background image

AVERTISSEMENT

 - Ce robot électrique est un robot professionnel. Il doit être manipulé par 

un professionnel qualifié disposant d'un niveau d'expérience suffisant en matière d'installation 
et de maintenance de matériel de piscine. Toutes les instructions énoncées dans le manuel 

d'installation complet du robot doivent être scrupuleusement respectées afin de prévenir tout risque de 
blessure. Toute installation/utilisation incorrecte entraînera l'annulation de la garantie. Ne jamais allumer 
le robot à moins qu'il ne soit complètement immergé dans l'eau. Si tel est le cas, la garantie sera annulée  
et cela pourrait gravement endommager les moteurs du robot. 

WARNING

 - This cleaner is a professional cleaner. This product must be serviced by a qualified professional 

with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in the 
product's complete user’s manual can be followed exactly. All safety instructions must be followed explicitly 
in order to prevent injury hazards. Improper installation and/or operation will void the warranty. Never turn the 
cleaner on unless it is fully submerged in the water. Doing so will void the warranty and may cause severe damage  
to the cleaner motors. 

VORSICHT

 - Dieser elektrische Reiniger ist ein professioneller Reiniger. Er muss von einem qualifizierten 

Fachmann mit ausreichender Erfahrung in der Installation und Wartung von Schwimmbadausstattungen 
gehandhabt werden.Dabei müssen sämtliche Anweisungen in der gesamten Installations- und 
Betriebsanleitung des Produkts genau befolgt werden. Alle Sicherheitsanweisungen müssen 
ausnahmslos und genau eingehalten werden, um Verletzungen zu vermeiden. Durch nicht zweckmäßige 
Installation und/oder nicht zweckmäßigen Betrieb erlischt die Garantie.  Schalten Sie den Reiniger 
niemals ein, bevor er sich vollständig unter Wasser befindet. Durch vorherige Inbetriebnahme erlischt  
die Garantie und die Motoren des Reinigers können schwer beschädigt werden. 

PRECAUCIÓN

 - Este limpiador es un limpiador profesional. Debe ser manejado por personal profesional 

cualificado con experiencia suficiente en el campo de la instalación y mantenimiento de equipamiento de piscinas. 
Todas las instrucciones de seguridad del manual de instalación y operación completo deben seguirse para 
evitar riesgos de lesiones. Una instalación u operación inapropiada podría anular la garantía. Nunca encienda 
el limpiador, a no ser que esté completamente sumergido en el agua. Si lo hace, la garantía quedará anulada,  
y se podrán producir daños importantes en los motores del limpiador. 

ATTENZIONE

 - Questo robot elettrico è un robot professionale. Deve essere maneggiato da un 

professionista qualificato con un livello di esperienza sufficiente in materia di installazione e di 
manutenzione del materiale da piscina. Osservare scrupolosamente tutte le istruzioni di sicurezza 
nell'ordine riportato nel manuale completo, al fine di evitare rischi di lesioni. Un'installazione 
inadeguata e/o un uso improprio renderanno nulla la garanzia. Non accendere mai il robot 
pulitore a meno che non sia completamente immerso nell'acqua. Una simile operazione renderà  
nulla la garanzia e potrebbe causare gravi danni ai motori del robot pulitore. 

PRECAUÇÃO

 - Este robot elétrico é um robot profissional. Deve ser manipulado por um profissional 

qualificado que disponha de um nível de experiência suficiente em matéria de instalação e manutenção de 
material de piscina. Todas as instruções de segurança no manual devem ser seguidas explicitamente para 
evitar perigo de lesões. A instalação e/ou operações incorrectas irão anular a garantia. Nunca ligue o aparelho 
de limpeza, excepto se estiver totalmente submergido na água. Fazê-lo irá invalidar a garantia e poderá  
causar danos graves nos motores do aparelho de limpeza. 

VORZICHTIGHEID

 - Deze elektrische robot is een professionele robot. Deze moet gehanteerd worden door een 

professionele vakman die over voldoende ervaring beschikt op het gebied van de installatie en het onderhoud van 
zwembadmateriaal. Alle veiligheidsinstructies in de volledige handleiding moeten expliciet worden opgevolgd 
om het gevaar op letsel te voorkomen. Bij onjuiste installatie en/of bediening vervalt de garantie. Schakel de 
reiniger alleen in als die zich volledig onder water bevindt. Als dat niet het geval is, vervalt de garantie en kunnen  
motoren van de reiniger ernstige schade oplopen. 

VARNING

 – Den här elektriska roboten är en professionell robot. Den måste hanteras av en kvalificerad 

yrkesman med tillräcklig erfarenhet gällande installation och underhåll av utrustning för simbassänger. 
Alla säkerhetsanvisningar i manualen måste följas uttryckligen för att undvika skaderisker. Vid inkorrekt 
installation och/eller användning upphör garantin att gälla. Sätt aldrig på rengöraren om den inte är fullt 
nedsänkt i vattnet. Om detta görs upphör garantin att gälla och allvarliga skador kan uppstå på rengörarens 
motor. 

FIGYELEM

 - Ez az elektromos robot professzionális berendezés. A kezelését az úszómedence-

berendezések telepítésében és  karbantartásában kellő  tapasztalattal rendelkező szakembernek  kell 

végeznie. A sérülések elkerülése érdekében a teljes kézikönyvben található valamennyi biztonsági előírást 

pontosan be kell tartani. A nem megfelelő telepítés és/vagy működtetés a garancia elvesztésével jár. A 

tisztító bekapcsolása tilos, ha az nem lepi el teljesen a víz. Ha mégis megtenné, az a garancia elvesztésével 
jár, és komolyan károsíthatja a tisztító motorját. 

Содержание VortraX TRX 7500 iQ

Страница 1: ...artsguide HU Első lépések CS Stručný návod EL Οδηγός γρήγορης έναρξης SK Príručka pre rýchle spustene TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu PL Przewodnik Szybkiego Uruchamiania RU Краткое руководство пользователя HR Vodič za brzo pokretanje BG Ръководство за бърз старт RO Ghid de iniţiere rapidă السريع التشغيل دليل AR EC1102B 7 700 iQ I n o x 6 0 µ m 7 500 iQ 1 5 0 µ m 6 0 µ m ...

Страница 2: ...ssionale Deve essere maneggiato da un professionista qualificato con un livello di esperienza sufficiente in materia di installazione e di manutenzione del materiale da piscina Osservare scrupolosamente tutte le istruzioni di sicurezza nell ordine riportato nel manuale completo al fine di evitare rischi di lesioni Un installazione inadeguata e o un uso improprio renderanno nulla la garanzia Non ac...

Страница 3: ...przestrzegane Aby zapobiec możliwości odniesienia obrażeń wszystkie zamieszc zone w kompletnej instrukcji wskazówki bezpieczeństwa muszą być ściśle przestrzegane Nieprawidłowa konserwacja obsługa produktu pociąga za sobą unieważnienie gwarancji Nie wolno włączać urządzenia czyszczącego jeżeli nie jest całkowicie zanurzone w wodzie Brak przestrzegania tego zalecenia spowoduje unieważnienie gwarancj...

Страница 4: ...ben hogy a tisztító elegendő hatótávolsággal rendelkezzen a medence teljes területének befordításához és lefedéséhez Před prvním použitím odstraňte zarážku umístěnou mezi krytem robota a držákem filtru Robotický čistič ponořte do bazénu Počkejte než se úplně přestanou tvořit bubliny a potom nechte čisticí zařízení klesnout na dno bazénu Ponořte veškerý kabel v bazénu abyste zajistili že vysavač má...

Страница 5: ...raco junto à piscina Experimente ligar se a partir de um outro local mais próximo do seu router de casa A rede pública pode impedir a ligação Stel iAquaLink besturing in 1 Download de iAquaLink app 2 Open de app en schrijf u in of meld u aan 3 Volg de stappen in de app om uw robot te koppelen Als u problemen ondervindt met de verbinding is het mogelijk dat het Wi Fi signaal bij het zwembad niet st...

Страница 6: ...те стъпките в приложението за да сдвоите робота си Ако имате проблеми при свързването Wi Fi сигналът може да не е достатъчно силен до басейна Опитайте да се свържете от друго място по близо до домашния Ви рутер Обществената мрежа може да попречи на връзката Configurați controlul iAquaLink 1 Descărcaţi aplicaţia iAquaLink 2 Deschideţi aplicaţia apoi înregistraţi vă sau autentificaţi vă 3 Urmați paș...

Страница 7: ...sználja a fogantyút Vyjmutí čisticího zařízení z vody Lift System dlouhým stisknutím tlačítka vyberete zeď krátkým stisknutím vylezete a počkáte na vodorovné linii Nikdy nevytahujte vysavač z bazénu za plovoucí kabel používejte rukojeť 6 Αφαίρεση του μηχανήματος καθαρισμού από το νερό Lift System πατήστε παρατεταμένο κουμπί για να επιλέξετε τον τοίχο και στη συνέχεια πατήστε σύντομα για αναρρίχηση...

Страница 8: ...www zodiac com oldalra Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny k instalaci a spuštění Před zahájením instalace si přečtěte on line návod k obsluze a veškerá bezpečnostní upozornění Navštivte www zodiac com kde naleznete další pokyny k obsluze a odstraňování problémů Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει βασικές οδηγίες εγκατάστασης και εκκίνησης Διαβάστε το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο και όλες τις προειδ...

Страница 9: ...منزلي الراوتر 1 2 3 1 3 2 iAqualink مق دادعإب رصنع مكحت iAquaLink مق ليزنتب قيبطت حتفا قيبطتلا مث كرتشا وأ لجس لوخدلا عبتا تاوطخلا يف قيبطتلا نارقإل Lift System جرخأ فظنملا نم ءاملا مادختساب ماظن عفرلا طغضا ىلع رزلا ليوطلا رايتخال طئاحلا مث طغضا ةرتفل ةريصق قلستلل رظتناو دنع طخ ءاملا ال مقت ًدبأ ا عفرب فظنملا جراخ ضوح ةحابسلا ةطساوب لباكلا مئاعلا مدختسا ضبقملا 1 2 ٣ مؤجل تشغيل 7 500 iQ 7 500 iQ 7 ...

Страница 10: ... تيب ُ ك ال في المبينة السالمة تعليمات كل احترام يجب وصيانتها السباحة حوض معدات تركيب الضمان يلغي سوف سليم غير استخدام تركيب أي اإلصابة خطر من 2 1 ٤ iAquaLink تطبيق بتنزيل قم الدخول تسجيل أو باالشتراك قم ثم التطبيق افتح ٣ السباحة حمام في المنظف اغمر المنظف واترك ا ً م تما الفقاعات تتوقف حتى انتظر السباحة حمام قاع حتى ينزل EC1102B 1 2 1 رمغا لك تالباكلا يف مامح ةحابسلا دكأتلل نم نأ فظنملا هيدل قاطن...

Отзывы: