background image

7

> Sortir le robot de l'eau avec le Lift System (appuyez 

longuement sur le bouton pour choisir le mur, puis appuyez 

brièvement pour monter et attendre à la ligne de flottaison). 

Ne soulevez jamais le robot par le câble flottant, utilisez la 

poignée.

> Take the cleaner out of the water using Lift System (long button 

press to choose the wall, then short press to climb and wait at 

the waterline). 

Never lift the cleaner out of the pool by the 

floating cable, use handle.

> Entnahme des Reinigers aus dem Wasser, Lift System,(langer 

Knopfdruck, um die Wand auszuwählen, dann kurzer Druck, um 

zu klettern und an der Wasserlinie zu warten). 

Heben Sie den 

Reiniger niemals mit dem schwimmenden Kabel aus dem 

Pool. Verwenden Sie den Griff.

> Sacar el limpiador del agua, Lift System,(presione el botón 

largo para elegir la pared, luego presione brevemente para 

escalar y esperar en la línea de flotación). 

Nunca levante 

el limpiafondos de la piscina por el cable flotante, use la 

manija.

> Togliere il pulitore dall'acqua, Lift System, (premere a lungo il 

pulsante per scegliere il muro, quindi premere brevemente per 

salire e attendere sulla linea di galleggiamento). 

Non sollevare 

mai il robot fuori dalla piscina tenendolo per il cavo 

galleggiante, utilizzare la maniglia.

> Retirar o aparelho de limpeza da água, Lift System, (pressione 

o botão longamente para escolher a parede, depois pressione 

rapidamente para subir e esperar na linha de água) 

Nunca 

levante o limpador para fora da piscina pelo cabo flutuante, 

use a alça.

> De reiniger uit het water halen, Lift System, (druk lang op de 

knop om de muur te kiezen, druk dan kort om te klimmen en te 

wachten bij de waterlijn). 

Til de robot nooit aan de drijvende 

kabel uit het zwembad, gebruik de handgreep.

> Ta upp rengöraren ur vattnet, Lift System, (tryck länge för 

att välja vägg, tryck sedan kort för att klättra och vänta vid 

vattenlinjen). 

Lyft aldrig rengöraren ur poolen med den 

flytande kabeln, använd handtaget.

>A tisztító kivétele a vízből, Lift System, (hosszú gombnyomással 

válassza ki a falat, majd röviden nyomja meg a mászást és 

várja meg a vízvonalat). 

Soha ne emelje ki a tisztítószert a 

medencéből az úszó kábellel, használja a fogantyút.

> Vyjmutí čisticího zařízení z vody, Lift System, (dlouhým 

stisknutím tlačítka vyberete zeď, krátkým stisknutím vylezete 

a počkáte na vodorovné linii). 

Nikdy nevytahujte vysavač z 

bazénu za plovoucí kabel, používejte rukojeť.

6

> Αφαίρεση του μηχανήματος καθαρισμού από το νερό, Lift 

System, (πατήστε παρατεταμένο κουμπί για να επιλέξετε τον 

τοίχο και, στη συνέχεια, πατήστε σύντομα για αναρρίχηση 

και περιμένετε στην ίσαλο γραμμή). 

Ποτέ μην σηκώνετε 

το καθαριστικό από την πισίνα με το πλωτό καλώδιο, 

χρησιμοποιήστε τη λαβή.

> Vyberte čistiaci prístroj z vody pomocou systému, Lift System, 

(dlhým stlačením tlačidla vyberiete stenu, potom krátkym 

stlačením stúpate a čakáte na vodorovnej čiare). 

Nikdy 

nevyťahujte vysávač z bazéna za plávajúci kábel, použite 

rukoväť.

 

> Kaldırma Sistemini kullanarak temizleyiciyi sudan çıkarın, 

Lift System, (duvarı seçmek için uzun düğmeye basın, 

ardından tırmanmak ve su hattında beklemek için kısa basın). 

Temizleyiciyi asla yüzer halatla havuzdan kaldırmayın, 

kulpu kullanın.

 

> Wyjąć urządzenie z wody za pomocą systemu podnoszenia, 

Lift System, (długie naciśnięcie powoduje wybranie ściany, 

krótkie naciśnięcie powoduje wznoszenie się i czekanie przy 

linii wodnej). 

Nigdy nie wyciągaj odkurzacza z basenu za 

pływający kabel, użyj uchwytu.

 

> Выньте очиститель из воды с помощью функции, 

Lift System, (долгое нажатие кнопки выбирает стену, 

затем короткое нажатие позволяет подняться и ждать 

у ватерлинии). 

Никогда не поднимайте пылесос из 

бассейна за плавающий трос, используйте ручку.

> Uređaj za čišćenje izvadite iz vode pomoću sustava za 

podizanje, Lift System, (dugim pritiskom tipke za odabir zida, 

zatim kratkim pritiskom uspona i čekanjem na vodenoj liniji). 

Nikad ne podižite čistač iz bazena plutajućim kabelom, 

koristite ručku.

> Извадете почистващия уред от водата с помощта на 

системата за повдигане , Lift System, (дълго натискане на 

бутон, за да изберете стената, след това кратко натискане, 

за да се изкачите и изчакайте на водната линия). 

Никога 

не повдигайте почистващия препарат от басейна с 

плаващия кабел, използвайте дръжката.

> Scoateţi aspiratorul din apă, folosind sistemul de ridicare, Lift 

System, (apăsați lung butonul pentru a alege peretele, apoi 

apăsați scurt pentru a urca și așteptați la linia de plutire). 

Nu 

ridicați niciodată produsul de curățat din piscină prin cablul 

plutitor, folosiți mânerul.

01-02-2019

scale1

147.23 +- 0.2 mm

CMJN C65 M0 J0 N0

BLACK

WHITE

PANTONE Cool Gray 9 C

PANTONE 426 C

Lift System

1

2

+

-

Содержание VortraX TRX 7500 iQ

Страница 1: ...artsguide HU Első lépések CS Stručný návod EL Οδηγός γρήγορης έναρξης SK Príručka pre rýchle spustene TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu PL Przewodnik Szybkiego Uruchamiania RU Краткое руководство пользователя HR Vodič za brzo pokretanje BG Ръководство за бърз старт RO Ghid de iniţiere rapidă السريع التشغيل دليل AR EC1102B 7 700 iQ I n o x 6 0 µ m 7 500 iQ 1 5 0 µ m 6 0 µ m ...

Страница 2: ...ssionale Deve essere maneggiato da un professionista qualificato con un livello di esperienza sufficiente in materia di installazione e di manutenzione del materiale da piscina Osservare scrupolosamente tutte le istruzioni di sicurezza nell ordine riportato nel manuale completo al fine di evitare rischi di lesioni Un installazione inadeguata e o un uso improprio renderanno nulla la garanzia Non ac...

Страница 3: ...przestrzegane Aby zapobiec możliwości odniesienia obrażeń wszystkie zamieszc zone w kompletnej instrukcji wskazówki bezpieczeństwa muszą być ściśle przestrzegane Nieprawidłowa konserwacja obsługa produktu pociąga za sobą unieważnienie gwarancji Nie wolno włączać urządzenia czyszczącego jeżeli nie jest całkowicie zanurzone w wodzie Brak przestrzegania tego zalecenia spowoduje unieważnienie gwarancj...

Страница 4: ...ben hogy a tisztító elegendő hatótávolsággal rendelkezzen a medence teljes területének befordításához és lefedéséhez Před prvním použitím odstraňte zarážku umístěnou mezi krytem robota a držákem filtru Robotický čistič ponořte do bazénu Počkejte než se úplně přestanou tvořit bubliny a potom nechte čisticí zařízení klesnout na dno bazénu Ponořte veškerý kabel v bazénu abyste zajistili že vysavač má...

Страница 5: ...raco junto à piscina Experimente ligar se a partir de um outro local mais próximo do seu router de casa A rede pública pode impedir a ligação Stel iAquaLink besturing in 1 Download de iAquaLink app 2 Open de app en schrijf u in of meld u aan 3 Volg de stappen in de app om uw robot te koppelen Als u problemen ondervindt met de verbinding is het mogelijk dat het Wi Fi signaal bij het zwembad niet st...

Страница 6: ...те стъпките в приложението за да сдвоите робота си Ако имате проблеми при свързването Wi Fi сигналът може да не е достатъчно силен до басейна Опитайте да се свържете от друго място по близо до домашния Ви рутер Обществената мрежа може да попречи на връзката Configurați controlul iAquaLink 1 Descărcaţi aplicaţia iAquaLink 2 Deschideţi aplicaţia apoi înregistraţi vă sau autentificaţi vă 3 Urmați paș...

Страница 7: ...sználja a fogantyút Vyjmutí čisticího zařízení z vody Lift System dlouhým stisknutím tlačítka vyberete zeď krátkým stisknutím vylezete a počkáte na vodorovné linii Nikdy nevytahujte vysavač z bazénu za plovoucí kabel používejte rukojeť 6 Αφαίρεση του μηχανήματος καθαρισμού από το νερό Lift System πατήστε παρατεταμένο κουμπί για να επιλέξετε τον τοίχο και στη συνέχεια πατήστε σύντομα για αναρρίχηση...

Страница 8: ...www zodiac com oldalra Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny k instalaci a spuštění Před zahájením instalace si přečtěte on line návod k obsluze a veškerá bezpečnostní upozornění Navštivte www zodiac com kde naleznete další pokyny k obsluze a odstraňování problémů Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει βασικές οδηγίες εγκατάστασης και εκκίνησης Διαβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο και όλες τις προειδ...

Страница 9: ...منزلي الراوتر 1 2 3 1 3 2 iAqualink مق دادعإب رصنع مكحت iAquaLink مق ليزنتب قيبطت حتفا قيبطتلا مث كرتشا وأ لجس لوخدلا عبتا تاوطخلا يف قيبطتلا نارقإل Lift System جرخأ فظنملا نم ءاملا مادختساب ماظن عفرلا طغضا ىلع رزلا ليوطلا رايتخال طئاحلا مث طغضا ةرتفل ةريصق قلستلل رظتناو دنع طخ ءاملا ال مقت ًدبأ ا عفرب فظنملا جراخ ضوح ةحابسلا ةطساوب لباكلا مئاعلا مدختسا ضبقملا 1 2 ٣ مؤجل تشغيل 7 500 iQ 7 500 iQ 7 ...

Страница 10: ... تيب ُ ك ال في المبينة السالمة تعليمات كل احترام يجب وصيانتها السباحة حوض معدات تركيب الضمان يلغي سوف سليم غير استخدام تركيب أي اإلصابة خطر من 2 1 ٤ iAquaLink تطبيق بتنزيل قم الدخول تسجيل أو باالشتراك قم ثم التطبيق افتح ٣ السباحة حمام في المنظف اغمر المنظف واترك ا ً م تما الفقاعات تتوقف حتى انتظر السباحة حمام قاع حتى ينزل EC1102B 1 2 1 رمغا لك تالباكلا يف مامح ةحابسلا دكأتلل نم نأ فظنملا هيدل قاطن...

Отзывы: