background image

ENGLISH

IT

ALIANO

ESP
ANOL

4

DESCRIPTION

The ZZFMLOW3000 comes in a flight case with an upper lid that can be opened in 2 parts to 

have easy access to the 2 main compartments.

1.  WATER TANK COMPARTMENT: this is the big water tank where 2 powerful piezo elements 

are mounted on the bottom

2.  FOG FLUID + CONTROL COMPARTMENT: here you can find:

•  Fog fluid tank: The fog fluid tank should be filled up with standard fog fluid. Attention: 

don’t spill liquid in the container compartment; it could seep through and damage the 

electronics.

•  Control panel: used to set up the machine or control it manually, see further

3.  WATER EVACUATION TAP: used to drain the water tank. Don’t forget to close it when you fill 

up the tank

4.  DMX INPUT: male 3pin XLR-connector used to connect the unit with the DMX controller or 

with the previous unit in the DMX chain.

5.  DMX OUTPUT: female 3pin XLR-connector used to connect the unit with the next unit in the 

DMX chain

6.  POWER SWITCH: Used to switch the unit on/off.

7.  AUTOMATIC CIRCUIT BREAKER: if this beaker fails, please inspect the unit well before 

you press the breaker to re-activate it again. If the problem occurs again, stop using the 

machine and bring it in for technical repair.

8.  MAINS INPUT: connect the supplied PowerCON mains cable here. The cable should be 

plugged in a mains wall socket with earth connectio.

9.  WATER LEVEL [OK] LED: indicates there is still enough water in the water tank to run the 

machine.

10. WATER LEVEL [MIN] LED: indicates the water level in the tank is too low. A warning is given 

in 2 steps.

•  LED BLINKING: LCD-display shows: 

WATER LEVEL LOW PLEASE ADD WATER            

The 

water level is too low: water needs to be added in the water tank.

•  LED ON: LCD-display shows: 

WATER TANK EMPTY MACHINE STOPPED

                          

The water level is dangerously low so the machine stopped working: water needs to be 

added in the water tank.

11. DMX LED: this indicator is lit while a valid DMX-signal is detected. (wired or wireless DMX)

12. [MENU] Button: used to browse the setup menu (see next chapter)

13. [TIMER/

p

] Button: used to increase the value of the selected parameter or to activate the 

timer of the unit. The fogger will work automatically.

14. [VOLUME/

q

] Button: used to decrease the value of the selected parameter or switch the 

output manually on.

15. [STOP] Button: used to stop the timer or manual operation of the fogger.

16. AIR INTAKE: do not cover these air intakes. Make sure they cannot soak up dirty or polluted 

air.

17. HOSE WITH FAST COUPLER: the fogger comes with an extendable PVC hose to evacuate 

the produced low fog. The hose is fixed to the fogger with a very easy “twist and click” 

bayonet coupler. Simply stretch the hose out and place it on the floor so that the low fog can 

flow over the stage.

18. METAL NOZZLE: ensures a better distribution of the low fog.

Содержание ZZFMLOW3000

Страница 1: ...USER MANUAL MANUALE D USO MANUAL DE USUSARIO ZZFMLOW3000 LOW FOG MACHINE...

Страница 2: ...pulling the cord Always make sure that the product is used in a location with adequate ventilation with at least 50 cm of space from adjacent surfaces Make sure that none of the ventilation openings a...

Страница 3: ...r Stainless steel 304 water tank instead of ordinary treated iron to avoid rust Strong flight case equipped with recessed flip handles and 4 soft rubber casters with brakes ZZFMLOW3000 Operating instr...

Страница 4: ...be plugged in a mains wall socket with earth connectio 9 WATER LEVEL OK LED indicates there is still enough water in the water tank to run the machine 10 WATER LEVEL MIN LED indicates the water level...

Страница 5: ...kes on the wheels Use standard fog liquid to fill up the fog fluid canister Close the canister to prevent dirt to enter the reservoir Fill up the big water tank with distilled or decalcified water On...

Страница 6: ...ine or use the WTR DMX DONGLE for a wireless DMX setup The DMX led 11 should be lit to indicate that a DMX signal is received Press the MENU button until the DMX address appears on the display Use the...

Страница 7: ...e tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation The mains cables must be in impeccable condi...

Страница 8: ...ITALIANO ESPANOL 8 imported and distributed by ZZIPP Group S p A Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD 0429 617 888 info zzippgroup com zzippgroup com ENGLISH ITALIANO...

Страница 9: ...ITALIANO ESPANOL 9 ENGLISH...

Страница 10: ...tto sia usato in un luogo con adeguata ventilazione con almeno 50 cm di spazio dalle superfici adiacenti Assicurarsi che nessuna delle aperture di ventilazione sia ostruita Non usare il prodotto a tem...

Страница 11: ...le 304 invece del normale ferro trattato per evitare la ruggine Robusto flight case dotato di maniglie ribaltabili incassate e 4 ruote in gomma morbida con freno ZZFMLOW3000 Istruzioni per l uso Cavo...

Страница 12: ...owerCON in dotazione Il cavo deve essere inserito in una presa di corrente a muro con collegamento a terra 9 LED LIVELLO ACQUA OK indica che c ancora abbastanza acqua nel serbatoio dell acqua per far...

Страница 13: ...su una superficie piana e stabile e attivare i freni sulle ruote Utilizzare un liquido per nebbia standard e chiudere il contenitore per evitare che corpi estranei entrino nel serbatoio Riempire il se...

Страница 14: ...er Collegare l unit alla linea DMX Il led DMX 11 dovrebbe essere acceso per indicare che stato ricevuto un segnale DMX Premere il pulsante MENU finch sul display non compare l indirizzo DMX Utilizzare...

Страница 15: ...installazione del dispositivo e delle sue parti devono essere fissate saldamente e non possono essere corrose I cavi di rete devono essere in condizioni impeccabili e devono essere sostituiti immedia...

Страница 16: ...ESPANOL 16 ITALIANO ENGLISH Importato e distribuito da ZZIPP Group S p A Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD 0429 617 888 info zzippgroup com zzippgroup com ENGLISH ITALIANO...

Страница 17: ...ITALIANO ESPANOL 17 ENGLISH...

Страница 18: ...eg rese siempre de que el producto se utilice en un lugar con ventilaci n adecuada con al menos 50 cm de espacio de las superficies adyacentes Aseg rese de que ninguna de las aberturas de ventilaci n...

Страница 19: ...rizador Dep sito de agua en acero inoxidable 304 en lugar del hierro tratado normal para evitar la oxidaci n Flight case robusto equipado con asas plegables empotradas y 4 ruedas de goma blanda con fr...

Страница 20: ...N suministrado El cable debe estar enchufado a una toma de corriente con toma de tierra 9 LED DE NIVEL DE AGUA OK indica que todav a hay suficiente agua en el tanque de agua para hacer funcionar la m...

Страница 21: ...uso Col quelo sobre una superficie plana y estable y active los frenos de las ruedas Utilice un l quido de niebla est ndar y cierre el recipiente para evitar que entren cuerpos extra os en el tanque L...

Страница 22: ...odo de temporizador Conecte la unidad a la l nea DMX El led DMX 11 debe encenderse para indicar que se ha recibido una se al DMX Presione el bot n MENU hasta que la direcci n DMX aparezca en la pantal...

Страница 23: ...nstalar el dispositivo y sus partes deben estar firmemente fijados y no pueden corroerse Los cables de red deben estar en perfecto estado y deben reemplazarse de inmediato cuando se detecta incluso un...

Страница 24: ...ITALIANO 24 ESPANOL ENGLISH Importado y distribuido por ZZIPP Group S p A Via Caldevigo 23 d 35042 Este PD 0429 617 888 info zzippgroup com zzippgroup com ITALIANO...

Отзывы: