background image

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office.  All other product or service names are the 
property of their respective owners. The Bluetooth wordmark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 
Motorola, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.  
© 2004 Motorola, Inc. All rights reserved. Printed in the E.U.

www.hellomoto.com

CFJN1012C - 07/2004

CFJN1012C Manual HS820  29/06/2004  15:09  Page 1

Summary of Contents for CFJN1012C

Page 1: ...ctive owners The Bluetooth wordmark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Motorola Inc is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners 2004 Motorola Inc All rights reserved Printed in the E U www hellomoto com CFJN1012C 07 2004 CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 1 ...

Page 2: ... Wireless Headset User Guide CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 2 ...

Page 3: ...CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 3 ...

Page 4: ...1 040057o Release Tab Facing Down Figure 1 Figure 2 5 1 3 7 4 6 2 CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 4 ...

Page 5: ...2 040067o Figure 3 Figure 4 90 CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 5 ...

Page 6: ... Bluetooth wireless technology makes all connections quickly and without cables All Motorola wireless products are designed and manufactured to meet Motorola s rigorous specifications and world class quality standards During development our testing team took the Motorola Bluetooth wireless Headset through rigorous durability tests including temperature humidity shock dust vibration and drop tests ...

Page 7: ... may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation See 47 CFR Sec 15 19 3 European Union Directives Conformance Statement Hereby Motorola declares that this product HS820 is in compliance with The essential requirements of European Union Directive 1999 5 EC You can view your product s Declaration of ...

Page 8: ...d with Bluetooth wireless technology lets you connect with other similarly equipped devices Use your phone hands free Handle incoming and outgoing calls with the headset multifunction control button Use voice activation to make calls Headset features Please refer to figure 1 on page 1 1 Headset Indicator LED Provides visual cue about headset status 2 Volume Control Buttons Adjust speaker volume up...

Page 9: ...rgeable battery that powers this product must be disposed of properly and may need to be recycled Contact your local recycling center for proper disposal methods Never dispose of batteries in fire because they may explode Notes You can also use a Motorola Original Vehicle Power Adapter to charge the headset while in your vehicle A fully charged headset battery provides approximately up to 6 hours ...

Page 10: ... headset is off press and hold the multifunction button until the headset indicator turns on permanently Step 2 Perform a device discovery or scan from the phone For details about device discovery consult your phone s user guide Step 3 Select the Motorola HS820 in the list of discovered devices and confirm by following the on screen prompts Step 4 When requested by the phone enter the passkey 0000...

Page 11: ... can activate call functions for both Hands Free and Headset Profiles Headset ON according to the following table Function Phone Status Handsfree Profile Action Receive a call ON phone rings Short press n Make a voice dial call ON idle Short press n speak name Redial a number ON voice dialing turned on or off Long press n End a call ON in call Short press n Transfer call from phone to headset ON i...

Page 12: ...down volume buttons simultaneously during a call the flashing LED turns off Audio tones Audio Tone Headset status Single high tone when pressing Volume maximum or minimum reached volume button Five rapid high tones repeated Low battery every 20 seconds No audio indications Out of range deterioratingaudio quality Series of 4 tones low to hight Audio link open Ring tone Incoming call Single high ton...

Page 13: ...logie de communication sans fil Bluetooth permet toute sorte de connexions sans l utilisation d aucun câble Tous les produits Motorola sont conçus et fabriqués suivant des spécifications rigoureuses et des normes de qualité de classe internationale Durant le développement du produit l oreillette sans fil Motorola a subi des tests de durabilité et de fiabilité rigoureux incluant les tests de tempér...

Page 14: ...oit accepter toute interférence y compris l interférence pouvant causer un fonctionnement inapproprié Voir 47 CFR Sec 15 19 3 Déclaration de conformité aux directives de l Union Européenne AELE Par la présente Motorola déclare que ce produit HS820 est en conformité avec les principales exigences et autres dispositions de la Directive 1999 5 CE Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de ...

Page 15: ...ment un téléphone mobile pour Utiliser votre téléphone en mode mains libres Gérer les appels entrant et sortant avec la touche multifonction de l oreillette Lancer des appels par l intermédiaire de la fonction d activation vocale du téléphone Fonctions de l oreillette Voir schéma 1 page 1 1 Indicateur lumineux Indications visuelles sur l état de l oreillette 2 Boutons de contrôle du volume Ajustem...

Page 16: ...proche pour vous informer sur la façon la plus appropriée de vous en débarrasser Ne jamais exposer de batteries au feu afin d éviter tout risque d explosion Notes vous pouvez aussi utiliser un chargeur allume cigare Motorola d origine pour recharger l oreillette lorsque vous êtes en voiture Une batterie complètement chargée donnera jusqu à 6 heures de temps de parole ou 100 heures de veille Mise e...

Page 17: ...nuel d utilisation de votre téléphone Etape 3 Sélectionnez Motorola HS820 dans la liste des appareils découverts et confirmez en suivant les instructions à l écran du téléphone Etape 4 Entrez le code d accès 0000 lorsqu il est demandé par le téléphone puis confirmez L appareil est désormais sauvegardé dans le mémoire du téléphone Le couplage est confirmé par des clignotements rapides du voyant lum...

Page 18: ... népeler le nom Rappel du dernier numéro En marche Activation vocale Pression longue n activée ou désactivée Terminer un appel En marche activation Pression courte n Transférer un appel du téléphone vers En marche Appel en cours Pression courte n l oreillette Mettre en attente un appel en cours En marche Appel en cours Pression longuen Commuter 2 appels En marche Appel en Pression longue n en cour...

Page 19: ...ux sonores Signaux sonores Etat de l oreillette 1 seule tonalité haute lorsque l utilisateur Volume maximum ou minimun atteint appuie sur le bouton de contrôle du volume 5 tonalités hautes rapides toutes les 20 secondes Batterie faible Aucune signal sonore détérioration du signal audio Perte de connexion hors de portée Séries de 4 tonalités basses vers hautes Connexion audio en cours Tonalité de s...

Page 20: ...t für schnelle und kabellose Verbindungen Alle kabellosen Produkte von Motorola werden nach strengen Richtlinien und hohen Qualitätsstandards entwickelt und produziert Während der Entwicklungsperiode hat das Headset rigorose Haltbarkeitstests wie beispielsweise Temperatur Feuchtigkeits Schmutz Vibrations und Falltests bestanden Vielen Dank dass Sie Sich für ein Bluetooth Produkt von Motorola entsc...

Page 21: ...t darf keine gefährliche Überlagerung verursachen und 2 das Gerät muss jede Überlagerung akzeptieren auch solche die einen ungewollten Betrieb verursachen Siehe auch 47 CFR Sec 15 19 3 Europäische Union EU und EFTA Hiermit erklärt Motorola dass dieses Produkt HS820 die Anforderungen der Richtlinie 1999 5 EC sowie die entsprechenden EU Richtlinien erfüllt Die Übereinstim mungserklärungen können unt...

Page 22: ...nizieren Was kann ich mit meinem kabellosen Headset machen Mit Ihrem Bluetooth Headset können Sie in Verbindung mit einem Bluetooth fähigen Telefon Gespräche führen und dennoch beide Hände frei haben Mithilfe des Multifunktionsknopfs ankommende und abgehende Gespräche steuern Anrufe mithilfe der Sprachwahl tätigen Leistungsmerkmale des Headset Siehe Abbildung 1 auf Seite 1 1 Status LED zeigt optis...

Page 23: ...Zigarettenanzünderkabel verwenden um Ihr Headset im Auto aufzuladen Eine vollständig geladene Batterie reicht für etwa 6 Stunden Gesprächszeit oder 100 Stunden Standby aus Ein und Ausschalten Ihres Headsets Um das Headset ein oder auszuschalten drücken Sie den Multifunktionsknopf bis die Statusanzeige blinkt So tragen Sie das Headset Aufsetzen des Headset Siehe Abbildung 3 auf Seite 2 Umstecken de...

Page 24: ...skeys auffordert geben Sie 0000 ein und bestätigen Sie die Eingabe Die Gerätekennung wird nun im Telefonspeicher hinterlegt Die Anmeldung war erfolgreich wenn die Statusanzeige am Headset schnell blinkt Anmeldung an weiteren Geräten Ihr Headset kann die Anmeldedaten von bis zu 8 verschiedenen mit Bluetooth ausgestatteten Geräten speichern Diese Informationen werden in einer Liste im Gerätespeicher...

Page 25: ... n Name sprechen Wahlwiederholung EIN Sprachwahl ein Langer Druck auf n oder ausgeschaltet Auflegen EIN in einem Gespräch Kurzer Druck auf n Gespräch vom Telefon an EIN in einem Gespräch Kurzer Druck auf n das Headset übergeben Einen aktiven Ruf halten EIN in einem Gespräch Langer Druck aufn Zwischen zwei Gesprächen EIN in einem Gespräch Langer Druck auf n umschalten zweiter Anruf wird signalisier...

Page 26: ...ige Akustische Anzeige Status Headset Einzelner hoher Ton beim Drücken Maximal oder Minimallautstärke erreicht der Lautstärketasten Fünf schnelle hohe Töne Schwache Batterie die alle 20 Sekunden wiederholt werden Keine akustischen Signale Außer Reichweite nachlassende Audioqualität Ansteigende Serie von 4 Tönen Audioverbindung geöffnet Klingelton Eingehender Anruf Einzelner hoher Ton Bestätigung d...

Page 27: ...ivando le funzioni Bluetooth La tecnologia senza fili Bluetooth consente collegamenti veloci e senza fili Tutti i prodotti Motorola sono progettati e costruiti nel rispetto degli standard rigorosi e specifici di Motorola Durante la fase di sviluppo il gruppo di lavoro di Motorola ha effettuato test di durata con sollecitazioni alle temperature alla polvere all umidità ed alle vibrazioni Grazie per...

Page 28: ...ate di seguito 1 Il dispositivo non può causare interferenze dannose e 2 deve accettare eventuali interferenze anche se possono causare un funzionamento indesiderato Vedere la normativa 47 CFR Sec 15 19 3 Direttive di conformità dell Unione Europea Con la presente Motorola dichiara che questo prodotto HS820 è conforme a quanto riportato di seguito requisiti ed altre condizioni applicabili della Di...

Page 29: ...luetooth che consente il collegamento ad altri apparati similmente equipaggiati attraverso la gestione delle chiamate in modalità viva voce attraverso la gestione delle chiamate in entrata ed uscita tramite il pulsante di controllo multi funzione effettuando chiamate tramite l attivazione vocale Caratteristiche Riferimento figura 1 a pagina 1 1 Indicatore luminoso fornisce un segnale visivo sullo ...

Page 30: ... è possibile utilizzare un caricabatterie da auto originale Motorola per ricaricare l auricolare Un ciclo completo di ricarica offre circa 6 ore di conversazione e circa 100 ore in attesa Accensione e spegnimento Per accendere o spegnere il dispositivo occorre premere il tasto multifunzione finchè l indicatore inizia a lampeggiare Indossare l auricolare Posizionare l auricolare all orecchio riferi...

Page 31: ...amento è confermato da lampeggiamento rapido dell indicatore luminoso Collegamento di ulteriori apparati telefonici Il tuo auricolare può memorizzare fino a 8 collegamenti con telefoni dotati di tecnologia Bluetooth Gli apparati vengono memorizzati in ordine cronologico Quando si cerca di collegare più di 8 apparati il collegamento più vecchio viene sostituito nell elenco della memoria Ciascuno de...

Page 32: ...emere n pronunciare il nome Richiamare un numero ON digitazione vocale accesa o spenta Premere a lungo n Fine chiamata ON durante la chiamata Premeren Trasferimento di chiamata ON durante la chiamata Premeren Messa in attesa di una chiamata ON in chiamata Premere a lungon Chiamata alternata ON durante la chiamata Premere a lungo n all arrivo di un altra chiamata ON durante la chiamata con un altra...

Page 33: ...udio auricolare Tono singolo alto premendo il pulsante Volume massimo o minimo Cinque toni rapidi alti ripetuti ogni 20 secondi Tono batteria scarica Nessun indicatore audio il deterioramento Fuori portata della qualità audio allerterà l utente Serie di 4 toni dal basso verso l alto Conferma collegamento Suoneria Chiamata in arrivo Tono singolo Conferma collegamento Tono singolo basso Attivazione ...

Page 34: ...rica Bluetooth realiza todas las conexiones de una forma sencilla rápida y sin cables Todos los productos inalámbricos Motorola son diseñados y manufacturados cumpliendo con las exigentes especificaciones de Motorola y con estándares mundiales Durante su desarrollo nuestro equipo de pruebas sometió al Manos Libres Bluetooth a unas rigurosas pruebas de durabilidad incluyendo pruebas de humedad impa...

Page 35: ...o debe originar interferencias severas y 2 debe soportar cualquier interferencia recibida incluidas aquellas ocasionadas por un funcionamiento incorrecto Véase 47 CFR Sec 15 19 3 Declaración de conformidad con las normativas de la Unión Europea Motorola declara que este producto HS820 cumple con Los requerimientos esenciales de la normativa 1999 5 EC de la UE Usted puede ver la Declaración de Conf...

Page 36: ...e permite conectarse a otros dispositivos similares Use su teléfono en modo manos libres Gestione las llamadas entrantes y salientes a través de un botón de control multifunción Use la marcación de voz para realizar llamadas Características del equipo Por favor preste atención a la figura 1 de la página 1 1 Indicador LED Proporciona señales visuales a cerca del estado del dispositivo 2 Botones de ...

Page 37: ...nte desmantelada y reciclada Contacte con su centro local de reciclaje para llevarlo a cabo Nunca deposite la batería sobre el fuego ya que hay riesgo de explosión Notas Usted también puede usar un adaptador de coche Motorola Original para cargar el equipo mientras esté en él Una batería completamente cargada proporciona aproximadamente hasta 6 horas de tiempo de conversación y 100 horas de tiempo...

Page 38: ... Seleccione el Manos Libres Motorola HS820 de entre la lista de dispositivos encon trados y confírmelo siguiendo los indicadores de la pantalla Paso 4 Cuando el teléfono le pida una clave introduzca 0000 y confirme La identificación del dispositivo se almacena ahora en la memoria del teléfono La sincronización es exitosa cuando el indicador parpadea rápidamente Enlace con otros dispositivos Su Man...

Page 39: ...arcar un número ENCENDIDO marcación por voz Pulsar y mantener n encendida o apagada Terminar una llamada ENCENDIDO en llamada Pulsar brevemente n Transferir una llamada desde ENCENDIDO en llamada Pulsar brevemente n el teléfono al Manos Libres Poner una llamada activa en espera ENCENDIDO en llamada Pulsar y mantenern Alternar entre dos llamadas ENCENDIDO en llamada Pulsar y mantenern otra llamada ...

Page 40: ... volumen el LED que parpadea se apaga mientras dura dicha llamada Tonos de sonido Tono de sonido Estado del Manos Libres Tono alto al pulsar el botón de volumen Volumen máximo o mínimo alcanzado 5 tonos altos repetidos cada 2 segundos Batería baja Sin indicaciones de audio baja calidad de sonido Fuera de alcance Serie de 4 tonos con volumen creciente Enlace de audio abierto Tono de llamada Llamada...

Page 41: ...enige vorm van draden Alle Motorola draadloze producten zijn ontworpen en ontwikkeld onder Motorola s strenge specificaties en wereldwijde kwaliteitseisen Tijdens de ontwerpfase heeft het test team de Motorola Bluetooth draadloze headset onderworpen aan strenge duurzaamheid tests onder andere met betrekking tot temperatuur vochtigheid schokken stof vibratie en val Wij danken u voor uw aanschaf van...

Page 42: ... 1 Dit apparaat mag geen schadelijke interventie veroorzaken en 2 moet elke ontvangen interventie aannemen inclusief interventie die resulteert in onwenselijk gebruik Zie CFR Sec 15 19 3 EU EFTA conformiteitsverklaring Motorola verklaart hierbij dat dit product HS820 overeenstemt met De essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999 5 EC U kunt de conformiteitsverklaring Do...

Page 43: ...echnologie die het mogelijk maakt met andere vergelijkbaar uitgeruste apparaten verbinding te maken Gebruik uw telefoon hands free Via een multifunctie knop neemt u gesprekkken op en zet u ze in gang Gebruik voice activatie om gesprekken te voeren Headset Features Zie Figuur 1 op pagina 1 1 Headset indicatie lampje Geeft u de headset status aan 2 Volume Contrôle knop Past het ontvangst speaker vol...

Page 44: ...den kunnen ontploffen Opmerking U kunt ook de originele Motorola auto lader gebruiken om uw headset in de auto op te laden Een volledig opgeladen headset batterij geeft u tot maximaal 6 uur spreektijd of 100 uur standby tijd Uw headset aan en uit doen Omdeheadsetaanofuittezetten houdtudemultifunctioneleknopingedrukttothetindicatorlampjeoplicht Het dragen van uw headset Plaats de headset op uw oor ...

Page 45: ...agt voert u de code 0000 in en bevestigt u dit De ID van de headset is nu opgeslagen in het telefoongeheugen De verbinding is succesvol als het indicatorlampje op de headset knippert Het afstellen op andere apparaten Uw headset kan informatie opslaan in het geheugen om zich af te stellen op maximaal 8 verschillende Bluetooth apparaten Deze zijn in chronologische volgorde vermeld in het geheugen on...

Page 46: ...ten AAN voice dialing staat aan uit Lang n induwen Een gesprek beëindigen AAN tijdens het gesprek Kort n induwen Het gesprek overzetten AAN tijdens het gesprek Kort n induwen van telefoon naar de headsets Een actief gesprek in de wacht zetten AAN in gesprek Lang n induwen Wisselgesprek AAN tijdens het gesprek Lang n induwen een tweede gesprek komtbinnen AAN tijdens het gesprek een ander gesprek st...

Page 47: ...icatorlampje uit Audio tonen Audio Geluid Headset status Een hoge toon bij het induwen Volume maximum of minimum bereikt van de volume knop Vijf snelle hoge tonen herhaald elke 20 seconden Battarij is zwak Geen geluid indicatie Het audio geluid verslechterd Buiten bereik Series van 4 tonen laag naar hoog Audio link staat open Beltoon Inkomend gesprek Een hoge toon Bevestiging van het afstellen op ...

Page 48: ...em fios Bluetooth efectua todas as ligações sem fios e rapidamente Todos os produtos Motorola sem fios são concebidos e produzidos de forma a irem de encontro com as rigorosas especificações Motorola e todos os padrões de qualidade mundiais Durante o seu desenvolvimento a nossa equipa de testes submeteu o Auricular Motorola sem Fios Bluetooth a rigorosos testes de durabilidade tais como temperatur...

Page 49: ...odo o tipo de interferências incluindo interferências que possam provocar uma operação indesejada Consultar 47 CFR Sec 15 19 3 Declaração de Conformidade com Directivas da União Europeia EFTA A Motorola declara por este meio que este produto HS820 está em conformidade com Os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999 5 EC Pode consultar a Declaração de Conformidade DoC d...

Page 50: ...so utilizar o meu auricular sem fios O seu auricular sem fios equipado com a tecnologia sem fios Bluetooth permite lhe ligar se a outros dispositivos com tecnologia similar Utilizar o seu telemóvel em mãos livres Efectuar e receber chamadas através do botão multifunções Utilização de activação por voz para efectuar chamadas Caracteristicas do auricular Figura 1 página 1 1 Luz Indicadora permite vi...

Page 51: ...para o fogo porque elas podem explodir Nota Também poderá utilizar o carregador de isqueiro Motorola Original de forma a carregar o auricular enquanto estiver no seu veiculo A bateria do auricular completamente carregada permite lhe aproximadamente 6 horas em conversação e 100 em stand by Ligar e desligar o auricular Para ligar e desligar o auricular carregar no botão multi funções até a luz indic...

Page 52: ... 4 Quando pedido pelo telefone introduza 0000 e confirme A identificação do aparelho está guardada na memória do telemóvel O pareamento é bem sucedido quando a luz indicadora do auricular acende e apaga rapidamente Ligação para outros dispositivos O seu auricular pode guardar informações de ligação até 8 dispositivos equipados com tecnologia sem fios Bluetooth diferentes Os dispositivos são guarda...

Page 53: ...ligeiramente n diga o nome Remarcar um número ON marcação Pressionar longo n por voz liga ou desliga se por voz desligada Terminar chamada ON em chamada Pressionar ligeiramente n Transferir chamada do ON em chamada Pressionar ligeiramente n telefone para auricular Coloca uma chamada activa em espera ON em chamada Pressionar longo n Passar entre duas chamadas ON em chamada Pressionar longo n outra ...

Page 54: ... Audio Indicadores Audio Estado de Auricular 1 toque repetido quando o limite minímo Volume máximo ou mínimo atingido ou máximo é atingido 5 rápidos tons repetidos a cada 20 segundos Bateria escassa Sem indicações áudio deterioração Fora de alcance da qualidade áudio o utilizador será alertado Séries de 4 toques minímo ao máximo Ligação de áudio aberta Toque Chamada 1 só toque Confirmação de ligaç...

Page 55: ...ologi gör alla anslutningar snabba och helt sladdlösa Alla Motorolas sladdlösa produkter är designade och tillverkade för att möta Motorolas specifikationer och höga kvalitets standarder Under utvecklingen har Motorolas test personal tagit Motorolas Bluetooth headset genom hårda uthållighets test vad gäller temperatur fuktighet shock damm vibration och fall tester Tack för att du valt en Motorola ...

Page 56: ...en måste klara av yttre störningar inclusive störning som kan orsaka oönskade effekter Se 47 CFR stycke 15 19 3 Europeiska unionen EU och EFTA Motorola tillkännager att produkten HS820 överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999 5 EC Du kan visa produktens DoC Declaration of Conformity för direktiv 1999 5 EC R TTE direktivet på www motorola com rtte ...

Page 57: ...ig ansluta till andra Bluetooth utrustade enheter Genom att använda din telefons handsfree Sköta inkommande och utgående samtal med headsetets multifunktions knapp Använda röstuppringningsfunktionen för att ringa samtal Headset funktioner Var god se figure 1 på sida 1 1 Diod indikator Visar ditt headsets status 2 Volym knappar Justerar högtalar volymen upp och ner 3 Flerfunktions knapp Kontrollera...

Page 58: ...ra Du kan även använda en Motorola original billaddare för att ladda ditt headset i bilen Ett fulladdat batteri ger ditt headset upp till 6 timmars taltid och 100 timmar standby Slå på och av ditt headset För att slå på eller stänga av ditt headset tryck och håll in flerfunktionsknappen till indikatorn blinkar Bära ditt headset Hur du placerar ditt headset på örat se figur 3 på sidan 2 Hur du byte...

Page 59: ...frågan från telefonen slå koden 0000 och bekräfta Enhetens ID är nu sparat i telefonens minne Anslutning bekräftas när diod indikatorn på ditt headset blinkar i snabb takt Upprätta trådlösa anslutningar till andra enheter Ditt headset kan lagra ansluningsinformation för upp till åtta olika enheter utrustade med Bluetooth teknologi Enheter sparas i Tidigare enheter i kronologisk ordning När man för...

Page 60: ...namnet Återuppringning av nummer PÅ slå på eller av röstuppringning Långt tryck n Avsluta ett samtal PÅ samtal uppkopplat Kort tryck n Flytta samtal från telefon till headset PÅ samtal uppkopplat Kort tryck n Parkera ett aktivt samtal PÅ samtal uppkopplat Långt tryck n Skifta mellan två samtal PÅ samtal uppkopplat Långt tryck n ett annat samtal inkommande PÅ samtal uppkopplat ett annat samtal är p...

Page 61: ...arna samtidigt under ett samtal slutar dioden att blinka Signal indikator Signal Headset En hög ton när du trycker på volym knappen Max eller min volym är nådd Fem snabba höga toner repeteras var 20 e sekund Låg batterinivå Inga ljud indikationer försämrad ljud kvalitet Utanför täckningsområdet Serie av 4 toner låg till hög Röstlänk öppen Ringsignal Inkommande samtal En hög ton Bekräftelse på ansl...

Page 62: ...teknologian ansiosta yhteydet ovat nopeita ja entistä sujuvampia Kaikki Motorolan langattomat tuotteet on suunniteltu ja valmistettu siten että ne vastaavat Motorolan tiukkoja laatuvaatimuksia Tuotekehitystiimimme on testannut Motorola Bluetooth kuulokkeen kestävyyttä lukuisissa kokeissa mm kuulokkeen lämpötilan kosteuden pölyn tärinän iskun ja pudotuksen sietokykyä Kiitos että valitsit käyttöön M...

Page 63: ...try Canadan RSS 210 RSS 139 määrittämiä standardeja ja ohjearvoja Katso 47 CFR Sec 15 19 3 Europan unionin direktiivien vaatimusten mukaisuus vakuutus Motorola vakuuttaa että tämä tuote HS820 täyttää direktiivin 1999 5 EC olennaisimmat vaatimukset Voit tutustua tämän tuotteen vaatimusten mukaisuus vakuutukseen DoC osoitteessa www motorola com rtte Sähkömagneettinen häiriö yhteensopivuus Lähes joka...

Page 64: ...tää Bluetooth langatonta teknologiaa jonka ansiosta voit olla yhteydessä muihin samaa teknologiaa tukeviin tuotteisiin langattomasti Puhut hands free Käytät ainoastaan kuulokkeen monitoiminäppäintä kun soitat tai vastaanotat puheluja Käytät halutessasi myös ääniohjausta Kuulokkeen ominaisuudet Tutustu kuvaan 1 sivulla 1 1 Merkkivalo eli LED Antaa tietoja kuulokkeen tilasta toiminnoista 2 Äänenvoim...

Page 65: ... sillä se saattaa räjähtää Huom Voit käyttää myös Motorola Original autolaturia kuulokkeen lataamiseen ollessasi autossa Täysin ladatun akun suorituskyky on n 6 h puheaikaa sekä 100 h valmiusaikaa HF kuulokeen Päälle Pois kytkeminen Kuulokkeen kytkeminen On Off paina monitoiminäppäintä kunnes LED valo välkkyy Kuulokkeen asettaminen korvalle Aseta kuuloke korvalle Tutustu kuvaan 3 sivulla 2 Kuulokk...

Page 66: ...LED valo vilkkuu säännöllisesti Linkittäminen lisälaitteisiin Kuulokkeesi voi tallentaa linkitystiedot jopa 8 eri Bluetooth teknologiaa tukevaan laitteeseen Nämä tiedot tallentuvat kuulokkeen muistiin kronologisessa järjestyksessä Kun yrität linkittää kuulokkeen uuteen laitteeseen kun kuulokkeen muistissa on jo 8 laitetta vanhimman laitteen tiedot korvautuvat viimeksi annetuilla linkitystiedoilla ...

Page 67: ...no nimi Numeron uudelleenvalinta PÄÄLLÄ äänen ohjaus On tai Off Pitkä painallus n Puhelun lopettaminen PÄÄLLÄ puhelu käynnissäLyhyt painallus n Puhelun siirto puhelimesta PÄÄLLÄ puhelu käynnissä Lyhyt painallus n kuulokkeeseen Siirrä puhelu pitoon PÄÄLLÄ puhelu käynnissä Pitkä painallusn Vaihtaminen puhelujen välillä PÄÄLLÄ puhelu käynnissä Pitkä painallus n toinen puhelu lu pidossa tulossa PÄÄLLÄ...

Page 68: ...t Merkkiääni Kuulokkeen tila Yksittäinen korkea merkkiääni Äänenvoimakkuus säädetty suurimmalle tai kun painat äänenvoimakkuusnäppäintä pienimmälle mahdolliselle 5 nopeaa korkeaa merkkiääntä 20 sekunnin välein Alhainen akku Ei merkkiääntä mutta huononeva äänenlaatu Kantosäteen kentän ulkopuolella 4 merkkiäänen sarja matalasta korkeaan Linkki vahvistettu Soittoääni Saapuva puhelu Yksittäinen korkea...

Page 69: ...łuchawkowego Bluetooth Technologia łączności bezprzewodowej Bluetooh pozwala szybko nawiązywać połączenia bez korzystania z kabli Wszystkie produkty bezprzewodowe firmy Motorola są projektowane i produkowane zgodnie z obowiązującymi w firmie rygorystycznymi wymogami i najściślejszymi normami jakości Podczas prac rozwojowych nasz zespół testujący poddał bezprzewodowy zestaw słuchawkowy rygorystyczn...

Page 70: ...ym dwóm warunkom 1 urządzenie to nie może być źródłem szkodliwych zakłóceń oraz 2 musi akceptować odbierane zakłócenia w tym zakłócenia które mogą powodować niepożądane działanie Zobacz 47 CFR ustęp 15 19 3 Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym firma Motorola deklaruje że produkt ten HS820 jest zgodny z podstawowymi wymaganiami dyrektywy 1999 5 EC Unii Europejskiej Deklar...

Page 71: ...ączyć się z innymi urządzeniami obsługującymi tę technologię a tym samym korzystać z telefonu bez użycia rąk odbierać i nawiązywać połączenia za pomocą przycisku wielofunkcyjnego nawiązywać połączenia za pomocą funkcji wybierania głosowego Charakterystyka zestawu słuchawkowego Zobacz rysunek 1 na stronie 1 1 Kontrolka zestawu słuchawkowego dostarcza informacji wizualnych na temat trybu pracy zesta...

Page 72: ... utylizować może on być surowcem wtórnym W sprawie metod utylizacji należy się skontaktować z lokalnym skupem surowców wtórnych Nie wolno wkładać baterii do ognia ponieważ mogą eksplodować Uwagi Zestaw słuchawkowy można także ładować w podróży za pomocą oryginalnego zasilacza samochodowego firmy Motorola Całkowicie naładowany akumulator zapewnia około 6 godzin rozmowy i 100 godzin gotowości Włącza...

Page 73: ...Motorola HS820 z listy wykrytych urządzeń i potwierdź wybór zgodnie z pole cenia mi wyświetlanymi na ekranie Krok 4 Na żądanie wpisz kod dostępu 0000 i potwierdź UrządzenieIDjestjużzapisanewpamięcitelefonu isnowstoredinthephone smemory Parowaniejestzakończone kiedy dioda zestawu miga Parowanie z urządzeniami dodatkowymi W zestawie słuchawkowym można zapisać informacje o sparowaniu maksymalnie ośmi...

Page 74: ...wybranie numeru ON wybieranie głosowe włączone wyłączone Długie naciśnięcie przycisku n Zakończenie połączenia Włączony podczas połączenia Krótkie naciśnięcie przycisku n Przekazanie połączenia z telefonu do zestawu Włączony podczas połączenia Krótkie naciśnięcie przycisku n słuchawkowego Zawieszenie połączenia Włączony podczas połączenia Długie naciśnięcie przycisku n Przełączanie pomiędzy Włączo...

Page 75: ...tawu słuchawkowego Jeden wysoki dźwięk po naciśnięciu Osiągnięto maksymalny lub minimalny poziom przycisku regulacji głośności głośności Pięć krótkich wysokich dźwięków powtarzanych Niski poziom naładowania akumulatora co 20 sekund Brak sygnałów dźwiękowych spadek jakości dźwięku Zestaw poza zasięgiem Seria 4 dźwięków od niskiego do wysokiego Otwarcie łącza dźwiękowego Dźwięk dzwonka Połączenie pr...

Page 76: ...adságát nyújtja Nincs többé zsinór kábel Minden Motorola vezeték nélküli terméket úgy terveztek és készítettek hogy megfeleljenek a Motorola szigorú előírásainak és a világszerte érvényes szabványoknak A fejlesztés során mérnökeink a Motorola vezetéknélküli Bluetooth fejhallgatót szigorú tesztelésnek vetették alá mint hőmérséklet pára ütés por rezgés és víz tesztek Köszönjük hogy egy Bluetooth tec...

Page 77: ...em okoz káros elektromágneses interferenciát és 2 az eszköz képes fogadni bármilyen kivülről jövő interferenciát is beleértve az olyan jellegűt is mely a működését esetlegesen gátolja Lásd 47 Szövetségi Törvénykönyv 15 19 3 fejezet Európai Uniós Direktíva Megfelelőségi Nyilatkozatok Ezúton a Motorola igazolja hogy e termék HS820 as sorozat megfelel Az EU 1999 5 EC R TTE Direktíva alapvető követelm...

Page 78: ... Bluetooth technológiával felszerelt vezeték nélküli fejhallgatója lehetővé teszi más egyszerű berendezésekkel való kapcsolat kialakítását Telefonáljon anélkül hogy kezeit használná Kezelje bejövő és kimenő hívásait fejhallgatója multifunkcionális gombjának megnyomásával Használjon hangvezérlést a hívás kezdeményezésre Fejhallgató részei Lásd 1 ábra 1 oldalon 1 Állapotjelző LED A fejhallgató állap...

Page 79: ...adék elhelyezési módszerrel kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a helyi hulladékhasznosító központtal Soha ne dobja az akkumulátort tűzbe mert az robbanásveszélyes Megjegyzés A fejhallgató feltöltéséhez használhat eredeti Motorola utazó töltő is abban az esetben ha éppen úton van A teljesen feltöltött fejhallgató akkumulátorja akár 6 óra beszélgetési és 100 óra rendelkezésreállási időt biztosít A...

Page 80: ...ból a Motorola HS820 fejhallgatót és kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat 4 lépés Ha a telefon kéri billentyűzze be a jelszót mely alapértelmezésben 0000 A készülék azonosító most már el van tárolva a telefon memóriájába A párosítás akkor sikeres ha a headset kijelzője gyorsan villog Kapcsolat létrehozása egyéb berendezésekkel Fejhallgatója akár nyolc különböző Bluetooth vezetéknélküli techno...

Page 81: ...atárcsázása BEKAPCSOLVA hangtárcsázás ki és Hosszú nyomásn bekapcsolása Hívás befejezése BEKAPCSOLVA hívás közben Rövid nyomásn Hívás átirányítása telefonról headsetre BEKAPCSOLVA hívás közben Rövid nyomásn Az aktív hívás hívástartásra állítása BEKAPCSOLVA hívás közben Hosszú nyomásn Választás két hívás között BEKAPCSOLVA hívás Hosszú nyomás n közben ha egy másik hívás érkezik BEKAPCSOLVA hívás kö...

Page 82: ...csol Hangzások Hangok Headset állapota Egyetlen sípoló hang a hangerő szabályozó A hangerő maximumot vagy minimumot elérte gomb nyomása közben 20 másodpercenként ismétlődő 5 sípoló hang Akkufeszültség alacsony Nincs hangjelzés Romlik a hang minősége Nincs térerő 4 hangból állo dallamsor mélytől magasig Audió hálózat nyitott Csenőhang Bejövő hívás Egyetlen magas hang Megerősítés Egyetlen mély hang ...

Page 83: ...oth technologie umožňuje rychlé spojení bez použití kabelů Všechny bezdrátové produkty Motorola jsou navrženy a vyráběny tak aby splňovaly celosvětové kvalitativní standardy a přísné technické požadavky stanovené společností Motorola Během vývoje podrobil náš testovací tým bezdrátovou Bluetooth náhlavní soupravu Motorola přísným testům odolnos ti včetně teplotních vlhkostních nárazových prachových...

Page 84: ...škerému vlnění které na ně působí včetně vlnění které může vyvolat jeho nežádoucí činnost Viz 47 CFR odd 15 19 Prohlášení o shodě podle směrnic Evropské unie Společnost Motorola tímto prohlašuje že její výrobek HS820 vyhovuje následujícím směrnicím Základní požadavky směrnice Evropské unie 1995 5 EC Prohlášení o shodě Declaration of Conformity DoC se směrnicí 1995 5 EC směrnice R TTE pro Váš produ...

Page 85: ...avené technologií Bluetooth s jinými podobně vybavenými zařízeními získáte řadu výhod Při používání telefonu máte volné ruce Příchozí a odchozí hovory můžete obsluhovat pomocí multifunkčního tlačítka Hovory můžete vytáčet hlasem Funkce náhlavní soupravy Viz obrázek 1 na straně 1 1 LED indikátor náhlavní soupravy Umožňuje vizuální kontrolu stavu náhlavní soupravy 2 Tlačítka ovládání hlasitosti Nast...

Page 86: ...evhazujte do ohně protože mohou explodovat Poznámky K nabíjení náhlavní soupravy v autě můžete použít originální napájecí auto adaptér Motorola Plně nabitá baterie umožňuje až 6 hodiny hovoru a 100 hodin provozu v pohotovostním režimu Zapínání a vypínání náhlavní soupravy Sluchátka vypnete a zapnete tak že zmáčknete a podržíte multifunkční tlačítko do té doby než začne indikátor blikat Nošení náhl...

Page 87: ...aměti telefonu Spárování proběhlo úspěšně pokud začne kontrolka na sluchátkách rychle blikat Spárování s dalšími zařízeními V náhlavní soupravě lze uložit párovací informace až pro osm různých zařízení vybavených Bluetooth technologií Tyto informace jsou v paměti uloženy v Seznamu spárovaných zařízení a to v chronologickém pořadí Pokud se pokusíte spárovat více než osm zařízení bude nejstarší ze s...

Page 88: ...ký stisk n vyslovení jména Opětovné vytočení čísla ON hlasové vytáčení zapnuto vypnuto Dlouhý stisk n Ukončení hovoru ON probíhá hovor Krátký stisk n Přepnutí hovoru z telefonu na náhlavní ON probíhá hovor Krátký stisk n soupravu Umístění aktivního hovoru ON probíhá hovor Dlouhý stisk n do fronty on hold Přepínání mezi dvěma hovory ON probíhá hovor na příjmu další hovor Dlouhý stisk n ON probíhá h...

Page 89: ...á signalizace Zvuková signalizace Stav náhlavní soupravy Jeden vysoký tón při stisku tlačítka hlasitosti Dosaženo maximální nebo minimální hlasitosti Pět rychlých vysokých tónů opakujících Slabá baterie se každých 20 vteřin Žádná akustická signalizace zhoršení kvality zvuku Mimo dosah Série 4 tónů od hlubokého k vysokým Otevřeno audio spojení Vyzváněcí tón Příchozí hovor Jeden vysoký tón Potvrzení...

Page 90: ... Bluetooh vám umožní spájať sa rýchlo a bez použitia káblov Všetky bezdrôtové výrobky spoločnosti Motorola sú dizajnované a vyrobené tak aby spĺňali náročné špecifikácie spoločnosti Motorola a kvalitatívne štandardy svetovej triedy Počas vývoja vykonal náš testovací tím na bezdrôtovom slúchadle Motorola mnohé náročné testy zahŕňajúce teplotné vlhkostné šokové prachové vibračné testy a testy pádov ...

Page 91: ...dovné dve podmienky 1 zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a 2 toto zariadenie musí prijať akékoľvek obdržané rušenie vrátane rušenia ktoré môže spôsobiť nechcenú prevádzku Pozri 47 CFR článok 15 19 3 Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej únie Motorola týmto vyhlasuje že tento produkt HS820 spĺňa Základné požiadavky smernice Európskej únie 1999 5 EC Vyhlásenie o zhode podľa smernice 19...

Page 92: ...ahujúce technológiu Bluetooth vám umožní spojiť sa s inými takto vybavenými zriadeniami a používať váš telefón bez jeho ovládania v ruke ovládať prichádzajúce a odchádzajúce hovory pomocou multifunkčného tlačidla slúchadla používať na vytáčanie hovorov ovládanie hlasom Funkcie slúchadla Popis obrázka č 1 na strane 1 1 Svetelný indikátor LED Umožňuje vizuálnu kontrolu stavu sláchadla 2 Tlačidlá ovl...

Page 93: ...námka Na nabíjanie slúchadla počas jazdy autom môžete taktiež použiť originálnu Motorola nabíjačku do auta Plne nabité slúchadlo poskytuje až do približne 6 hodín doby hovoru a 100 hodín pohotovostného času Zapnutie a vypnutie slúchadla Pre zapnutie alebo vypnutie slúchadla podržte multifunkčné tlačidlo pokiaľ nezabliká indikátor Nosenie slúchadla Založenie slúchadla na ucho podľa obrázka č 3 na s...

Page 94: ...a potvrďte ID zariadenia je teraz uložené v pamäti telefónu Párovanie je úspešné keď indikátor slúchadla rýchlo zabliká Párované spojenie s ďalšími zariadeniami Vaše slúchadlo si môže zapamätať párovacie informácie až o ôsmich zariadeniach vybavených bezdrôtovou technológiou Bluetooth Zariadenia sú uložené v Zozname spárovaných zariadení v chronologickom poradí V prípade pokusu o spárovanie viac a...

Page 95: ...v pohotovosti Krátko stlačte n povedzte meno Opakovaná voľba čísla Zap hlasové vytáčanie zapnuté Dlho stlačte n vypnuté alebo vypnuté Ukončenie hovoru Zap prebieha hovor Krátko stlačte n Prepnutie hovoru z telefónu do slúchadla Zap prebieha hovor Krátko stlačte n Podržať aktívny hovor Zap prebieha hovor Dlho stlačte n Prepínanie medzi dvoma hovormi Zap prebieha hovor Dlho stlačte n prichádza ďalší...

Page 96: ... Zvuková signalizácia Zvuková signalizácia Stav slúchadla Jeden vysoký tón pri stlačení tlačidla hlasitosti Dosiahnuté maximum alebo minimum hlasitosti 5 rýchlych vysokých tónov opakujúcich Vybitá batéria sa každých 20 sekúnd Žiadna zvuková signalizácia zhoršujúca Mimo dosahu sa kvalita zvuku Séria 4 tónov od nízkeho po vysoký Začatie zvukového spojenia Tón zvonenia Prichádzajúci hovor Jeden vysok...

Page 97: ...лняются очень быстро и без каких либо кабелей Все беспроводные продукты компании Motorola спроектированы и изготовлены так что отвечают строгим техническим условиям компании Motorola и стандартам качества мирового класса Во время разработки наша группа тестирования подвергала беспроводную гарнитуру Motorola Bluetooth суровым испытаниям на выносливость включая испытания на воздействие температур вл...

Page 98: ... выполняться следующие требования 1 устройство не должно создавать опасных помех и 2 устройство должно исправно функционировать несмотря на помехи включая и такие которые могут вызывать нежелательные действия См 47 CFR параграф 15 19 3 Декларация о соответствии требованиям Европейского союза Настоящим Motorola удостоверяет что данное изделие HS820 соответствует Основным требованиям Директивы Европ...

Page 99: ... устанавливать связь с другими аналогично оснащёнными устройствами пользоваться телефоном без помощи рук управлять входящими и исходящими вызовами с помощью многоцелевой кнопки управления гарнитурой пользоваться голосовым набором Характеристики гарнитуры См рис 1 на стр 1 1 Индикатор гарнитуры Обеспечивает визуальную информацию о состоянии гарнитуры 2 Регулятор громкости Повышает или понижает уров...

Page 100: ...вяжитесь с местным центром переработки отходов чтобы уточнить как следует поступать с использованными батареями Ни в коем случае не бросайте использованные батареи в огонь так как они могут взорваться Примечания для зарядки гарнитуры в автомобиле можно также пользоваться оригинальным автомобильным адаптером электропитания компании Motorola Полностью заряженная батарея гарнитуры позволяет говорить ...

Page 101: ...дите выбор следуя подсказкам на экране Шаг 4 В ответ на запрос телефона введите пароль 0000 и подтвердите Идентификационный номер устройства теперь сохранён в памяти телефона Сигналом успешного соединения является мигание индикатора на гарнитуре Как установить связь с дополнительными устройствами Ваша гарнитура может хранить информацию о связи с восьмью различными устройствами оснащёнными беспрово...

Page 102: ...нести имя Повторно набрать номер ON голосовой набор включён или Нажать и долго выключен держать нажатой n Закончить вызов ON вызов Кратко нажать n Перевести вызов с ON вызов Кратко нажать n обычного телефона на гарнитуру Перевести активный вызов ON в режиме активного вызова Нажать и долго держать в режим ожидания нажатойn Переключить с одного ON вызов поступил Нажать и долго вызова на другой ещё о...

Page 103: ...ри нажатии Достигнут максимум или минимум громкости на кнопку громкости Пять коротких сигналов высокого тона Сигнал разряженной батареи повторяющиеся каждые 20 секунд Специальных звуковых сигналов нет однако Вне зоны действия пользователь заметит ухудшение качества звука Серии из 4 сигналов с повышением тона Установление звуковой связи Звуковой сигнал оповещения о вызове Входящий вызов Одиночный с...

Page 104: ...µατη τεχνολογία Bluetooth λες οι συνδέσεις γίνονται γρήγορα και χωρίς καλώδια 2λα τα ασύρµατα προϊ ντα της Motorola σχεδιάζονται και κατασκευάζονται για να ανταποκρίνονται στις αυστηρές προδιαγραφές της Motorola και στα παγκ σµια πρ τυπα ποι τητας Κατά το στάδιο ανάπτυξης του προϊ ντος η οµάδα δοκιµών της Motorola υπέβαλε το Ασύρµατο Ακουστικ Κεφαλής Bluetooth της Motorola σε αυστηρά τεστ αντοχής ...

Page 105: ...µβολές και 2 η συσκευή αυτή πρέπει να δέχεται ποια παρεµβολή λαµβάνει συµπεριλαµβανοµένων των παρεµβολών που µπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύµητα αποτελέσµατα στη λειτουργία της Βλ 47 CFR Sec 15 19 3 ήλωση συµβατ τητας µε τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Η Motorola δηλώνει δια του παρ ντος τι το προϊ ν αυτ HS820 συµφωνεί µε τις βασικές προϋποθέσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 1999 5 EΟΚ Στην ηλεκτρονική ...

Page 106: ...τουν παρ µοιο εξοπλισµ Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία ανοικτής ακρ ασης του τηλεφώνου σας Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών που υπάρχει στο ακουστικ σας για τις εισερχ µενες και εξερχ µενες κλήσεις σας Χρησιµοποιήστε τη φωνητική ενεργοποίηση για τις εξερχ µενες κλήσεις Χαρακτηριστικά Ακουστικού Ανατρέξτε στο σχήµα 1 της σελίδας 1 1 Ενδεικτική λυχνία LED ακουστικού παρέχει οπτικές πληρο...

Page 107: ...α χρησιµοποιείτε τον προσαρµογέα Original Vehicle Power της Motorola για να φορτίζετε το ακουστικ µέσα στο χηµά σας Μια πλήρως φορτισµένη µπαταρία ακουστικού επαρκεί για περίπου 6 ώρες χρ νου οµιλίας και 100 ώρες αναµονής Πως να ανάψετε και να σβήσετε τo ακoυστικ Γιαναανοίξετεήνακλείσετετοακουστικ πιέστετοπλήκτροπολλαπλώνχρήσεωνµέχριναανάψειοφωτιν ςδείκτης Τοποθέτηση του ακουστικού Τοποθετήστε το ...

Page 108: ...π το τηλέφωνο πληκτρολογήστε τον κωδικ 0000 και επιβεβαιώστε Η ταυτ τητα της συσκευής είναι τώρα αποθηκευµένη στη µνήµη του τηλεφώνου Η σύνδεση είναι επιτυχής ταν ο φωτιν ς δείκτης αναβοσβήνει γρήγορα Συντονισµ ς µε πρ σθετες συσκευές Το ακουστικ σας µπορεί να αποθηκεύσει πληροφορίες συντονισµού για οκτώ διαφορετικές συσκευές που διαθέτουν την ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth Οι συσκευές είναι αποθηκ...

Page 109: ...γµατοποίηση φωνητικής κλήσης ON κατάσταση αδράνειας Πιέστε σύντοµα n πείτε το νοµα Επανάκληση αριθµού ON Η φωνητική κλήση είναι Πιέστε παρατεταµένα n ενεργή ή µη ενεργή Ολοκλήρωση κλήσης ON τρέχουσα κλήση Πιέστε σύντοµα n Μεταφορά κλήσης απ το τηλέφωνο ON τρέχουσα κλήση Πιέστε σύντοµα n στο ακουστικ Βάλτε µια κλήση σε αναµονή ON τρέχουσα κλήση Πιέστε παρατεταµένα n Εναλλαγή µεταξύ δύο κλήσεων ON τ...

Page 110: ... φωτιν ς δείκτης σβήνει Ήχοι προείδοποίησης Ήχος προειδοποίησης Κατάσταση ακουστικού Μον ς οξύς ήχος ταν πιέζετε το πλήκτρο Η ένταση του ήχου έχει φτάσει στο ανώτερο ή έντασης ήχου κατώτερο επίπεδο Πέντε σύντοµοι οξείς ήχοι που επαναλαµβάνονται Εξασθενηµένη µπαταρία κάθε 20 δευτερ λεπτα Καµία ακουστική ένδειξη κακή ποι τητα ήχου Εκτ ς εµβέλειας Σειρά 4 ήχων απ χαµηλούς προς οξείς Ανοιχτή ηχητική σ...

Page 111: ...th kablosuz teknoloji tüm bağlant lar h zl ve kablosuz olarak yapar Tüm Motorola kablosuz ürünleri Motorola n n özenle belirlediği özelliklere ve dünya kalite standartlar na uygun olarak dizayn edilir ve üretilir Geliştirme sürecinde test ekibimiz Motorola Bluetooth Kablosuz Kulakl ğ s cakl ğa neme şoka toza sars nt ya ve düşmeye karş bir dizi dayan kl k testinden geçirdi Motorola Bluetooth ürünle...

Page 112: ... yaratmaz ve 2 bu cihaz istenmeyen işletimlere neden olacak girişimler de dahil olmak üzere ald ğ herhangi bir girişimi kabul etmelidir Bkz 47 CFR Sec 15 19 3 Avrupa Birliği Uyumluluk Yönergesi Burada Motorola bu ürünün HS820 aşağ dakilerle uyumlu olduğunu bildirir Avrupa Birliği Directive 1999 5 EC başl ca gereksinimleri Ürününüzün Directive 1999 5 EC the R TTE Directive ile uyumluluk bildirgesin...

Page 113: ...n z benzer teknolojideki cihazlarla bağlant kurman z sağlar Telefonunuzu hands free kullan n Kulakl k üzerindeki çok işlevli tuş ile çağr yap n ve gelen çağr y cevaplay n Çağr yapmak için ses aktivasyonunu kullan n Kulakl k Özellikleri Lütfen 1 sayfadaki şekil 1 e bak n 1 Durum Iş ğ Kulakl ğ n durumu hakk nda görsel bilgi verir 2 Ses Kontrol Düğmesi Kulakl ğ n ses seviyesini ayarlar 3 Çok işlevli ...

Page 114: ...i patlayabilecekleri için hiç bir zaman ateşe atmayn Notlar Ayrca aracnzn içindeyken bir Motorola Orjinal Araçiçi Şarj cihazn kullanarak kulaklğ şarj edebilirsiniz Tamamen şarj edilmiş bir kulaklk 6 saate kadar konuşma ve 100 saate kadar bekleme süresi Kulaklığı açıp kapatmak Kulaklğ açmak veya kapatmak için çok işlevli tuşa gösterge şğ yanana kadar basn Kulakl ğ n tak lmas Kulakl ğ kulağ n za yer...

Page 115: ...ini gerçekleştirin 4 Ad m İstendiğinde 0000 olarak geçiş kodunu girin ve onaylay n Cihaz n kimliği art k telefonun haf zas nda kay tl d r Kulakl ğ n gösterge ş ğ h zl bir şekilde yanmaya başlad ğ nda eşleşme tamamlanm şt r Diğer cihazlarla eşleştirme Kulakl ğ n z Bluetooth destekli 8 farkl cihaz için eşleştirme bilgisi saklayablir Cihazlar Eşleştirilmiş Cihaz Listesi nde kronolojik düzende haf zad...

Page 116: ...ÇIK telefon kullan lmazken n tuşuna k sa bas isim söyle Numaray tekrar arama AÇIK sesli arama aç l r veya kapan r n tuşuna uzun bas Çağr y sonland rma AÇIK çağr s ras nda n tuşuna k sa bas Çağr y telefondan kulakl ğa aktarma AÇIK çağr s ras nda n tuşuna k sa bas Aktif bir çağr y beklemeye al r AÇIK çağr s ras nda n tuşuna uzun bas İki çağr aras nda geçiş AÇIK çağr srasnda başka bir çağr n tuşuna u...

Page 117: ...nda basarsan z yan p sönen LED gösterge kapan r Ses tonlar Ses tonu Kulakl k durumu Ses kontrol tuşuna basarken tek bir yükses ton En yüksek veya en düşük ses seviyesi Her 20 saniyede tekrarlanan beş hzl ve yüksek ton Zayf pil İşitsel uyar yok bozuk ses kalitesi Menzil d ş Alçaktan yükseğe doğru 4 ton serisi Ses bağlant s kurma Zil tonu Gelen çağr Tek yüksek ton Eşleşme onay Tek alçak ton Sesli ça...

Page 118: ...Notes CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 118 ...

Page 119: ...Notes CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 119 ...

Page 120: ...CFJN1012C Manual HS820 29 06 2004 15 09 Page 120 ...

Reviews: