinweise Verwenden Sie zum Reinigen des Headsets keine scheuernden Reinigungsmittel Halten Sie spit...

Page 5: ...ction If the Bluetooth connection to your phone has been interrupted it will be automatically restored when you turn the headset back on within the operating radius Should a connection error occur 1 Turn off both earphones by placing them in the charging box and turn them on again 2 If the earphones are outside the charging box press and hold the touch buttons of the earphones for 3 seconds So you...

Page 6: ...the headset to high temperatures moisture or dust CE certification and safety approval We hereby declare that the device complies with the fundamental requirements set out in the European Directive 2014 53 EU The full EU declaration of conformity can be obtained from the address given on the title Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Di re...

Page 7: ... les uns aux autres Le casque passe ensuite automatiquement en mode couplé pour pouvoir se connecter à votre appareil mobile OuvrezlesparamètresBluetoothdevotreappareilmobileetrecherchezdenouveauxappareils Sélectionnez 2GO Dynamic pour établir la connexion Si la connexion Bluetooth avec votre téléphone a été interrompue elle sera automatiquement rétablie dès que vous rallumez le casque dans le ray...

Page 8: ...timale de fonctionnement se situe entre 20 C et 60 C Remarque 6 Ne jetez pas l oreillette dans les flammes nues ou dans l eau en vue de son élimination Conseils d entretien N utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer le casque Tenez les objets pointus et tranchants éloignés de l oreillette afin de ne pas l égratigner ou l endommager N exposez pas l oreillette à des températures élevées à l...

Page 9: ... automaticamente non appena si riaccende l auricolare entro il raggio operativo In caso di errore di connessione 1 Scollegare entrambi gli auricolari inserendoli nella scatola di ricarica e riaccendendoli 2 Quando le cuffie sono fuori dalla scatola di ricarica tieni premuti i tasti touch delle cuffie per 3 secondi Così hai rimesso l auricolare e si riconnette Attivazione Aprire il coperchio della ...

Page 10: ...da non graffiarle o danneggiarle Non esporre le cuffie a temperature elevate umidità o polvere Certificazione CE e autorizzazione di sicurezza Con la presente dichiariamo che l apparecchio è conforme ai requisiti essenziali della direttiva europea 2014 53 UE La dichiarazione completa di conformità CE può essere richiesto all indirizzo indicato sul titolo Indicazioni di smaltimento Informazioni per...

Page 11: ...luetooth verbinding met uw telefoon werd onderbroken wordt deze automatisch hersteld zodra u de headset weer inschakelt binnen het bedrijfsbereik Mocht er een verbindingsfout optreden 1 Zet beide oortelefoons uit door ze in het oplaaddoosje te plaatsen en zet ze weer aan 2 Als de oortelefoon zich buiten het oplaaddoosje bevindt houdt u de aanraaktoetsen op de oortelefoon 3 seconden ingedrukt Hierd...

Page 12: ...schurende reinigingsmiddelen Houd puntige voorwerpen van de Headset het is dus niet gekrast of beschadigd is Bloot de Headset aan hoge temperaturen vocht of stof CE certificering en veiligheidsaccreditatie Hierbij verklaren wij dat het apparaat voldoet aan de eisen van de fundamentele EU richtlijn 2014 53 EU De volledige EG verklaring van overeenstemming kan worden aangevraagd op het adres vermeld...

Reviews: