Zwilling EcoQuick II Скачать руководство пользователя страница 20

6

7

1  For your safety

1  For your safety

EN

1.7 The safe use the pressure cooker

The pressure cooker may only be used at home for cooking suitable meals. It is 
not suitable for commercial use.
The incorrect use of the pressure cooker can be dangerous:

 

¡

Only use the pressure cooker on the following hobs:

Gas

Induction

Electric

Ceran

Halogen

 

¡

Make sure that the diameter of the hob coincides with the diameter of the bot-
tom of the pot. In the case of gas hobs, make sure that the fl ames do not surge 
up along the sides of the pot.

 

¡

When using induction hobs, a humming noise or buzz may be heard at high 
cooking levels. This is due to technical reasons and does not indicate that the 
stove or pressure cooker is defective. If the diameter of the cooking area does 
not correspond to that of the bottom of the pot, the cooking area may not react.

 

¡

You can perform all types of cooking with the pressure cooker:

 

Boiling

 

Stewing

 

Steaming

 

Searing

 

Deep-frying 

Always ensure that food is only fried by the addition of fat when the lid is open.

 

¡

Never use the pressure cooker to deep-fry foods under pressure.

 

¡

Do not use the pressure cooker in the medical fi eld, as a steriliser for example 
(Caution: only with a pot volume of 6 litres or more).

 

¡

Only use the pressure cooker with the accessories included in the scope of deliv-
ery or subsequently purchased from us (see section 8).

 

¡

Do not use the pressure cooker in locations at which it will be exposed to the 
elements, such as when camping outdoors.

 

¡

 Regularly replace the wear parts (see section 6.3 Warranty). Parts that are 
clearly discoloured, cracked or show other signs of damage, or do not fi t cor-
rectly must be replaced with ZWILLING original parts.

1.8 The safety functions at a glance

Item Part name

1

Safety valve

2

Pressure indicator

3

Pressure regulator

4

Safety window

1

2

3

4

Safety valve

 

¡

When closing:
Until the pot has been properly closed, the safety valve cannot rise and the 
pressure in the pressure cooker will not increase.

 

¡

When opening:
When the pressure in the pressure cooker increases, the safety valve automati-
cally blocks the opening slide and thereby prevents opening the pressure cooker 
while it is under pressure. The opening slide can only be released when the 
internal pressure has been completely reduced (when the safety valve is fully 
lowered).

Pressure indicator

When the pressure in the pressure cooker increases, the pressure indicator rises. 
The pressure indicator has 2 green, circular markings which assist in maintaining 
the optimal cooking temperature during cooking:

 

¡

1st ring: Gentle level 

I

 approx. 60 kPa (0.6 bar) at 110 °C

 

¡

2nd ring: Fast level 

II

 approx. 100 kPa (1.0 bar) at 120 °C

Pressure regulator with steam outlet

The pressure regulator is used to set the desired cooking level. In the event that 
the pressure in the pot rises above the above-mentioned values, a valve automati-
cally open in the pressure regulator and steam escapes via the steam outlet.

Safety window

A further safety element is a safety window that is incorporated in the lid. If there 
is too much pressure inside the pressure cooker, the sealing ring is pushed out 
through this window and the steam can escape.

Abb. 1:  Safety functions

0102075Y1_BA_ZWILLING_EcoQuick_II_EN_10-17.indd   6-7

24.10.17   17:31

Содержание EcoQuick II

Страница 1: ...ions 㽡昤 ſ Manuel d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Bedieningshandleiding Betjeningsvejledning Инструкция по эксплуатации Kullanım Kılavuzu 사용 설명서 取扱説明書 0102529Y1_BA_ZWILLING_EcoQuick_II_Cover_07 18 indd 1 0102529Y1_BA_ZWILLING_EcoQuick_II_Cover_07 18 indd 1 24 07 18 13 51 24 07 18 13 51 ...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung ZWILLING EcoQuick II Schnellkochtopf ...

Страница 3: ...r Lebensgefahr besteht VORSICHT Kennzeichnet Hinweise bei deren Nichtbeachtung die Gefahr von Sachschäden besteht HINWEIS Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schä den am Schnellkochtopf sowie der Kochstelle führen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch bevor Sie den Schnell kochtopf benutzen Bewa...

Страница 4: ...eständig sind 1 4 Heiße Oberflächen Der Schnellkochtopf heizt sich im Betrieb stark auf Es besteht erhebliche Verbren nungsgefahr Berühren Sie niemals die heißen Metallflächen des Schnellkochtopfs mit bloßen Händen Falls erforderlich benutzen Sie Topfhandschuhe oder Ähnliches Versuchen Sie niemals durch Berühren herauszufinden ob der Schnellkochtopf bereits aufgeheizt ist Fassen Sie den Schnellkoc...

Страница 5: ... ist wie etwa beim Campen im Freien Tauschen Sie Verschleißteile siehe Kap 6 3 Gewährleistung regelmäßig aus Teile die erkennbare Verfärbungen Risse oder sonstige Beschädigungen auf weisen oder nicht korrekt sitzen müssen gegen ZWILLING Originalteile ausge tauscht werden 1 8 Die Sicherheitsfunktionen auf einen Blick Pos Teilebezeichnung 1 Sicherheitsventil 2 Druckanzeiger 3 Druckregler 4 Sicherhei...

Страница 6: ...ckelunterseite im Detail 2 2 Funktionsweise von Schnellkochtöpfen Mit einem Schnellkochtopf können Sie Lebensmittel bei höheren Temperaturen als der Normalsiedetemperatur von 100 C garen Durch die erhöhte Gartemperatur verkürzt sich die Kochzeit um etwa ein Drittel Dies führt zu einer deutlichen En ergieeinsparung Zusätzlich bleiben Aromen Geschmack und Vitamine durch das kurze Garen weitgehend er...

Страница 7: ... oder heben Sie sie für eine spätere Lagerung Ihres Schnellkochtopfs auf 3 Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit vgl Verpackung und Unversehrtheit HINWEIS Im Falle von fehlenden oder beschädigten Teilen nehmen Sie den Schnellkochtopf nicht in Betrieb Wenden Sie sich umgehend an den Händler von dem Sie das Gerät erwor ben haben oder an den ZWILLING Kunden dienst 4 Schieben Sie den Öffnungssc...

Страница 8: ...herheitsfunktionen vor Bei Beschädigungen am Druckanzeiger Sicherheitsventil oder dem Dichtring müssen diese ausgetauscht werden Wenden Sie sich dazu an Ihr Zwilling Produkte führendes Fach geschäft oder direkt an den Zwilling Kunden dienst 1 Prüfen Sie Sicherheitsventil Abb 8 1 und Druckanzeiger Abb 8 2 auf Gängigkeit 2 Prüfen Sie ob der Dichtring fest im Deckelrand sitzt 3 Füllen Sie den Topf mi...

Страница 9: ...Garstufe einstellen Garen mit Einsätzen A Dünsteinsatz Abb 12 2 Stellen Sie das Dreibein auf den Topfboden und platzieren Sie den gefüllten Dampfeinsatz auf das Dreibein 3 Füllen Sie den Topf mit 1 Liter Wasser Gegart wird nun ganz schonend durch den entstehen den Dampf B Frittiereinsatz Abb 13 WARNUNG Heißes Fett Der Frittiereinsatz darf unter keinen Um ständen mit geschlossenem Schnellkochtopf u...

Страница 10: ...uktion daher nicht bei Speisen anwenden die auf den Punkt gegart werden müssen wie z B Fleisch oder Gemüse 4 3 Druck abbauen Abb 15 Abkühlen lassen 2 Unter fließend Wasser abkühlen lassen HINWEIS Wir empfehlen die Verwendung von Topf handschuhen oder Ähnliches 1 Halten Sie den Schnellkochtopf unter flie ßendes kaltes Wasser Achten Sie darauf dass der Wasserstrahl ausschließlich über die äußeren Me...

Страница 11: ...bb 18 Deckel öffnen 5 5 Nach dem Gebrauch WARNUNG Verbrennungsgefahr Berühren Sie nach dem Kochvorgang die Metallflächen des Schnellkochtopfs nicht mit bloßen Händen Diese können unabhängig von der zuvor durchgeführten Druckreduktion noch stark aufgeheizt sein Falls erforderlich benutzen Sie Topfhand schuhe oder Ähnliches Halten Sie aus Sicherheitsgründen nach dem Kochvorgang folgende Schritte ein...

Страница 12: ...opf beschädigt ist nehmen Sie ihn erst gar nicht in Betrieb Wenn der Schnellkochtopf im Betrieb offensichtliche Anzeichen von Störungen aufweist schalten Sie umgehend die Energiezufuhr der Kochstelle aus Lassen Sie den Schnellkochtopf abkühlen und entfernen Sie ihn dann von der Kochstelle Versuchen Sie nicht den Schnellkochtopf selbst zu reparieren Störung mögliche Ursache n mögliche Abhilfe Decke...

Страница 13: ...dienst Falls Sie Ersatzteile benötigen oder Störungen nicht mithilfe der obigen Tabelle beheben können wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst siehe Umschlag Länderspezifische Kundendienstliste HINWEIS Eine Liste der Ersatzteile finden Sie in Kap 8 6 3 Gewährleistung Es gilt eine gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren Von der Gewährleistung ausgenommen sind Schäden die auf Nichtbeachtung de...

Страница 14: ...e 2 15 20 Abkühlen Schnellabdampfen Kalbsbraten 2 20 25 Abkühlen Schnellabdampfen Rind Hackbraten 2 10 15 Abkühlen Schnellabdampfen Sauerbraten 2 30 35 Abkühlen Schnellabdampfen Rinderzunge 2 45 60 Abkühlen Schnellabdampfen Geschnetzeltes 2 6 8 Abkühlen Schnellabdampfen Kochgut Gar stufe Garzeit Min Druck reduzieren Hinweis Gulasch 2 15 20 Abkühlen Schnellabdampfen Rouladen 2 15 20 Abkühlen Schnel...

Страница 15: ...Kein Schnellabdampfen Salzkartoffeln 2 6 8 Abkühlen Kein Schnellabdampfen Kartoffeln in der Schale 2 6 10 Abkühlen Kein Schnellabdampfen Hülsenfrüchte und Getreide Kochgut Gar stufe Garzeit Min Druck reduzieren Hinweis Erbsen Bohnen Linsen 2 10 15 Abkühlen max 1 2 Füllmenge Kein Schnellabdampfen Buchweizen Hirse 2 7 10 Abkühlen max 1 2 Füllmenge Kein Schnellabdampfen Mais Reis Grünkern 2 6 15 Abkü...

Страница 16: ...839406065 Dichtung am Druckanzeiger 99970 382 4009839370649 Dichtring 64201 122 4009839390395 Stielgriff mit Flammschutz 99970 385 4009839370670 Seitengriff mit Flammschutz 99970 386 4009839370687 Dämpfeinsatz gelocht mit Dreibein 64202 822 4009839370601 Dämpfeinsatz nicht gelocht mit Dreibein 64202 922 4009839370595 9 8 Zubehör und Ersatzteile Ersatzteil Artikelnummer EAN Code Fritiereinsatz 6420...

Страница 17: ...Operating instructions ZWILLING EcoQuick II Pressure cooker ...

Страница 18: ...ed poses a danger of injury or death CAUTION Indicates information that if ignored constitutes a risk of damage to property NOTE Highlights tips and other useful information The failure to observe these instructions can result in serious injuries or damage to the pressure cooker and hob Read these operating instructions in their entirety before using the pressure cooker Keep these operating instru...

Страница 19: ...ing has been completed only place the pressure cooker on surfaces that are heat resistant 1 4 Hot surfaces The pressure cooker gets extremely hot during use There is a high risk of sustain ing of burns Never touch the hot metal surfaces of the pressure cooker with bare hands If necessary use oven gloves or similar Never check whether the pressure cooker has heated up by touching it Only touch the ...

Страница 20: ...larly replace the wear parts see section 6 3 Warranty Parts that are clearly discoloured cracked or show other signs of damage or do not fit cor rectly must be replaced with ZWILLING original parts 1 8 The safety functions at a glance Item Part name 1 Safety valve 2 Pressure indicator 3 Pressure regulator 4 Safety window 1 2 3 4 Safety valve When closing Until the pot has been properly closed the ...

Страница 21: ...peration of pressure cookers A pressure cooker allows you to cook food at higher temperatures than the normal boiling temperature of 100 C The increased cooking temperature reduces the cooking time by about one third This results in significant energy saving In addition aromas flavours and vitamins are largely retained by the short cooking time The boiling point is increased as follows In addition...

Страница 22: ...e packaging material in an environmentally friendly manner or keep it for storing the pressure cooker later 3 Check that the delivery is complete cf packaging and intact NOTE Do not operate the pressure cooker if there are missing or damaged parts Contact the vendor at which you bought the device im mediately or Zwilling customer service 4 Push the opening slide into the forward po sition and turn...

Страница 23: ...there is any damage to the pressure indica tor safety valve or the sealing ring they must be replaced In this regard contact your lead ing retailer specialising in Zwilling products or Zwilling customer service directly 1 Check that the safety valve fig 8 1 and pres sure indicator fig 8 2 function properly 2 Check that the sealing ring is firmly seated in the edge of the lid 3 Fill at least 1 3 of...

Страница 24: ...etting the cooking level Cooking with inserts A Steamer insert fig 12 2 Place the tripod on the bottom of the pot and place the filled steamer insert on the tripod 3 Fill the pot with 1 litre of water The food is now cooked very gently by the steam B Frying basket fig 13 WARNING Hot fat The frying basket may not under any cir cumstances be used in a closed pressure cooker under pressure Deep fry o...

Страница 25: ...ssure reduction for foods that need to be cooked to perfection such as meat or vegetables 4 3 Reducing the pressure Abb 15 Cooling down 2 Cooling down under running water NOTE We recommend using oven gloves or similar 1 Hold the pressure cooker under running cold water Ensure that the stream of water only flows over on the external metal surfaces of the lid see fig 16 ÂWhen the safety valve is com...

Страница 26: ...ouch the metal surfaces of the pressure cooker with your bare hands after completing cooking These can still be very hot notwithstanding the pressure reduction that has already been carried out If necessary use oven gloves or similar For reasons of safety take the following steps after you have finished cooking 1 Make sure that the energy supply to the hob is turned off 2 Let the pressure cooker c...

Страница 27: ...ker is damaged do not use it all If the pressure cooker shows obvious signs of malfunction during operation immediately turn off the energy supply to the hob Allow the pressure cooker to cool down and then remove it from the hob Do not try to repair the pressure cooker yourself Fault Possible cause s Possible solution s Lid can only be closed with difficulty Friction between seal ing ring and pot ...

Страница 28: ...f you require replacement parts or you are unable to resolve a fault using the above table yourself please contact our customer service See the cover Country specific customer service list NOTE A list of the replacement parts is contained in section 8 6 3 Warranty A legally required warranty of 2 years applies Damage due to non observance of the operating instructions improper handling or normal w...

Страница 29: ...e release Beef Meat loaf 2 10 15 Cooling down Fast pressure release Marinated pot roast 2 30 35 Cooling down Fast pressure release Beef tongue 2 45 60 Cooling down Fast pressure release Sliced strips of beef 2 6 8 Cooling down Fast pressure release Food Cooking level Cooking time min Pressure reduction Note Beef goulash 2 15 20 Cooling down Fast pressure release Beef olives 2 15 20 Cooling down Fa...

Страница 30: ...8 Cooling down Do not use fast pressure release Jacket potatoes 2 6 10 Cooling down Do not use fast pressure release Legumes and cereals Food Cooking level Cooking time min Pressure reduction Note Peas Beans Lentils 2 10 15 Cooling down Max 1 2 of filling quantity Do not use fast pressure release Buckwheat Millet 2 7 10 Cooling down Max 1 2 of filling quantity Do not use fast pressure release Maiz...

Страница 31: ...009839406041 Silicone filter 99970 405 4009839406058 Silicone spring 99970 407 4009839406072 Pressure regulator 99970 406 4009839406065 Seal on the pressure indicator 99970 382 4009839370649 Sealing ring 64201 122 4009839390395 Shaft handle with flame retardant 99970 385 4009839370670 Side handle with flame retardant 99970 386 4009839370687 Perforated steamer insert with tripod 64202 822 400983937...

Страница 32: ...Henckels Scandinavia A S Baltorpbakken 12 B DK 2750 Ballerup Phone 45 3314 1405 Fax 45 3391 2945 E Mail order zwilling dk Türkei Hakan Balci Tam Teknik Atatürk Mah Alemadağ Cad Kuyulu Orta Sok No 2 1 Ümraniye 34764 Istanbul Phone 90 216 5215445 USA ZWILLING J A Henckels LLC 270 Marble Avenue Pleasantville NY 10570 Phone 1 800 7774308 E Mail info zwillingus com Canada ZWILLING J A Henckels Canada L...

Страница 33: ...Notes Notes 2 Notes ...

Страница 34: ...Notes Notes 2 Notes ...

Отзывы: