background image

9

© Copyright 2017 Zoeller

®

 Co. Tous droits réservés.

FM0447F

Avis à l'installateur - Les instructions doivent rester avec l'installation.

DATE D’INSTALLATION :

NUMÉRO DE MODÈLE :

 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

MODÈLES RECOMMANDÉS

LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT L’INSTALLATION - TOUTES LES INSTALLATIONS

1.  Inspecter tout matériaux. De temps en temps, la pompe est endommagée en cours d’expédition. Si la pompe est endommagée, contacter le distributeur avant de l’utiliser. NE PAS enlever les bouchons 

test du la pompe.

2. 

Il faut lire attentivement tous les documents fournis pour se familiariser avec les détails spécifiques de l’installation et de l’utilisation. Il faut conserver ces documents pour pouvoir les consulter ultérieurement.

  1. Pour réduire les risques d’électrocution, il faut installer une prise ou un boîtier de 

commande correctement mis à la terre en conformité à toutes les normes des codes 

électriques nationaux et locaux applicables.

  2. Il faut vérifier que la prise est à portée du cordon d’alimentation de la pompe. NE PAS 

UTILISER DE RALLONGE. Les rallonges trop longues ou de trop faible capacité ne 

fournissent pas la tension nécessaire au moteur de la pompe, et elles peuvent être 

dangereuses si l’isolant est endommagé ou si l’extrémité avec le branchement tombe 

dans un endroit humide ou mouillé.

  3. Vérifier que le circuit d’alimentation de la pompe est équipé de fusibles ou de disjonc-

teurs de capacité appropriée. Il est recommandé d’installer un circuit indépendant de 

capacité suffisante, conforme aux codes électriques nationaux pour la capacité indiquée 

sur la plaque d’identification de la pompe.

 4. 

Vérification de la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, il faut vérifier la terre 

de chaque prise électrique en utilisant un analyseur de circuit sur la liste d’Underwriters 

Laboratory qui indique si les fils de phase, de neutre et de terre de la prise sont branchés 

correctement. S’ils ne sont pas branchés correctement, appeler un électricien agréé 

qualifié.

  5. POUR  DES  RAISONS  DE  SÉCURITÉ,  IL  FAUT TOUJOURS  DÉBRANCHER 

L’ALIMENTATION DE LA POMPE AVANT DE LA MANIPULER. Les pompes mono-

phasées sont équipées d’un cordon avec fiche à trois broches de mise à terre pour 

protéger contre les électrocutions. IL NE FAUT JAMAIS ENLEVER LA BROCHE DE 

MISE À TERRE. 

  6.  L’installation  et  la  vérification  de  l'équipement  électrique  doivent  être  faites 

par un électricien qualifié.

 7. 

Risque d’électrocution. 

Ne pas enlever le cordon d’alimentation ni le distributeur de 

tension mécanique, ni brancher le conduit directement à la pompe.

  8. La pompe contient de l'huile sous pression et chaude lorsqu'elle fonctionne. Attendre 

2 heures et demie après l'avoir débranchée avant de commencer l'entretien.

  9. La pompe n'est pas conçue pour l'eau potable, car elle peut être contaminée par la 

présence d'huile.

 10. 

Risque d’électrocution. L’usage de ce type de pompe dans une piscine de natation 

et des zones marines n’a pas été étudié.

 11. Ce produit contient des produits chimiques dont l’état de la Californie (Prop 65) a 

déterminer comme étant la cause de cancer et de déficiences à la naissance ou autres 

dommages reproductifs.

  1. Vérifier que le circuit d’alimentation a une capacité suffisante pour alimenter le moteur, 

comme indiqué sur la pompe ou sur la plaque d’identification de l’appareil.

  2. L’installateur est responsable de l’installation des interrupteurs à niveau variable et il 

doit s’assurer que l’interrupteur à flotteur est installé fermement pour qu’il n’accroche 

pas à la pompe ni au puits pour permettre l’arrêt de la pompe. Il est recommandé 

d’utiliser du tuyau et des raccords rigides et le puits doit avoir un diamètre supérieur 

à 45 cm (18").

 3. 

Trou d’évent. Il est nécessaire que la pompe submersible, les pompes à effluents et 

d’égout capables de passer des solides de différentes tailles aient leur alimentation à 

la base pour réduire le colmatage et la défaillance des joints. Si l’installation comprend 

un clapet de sécurité, il faut percer un trou d’évent d’environ 5 mm (

3

/

16

") dans le tuyau 

de refoulement au-dessous du clapet de sécurité et le couvercle pour purger l’air de 

l’appareil. Il faut vérifier périodiquement que le trou d’évent n’est pas colmaté. Le trou 

d'évent de l'application à une hauteur de refoulement dynamique élevée peut causer une 

turbulence trop élevée. S'il est décidé de ne pas percer de trou d'évent, il faut s'assurer 

que le carter et le rotor de la pompe sont couverts de liquide avant de brancher le tuyau 

sur le clapet anti-retour. REMARQUE - LE TROU DOIT AUSSI ÊTRE AU-DESSOUS 

DU COUVERCLE DU PUITS ET IL FAUT LE NETTOYER RÉGULIÈREMENT. Un jet 

d’eau sera visible de cette orifice durant les périodes de fonctionnement de la pompe.

  4. Il faut vérifier fréquemment qu’il n’y a pas de débris ni d’accumulation pouvant interférer 

avec le déplacement du flotteur de marche / arrêt. Les réparations ne doivent être faites 

que par un centre de réparation agréé par Zoeller Pump Company.

  5. La température de fonctionnement maximale d’une pompe standard ne peut pas être 

plus de 54 °C (130 °F).  La température maximale des pompes série 70 et 211 ne 

peut pas dépasser 43 °C (110 °F). La température maximale des pompes série 73, 

75, et 212 ne peut pas dépasser 40 °C (104 °F).

  6.  Il ne faut pas faire fonctionner la pompe dans une application où la hauteur de refoule

-

ment dynamique est inférieure à la hauteur de refoulement dynamique minimale donnée 

dans les courbes de refoulement et de capacité.

  7. Pour des raisons sanitaires, ne pas débrancher, arrêter ou désactiver la pompe ni 

utiliser le réservoir de la pompe pour remplir un évier, un bac à laver, etc.

  8. Les pompes doivent être installées conformément au code national d’électricité et a 

tout la législation et règlementation locales en vigueur.  Les pompes ne doivent pas 

être installées dans des endroits classifiés à risque, conformément à la norme ANSI/

NFPA 70 du Code national américain de l’électricité.

SE RÉFÉRER À LA GARANTIE EN PAGE 10.

REMARQUE - Les pompes avec annotations “UL” et “US” sont vérifiées d’après la norme UL778. Les 

pompes certifiées CSA sont vérifiées d’après la norme C22.2 no 108.

AVERTISSEMENT

VOIR PLUS BAS POUR LA

LISTE DES AVERTISSEMENTS

VOIR PLUS BAS POUR LA

LISTE DES MISES EN GARDE

MISE EN GARDE

EFFLUENTS* / PUISARD / ASSÈCHEMENT

ÉGOUT

Séries  55 / 59, 72, 73, 75, 76, 139 

Série   211, 212

Séries 140 / 4140, 145 / 4145 / 160 / 4160 

Séries 270 / 

4270

Séries 180 / 4180, 191, 371, 372, 373

Séries 280 / 4280, 290 / 4290

Votre tranquillité d'esprit est notre priorité absolue™

Visitez notre site internet 

:

www.zoeller.com

ADRESSE POSTALE : P.O. BOX 16437 • Louisville, KY 40256-0347 USA

ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA

TÉL : +1 (502) 778-2731 • FAX : +1 (502) 774-3624

Les renseignements présentés dans ce 

document représentent les conditions 

au moment de la publication. Consulter 

l’usine en cas de désaccord et de 

manque de cohérence.

* Les systèmes d'effluent doivent indiquer que les pompes ne peuvent pas traiter de matières solides de plus de 19 mm (3/4 po) pour empêcher que les matières soldes ne pénètrent dans les chanps d'épuration, 

les systèmes hors sol, etc. [la capacité de traitement este de 9 mm (3/8 po) por le séries 70, de 13 mm (1/2 po) por les séries 50, 140/4140, 371 et 372, de 16 mm (5/8 po) por la série 130 et de 19 mm (3/4 po) por 

les séries 145/4145, 160/4160, 180/4180, 373.]  Lorsque le code du batiment le permet, on peut utiliser des pompes pour relèvement d-eaux usées avec dec systèmes d'efffluent.  On recommande une pompe/des 

pompes non automatique(s) à commande de niveau externe por des applications d'effluent de fosse septiquye.

AVIS : TROU D’ÉVENT POUR 

LE CLAPET DE SÉCURITÉ

VOIR N° 3 CI-DESSOUS ET 

N° 4 PAGE 11.

Enregistrez votre produit 

Zoeller Pump Company 

en ligne:

http://reg.zoellerpumps.com/

Содержание 55 Series

Страница 1: ...ts and hardware should only be performed by a qualified licensed electrician 7 Riskofelectricalshock Donotremovepowersupplycordandstrainrelieforconnect conduit directly to the pump If the supply cable...

Страница 2: ...damaged or out of adjustment B Motor overheats and trips overload or blows fuse Incorrect voltage negative head discharge open lower than normal impeller or seal bound mechanically motor shorted C Pu...

Страница 3: ...ve preferably just above the basin to allow easy removal of the pump for cleaning or repair If high head or below cover installation is required use 30 0164 on 1 1 2 DN40 pipe 30 0152 on 2 DN50 pipe a...

Страница 4: ...s require motor starting devices with motor overloadprotection SeeFM0486forduplexinstallations Pumps mustbeinstalled inaccordance withtheNationalElectrical Code and all applicable local codes and ordi...

Страница 5: ...pulg en la tuber a de descarga debajo de la v lvula de retenci n y de la tapa del foso a fin de purgar la unidad del aire atrapado Deber revisarse peri dicamente el agujero de ventilaci n para verific...

Страница 6: ...to protegido separadamente y con puesta a tierra adecuado NO corte empalme o da e el cable de alimentaci n el ctrica Empalme nicamente cuando hay una caja de conexi n herm tica NO transporte o levante...

Страница 7: ...estar por encima de la carcasa del motor y a 180 de la entrada Nunca ubicar el punto off d bajo de la entrada de la bomba 12 Los sellos herm ticos contra gases son necesarios a fin de contener los gas...

Страница 8: ...ctrica ni el dispositivo de alivio de tensi n y no conecte un conductor directamente a la bomba ADVERTENCIA La instalaci n y verificaci n de los circuitos el ctricos y del equipo deber n llevarse a c...

Страница 9: ...es de passer des solides de diff rentes tailles aient leur alimentation la base pour r duire le colmatage et la d faillance des joints Si l installation comprend un clapet de s curit il faut percer un...

Страница 10: ...puisard est assez large pour avoir de l espace suffisant pour le bon fonctionnement des interrupteurs de commande de niveau 5 IL FAUT toujours d brancher l alimentation de la pompe avant de la manipu...

Страница 11: ...MISE EN GARDE Un jet d eau sera visible de cette orifice durant les p riodes de fonctionnement de la pompe 5 Attacher fermement le cordon d alimentation lectrique sur le tuyau de refoulement en utili...

Страница 12: ...Longueur du bras d attache Plage de pompage 5 10 15 20 22 9 13 5 18 22 24 127 mm 5 po min 559 mm 22 po max SK305 Interrupteur 20 amps mod les WD et WH min max 011835 INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT TRIPH...

Отзывы: